KitchenAid KSEG950ESS Manual

KitchenAid KSEG950ESS Manual

Hide thumbs Also See for KSEG950ESS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SLIDE-IN DOWNDRAFT RANGE OWNER'S MANUAL
CUISINIÈRES ENCASTRÉES MANUEL DU
RANGE SAFETY.............................................................. 2
.................................................................................. 2
RANGE MAINTENANCE AND CARE................................... 6
Clean Cycle .................................................................. 6
General Cleaning........................................................... 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................ 8
REQUIREMENTS ............................................................. 8
Tools and Parts ............................................................. 8
Location Requirements ................................................... 9
Venting Requirements................................................... 10
Electrical Requirements - U.S.A. Only .............................. 12
Electrical Requirements - Canada Only ............................ 13
Gas Supply Requirements ............................................. 14
INSTALLATION ............................................................. 15
Unpack Range ............................................................ 15
Install Anti-Tip Bracket .................................................. 15
Position the Blower Location Template ............................. 16
Install the Downdraft System .......................................... 17
Adjust Leveling Legs .................................................... 18
Level Range ............................................................... 19
Electrical Connection - U.S.A. Only .................................. 19
Make Gas Connection .................................................. 21
Install Blower .............................................................. 23
Electronic Ignition System.............................................. 26
Remove/Replace Drawer (on some models) ...................... 27
Oven Door.................................................................. 27
Complete Installation .................................................... 28
GAS CONVERSIONS...................................................... 28
Propane Gas Conversion .............................................. 29
Natural Gas Conversion ................................................ 30
Adjust Flame Height ..................................................... 32
Moving the Range ........................................................ 33
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W11509601B
PROPRIÉTAIRE
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ........................................ 34
................................................................................ 34
Programme de nettoyage .............................................. 39
Nettoyage général........................................................ 40
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................... 42
SPÉCIFICATIONS .......................................................... 42
Outils et pièces............................................................ 42
Exigences d'emplacement ............................................. 43
Exigences concernant l'évacuation .................................. 44
Spécifications de l'alimentation en gaz ............................. 48
INSTALLATION ............................................................. 49
Déballage de la cuisinière .............................................. 49
Installation de la bride antibasculement ............................ 50
ventilateur .................................................................. 51
Réglage des pieds de nivellement ................................... 53
Réglage de l'aplomb de la cuisinière ................................ 54
Raccordement au gaz ................................................... 56
Installation du ventilateur ............................................... 58
engagée .................................................................... 60
Système d'allumage électronique .................................... 61
Porte du four ............................................................... 62
Achever l'installation..................................................... 63
Conversion pour l'alimentation au propane ........................ 64
Réglage de la taille des flammes ..................................... 68
Déplacement de la cuisinière.......................................... 69

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KSEG950ESS

  • Page 1: Table Of Contents

    SLIDE-IN DOWNDRAFT RANGE OWNER’S MANUAL CUISINIÈRES ENCASTRÉES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY.............. 2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ........34 .................. 2 ................34 RANGE MAINTENANCE AND CARE........6 ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE....39 Clean Cycle ..............
  • Page 2: Range Safety

    WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. − Do not store gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell. Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA. For more information, contact your gas supplier. If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions. Your safety and the safety of others are very important.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING: � TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF � Disconnect power before servicing. THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY �...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS � Care must be taken to prevent aluminum foil and meat For units with ventilating hood – probes from contacting heating elements. � Clean Ventilating Hoods Frequently – Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter. For self-cleaning ranges –...
  • Page 6: Range Maintenance And Care

    RANGE MAINTENANCE AND 6. Remove the residual water and loosened soils with a sponge or cloth immediately after the Clean cycle is complete. Much CARE of the initial 1 cups (14 oz [414 mL]) of water will remain in the oven after the cycle is completed. If additional soils Clean Cycle remain, leave a small amount of water in the oven bottom to assist with the cleaning.
  • Page 7 EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES (on some 2. Apply a few dime-sized drops of Cooktop Cleaner to the models) affected areas. Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the entire range is cool. These spills may affect the finish.
  • Page 8: Installation Instructions

    � Replace the filter. Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain. Staining, etching, pitting, The filter should always be placed at an angle. As you face the or faint white spots can result. front of the range, the top of the filter should rest against the right side of the vent opening.
  • Page 9: Location Requirements

    Parts Needed � Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range. If using a power supply cord kit: � All openings in the wall or floor where range is to be installed � A UL listed power supply cord kit marked for use with ranges. must be sealed.
  • Page 10: Venting Requirements

    Slide-in Cutout Freestanding Cutout A. 18" (45.7 cm) upper side cabinet to countertop A. 18" (45.7 cm) upper side cabinet to countertop B. 13" (33 cm) maximum upper cabinet depth B. 13" (33 cm) maximum upper cabinet depth C. 30" (76.2 cm) minimum opening width C.
  • Page 11 � Metal duct may be reduced to 30-gauge galvanized steel or Venting Between Floor Joists 26-gauge aluminized steel if allowed by local codes. This reduction is based on information in the International Residential Codes Section M1601.1 (2006 edition). � Avoid installing 2 elbows together. �...
  • Page 12: Electrical Requirements - U.s.a. Only

    Vent Piece 5" (12.7 cm) or 6" Venting Between Floor Joists (15.2 cm) Round 6" (15.2 cm) to 3 " 1 ft Wall cap 90° elbow 6 ft (1.8 m) x 10" (8.3 cm x (0.3 m) 25.4 cm) transition 2 ft (0.6 m) "...
  • Page 13: Electrical Requirements - Canada Only

    Electrical Requirements - Canada � Range must be connected to the proper electrical voltage and frequency as specified on the model/serial/rating plate. The Only model/serial/rating plate is located behind the oven door on the top right-hand side of the oven frame. WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground appliance.
  • Page 14: Gas Supply Requirements

    Gas Supply Requirements Flexible metal appliance connector: � If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, 1/2" (1.3 cm) or 3/4" (1.9 cm) I.D., WARNING flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line.
  • Page 15: Installation

    Install Anti-Tip Bracket Gas Supply Pressure Testing Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1" (2.5 cm) water column pressure above the manifold pressure WARNING shown on the model/serial rating plate. Line pressure testing above 1/2 psi (3.5 kPa) gauge [14"...
  • Page 16: Position The Blower Location Template

    Position the Blower Location 4. Drill two 1/8" (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following Template illustrations. 1. Determine and mark the centerline on the floor of the cabinet Floor Mounting opening.
  • Page 17: Install The Downdraft System

    5. Align the template centerline with the centerline marked on the 2. Draw an outline of the vent on the wall and cut the vent hole. floor. Align the folded edge of the template against the rear wall. NOTE: Secure the template to the floor with tape. A.
  • Page 18: Adjust Leveling Legs

    Floor Venting 10. Mount the blower motor to the floor with three #10 x 1" screws provided. 1. Determine where within the template area that the vent will exit. Mark the vent hole for the type of venting you are using. IMPORTANT: Check for obstructions (plumbing, electrical, etc.) before marking the vent hole location.
  • Page 19: Level Range

    4. When the range is at the correct height, check that there is 2. Remove the lower access cover screws located on the back of adequate clearance under the range for the anti-tip bracket. the range. Pull the bottom of the cover toward you and out to Before sliding range into its final location, check that the anti- remove cover from range.
  • Page 20 Electrical Connection Options 3. Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the front Electrical And you will be Go to Section: of the terminal lug and insert exposed wire end through Connection Options connecting to: bottom of terminal lugs.
  • Page 21: Make Gas Connection

    6. Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer 3. Use a 3/8" (2.4 cm) combination wrench and an adjustable terminal block posts with 10-32 hex nuts. wrench to attach the flexible connector to the adapters. 7.
  • Page 22 3. Remove cooktop burner caps and bases from package 5. Place the burner caps on the appropriate burner bases. containing parts. Place the burner bases as indicated below: NOTE: The bottom of the small and medium caps are different. Do not put the wrong size burner cap on the burner base.
  • Page 23: Install Blower

    Install Blower 5. Remove paper from the rear of the rectangular felt pad and apply adhesive side of felt to the bellow flange. Install Blower Cover NOTE: This step is important to ensure maximum blower 1. Locate blower motor cover. performance.
  • Page 24 Connect Blower Electrical Parts 13. Verify that the anti-tip bracket is installed and engaged. � Use a flashlight to look underneath the bottom of and 1. Locate the capacitor (in Blower Motor Kit). behind the range. NOTE: The capacitor is supplied with a small harness that �...
  • Page 25: Verify Anti-Tip Bracket Is Installed And Engaged

    5. Secure the blower motor strain relief, near the quick 9. Install terminal cover screw. connection end, to the blower electrical terminal cover with the two provided screws. 10. Replace the access panel by aligning the studs with the keyhole slots on the range. Press the access panel forward into the slots and push downward to engage the studs.
  • Page 26: Electronic Ignition System

    Electronic Ignition System On Ranges Equipped with a Warming Drawer or Baking Drawer: Initial Lighting and Gas Flame Adjustments 1. Slide range into final location, making sure rear leveling leg Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of slides into anti-tip bracket.
  • Page 27: Remove/Replace Drawer (On Some Models)

    Remove/Replace Drawer (on some Oven Door models) For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off Remove all items from inside the baking drawer, and then allow and cool.
  • Page 28: Complete Installation

    Complete Installation GAS CONVERSIONS 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, Gas conversions from Natural gas to propane gas or from go back through the steps to see which step was skipped. propane gas to Natural gas must be done by a qualified installer. 2.
  • Page 29: Propane Gas Conversion

    Propane Gas Conversion 3. Unscrew the metal cover and unscrew the blue regulator cap. Keep the washer in place. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Install anti-tip bracket to floor or wall per installation A.
  • Page 30: Natural Gas Conversion

    Complete Installation (Natural Gas to Propane 4. Apply masking tape to the end of a 9/32" (7 mm) nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing Gas) it. Press nut driver down onto the gas orifice spud and remove 1.
  • Page 31 To Convert Gas Pressure Regulator (Propane Gas 3. Remove the burner base. to Natural Gas) 1. Move the range out about 1 ft (30.5 cm) from the wall. 2. Locate the gas pressure regulator at the lower right corner on the back of the range.
  • Page 32: Adjust Flame Height

    Adjust Flame Height 5. Remove the orifice spuds shipped in the literature package in the oven. Gas orifice spuds are stamped with a number, Adjust Surface Burner Flame marked with 1 or 2 color dots, and have a groove in the hex Adjust the height of top burner flames.
  • Page 33: Moving The Range

    For power supply cord-connected ranges: 3. Replace the control knob. 4. Test the flame by turning the control from the low position to 1. Slide range forward. the high position, checking the flame at each setting. 2. Turn manual shutoff valve to the closed position. 3.
  • Page 34: Sécurité De La Cuisinière

    AVERTISSEMENT : Le non-respect à la lettre de ces instructions peut causer un incendie ou une explosion, qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort. − Ne pas remiser de l’essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Page 35 La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force ou de poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisinière et subir des blessures mortelles.
  • Page 36 Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 37 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l’utilisation de l’appareil, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : � AVERTISSEMENT : � Ne pas utiliser d’eau sur les feux de friture – Étouffer le feu POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, LA CUISINIÈRE ou la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique...
  • Page 38 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ � Nettoyer la table de cuisson avec précaution – Si une Pour les cuisinières autonettoyantes – éponge ou un linge humide est utilisé pour nettoyer les � AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER D’ALIMENTS, éclaboussures sur une zone de cuisson chaude, faire D’USTENSILES DE CUISSON, ETC.
  • Page 39: Entretien Et Réparation De La Cuisinière

    4. Prévoir 40 minutes pour le nettoyage et le refroidissement du ENTRETIEN ET RÉPARATION DE four. Un bip retentit lorsque le programme de nettoyage est LA CUISINIÈRE terminé. 5. Appuyer sur OFF/CANCEL/CANCEL UPPER (arrêt/annulation/annulation du four supérieur) à la fin du Programme de nettoyage programme.
  • Page 40: Nettoyage Général

    � Faire fonctionner un programme de nettoyage NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON EN supplémentaire pour les saletés tenaces. VITROCÉRAMIQUE Méthode de nettoyage : � Affresh ® Un nettoyant pour appareils ménagers de † cuisine et un nettoyant pour table de cuisson affresh ®...
  • Page 41 3. Faire briller avec un chiffon ou un essuie-tout propre et sec. CAVITÉ DU FOUR ® En fonction de votre modèle, utiliser régulièrement la technologie AquaLift ou le programme d’autonettoyage pour nettoyer les renversements dans le four. Ne pas utiliser de nettoyants à four Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées lorsque le four a refroidi.
  • Page 42: Instructions D'installation

    � Replacer le filtre. � Bride antibasculement (à l’intérieur de la cavité du four) Le filtre doit toujours être placé en angle. Lorsque l’on se place La bride antibasculement doit être solidement fixée à la cloison face à la cuisinière, le sommet du filtre doit reposer contre le arrière ou au plancher.
  • Page 43: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement IMPORTANT : Pour éviter d’endommager les armoires, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des armoires pour IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement règlements en vigueur.
  • Page 44: Exigences Concernant L'évacuation

    Découpe pour cuisinière encastrée Découpe pour cuisinière autoportante A. 18 po (45,7 cm) entre l’armoire latérale supérieure et le comptoir A. 18 po (45,7 cm) entre l’armoire latérale supérieure et le comptoir B. 13 po (33 cm) maximum de profondeur de l’armoire supérieure B.
  • Page 45 Méthodes d’évacuation � À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité autour de la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le mur ou le Les méthodes communes d’évacuation sont illustrées pour une toit). cuisinière à aspiration par le bas. L’évacuation de la cuisinière à aspiration par le bas peut se faire par le mur ou le plancher.
  • Page 46: Spécifications Électriques - É.-U. Seulement

    Composant 5 po (12,7 cm) ou Composant 5 po (12,7 cm) ou 6 po (15,2 cm), 6 po (15,2 cm), rond rond Bouche de 0,0 pi Coude de 90° 5,0 pi décharge murale (1,5 m) (0,0 m) de 3 po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm) Bouche de 0,0 pi...
  • Page 47: Spécifications Électriques - Canada Seulement

    Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, ** Si l’appareil est branché à un circuit de 50 A, utiliser un cordon contacter : de 50 A avec la trousse. Pour les ensembles avec cordon de 50 A National Fire Protection Association nominal, utiliser des trousses conçues pour être utilisées avec 1 Batterymarch Park une ouverture de raccord d’un diamètre nominal de 1...
  • Page 48: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    Spécifications de l’alimentation en � En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la cuisinière, consulter un électricien qualifié. Puissance Intensité nominale nominale de la spécifiée du AVERTISSEMENT cuisinière* cordon d’alimentation et de la protection du circuit 120/240 V 120/208 V...
  • Page 49: Installation

    Canalisation d’alimentation en gaz Caractéristiques d’alimentation du brûleur � Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4 po (1,9 cm) Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique jusqu’à l’emplacement d’installation de la cuisinière. L’emploi correspondent à une altitude d’utilisation inférieure à 2 000 pi d’une canalisation de diamètre inférieur sur un circuit plus long (609,6 m).
  • Page 50: Installation De La Bride Antibasculement

    Installation de la bride 3. Déterminer et marquer l’axe central de l’espace à découper. On peut installer la bride de montage du côté gauche ou droit antibasculement de la découpe. Positionner la bride de montage contre le mur dans l’ouverture, de telle sorte que l’encoche en V de la bride AVERTISSEMENT se trouve à...
  • Page 51: Positionnement Du Gabarit Indiquant L'emplacement Du Ventilateur

    7. Déplacer la cuisinière vers son emplacement final en 4. Replier le haut du gabarit pour le montage du ventilateur/conduit d’évacuation sur la ligne correspondant s’assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la à la profondeur du comptoir mesurée à l’étape 3. bride antibasculement.
  • Page 52: Installation Du Circuit D'évacuation Par Le Bas

    Installation du circuit d’évacuation 8. Positionner le ventilateur sur le gabarit de façon à ce que l’adaptateur de prise s’aligne sur le système de ventilation par le bas résidentiel. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou au IMPORTANT : S’assurer que le moteur du ventilateur est bien mur.
  • Page 53: Réglage Des Pieds De Nivellement

    Réglage des pieds de nivellement 6. Positionner le moteur du ventilateur dans l’ouverture de l’armoire de façon à ce que le conduit d’évacuation du 1. Si un réglage de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, ventilateur soit aligné sur le trou d’évacuation coupé à utiliser une clé...
  • Page 54: Réglage De L'aplomb De La Cuisinière

    Réglage de l’aplomb de la cuisinière 2. Ôter les vis du couvercle d’accès inférieur situées à l’arrière de la cuisinière. Tirer le bas du couvercle vers soi et l’extérieur 1. En fonction de la taille du niveau, le placer sur le bas du four pour retirer le couvercle de la cuisinière.
  • Page 55 Options de raccordement électrique 3. Connecter les cosses aux conducteurs des lignes 1 (noir), neutre (blanc) et 2 (rouge). Desserrer (ne pas enlever) la vis Options de Et la connexion Voir la section : d’ajustement sur le devant de la cosse et insérer l’extrémité du raccordement est effectuée à...
  • Page 56: Raccordement Au Gaz

    6. Brancher la ligne 2 (rouge) et la ligne 1 (noir) aux borniers 3. Utiliser une clé mixte de 3/8 po (2,4 cm) et une pince latéraux à l’aide d’écrous hexagonaux 10-32. multiprise pour fixer le raccord flexible sur les adaptateurs. 7.
  • Page 57 Achever le raccordement 5. Placer les chapeaux de brûleur sur les bases de brûleur correspondantes. 1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation REMARQUE : La partie inférieure des petits chapeaux et des d’alimentation en gaz. Le robinet est ouvert lorsque la manette chapeaux moyens est différente.
  • Page 58: Installation Du Ventilateur

    Installation du ventilateur 5. Retirer le papier de l’endos du feutre rectangulaire et appliquer le côté adhésif sur la bride du soufflet. Installer le couvercle du ventilateur REMARQUE : Cette étape est importante pour assurer un 1. Repérer le couvercle du moteur du ventilateur. rendement maximum du ventilateur.
  • Page 59 Raccordement des composants électriques du 12. Inspecter le connecteur en métal flexible pour le gaz et le câblage électrique pour vérifier qu’ils ne sont pas déformés. ventilateur Au moyen d’une torche électrique, inspecter le dessous et 1. Repérer le condensateur (dans la trousse du moteur de l’arrière de la cuisinière.
  • Page 60: Vérifier Que La Bride Antibasculement Est Bien Installée Et Engagée

    5. Fixer le serre-câbles du moteur de ventilateur, près du bout du 9. Replacer la vis du cache-borne. raccord rapide, au couvercle du cache-borne électrique du ventilateur à l’aide des deux vis comprises. 10. Replacer le panneau d’accès en alignant les goujons aux fentes en forme de trou de serrure de la cuisinière.
  • Page 61: Système D'allumage Électronique

    Système d’allumage électronique Sur les cuisinières équipées d’un tiroir-réchaud ou d’un tiroir de cuisson : Allumage initial et réglage des flammes de gaz 1. Glisser la cuisinière dans son emplacement final en Un système d’allumage électronique est utilisé à la place des s’assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans la flammes de veille pour l’allumage des brûleurs (table de cuisson bride antibasculement.
  • Page 62: Enlever/Replacer Le Tiroir (Sur Certains Modèles)

    Enlever/replacer le tiroir (sur Porte du four certains modèles) Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, Enlever tous les objets du tiroir de cuisson et laisser la cuisinière s’assurer que le four est éteint et froid.
  • Page 63: Achever L'installation

    Achever l’installation CONVERSIONS POUR 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il CHANGEMENT DE GAZ reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou 2.
  • Page 64: Conversion Pour L'alimentation Au Propane

    Conversion pour l’alimentation au 3. Dévisser le couvercle métallique et dévisser le capuchon du détendeur bleu. Laisser la rondelle en place. propane AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la A. Couvercle métallique cuisinière et subir des blessures mortelles. B.
  • Page 65 3. Ôter la base du brûleur. 5. Retirer les injecteurs fournis dans le sachet de documentation situé dans le four. Chaque injecteur est marqué d’un code d’identification gravé et d’un ou deux points colorés, et comporte une rainure dans la zone hexagonale. Remplacer l’injecteur à...
  • Page 66: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    Conversion du détendeur de gaz (du gaz propane IMPORTANT : Veiller à conserver les injecteurs qui viennent au gaz naturel) d’être remplacés lors de la conversion. 1. Écarter la cuisinière à environ 1 pi (30,5 cm) du mur. 2. Localiser le détendeur situé dans le coin inférieur droit à Conversion pour l’alimentation au l’arrière de la cuisinière.
  • Page 67 3. Ôter la base du brûleur. 5. Retirer les injecteurs fournis dans le sachet de documentation situé dans le four. Chaque injecteur est marqué d’un code d’identification gravé et d’un ou deux points colorés, et comporte une rainure dans la zone hexagonale. Remplacer l’injecteur à...
  • Page 68: Réglage De La Taille Des Flammes

    Achever l’installation (de gaz propane à naturel) 3. Réinstaller le bouton de commande. 4. Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour le 1. Pour le raccordement correct de la cuisinière à l’alimentation faire passer de la position « Low » (basse) à la position en gaz, se reporter à...
  • Page 69: Déplacement De La Cuisinière

    Déplacement de la cuisinière Cuisinières alimentées par cordon d’alimentation : 1. Faire glisser la cuisinière vers l’avant. AVERTISSEMENT 2. Fermer le robinet d’arrêt manuel. 3. Débrancher le cordon d’alimentation électrique. 4. Déconnecter le tuyau d’alimentation en gaz. 5. Effectuer le nettoyage ou l’entretien. 6.
  • Page 70 REMARQUES...
  • Page 71 REMARQUES...
  • Page 72 ©2022 All rights reserved. Used under license in Canada. W11509601B Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 02/22...

This manual is also suitable for:

Ksdg950ess

Table of Contents