Wolf E Series Use And Care Manual

Wolf E Series Use And Care Manual

Hide thumbs Also See for E Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

60 cm E Series Oven
Use and Care Guide
Guía de uso y mantenimiento
Guide d'utilisation et d'entretien
Guida all'uso e alla manutenzione
Bedienungs- und Pflegeanleitung
Gids voor gebruik en onderhoud
使用和维护指南

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wolf E Series

  • Page 1 60 cm E Series Oven Use and Care Guide Guía de uso y mantenimiento Guide d’utilisation et d’entretien Guida all’uso e alla manutenzione Bedienungs- und Pflegeanleitung Gids voor gebruik en onderhoud 使用和维护指南...
  • Page 2: Customer Care

    Wolf dealer. Record this IMPORTANT NOTE highlights information that is especially information below for future reference. Care Recommendations important. If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf Troubleshooting CAUTION Factory Certified Service provider. Wolf Warranty...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS This oven was built to achieve recognized standards in technol- When using electrical appliances, basic safety precautions should ogy and safety regulations and is designed for use in the home always be followed including the following: for preparing food.
  • Page 4 Safety Precautions IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 years and CAUTION above and persons with reduced physical, sensory or mental Before using self-clean, remove any excess spillage as well capabilities or lack of experience and knowledge if they have as the broiler pan, oven racks, oven rack guides, and any been given supervision or instruction concerning use of the other utensils.
  • Page 5: Oven Operation

    All Off Button display, then move to the desired location. Language Select: English, Spanish, French, Italian, of your Wolf E Series Oven. German, Dutch, or Chinese. Adjustable Oven Rack NOTE: If an existing mode is in the desired location, it must...
  • Page 6 Oven Operation Cooking Modes Options Auto Program Selecting a Cooking Mode: Timed Cook: Set a timed cook or delayed start. TIMED COOK DELAYED START Select the desired cooking mode. Preheat: Turn preheat on or off (not available on all modes). Timed Cook automatically turns the oven off at a specified Delayed start automatically turns the oven on and off at time.
  • Page 7 Oven Operation Oven Operation TIMER SABBATH TEMPERATURE PROBE Setting controls: The timer can be set for a maximum of 9 hours and 59 Setting controls: Use only the black temperature probe shipped with this Insert the probe into the thickest area of food. minutes.
  • Page 8: Cooking Modes

    Oven Operation Cooking Modes GOURMET GOURMET+ MODE ICON RANGE DESCRIPTION Evenly cooks and browns food while reducing cook time. Enables multi- Use Gourmet and Gourmet+ to prepare any of the foods FOOD Convection 30–280°C rack cooking. listed below, fresh or refrigerated. Select the food and Fresh Appetizers desired doneness, and the sensor adjusts time, tempera- Oven seals to retain moisture and uses convection.
  • Page 9: Care Recommendations

    Oven Operation Care Recommendations Oven Rack Position Clean Care Recommendations The oven rack and oven pan can be placed in any of the During Clean, the oven is heated to an extremely high OVEN DOOR REMOVAL RACK GUIDE REMOVAL four positions labeled on the front face of the oven. Refer temperature to burn off food soil.
  • Page 10: Troubleshooting

    Contact Wolf Factory Certified Service. with water and a mild detergent. Wipe dry with a soft cloth. installation and name of your authorized Wolf dealer. Oven rack, rack guides, Oven rack, rack guides, and stainless steel oven pan can be cleaned in the dishwasher.
  • Page 11: Full Two Year Warranty

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Page 12: Atención Al Cliente

    AVISO IMPORTANTE resalta información que es saber la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor Recomendaciones de mantenimiento especialmente importante. autorizado de Wolf. Guarde la siguiente información para Solución de problemas tenerla como referencia en el futuro. PRECAUCIÓN Garantía de Wolf...
  • Page 13: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este horno ha sido diseñado para cumplir con estándares reconocidos en las regulaciones sobre tecnología y seguridad, Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre debe seguir ciertas y ha sido creado para que se utilice en el hogar en la preparación precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen de alimentos.
  • Page 14 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN • Este aparato puede ser utilizado por niños de más de ocho años Antes de utilizar el modo de limpieza automática, limpie y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, cualquier posible derrame, y extraiga la bandeja para asar, o con falta de experiencia o conocimientos, siempre y cuando las rejillas y las guías de las rejillas y cualquier otro utensilio cuenten con supervisión o se les haya enseñado cómo utilizarlo...
  • Page 15: Funcionamiento Del Horno

    Botón todo apagado italiano, alemán, holandés o chino. posición deseada. E de Wolf. Bloqueo de pantalla Bloquee la pantalla para limpiarla. Rejillas ajustables del horno NOTA: si un modo existente está en la posición deseada, Para obtener los mejores resultados revise los modos de debe moverse primero.
  • Page 16 Funcionamiento del horno Modos de cocción Opciones Programa automático Seleccionar un modo de cocción: Cocción programada: establezca una cocción program- COCCIÓN PROGRAMADA INICIO PROGRAMABLE ada o un inicio programable. Seleccione el modo de cocción deseado. La cocción programada apaga automáticamente el horno El inicio programable enciende y apaga el horno Precalentar: encienda o apague el precalentamiento a una hora determinada.
  • Page 17 Funcionamiento del horno Funcionamiento del horno TEMPORIZADOR SHABAT SENSOR DE TEMPERATURA Configuración de los mandos: El temporizador se puede ajustar para un máximo de 9 Configuración de los mandos: Utilice solamente el sensor de temperatura negro enviado Introduzca el sensor en la parte más gruesa del horas y 59 minutos.
  • Page 18 Funcionamiento del horno Modos de cocción GOURMET GOURMET+ MODO ICONO RANGO DESCRIPCIÓN Cocina y dora los alimentos de manera uniforme a la vez que reduce Use el modo Gourmet y Gourmet+ para preparar cualqui- ALIMENTOS Convección 30–280 °C el tiempo de cocción. Permite la cocción en varias rejillas. era de las siguientes comidas, frescas o refrigeradas.
  • Page 19: Recomendaciones De Mantenimiento

    Funcionamiento del horno Recomendaciones de mantenimiento Posición de las rejillas del horno Limpieza Recomendaciones de mantenimiento Las rejillas y la bandeja del horno pueden colocarse en Durante la limpieza, el horno alcanza una temperatura CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO EXTRACCIÓN DE LAS GUÍAS DE REJILLA cualquiera de las cuatro posiciones que aparecen en las extremadamente alta para quemar los residuos de...
  • Page 20: Solución De Problemas

    Australia Pty Ltd Level 10, 469 La Trobe Street Melbourne Victoria 3000 Phone 03 9600 2218 subzero-wolf.com.au SERVICIO (SOLO PARA REINO UNIDO) • Sub-Zero & Wolf Ltd 9 The Street, Heybridge, Maldon, Essex, CM9 4XB 020 8418 3800 service@subzero-wolf.co.uk www.subzero-wolf.co.uk 10 | Español...
  • Page 21: Garantía Completa De Dos Años

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
  • Page 22: Service À La Clientèle

    Fonctionnement du four Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir de ce guide : la date d’installation et le nom de votre dépositaire Wolf Conseils d’entretien REMARQUE IMPORTANTE  met en évidence des autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour renseignements qui sont particulièrement importants.
  • Page 23: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Ce four a été fabriqué pour atteindre des normes reconnues dans Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des précautions les domaines de la technologie et de la sécurité et a été conçu de sécurité...
  • Page 24: Conservez Ces Directives

    Précautions de sécurité MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus MISE EN GARDE et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles Avant de lancer la fonction d’auto-nettoyage, retirez les ou mentales sont diminuées ou n’ayant ni l’expérience ni les débordements excessifs, ainsi que le lèche-frites, les grilles, connaissances requises, à...
  • Page 25: Fonctionnement Du Four

    Bouton tout éteint italien, allemand, hollandais ou chinois. mode sur l’écran, puis déplacez-le vers l’emplacement les recommandations d’entretien de votre four Wolf de la souhaité. Verrouillage de Verrouillez l’écran tactile pour le nettoyage.
  • Page 26 Fonctionnement du four Modes de cuisson Options Programmation automatique Sélection du mode de cuisson : Cuisson minutée : Réglez une cuisson minutée ou une CUISSON MINUTÉE MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE mise en marche différée. Sélectionnez le mode de cuisson voulu. La cuisson minutée éteint automatiquement le four à La mise en marche différée met automatiquement Préchauffage : Activez ou désactivez le préchauffage une heure précisée.
  • Page 27 Fonctionnement du four Fonctionnement du four MINUTERIE SHABBATH SONDE DE TEMPÉRATURE Réglage des commandes : La minuterie peut être réglée pour une période maximale Réglage des commandes : Utilisez uniquement la sonde de température noire Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de de 9 heures et 59 minutes.
  • Page 28 Fonctionnement du four Modes de cuisson GOURMET GOURMET+ MODE ICÔNE ÉTENDUE DESCRIPTION Cuit et brunit uniformément les aliments tout en réduisant la durée de cuisson. Utilisez Gourmet et Gourmet+ pour préparer l’un ou ALIMENT Convection 30–280 °C Permet la cuisson sur plusieurs grilles. l’autre des aliments ci-dessous, frais ou réfrigérés.
  • Page 29: Conseils D'entretien

    Fonctionnement du four Conseils d’entretien Position de la grille du four Nettoyage Conseils d’entretien La grille et la plaque de four peuvent être placées dans Durant le nettoyage, le four est chauffé jusqu’à une RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR RETRAIT DU GUIDE DE GRILLE l’une ou l’autre des quatre positions indiquées sur la température extrêmement élevée pour brûler les restes...
  • Page 30: Dépannage

    Level 10, 469 La Trobe Street Melbourne Victoria 3000 Téléphone 03 9600 2218 subzero-wolf.com.au SERVICE APRÈS-VENTE (POUR LE ROYAUME-UNI UNIQUEMENT) • Sub-Zero & Wolf Ltd 9 The Street, Heybridge, Maldon, Essex, CM9 4XB 020 8418 3800 service@subzero-wolf. co.uk www.subzero-wolf.co.uk 10 | Français...
  • Page 31: Garantie Complète De Deux Ans

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
  • Page 32: Assistenza Clienti

    Funzionamento del forno sono inoltre necessari la data di installazione e il nome del NOTA IMPORTANTE evidenzia informazioni di rivenditore Wolf autorizzato presso il quale è stato effet- Consigli per la manutenzione particolare rilievo. tuato l’acquisto. Annotare le seguenti informazioni a titolo Risoluzione dei problemi di riferimento futuro.
  • Page 33: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza PRECAUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Questo forno è stato realizzato in conformità con gli standard L’uso di apparecchi elettrici presuppone l’osservanza di precauzioni tecnologici e di sicurezza stabiliti dalla normativa in vigore ed è di sicurezza di base tra cui: destinato all’uso domestico per la preparazione degli alimenti.
  • Page 34 Precauzioni di sicurezza MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI • Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di ATTENZIONE età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, Prima di usare l’autopulitura, rimuovere eventuali versamenti sensoriali o mentali o prive dell’esperienza e competenza in eccesso e la leccarda, le griglie del forno, le guide delle necessaria, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o griglie del forno e tutti gli altri utensili.
  • Page 35 Funzioni forno serie da 60 cm Funzionamento del forno Funzioni forno serie da 60 cm Introduzione Touchscreen Opzioni estese Sappiamo quanto siete ansiosi di iniziare a cucinare; Il touchscreen utilizza la tecnologia touch per selezionare Toccare per accedere alle opzioni estese, quindi toc- CARATTERISTICHE prima di farlo, però, vi preghiamo di dedicare del tempo le modalità...
  • Page 36 Funzionamento del forno Modalità di cottura Opzioni Programmazione automatica Selezione modalità cottura: Cottura a tempo: Impostare una cottura a tempo o un COTTURA A TEMPO AVVIO RITARDATO avvio ritardato. Selezionare la modalità di cottura desiderata. La funzione di cottura a tempo spegne automaticamente il L’accensione ritardata accende e spegne automaticamente Preriscaldamento: accendere o spegnere il preriscalda- forno a una data ora.
  • Page 37 Funzionamento del forno Funzionamento del forno TIMER SABBATH SONDA TERMOMETRICA Impostazione dei comandi: Il timer può essere impostato su un massimo di 9 ore e 59 Impostazione dei comandi: Utilizzare la sonda termometrica nera fornita con questo Inserire la sonda nella zona più spessa del cibo. minuti.
  • Page 38 Funzionamento del forno Modalità di cottura GOURMET GOURMET+ MODALITÀ ICONA INTERVALLO DESCRIZIONE Cuoce in modo uniforme e rosola il cibo riducendo i tempi di cottura. Utilizzare la modalità Gourmet e Gourmet+ per preparare ALIMENTO Cottura a convezione 30–280 °C Consente la cottura su più griglie. gli alimenti elencati qui di seguito, freschi o conservati Antipasti freschi in frigorifero.
  • Page 39: Consigli Per La Manutenzione

    Funzionamento del forno Consigli per la manutenzione Posizione delle griglie del forno Pulitura Consigli per la manutenzione Le grata e la teglia del forno possono essere collocate in Durante la pulitura il forno raggiunge una temperatura RIMOZIONE DELLO SPORTELLO DEL FORNO RIMOZIONE DELLE GUIDE DELLA GRIGLIA una qualunque delle quattro posizioni etichettate sul fronte estremamente elevata per carbonizzare i residui di cibo.
  • Page 40: Risoluzione Dei Problemi

    Le griglie del forno, le rispettive guide e le teglie d’acciaio inox possono essere lavate in lavastoviglie. Il forno emette strani rumori durante il funzionamento. installazione e il nome del rivenditore Wolf autorizzato griglia e teglia da forno presso il quale è stato effettuato l’acquisto. Tale •...
  • Page 41: Garanzia

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove e Cove & Design sono marchi registrati e marchi di servizio di Sub-Zero Group, Inc. e delle sue filiali. Tutti gli altri marchi registrati sono di proprietà...
  • Page 42: Wichtiger Hinweis

    60-cm-Backofen der E-Serie – Merkmale angegeben. Für Garantiezwecke benötigen Sie außerdem folgenden Arten hervorgehobener Informationen in der Bedienung des Ofens das Datum der Installation und den Namen Ihres Wolf- gesamten Anleitung: Vertragshändlers. Zeichnen Sie diese Informationen unten Pflegeempfehlungen WICHTIGER HINWEIS Hebt Informationen hervor, die für zukünftige Nachschlagezwecke auf.
  • Page 43: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Dieser Backofen wurde gemäß den anerkannten Technologie- Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen immer grundlegende und Sicherheitsnormen konstruiert und ist zur Verwendung in Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden. Dazu zählen: nicht-gewerblichen Küchen vorgesehen. Dieser Ofen wurde nicht • Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses für Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder Gerät benutzen, um der Gefahr von Brand, Stromschlag oder...
  • Page 44 Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen VORSICHT mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Grillpfanne, Roste, Rostschienen und andere Utensilien Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen/Kenntnissen benutzt herausnehmen und größere Backreste entfernen, bevor der werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder Anweisungen Selbstreinigungsmodus verwendet wird.
  • Page 45 HINWEIS: Wenn ein bestehender Modus in der gewün- Bedienung und Pflege Ihres Backofens der E-Serie von oder Chinesisch) wählen. Verstellbares Backofenblech schten Position ist, muss er als Erster verschoben werden. Wolf vertraut machen. Display-Sperre Touchscreen-Display zum Reinigen sperren. Umluftventilator Um die besten Ergebnisse zu gewährleisten, sollten Sie...
  • Page 46 Bedienung des Ofens Garmodi Optionen Automatisches Programm Garmodus wählen: Garen mit Timer: Eine Gardauer oder eine verzögerte GAREN MIT TIMER EINSCHALTVERZÖGERUNG Startzeit einstellen. Den gewünschten Garmodus auswählen. Beim Garen mit Timer wird der Backofen zu einer fes- Mit der Einschaltverzögerung wird der Backofen zu Vorheizen: Vorheizen ein- oder ausschalten (nicht bei allen tgelegten Zeit automatisch ausgeschaltet.
  • Page 47 Bedienung des Ofens Bedienung des Ofens TIMER SABBAT TEMPERATURSONDE Bedienelemente einstellen: Der Timer kann maximal auf 9 Stunden 59 Minuten Bedienelemente einstellen: Nur die mit diesem Gerät mitgelieferte schwarze Die Sonde in den dicksten Teil der Speise einführen. eingestellt werden. Nach dem Einstellen des Timers Temperatursonde verwenden.
  • Page 48 Bedienung des Ofens Garmodi GOURMET GOURMET+ MODUS SYMBOL BEREICH BESCHREIBUNG Speisen werden bei kürzerer Garzeit gleichmäßig gegart und gebräunt. In den Modi Gourmet und Gourmet+ werden die nach- PRODUKT Umluft 30–280 °C Ermöglicht das Garen mit mehreren Rosten. stehend aufgelisteten frischen oder gekühlten Speisen Frische Vorspeisen zubereitet.
  • Page 49 Bedienung des Ofens Pflegeempfehlungen Positionen Backofenroste Reinigung Pflegeempfehlungen Die Backofenroste und Backofenbleche können in eine Während der Reinigung wird der Backofen auf eine extrem BACKOFENTÜR(EN) ABBAUEN HERAUSNEHMEN DER ROSTSCHIENE beliebige der vier Positionen gebracht werden, die auf hohe Temperatur erhitzt, um Speisereste zu verbrennen. Die Ofentür kann für eine gründliche Reinigung entfernt Um die Rostschiene herauszunehmen, den oberen Teil der Vorderfläche des Backofens abgebildet sind.
  • Page 50: Fehlersuche

    • Halten Sie die in Ihr Produkt integrierte Qualität Einen natürlichen Glanz erzielen Sie, indem Sie die Oberfläche mit einem feuchten Mikrofasertuch, dann aufrecht, indem Sie sich an ein zugelassenes Wolf- • Sicherstellen, dass der Strom eingeschaltet ist. mit einem trockenen Polierleder leicht abwischen. Stets in Richtung der Maserung des Edelstahls arbeiten.
  • Page 51: Garantie

    Lohnkosten zur Behebung von Schönheitsfehlern. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rote Knebel, Cove und Cove & Design sind eingetragene Marken und Servicemarken der Sub-Zero Group, Inc. und ihrer Tochtergesellschaften.
  • Page 52: Belangrijke Opmerking

    Eigenschappen E-serie oven van 60 cm garantie moet ook de installatiedatum en de naam van deze handleiding: Bediening van de oven uw erkende Wolf-dealer bekend zijn. Noteer die gegevens BELANGRIJKE OPMERKING markeert informatie die hieronder. Aanbevelingen voor onderhoud bijzonder belangrijk is.
  • Page 53: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Deze oven is gebouwd met het oog op erkende technische Bij gebruik van elektrische apparaten dienen altijd de volgende normen en veiligheidsvoorschriften en is bedoeld voor het thuis algemene veiligheidsmaatregelen te worden genomen, vooral als bereiden van voedsel. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik er kinderen aanwezig zijn: door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of •...
  • Page 54 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar of ouder gebruikt VOORZICHTIG worden en door personen met lichamelijke, zintuiglijke of Verwijder voordat u de zelfreiniging inschakelt alle gemorste verstandelijke beperkingen of met onvoldoende ervaring of etensresten en de grillpan, ovenrekken, ovenrekgeleiders en kennis, mits onder toezicht of voorzien van instructies over ander keukengerei.
  • Page 55: Bediening Van De Oven

    Kies: Engels, Spaans, Frans, Italiaans, de werking, en de onderhoudsaanbevelingen van deze Duits, Nederlands of Chinees. Verstelbaar ovenrek locatie. E-serie oven van Wolf. Schermvergrendeling Vergrendel touchscreen voor reiniging. Verstelbare ovenpan OPMERKING: Als een bestaande modus zich op de gewen- Voor de beste resultaten raadpleegt u de verschillende ste plaats bevindt, moet deze eerst worden verplaatst.
  • Page 56 Bediening van de oven Kookstanden Opties Automatisch programma Kookstand kiezen: Getimed koken: Stel een getimede kooktijd of uitgestelde GETIMED KOKEN UITGESTELDE START start in. Selecteer de gewenste kookstand. Bij getimed koken wordt de oven automatisch op een Bij vertraagde start wordt de oven automatisch aan- Voorverwarmen: Schakel voorverwarmen in of uit opgegeven tijdstip uitgeschakeld.
  • Page 57 Bediening van de oven Bediening van de oven TIMER SABBAT THERMOMETER Instellen van bedieningselementen: De timer kan voor maximaal 9 uur en 59 minuten worden Instellen van bedieningselementen: Gebruik alleen de zwarte thermometer die bij dit apparaat Plaats de thermometer in het dikste gedeelte ingesteld.
  • Page 58 Bediening van de oven Kookstanden GOURMET GOURMET+ MODUS PICTOGRAM FORNUIS BESCHRIJVING Gelijkmatig koken en bruinen van voedsel terwijl de kooktijd wordt verkort. Gebruik Gourmet en Gourmet+ om alle hieronder ver- VOEDSEL Convectie 30–280°C Voor het koken op meerdere rekken. melde voedingsmiddelen te bereiden, vers of gekoeld. Verse voorgerechten Selecteer het gerecht en de gewenste gaarheid;...
  • Page 59 Bediening van de oven Aanbevelingen voor onderhoud Ovenrek positie Reinigen Aanbevelingen voor onderhoud Het ovenrek en de ovenpan kunnen in een van de vier Tijdens het reinigen wordt de oven verwarmd tot een VERWIJDEREN VAN OVENDEUR REKGELEIDER VERWIJDEREN posities worden geplaatst die op het label aan de voorkant extreem hoge temperatuur om voedselresten uit te bran- De ovendeur kan voor een grondige reiniging Om de rekgeleiders te verwijderen, duwt u de bovenkant...
  • Page 60 Group Australia Pty Ltd Level 10, 469 La Trobe Street Melbourne Victoria 3000 Telefoon 03 9600 2218 subzero-wolf.com.au ONDERHOUD (ALLEEN VOOR HET VERENIGD KONINKRIJK) • Sub-Zero & Wolf Ltd 9 The Street, Heybridge, Maldon, Essex, CM9 4XB 020 8418 3800 service@subzero-wolf. co.uk www.subzero-wolf.co.uk 10 | Nederlands...
  • Page 61 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove & Design zijn gedeponeerde handelsmerken en dienstmerken van Sub-Zero Group, Inc. en diens dochters.
  • Page 62 60 cm系列烤箱 目录 客户服务 重要提示 安全注意事项 型号和序列号列于产品铭牌上。铭牌位置参见第5页。出于质 为确保尽可能安全高效地安装和操作本产品,请注意本指南中 保目的,您还需要知悉安装日期和授权的Wolf经销商名称。 以下突出显示的信息类型: 60 cm E系列烤箱特点 记录以下信息,以供日后参考。 重要提示突出显示尤为重要的信息。 烤箱操作 如果您的产品需要护理,请务必采用Wolf工厂认证的服务提 保养建议 注意 供者的服务。 表示如果不遵守说明,可能会导致轻微的人身伤害或产 故障排除 品损坏的情况。 服务信息 Wolf质保 型号 序列号 警告 安装日期 表示如果不遵守注意事项,可能会导致严重伤害或死亡 的危险。 经认证的服务部门名称 经认证的服务部门号码 授权经销商 经销商号码 2 | 中文...
  • Page 63 安全注意事项 安全注意事项 重要防护措施 该烤箱根据公认的技术和安全法规标准而打造,旨在用于在家庭环境 使用电器用品时,应始终遵守以下基本安全防范措施: 下准备食物。本产品不适合于身体、感觉或心理能力降低或缺乏经验 • 在使用本设备之前,请仔细阅读本指南,以降低出现火灾、触电 和知识的人员使用,除非受到监督或他们已获得由负责其安全的人员 或受伤的风险。 就使用该产品所作出的指示。为避免损坏或发生意外事故,正确使用 • 本设备必须由有资质的安装人员或服务代理商予以妥善安装及提 烤箱至关重要。 供服务,并由有资质的技术人员进行接地。 必须由电气专业人员根据提供的安装说明安装并连接电源。 • 切勿触摸高温表面。请使用手柄或旋钮。 在首次使用前,请完成“使用前”部分中概述的相关工作。 • 当儿童使用或靠近任何设备时,需密切注意。 请保留本指南,以供日后参考。如您意欲出售设备或将其转让给第三 • 应监督儿童,以确保他们不会玩耍本设备。 方,请确保设备随附此类指南及安装说明。 警告 易触及部件在使用期间可能会变热。幼儿应远离本设备。 wolfappliance.com | 3...
  • Page 64 安全注意事项 重要防护措施 • 如果已获得有关安全地使用本电器的监督或指导并了解相关危 注意 险,则本设备可供8岁及以上的儿童以及身体、感觉或心理能力降 使用自清洁之前,应清除多余的溢出物,并取下烤盘、烤箱架、 低或缺乏经验和知识的人员使用。儿童不得玩耍本产品。儿童不 烤箱架导轨和所有其他器具。 得在没有监督的情况下进行清洁和用户维护。 • 仅可使用推荐用于此烤箱的温度探头。 • 在自清洁期间,表面温度可能比正常操作期间更高。儿童在自清 • 请勿使用铝片连接本产品的任何部件。 洁期间应远离本设备。 • 确保烤箱的冷空气进口(位于门下方)和排气口(位于门上方) • 请勿使用粗糙的磨蚀性清洁剂或锋利的金属刮刀清洁烤箱门玻 始终保持畅通。 璃,因为这会刮伤表面,从而可能导致玻璃碎裂。 • 使用烤箱盘时,请将坡形边缘朝向腔体后部放置。 • 切勿使用蒸汽清洁器清洁本设备。 使用烤箱架时,请将附加的横撑朝向腔体后部放置。 请勿清洁烤箱垫片;摩擦或移动垫片可能影响门密封。 • • • 操作和使用不当,可能导致附件损坏。不得在烤箱盘上使用刀具 警告 或切割轮。 该设备及其易触及部件在使用期间会变热。应注意避免接触发热 • 本产品不得用于非预期用途。 元件。8岁以下儿童应远离本设备,除非有专人看管。 警告 确保在更换灯泡前关闭设备,以防触电。...
  • Page 65 60 cm系列烤箱特点 烤箱操作 准备开始 触控屏 扩展选项 60 cm系列烤箱特点 我们知道您迫不及待地想要动手烹饪,但在开始之前,请花些 触控屏使用触摸技术,可选择烹饪模式和其他功能。请参见 触摸 访问扩展选项,然后触摸所需选项。 特点 时间阅读本使用与保养指南。无论您是临时的还是专业的厨 下图。 产品铭牌 师,熟悉Wolf E系列烤箱的安全守则、功能、操作和护理建议 设置选项 如需重新定位模式,请按住显示屏上的模式,然后移动到所 触控屏 都会令您受益匪浅。 需位置。 语言 选择:英语、西班牙语、法语、 全部关闭按钮 意大利语、德语、荷兰语或汉语。 为确保获得最佳效果,请回顾第8页中的烹饪模式和特殊 注意:如果现有模式在所需的位置,必须首先移动它。 功能。 显示锁 锁定触摸屏以进行清洁。 可调式烤箱架 显示屏 选择亮度和待机屏幕 可调式烤箱盘 信号和音调 选择静音模式、频率、触摸板音量和反馈 使用前 对流风扇...
  • Page 66 烤箱操作 烹饪模式 选项 自动程序 选择烹饪模式: 定时烹饪:设置定时烹饪或延迟启动。 定时烹饪 延迟启动 选择所需的烹饪模式。 预热:打开或关闭预热(并非所有模式都可用)。 定时烹饪在指定时间自动关闭烤箱。烤箱将立即开始加热,并 延迟启动在指定时间自动打开和关闭烤箱。烤箱在预定的启动 在预定的停止时间关闭。如果需要预热,则在确定烹饪持续时 时间之前保持空闲状态,并在预定的停止时间关闭。如果需要 触摸包含当前温度设定点的红色方框。 食物探头温度:设置食物探头温度。 间时必须考虑预热时间。必须设置准确的时钟时间,以便正常 预热,则在确定烹饪持续时间时必须考虑预热时间。必须设置 使用数字键盘输入所需的温度,然后触摸设置。如果温度 运行。可用于除“美食家+”之外的所有烹饪模式。 准确的时钟时间,以便正常运行。可用于除“保温”之外的所有 超出了温度范围,会出现“---”。 烹饪模式。 设置控制: 触摸“启动”。 设置控制: 触摸所需模式,然后输入所需温度。 触摸所需模式,然后输入所需温度。 最爱 触摸“选项”。 触摸“选项”。 通常使用的烹饪模式或食物可以保存以便轻松访问。一次最多 触摸“定时烹饪”。 可存储50个最爱。 触摸“定时烹饪”。 输入所需烹饪时间,然后触摸设置。 创建最爱: 输入所需的停止时间和烹饪时间,然后触摸设置。 触摸“确定”,然后触摸“启动”。 触摸“确定”,然后触摸“启动”。 选择所需的烹饪模式和温度。...
  • Page 67 烤箱操作 烤箱操作 定时器 安息日 温度探头 设置控制: 定时器最大可设置为9小时59分钟。设定定时器后,显示屏上 设置控制: 仅可使用本设备随附的黑色温度探头。请参见下图。温度探头 将探头插入食物最厚的区域。 将显示倒计时。定时器独立于烤箱。 测量烹饪时食物的内部温度。可用于除“美食家+”和“保温”之外 触摸 。 将食物放入烤箱,然后将接头插入插座。请参见下图。 的所有烹饪模式。安装温度探头时,将显示实际的探头温度。 设置定时器: 触摸“个人设置”。 选择所需的烹饪模式。 注意 触摸 。 触摸“安息日模式”。 触摸“确定”。 仅可使用本烤箱随附的温度探头。请勿使用任何其他设 触摸用户输入框。 触摸“打开”或“关闭”。 使用箭头选择“设置食物探头温度”。 备的探头。 使用键盘输入所需时间。 触摸“确定”。 打开时,“安息日模式”将出现在显示屏上。在安息日烘烤和安 触摸“启动”。 息日烘烤潮湿之间选择。在安息日模式下,烤箱将保持开机长 使用箭头选择所需的探头温度。 达78小时。 触摸“停止”,取消定时器。 触摸“确定”。 如需调节定时器,请触摸显示屏上的倒计时定时器。输入所需 探头设定值显示在图标上方的显示屏上。如需调节探头温度, 时间,然后触摸“启动”。...
  • Page 68 烤箱操作 烹饪模式 模式 图标 范围 描述 美食家 美食家+ 使用“美食家”和“美食家+”准备以下列出的任何食品,新鲜或 食物 对流 30–280°C 均匀地烹饪和烘烤食物,同时减少烹饪时间。启用多烤架烹饪。 冷藏食品。选择食物和所需的成熟度,传感器就会调节时间、 新鲜的开胃品 温度和湿度,因此不需要烘焙指令。 对流潮湿 烤箱密封以保留水分,并使用对流。是速食面包和砂锅的理想选择。 30–250°C 辫子面包 面包 食物 对流烘烤 30–280°C 烘焙元件烹饪食物,同时对流风扇循环热空气,让食物焦脆。 烤菜 烤菜和奶油烤菜 馅饼 面包制品 低、中、高 使用烧烤元件来大火烤制和烘烤食物。 烧烤* 新鲜的比萨 鱼和海鲜 对流烧烤 30–280°C 使用烧烤元件和对流来灼烧、熏烤和脆化。 水果和浆果 设置“美食家+”: 肉类 烹饪空间由顶部和底部元件加热。在单个烤架上进行烹饪和烘烤的标准操作...
  • Page 69 烤箱操作 保养建议 烤箱架位置 清洁 保养建议 烤箱架和烤箱盘可放置在标记在烤箱前表面的四个位置中的任 在清洁期间,烤箱被加热到极高温度以烧除食物污垢。取出 烤箱门拆卸 烤架导轨拆卸 意一个。请参见下图。 烤箱架、烤箱盘和烤架导轨。如果在清洁期间留下,它们会 为彻底清洗,可以取下烤箱门。 要卸下烤架导轨,请将烤架导轨顶部推向烤箱腔体后部。将导 变色。 轨顶部向烤箱中心倾斜,并将导轨底柱从定位孔中提出。 如要卸下,请完全打开烤箱门。将两个铰链插销向前旋转到 可根据烹饪残渣的程度调整清洁周期的持续时间。对于轻度污 打开位置。将门关闭到约30°开度,然后提起并卸下。请参见 要重新安装,请将底柱插入定位孔中,然后将烤架导轨向上倾 垢,清洁周期的持续时间为1.5小时,重度污垢则为2小时。 下图。 斜入位。轻轻拉动导轨,直至与顶孔啮合。请参见下图。 一个完整的周期可能需要长达5小时,包括冷却。 如要重新安装,请将门铰链插入框架开口中。完全打开烤箱 设置清洁: 门,将两个铰链插销旋转回关闭位置。 触摸“设置”。 选择“清洁”并触摸“确定”。 使用箭头选择所需的清洁水平,然后触摸“确定”。一旦周 期开始门自动锁定。 本机在最后一次触键后20秒启动。如需立即启动此模式, 烤架导轨 关闭位置 请使用箭头选择“启动操作”,然后触摸“确定”。 烤箱架位置 设置延迟启动清洁: 触摸“设置”。 烤架导轨拆卸 选择“清洁”并触摸“确定”。 使用箭头选择所需的清洁水平,然后触摸“确定”。 烤箱门铰链插销...
  • Page 70 Sub-Zero Group Australia Pty Ltd Level 10, 469 La Trobe Street Melbourne Victoria 3000 Phone 03 9600 2218 subzero-wolf.com.au 服务(仅针对英国) • Sub-Zero & Wolf Ltd 9 The Street, Heybridge, Maldon, Essex, CM9 4XB 020 8418 3800 service@subzero-wolf.co.uk www.subzero-wolf.co.uk 10 | 中文...
  • Page 71 Appliance将维修或更换以下在材料或工艺方面存在缺陷的部件:不锈钢压块托盘、气阀、集油盘、 电子控制板和电加热元件。如果物主使用Wolf工厂认证的服务,该服务提供者将修理或更换这些部件,但物主需支付包括人工费在 内的所有其他费用。如果物主使用非认证服务,则物主必须联络Wolf Appliance, Inc.(使用以下信息),以获得修理或更换用部件。 Wolf Appliance不报销物主从非认证服务机构或其他来源购买的部件所产生的费用。 有关Wolf产品质保的更多信息,请与授权的Wolf经销商联系。质保必须遵守所有国家、州、城市、地方法规和/或法令。 *有限的60天零件和人工质保涵盖不锈钢(门、面板、把手、产品框架和内表面)的外观缺陷。 Sub-Zero、Sub-Zero & Design、Sub-Zero & Snowflake Design、Dual Refrigeration、The Living Kitchen、Great American Kitchens、The Fine Art of Kitchen Design、Wolf、 Wolf & Design、Wolf Gourmet、W & Design、red colored knobs、Cove和Cove & Design均为Sub-Zero Group,Inc.及其子公司的注册商标和服务标记。所有其他商标均为 其各自所有者在美国和其他国家(或地区)的财产。 wolfappliance.com | 11...
  • Page 72 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9055986 REV-A 8 / 2022...

Table of Contents