Nettoyage Et Entretien - IKEA FINPUTSAD Manual

Hide thumbs Also See for FINPUTSAD:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
FRANÇAIS
Cleaning and maintenance

Nettoyage et entretien

ATTENTION: Always unplug the appliance when cleaning it
and when performing maintenance work. Do not use flammable
ATTENTION : Toujours débrancher l'appareil pour le nettoyer et
liquids to clean the machine.
effectuer de l'entretien. N'utilisez pas de liquides inflammables
pour nettoyer l'appareil.
CLEANING THE DISHWASHER
Any marks on the inside of the appliance may be
Nettoyer le lave-vaisselle
removed using a cloth dampened with water and
Les marques sur les côtés de l'appareil peuvent être enlevées en
a little vinegar.
utilisant un linge humide, de l'eau, et un peu de vinaigre.
The external surfaces of the machine and the
Les surfaces externes de l'appareil et le panneau de contrôle
control panel can be cleaned using a non-abrasive
peuvent être nettoyés en utilisant un linge non abrasif humide.
cloth which has been dampened with water. Do
N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
not use solvents or abrasive products.
Prévenir les mauvaises odeurs
PREVENTING UNPLEASANT ODOURS
Gardez toujours la porte de l'appareil entrouverte pour éviter
Always keep the door of the appliance ajar in order to avoid mo-
que la moisissure ne se forme et ne s'accumule à l'intérieur de
isture from forming and being trapped inside the machine.
l'appareil. Nettoyez régulièrement les joints autour de la porte et
Clean the seals around the door and detergent dispensers regu-
des distributeurs de détergent en utilisant une éponge humide.
larly using a damp sponge. This will avoid food becoming trapped
Ainsi, les résidus de nourriture ne s'accumuleront pas dans les
in the seals, which is the main cause behind the formation of
joints (principale cause de la formation de mauvaises odeurs).
unpleasant odours.
Vérifier le tuyau d'alimentation d'eau
CHEKING THE WATER SUPPLY HOSE
Vérifiez régulièrement le tuyau d'arrivée pour déceler de la
Check the inlet hose regularly for brittleness and cracks. If dama-
friabilité et des fissures. S'il est endommagé, remplacez-le avec
ged, replace it by a new hose available through our After-Sales
un nouveau tuyau disponible auprès de notre Service Après-
Service or your specialist dealer. Depending on the hose type:
vente ou votre détaillant spécialisé. Selon le type de tuyau :
Si le tuyau d'arrivée a un revêtement transparent, vérifiez si la
If the inlet hose has a transparent coating, periodically check if
couleur est plus prononcée à certains endroits. Si c'est le cas, il
the colour intensifies locall . If yes, the hose may have a leak and
should be replaced.
pourrait y avoir une fuite et il doit être remplacé.
For water stop hoses: check the small safety valve inspection
Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la petite fenêtre
window (see arrow). If it is red, the water stop function was trig-
d'inspection de la soupape de sécurité (voir la flèche). Si elle est
gered, and the hose must be replaced by a new one.
rouge, la fonction d'arrêt d'eau a été déclenchée et le tuyau doit
For unscrewing this hose, press the release button while unscre-
être remplacé avec un nouveau. Pour dévisser ce tuyau, appuyez
wing the hose.
le bouton déclencheur tout en dévissant le tuyau.
CLEANING THE WATER INLET HOSE
Nettoyer le tuyau d'arrivée d'eau
If the water hoses are new or have not been used for an exten-
Si les tuyaux d'eau sont neufs ou s'ils n'ont pas été utilisés
ded period of time, let the water run to make sure it is clear and
depuis longtemps, laissez l'eau couler pour vous assurer qu'il
free of impurities before performing the necessary connections. If
n'y a pas d'impureté ou de saleté avant de les brancher. Si
this precaution is not taken, the water inlet could become blocked
vous n'effectuez pas cette opération, l'arrivée d'eau pourrait se
pull it out (Fig 1).
and damage the dishwasher.
boucher et endommager le lave-vaisselle.
side flaps (Fig 2).
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
Nettoyer l'ensemble filtre
Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clo
Nettoyez régulièrement l'ensemble filtre pour éviter qu'il ne se
lain, bones, fruit seeds etc.) please remove them carefully.
2
and that the waste water flows away correctl .
bouche et pour permettre aux eaux usées de bien s'éliminer.
REMOVE the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
Using dishwasher with clogged filters or foreign objects inside fil-
L'utilisation du lave-vaisselle avec des filtres obstrués ou des
1
2
tration system or sprayarms may cause unit malfunction resulting
objets étrangers à l'intérieur du système de filtration ou des
in lose of performance, noisy work or higher resources usage.
bras de pulvérisation peut provoquer un dysfonctionnement
The filter assembly consists of three filters which remove foo
donnant lieu à une perte de performances, un fonctionnement
residues from the washing water and then recirculate the water:
A
bruyant ou une utilisation supérieure des ressources.
to obtain the best washing results, you need to keep them clean.
L'ensemble filtre comprend trois filtres qui séparent les résidus
A
The dishwasher must not be used without filters or if the
de nourriture de l'eau de lavage pour ensuite faire circuler l'eau :
filter is loose.
vous devez les garder propre pour obtenir les meilleurs résultats
4
At least once per month or after each 30 cycles, check the filter
lors du lavage.
assembly and if necessary clean it thoroughly under running
3
N'utilisez pas le lave-vaisselle sans les filtres ou si un filtre
4
water, using a non-metallic brush and following the instructions
est mal ajusté.
below:
1. Turn the cylindrical filter A in an anti-clockwise direction and
pull it out (Fig 1).
C
C
TROUBLESHOOTING
In case your dishwasher doesn't work properly, check if the problem can be solved by going through the following list.
For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the warranty
booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 years after production date of this appliance.
POSSIBLE CAUSES
After cleaning the filters, re-place the filter assembly and fix it in
position correctly; this is essential for maintaining the efficient
operation of the dishwasher.
After cleaning the filters, re-place the filter assembly and fix it in
CLEANING THE SPRAY ARMS
position correctly; this is essential for maintaining the efficient
On occasions, food residue may
operation of the dishwasher.
become encrusted onto the spray
arms and block the holes used
CLEANING THE SPRAY ARMS
to spray the water. It is therefore
On occasions, food residue may
recommended that you check the
become encrusted onto the spray
arms from time to time and clean
arms and block the holes used
to spray the water. It is therefore
them with a small non-metallic
recommended that you check the
brush.
arms from time to time and clean
To remove the upper spray arm,
them with a small non-metallic
turn the plastic locking ring in an
brush.
anti-clockwise direction.
To remove the upper spray arm,
The upper spray arm should be replaced so that the side with the
turn the plastic locking ring in an
greater number of holes is facing upwards.
anti-clockwise direction.
The upper spray arm should be replaced so that the side with the
The lower spray arm may be
greater number of holes is facing upwards.
removed by pulling it upwards.
The lower spray arm may be
removed by pulling it upwards.
B
A
B
WATER SOFTENING SYSTEM
A
Water softener automatically reduces water hardness, conse-
WATER SOFTENING SYSTEM
quently preventing scale buildup on heater, contributing also to
better cleaning efficiency. This system regenerates itself with
Water softener automatically reduces water hardness, conse-
salt, therefore it is required to refill salt container when empty.
quently preventing scale buildup on heater, contributing also to
better cleaning efficiency. This system regenerates itself with
Frequency of regeneration depends on water hardness level set-
salt, therefore it is required to refill salt container when empty.
ting - by default regeneration takes place once per 5 Eco cycles
Frequency of regeneration depends on water hardness level set-
with water hardness level set to 3. Regeneration process starts in
ting - by default regeneration takes place once per 5 Eco cycles
final rinse and finishes in drying phase, before cycle ends.
with water hardness level set to 3. Regeneration process starts in
• Single regeneration consumes: ~3.5L of water;
final rinse and finishes in drying phase, before cycle ends.
• Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
• Single regeneration consumes: ~3.5L of water;
• Consumes below 0.005kWh of energy.
• Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
• Consumes below 0.005kWh of energy.
SOLUTIONS
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog
and that the waste water flows away correctly.
2. Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on the
Using dishwasher with clogged filters or foreign objects inside fil-
tration system or sprayarms may cause unit malfunction resulting
side flaps (Fig 2).
in lose of performance, noisy work or higher resources usage.
Au moins une fois par mois, ou tous les 30 cycles, vérifiez
3. Slide out the stainless-steel plate filter C (Fig 3).
The filter assembly consists of three filters which remove food
l'ensemble filtre et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous
4. In case you find foreign objects (such as broken glass, porc -
residues from the washing water and then recirculate the water:
l'eau courante, en utilisant une brosse non-métallique et en suivant
lain, bones, fruit seeds etc.) please remove them carefully.
to obtain the best washing results, you need to keep them clean.
5. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER RE-
les instructions ci-dessous :
The dishwasher must not be used without filters or if the
MOVE the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
1.
Tournez le filtre cylindrique A dans le sens antihoraire et
filter is loose.
retirez-le (Fig. 1).
At least once per month or after each 30 cycles, check the filter
assembly and if necessary clean it thoroughly under running water,
2.
Enlevez le panier du filtre B en appliquant une légère
1
using a non-metallic brush and following the instructions below:
pression sur les volets latéraux (Fig. 2).
1. Turn the cylindrical filter A in an anti-clockwise direction and
3.
Retirez la plaque du filtre en acier inoxydable C (Fig. 3).
pull it out (Fig 1).
4.
Si vous trouvez des objets étrangers (comme du verre
2. Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on the
cassé, de la porcelaine, des os, des grains de fruits, etc) il
side flaps (Fig 2).
convient de les enlever minutieusement.
3. Slide out the stainless-steel plate filter C (Fig 3).
A
4. In case you find foreign objects (such as broken glass, porce-
5.
Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture. NE
lain, bones, fruit seeds etc.) please remove them carefully.
JAMAIS ENLEVER la protection de la pompe du cycle de
5. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER
lavage (détails en couleur noir) (Fig 4).
REMOVE the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
1
A
C
3
3
After cleaning the filters, replace the filter assembly and fix it
position correctly; this is essential for maintaining the efficient
operation of the dishwasher.
EN
C
CLEANING THE SPRAY ARMS
On occasions, food residue may
EN
become encrusted onto the
spray arms and block the holes
Après avoir nettoyé les filtres, remplacez l'ensemble filtre et
TROUBLESHOOTING
used to spray the water. It is
fixez-le correctement en position ; c'est très important pour que
therefore recommended that you
le lave-vaisselle garde son efficacité.
check the arms from time to time
In case your dishwasher doesn't work properly, check if the problem can be solved
and clean them with a small
For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which con
Nettoyage des bras d'aspersion
booklet. The manufacturer ensures the availability of spare parts for at least 10 yea
non-metallic brush.
À l'occasion, des résidus de nourriture
To remove the upper spray arm,
PROBLEMS
s'incrustent dans les gicleurs et
turn the plastic locking ring in an
bloquent les trous utilisés pour
anti-clockwise direction.
Salt indicator is lit
asperger de l'eau. Il est donc conseillé
The upper spray arm should be
de vérifier les gicleurs de temps en
replaced so that the side with
temps et de les nettoyer avec une
the greater number of holes is
Rinse aid indicator is lit
petite brosse non métallique.
facing upwards.
Pour enlever le bras d'aspersion
supérieur, tournez l'anneau de
verrouillage en plastique dans le
The dishwasher won't start or
The lower spray arm may be
does not respond to com-
sens antihoraire. Le bras d'aspersion
removed by pulling it upwards.
mands.
supérieur doit être replacé de façon
que le côté avec le plus grand nombre
de trous est placé vers le haut.
Le gicleur inférieur peut être enlevé en
le tirant vers le haut.
WATER SOFTENING SYSTEM
Water softener automatically reduces water hardness, conse-
Système d'adoucisseur d'eau
quently preventing scale buildup on heater, contributing also to
Un adoucisseur d'eau réduit automatiquement la dureté de
better cleaning efficienc . This system regenerates itself with salt,
l'eau, en évitant ainsi la formation de calcaire sur la résistance,
therefore it is required to refill salt container when empt . Frequen-
et en contribuant également à une meilleure efficacité de
cy of regeneration depends on water hardness level setting - by
nettoyage. Ce système se régénère automatiquement avec
default regeneration takes place once per 5 Eco cycles with water
du sel, il est donc requis de remplir le récipient de sel lorsqu'il
hardness level set to 3. Regeneration process starts in final rins
est vide. La fréquence de régénération dépend du réglage du
and finishes in drying phase, before cycle ends
niveau de dureté de l'eau - la régénération par défaut a lieu une
Single regeneration consumes: ~3.5L of water; takes up to 5 addi-
fois tous les 5 cycles Éco avec un niveau de dureté de l'eau réglé
tional minutes for the cycle; consumes below 0.005kWh of energy.
à 3. Le processus de régénération démarre lors des rinçages
finaux et prend fin en phase de séchage, afin la fin du cycle. La
régénération seule consomme :
-
~3,5L d'eau ;
-
elle prend 5 minutes de plus pour le cycle ;
-
elle consomme moins de 0,005kWh d'énergie.
10
B
A
2
B
A
4
POSSIBLE CAUSES
Salt reservoir is empty. (After refill
the salt indicator may remain lit for
several wash cycles).
Rinse aid dispenser is empty. (After
refill the rinse aid indicator may
remain lit for several wash cycles).
The appliance has not been
plugged in properly.
Power outage.
The dishwasher door is not closed.
It does not respond to commands.
Display shows: 9 or 12 and
On/Off LED is blinking rapidly.
42
After cleaning the fi
position correctly; t
operation of the dis
CLEANING THE
On occasions, food
become encrusted
arms and block the
to spray the water.
recommended that
arms from time to t
them with a small n
brush.
2
To remove the upp
turn the plastic lock
anti-clockwise direc
The upper spray ar
greater number of h
The lower spray ar
removed by pulling
WATER SOFTEN
Water softener auto
quently preventing
better cleaning effic
4
salt, therefore it is
Frequency of regen
ting - by default reg
with water hardnes
final rinse and finish
• Single regenera
• Takes up to 5 ad
• Consumes below
SOLUTIONS
Refill reservoir with salt
Adjust water hardness
Refill dispenser with rin
Insert the plug into the
The dishwasher starts a
Vigorously push the do
Switch off the appliance
on after approximately
If problem persists, unp
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents