Download Print this page
Lexmark N4000e Quick Start Manual
Lexmark N4000e Quick Start Manual

Lexmark N4000e Quick Start Manual

Lexmark n4000e: quick start
Hide thumbs Also See for N4000e:

Advertisement

Quick Links

N4000e
1
Make sure ...
Asegúrese de que...
Certifique-se de que...
Your printer is plugged in
La impresora está conectada
Sua impressora esteja conectada
The toner or print cartridges are installed
El tóner o los cartuchos de impresión están instalados
O toner ou os cartuchos de impressão estejam instalados
Paper is loaded
El papel está cargado
Papel esteja carregado
Your printer is located near an Ethernet network connection
La impresora se encuentra cerca de una conexión de red Ethernet
Sua impressora esteja localizada próxima a uma conexão de rede
Ethernet
For help, refer to your printer documentation.
Para obtener ayuda, consulte la documentación de la impresora.
Para obter ajuda, consulte a documentação da sua impressora.
4
Connect the print server to the printer.
Conecte el servidor de impresión a la impresora.
Conecte o servidor de impressão à impressora.
Note: If your printer is connected to your computer, disconnect that printer
cable first.
Nota: Si la impresora está conectada al ordenador, desconecte primero el
cable de la impresora.
Nota: Se a sua impressora estiver conectada ao seu computador,
desconecte esse cabo de impressora primeiro.
Windows
Turn on your computer.
7
Encienda el ordenador.
Ligue a impressora.
Insert the drivers CD that shipped with your printer and install the printer software on your local computer.
8
If prompted, select the default local port, such as LPT1 or USB. The N4000e Setup Utility will help you
change this to a network printer port.
Inserte el CD de controladores incluido con la impresora e instale el software de la impresora en el
ordenador local. Si se le solicita, seleccione el puerto local predeterminado, como LPT1 o USB. La utilidad
de configuración de N4000e le ayudará a cambiar este puerto a un puerto de impresora de red.
Insira o CD de drivers que acompanha a impressora e instale o software da impressora no seu
computador local. Se for solicitado, selecione a porta local padrão, como LPT1 ou USB. O Utilitário de
configuração do N4000e lhe ajudará a alterar para uma porta de impressora de rede.
Exit and remove the drivers CD.
9
Salga y extraiga el CD de controladores.
Saia e remova o CD de drivers.
11
Follow the instructions on the screen to install the print server. When prompted, select the option to move
an existing printer. The printer you installed in step 8 should appear in the list.
Siga las instrucciones en pantalla para instalar el servidor de impresión. Cuando se le solicite, seleccione
la opción para mover una impresora existente. La impresora que ha instalado en el paso 8 aparecerá en
la lista.
Siga as instruções na tela para instalar o servidor de impressão. Quando solicitado, selecione a opção
para mover uma impressora existente. A impressora instalada na etapa 8 deverá aparecer na lista.
P/N 14T0100
E.C. 5D0001
© 2003 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
Safety information
Use only the power supply provided with this product or the
manufacturer's authorized replacement power supply.
Connect the power cord to an electrical outlet that is near the
product and easily accessible.
Refer service or repairs, other than those described in the user
documentation, to a professional service person.
CAUTION: Do not set up this product or make any electrical or cabling
connections during a lightning storm.
Federal Communications Commission (FCC)
information
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Refer to the
User's Guide on the N4000e Setup Utility CD for more information.
2
Turn on the printer.
Encienda la impresora.
Ligue a impressora.
Note: Your printer, power button, and indicator light may look different
Nota: La impresora, el botón de encendido y el indicador pueden ser
Nota: A sua impressora, o botão de liga/desliga e o indicador podem
Connect the print server power supply.
5
Conecte la fuente de alimentación del servidor de impresión.
Conecte a fonte de alimentação do servidor de impressão.
USB
Insert the N4000e Setup Utility CD.
10
Inserte el CD Utilidad de configuración de N4000e.
Insira o CD do Utilitário de configuração do N4000e.
Información de seguridad
Utilice sólo la fuente de alimentación proporcionada con este
producto o la fuente de alimentación de repuesto que autorice el
fabricante.
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente cercana
al producto y de fácil acceso.
Para reparaciones u operaciones de mantenimiento no descritas
en la documentación, diríjase a un técnico cualificado.
PRECAUCIÓN: No instale este producto ni conecte ningún cable o
sistema eléctrico durante una tormenta eléctrica.
Información de la FCC (Federal
Communications Commission)
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa FCC. Si
desea obtener más información, consulte la Guía del usuario del CD
Utilidad de configuración de N4000e .
than the one shown.
diferentes a los mostrados en la ilustración.
parecer diferentes dos mostrados aqui.
1
3
2
Turn on your computer.
7
Encienda el ordenador.
Ligue a impressora.
Your print server is automatically discovered on the network. To print a document:
8
1 Click File
2 From the printer pop-up menu, select Rendezvous Printers
3 Click Print.
El servidor de impresión se busca automáticamente en la red. Para imprimir un documento:
1 Haga clic en Archivo
2 En el menú desplegable de la impresora, seleccione Impresoras de Rendezvous
3 Haga clic en Imprimir.
O seu servidor de impressão é automaticamente localizado na rede. Para imprimir um documento:
1 Clique em Arquivo
2 A partir do menu pop-up da impressora, selecione Impressoras do Rendezvous
3 Clique em Imprimir.
7
If you are running DHCP, your print server and printer are automatically supported in UNIX/Linux environments.
Create a print queue in the usual manner.
Note: To print a test page that lists the print server network settings (such as the IP address), press the
If you are not running DHCP, click View Documentation on the N4000e Setup Utility CD and go to the How Do
I...? section.
Si está ejecutando DHCP, el servidor de impresión y la impresora estarán admitidos automáticamente en los
entornos UNIX/Linux. Cree una cola de impresión de la forma habitual.
Nota: Para imprimir una página de prueba en la que aparezca la configuración de red del servidor de
Si no está ejecutando DHCP, haga clic en Ver documentación en el CD Utilidad de configuración de N4000e
y vaya a la sección Cómo...
Se estiver operando com DHCP, o seu servidor de impressão e a impressora serão automaticamente
suportados nos ambientes UNIX/Linux. Crie um objeto de impressora normalmente.
Nota: Para imprimir uma página de teste que lista as configurações do servidor de impressão (como
Se você não estiver operando com DHCP, clique em Visualizar documentação no CD do Utilitário de
configuração do N4000e e vá para a seção Como?
www.lexmark.com
Informações sobre segurança
Use apenas a fonte de alimentação fornecida com o produto ou a
fonte de alimentação de substituição autorizada pelo fabricante.
O cabo de alimentação deve estar conectado a uma tomada
elétrica próxima ao produto e facilmente acessível.
Para obter serviços ou reparos diferentes daqueles descritos na
documentação do usuário, consulte um técnico de manutenção
profissional.
CUIDADO: Não instale este produto ou faça conexões elétricas ou de
cabeamento durante uma tempestade.
Informações da Federal Communications
Commission (FCC)
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras da
FCC. Consulte o Guia do usuário no CD Utilitário de configuração do
N4000e para obter mais informações.
3
Connect the print server to the network using an Ethernet cable.
Conecte el servidor de impresión a la red mediante un cable Ethernet.
Conecte o servidor de impressão à rede utilizando um cabo Ethernet.
6
Make sure the USB (
Asegúrese de que los indicadores de USB (
encendidos.
Certifique-se de que os indicadores USB (
estejam acesos.

Mac OS X

Print.
Note: If your print server is not listed, insert the N4000e Setup Utility CD, open the usersguide.pdf
file, and then go to the Troubleshooting section.
Imprimir.
Nota: Si la impresora no aparece en la lista, inserte el CD Utilidad de configuración N4000e, abra
el archivo usersguide.pdf y, a continuación, vaya a la sección Solución de problemas.
Imprimir.
Nota: Se o seu servidor de impressão não estiver listado, insira o CD do Utilitário de configuração
do N4000e, abra o arquivo usersguide.pdf e, então, vá para a seção Solução de problemas.
UNIX/Linux
TEST button located on the back.
impresión (como la dirección IP), pulse el botón PRUEBA que se encuentra en la parte posterior.
o endereço IP), pressione o botão TEST [TESTE] localizado na traseira.
) and Power ( ) indicator lights are on.
) y de encendido ( ) están
) e de Alimentação ( )
Lexmark N4000e.
Lexmark N4000e
.
Lexmark N4000e
.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Lexmark N4000e

  • Page 1: Mac Os X

    Note: To print a test page that lists the print server network settings (such as the IP address), press the If you are not running DHCP, click View Documentation on the N4000e Setup Utility CD and go to the How Do I...? section.
  • Page 2 Erstellen Sie auf die gewohnte Weise eine Druckwarteschlange. Hinweis: Um eine Testseite zu drucken, auf der die Netzwerkeinstellungen des Druckservers aufgeführt Wenn Sie DHCP nicht ausführen, klicken Sie auf der CD mit dem Dienstprogramm zur N4000e-Einrichtung auf Dokumentation anzeigen, und wechseln Sie in den Abschnitt „Vorgehensweisen“.