Makita UB401MP Original Instruction Manual page 28

Blower attachment
Hide thumbs Also See for UB401MP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cuando utilice la sopladora, no apunte
7.
nunca la boquilla a nadie alrededor.
8.
Nunca bloquee la entrada de succión o
la salida de la sopladora.
Tenga cuidado de no bloquear la
entrada de succión o la salida de la
sopladora con polvo o suciedad al
operar en áreas con polvo.
No use boquillas que no sean las
proporcionadas por Makita.
No utilice la sopladora para
inflar pelotas, botes de caucho o
similares.
No haga funcionar la sopladora cerca de
9.
una ventana abierta, etc.
10. Se recomienda operar la sopladora solo
a horas razonables, no temprano en
la mañana o tarde en la noche para no
molestar a las personas. Cumplir con los
plazos estipulados en las leyes locales.
11. Se recomienda usar rastrillos y escobas
para aflojar los residuos antes de soplar.
12. Si la sopladora golpea algún objeto
extraño o comienza a hacer cualquier
ruido o vibración inusual, apague la
sopladora inmediatamente para dete-
nerlo. Retire el cartucho de batería o el
capuchón de la bujía de la sopladora e
inspeccione la sopladora antes de volver
a encenderla y ponerla en funciona-
miento. Si la sopladora se daña, solicite
la reparación a los centros de servicio
autorizado de Makita.
13. No introduzca los dedos u otros objetos
en la entrada de succión o en la salida de
la sopladora.
14. Evite un arranque accidental. Asegúrese
de que el interruptor esté en la posición
apagada antes de insertar el cartucho de
batería, levantar la sopladora o cargarla.
Cargar la sopladora con su dedo en el
interruptor o pasar energía a la sopla-
dora con el interruptor encendido puede
propiciar accidentes.
15. Nunca sople sobre materiales peligro-
sos, como clavos, fragmentos de vidrio
o cuchillas.
16. No opere la sopladora cerca de materia-
les inflamables.
17. Evite hacer funcionar la sopladora
durante mucho tiempo en ambientes de
temperatura baja.
18. Antes de ensamblar o ajustar la
máquina, apague el motor y retire la tapa
de la bujía o el cartucho de batería.
19. Póngase el equipo de protección perso-
nal antes de arrancar el motor.
20. Antes de arrancar el motor, inspeccione
la máquina para ver que no haya daños,
tornillos/tuercas flojas o un ensamblado
incorrecto. Verifique que no haya fugas
de combustible. Verifique que todas las
palancas de control e interruptores se
accionen fácilmente. Limpie y seque los
mangos.
21. Nunca intente arrancar el motor si la
máquina está dañada o no se ha ensam-
blado completamente con los protectores,
placas y demás dispositivos protectores
de seguridad adecuados. De lo contrario,
esto podría ocasionar lesiones graves.
22. Ajuste el arnés para hombro y la empu-
ñadura de mano para adaptarlos al
tamaño del cuerpo del operador.
23. Cuando vaya a arrancar el motor, colo-
que la máquina sobre suelo firme y
luego mantenga el equilibrio pisando
firmemente.
24. Al jalar la perilla del arrancador del
motor, sostenga la unidad motorizada
firmemente contra el suelo con su mano
izquierda. Nunca se pare sobre el eje de
transmisión de la unidad motorizada.
25. Detenga el motor de inmediato si observa
cualquier problema con el mismo.
26. Siga el manual de instrucciones de la
unidad motorizada para arrancar el
motor.
27. Con el motor funcionando únicamente al
ralentí, coloque el arnés para hombro.
28. Durante la operación, utilice el arnés
para hombro. Mantenga la máquina de
su lado derecho con firmeza.
29. Sujete el mango delantero con la mano
izquierda y la empuñadura trasera con la
mano derecha, sin importar si es dere-
cho o zurdo. Rodee los mangos con sus
dedos y pulgares.
28
ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents