Download Print this page
Lexmark 4300 Series Quick Start Manual

Lexmark 4300 Series Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for 4300 Series:

Advertisement

Quick Links

Unpack the All-In-One
Monitoimilaitteen purkaminen pakkauksesta
1
Rozpakuj urządzenie wielofunkcyjne
Packa upp Allt-i-ett
Распакуйте многофункциональное
Udpakning af All-In-One
устройство
Note: Contents may vary.
Huomautus: Sisältö voi vaihdella.
Uwaga: Zawartość opakowania może być różna.
Obs! Innehållet kan variera.
Примечание. Комплект поставки может отличаться.
Bemærk! Indholdet kan variere.
Select a language
Kielen valitseminen
3
4
Wybierz język
Välja ett språk
Выберите язык
Vælg et sprog
1
Press the right arrow button to scroll to your language,
Lift the paper support, and extend the paper exit tray.
and then press Select.
Lyft pappersfacket och förläng
Tryck på höger pilknapp för att bläddra till önskat språk
pappersutmatningsfacket.
och tryck sedan på Välj.
Løft papirstøtten, og træk udskriftsbakken ud.
Tryk på pil til højre for at rulle til det ønskede sprog,
Nosta paperikaukalo ylös ja vedä paperin
og tryk dernæst på Vælg.
vastaanottoalusta ulos.
Selaa haluamasi kielen kohdalle oikealla
Podnieś podpórkę papieru i wyciągnij tacę na wydruki.
nuolinäppäimellä ja paina Valitse.
Поднимите опору для бумаги и выдвиньте выходной
Naciśnij przycisk strzałki w prawo, aby wybrać
лоток.
odpowiedni język, a następnie naciśnij przycisk
Select (Wybierz).
Нажмите кнопку со стрелкой вправо, чтобы выбрать
язык, а затем нажмите кнопку Выбрать.
2
1
Install the print cartridges
Värikasettien asettaminen paikoilleen
6
Zainstaluj naboje drukujące
Installera bläckpatronerna
Установите картриджи
Isætning af blækpatroner
1
2
Lift the scanner unit.
Open the cartridge lids, insert the cartridges, and snap the lids closed.
Lyft upp skannerenheten.
Öppna locken till bläckpatronerna, sätt in bläckpatronerna och knäpp fast locken.
Løft scannerenheden.
Åbn lågene til blækpatronerne, isæt patronerne, og klik lågene på plads.
Avaa skanneri nostamalla.
Avaa kasettikannet, asenna kasetit ja napsauta kannet kiinni.
Unieś moduł skanera.
Otwórz pokrywy nabojów, włóż naboje i zatrzaśnij pokrywy.
Поднимите блок сканера.
Откройте крышки картриджа, вставьте картриджи, а затем закройте крышки до щелчка.
1
4300 Series All-In-One / 4300 Series Allt-i-ett / 4300 Series -monitoimilaite /
Urządzenie wielofunkcyjne 4300 Series/
многофункциональное устройство 4300 Series
Prepare the All-In-One
2
Förbereda Allt-i-ett
Klargøring af All-In-One
1
Install the control panel, if necessary.
Installera kontrollpanelen vid behov.
Monter kontrolpanelet, hvis det er nødvendigt.
Asenna ohjauspaneeli tarvittaessa.
W razie potrzeby zainstaluj panel sterowania.
Установите панель управления, если необходимо.
Load paper
Paperin lisääminen
Załaduj papier
Fylla på papper
Загрузите бумагу
Ilægning af papir
2
Load plain paper.
Fyll på med vanligt papper.
Ilæg almindeligt papir.
Lisää tavallista paperia.
Załaduj zwykły papier.
Загрузите обычную бумагу.
Left:
Right:
Vänster:
Höger:
Venstre:
Højre:
Vasen:
Oikea:
Lewy:
Prawy:
Левый:
Правый:
2
3
Monitoimilaitteen valmisteleminen
Przygotuj urządzenie wielofunkcyjne
Подготовьте многофункциональное устройство
2
Connect the power cord.
Anslut strömsladden.
Tilslut netledningen.
Kytke virtajohto laitteeseen.
Podłącz przewód zasilający.
Подключите кабель питания.
1
Lower the paper feed guard, squeeze the paper guide,
3
and slide it to the left edge of the paper.
Sänk pappersmataren, tryck in pappersstödet och för det
mot vänstra kanten av papperet.
Sænk papirfødningsskærmen, tag fat i papirstyret, og skub
det hen til papirets venstre kant.
Laske paperinsyöttösuojus, ota kiinni paperiohjaimesta ja
siirrä se kiinni paperin vasempaan reunaan.
Opuść osłonę ładowania papieru, ściśnij prowadnicę papieru,
a następnie dosuń ją do lewej krawędzi papieru.
Опустите предохранитель для подачи бумаги, сожмите
и пододвиньте направляющую вплотную к левому краю
бумаги.
3
2
1
3
Close the scanner unit.
4
Press Select to print an alignment page.
Tryck på Välj för att skriva ut en justeringssida.
Stäng skannerenheten.
Tryk på Vælg for at udskrive en justeringsside.
Luk scannerenheden.
Tulosta kohdistussivu painamalla
Sulje skanneri.
Valitse-näppäintä.
Zamknij moduł skanera.
Naciśnij przycisk Select (Wybierz),
aby wydrukować stronę kalibracji.
Закройте блок сканера.
Нажмите кнопку Выбрать, чтобы распечатать
страницу юстировки.
1
3
You may discard the alignment page after it
prints.
2
Du kan kasta bort justeringssidan när den har
skrivits ut.
Justeringssiden kan kasseres, efter den er
udskrevet.
Voit hävittää kohdistussivun tulostuksen jälkeen.
Stronę kalibracji można wyrzucić po
wydrukowaniu.
Страницу юстировки можно выбросить после
печати.
Lexmark Confidential until announced
?
?
?
?
?
?
or
eller
eller
tai
lub
или
2
3
1
2
Prepare the print cartridges
Värikasettien valmisteleminen
Przygotuj naboje drukujące
Förbereda bläckpatronerna
5
Подготовьте картриджи
Klargøring af blækpatronerne
Remove the sticker and tape from the print cartridges.
Remove the photo cartridge from the
1
2
print cartridge storage unit.
Ta bort klisterlappen och tejpen från bläckpatronerna.
Ta ut fotopatronen från
Fjern mærkaten og tapen fra blækpatronen.
förvaringsenheten för bläckpatroner.
Poista tarra ja teippi värikaseteista.
Fjern fotoblækpatronen fra
Usuń naklejkę i taśmę z nabojów drukujących.
opbevaringsenheden.
Удалите наклейку и прозрачную ленту из картриджей.
Poista photo-värikasetti värikasettien
säilytyskotelosta.
Wyjmij nabój fotograficzny z pojemnika
ochronnego.
1
Извлеките фотокартридж из
устройства для хранения.
2
Warning: Do not touch the copper contact area on the back or the metal print
cartridge nozzles on the bottom.
Varning: Vidrör inte kopparkontakterna eller bläckpatronernas metallmunstycken
på undersidan.
Advarsel! Undlad at røre ved det gyldne kontaktområde bag på patronen eller
blækdyserne nederst.
Varoitus: Älä kosketa värikasetin taustapuolen kuparisia liittimiä tai kasetin
alapuolella olevia metallisia mustesuuttimia.
Ostrzeżenie: Nie wolno dotykać znajdujących się z tyłu miedzianych styków ani
znajdujących się na spodzie dysz naboju drukującego.
Внимание! Не прикасайтесь к медной поверхности контактов сзади или
к металлическим соплам картриджа снизу.
Cartridge storage
Värikasetin säilyttäminen
Pojemnik ochronny
Förvaring av bläckpatroner
Устройство для хранения картриджа
Opbevaringsenhed
Keep a new or partially used cartridge
1
2
in the print cartridge storage unit.
Förvara en ny eller delvis använd
bläckpatron i förvaringsenheten för
bläckpatroner.
Opbevar nye eller delvist brugte
blækpatroner i opbevaringsenheden.
Säilytä uutta tai osittain käytettyä
värikasettia värikasettien
säilytyskotelossa.
Nowy lub częściowo wykorzystany nabój
przechowuj w pojemniku ochronnym.
Храните новый или частично
использованный картридж в
устройстве для хранения картриджа:
If you are using the
Jos käytät
All-In-One with a computer, continue with "Install the
monitoimilaitetta tietokoneeseen kytkettynä, jatka kohdasta
software"...
Ohjelmiston asentaminen...
Jeśli urządzenie wielofunkcyjne jest używane
Om du använder
z komputerem, przejdź do sekcji „Zainstaluj oprogramowanie"...
Allt-i-ett med en dator fortsätter du med "Installera
programvaran"...
Если
многофункциональное устройство используется
Fortsæt med "Installer softwaren",
с компьютером, перейдите к разделу "Установка
hvis du bruger All-In-One sammen med en computer.
программного обеспечения"...
*22D0072*
3
Make sure the Power light is on.
Se till att strömlampan lyser.
Kontroller, at strømindikatoren lyser.
Varmista, että virran merkkivalo palaa.
Upewnij się, że lampka zasilania świeci.
Убедитесь, что горит индикатор
питания.
1
2
Place the stored cartridge in the storage area of the
All-In-One.
Placera den förvarade bläckpatronen i förvaringsenheten
i Allt-i-ett.
Den opbevarede blækpatron skal placeres
i opbevaringsområdet i All-In-One.
Aseta värikasetti säilytykseen monitoimilaitteen
säilytysosaan.
Umieść przechowywany nabój w wyznaczonym miejscu
w urządzeniu wielofunkcyjnym.
Поместите картридж в отсек для хранения
многофункционального устройства.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Lexmark 4300 Series

  • Page 1 *22D0072* 4300 Series All-In-One / 4300 Series Allt-i-ett / 4300 Series -monitoimilaite / Urządzenie wielofunkcyjne 4300 Series/ многофункциональное устройство 4300 Series Unpack the All-In-One Monitoimilaitteen purkaminen pakkauksesta Prepare the All-In-One Monitoimilaitteen valmisteleminen Rozpakuj urządzenie wielofunkcyjne Packa upp Allt-i-ett Przygotuj urządzenie wielofunkcyjne Förbereda Allt-i-ett...
  • Page 2 E.C 5Z0003 © 2005 Lexmark International, Inc. All rights reserved. / © 2005 Lexmark International, Inc. Med ensamrätt. / © 2005 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. / © 2005 Lexmark International, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. / © 2005 Lexmark International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. / © Lexmark International, Inc., 2005. Все права защищены.