Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CP1600
CPC 1600
CPSC 1600
Type 3511
Type 3514
Type 3521
Kaufdatum
Date of purchase
Date d'achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d'acquisto
Koopdatum
Købsdato
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Ostopäivä
Datum prodeje
Hµεροµην α αγορ ς
Д
оку к
Д
од
у
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do vendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Forhandlerens stempel og underskrift
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Myyjän leima ja allekirjoitus
Razítko prodejny, podpis prodavaãe,
kter˘ spotfiebiã pfiedvedl
Σφραγ δα και υπογραφ καταστ µατος
г
д
с д л
од
с
од
Kaufdatum
Date of purchase
Date d'achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d'acquisto
Koopdatum
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Hµεροµην α αγορ ς
Д
оку к
Д
од
у
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do vendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Σφραγ δα και υπογραφ καταστ µατος
г
д
с д л
од
с
од

Advertisement

loading

Summary of Contents for Braun Creation CP1600

  • Page 1 CP1600 CPC 1600 CPSC 1600 Type 3511 Type 3514 Type 3521 Kaufdatum Kaufdatum Date of purchase Date of purchase Date d’achat Date d’achat Fecha de adquisición Fecha de adquisición Data de compra Data de compra Data d’acquisto Data d’acquisto Koopdatum Koopdatum Købsdato Kjøpsdato...
  • Page 2 Svenska Suomi Polski âesky Ελληνικ усск Ук с к 3-521-020/00/II-00 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/GR/ RUS/UA/Arab Printed in Ireland Braun Création Braun Création CP 1600 CP 1600 CPC 1600 CPC 1600 CPSC 1800 CPSC 1800 Registrierkarte Garantiekarte Registration Card Guarantee Card Carte de contrôle...
  • Page 3 Serviço ao Consumidor para Portugal: 080 820 00 33 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit? Appelez Braun Belgique (02) 718 29 09 Har du spørgsmål om produktet? Så...
  • Page 4 If you have any doubt about • Wickeln Sie das Netzkabel its condition take the appliance nicht um das Gerät. Über- to your nearest Braun Service prüfen Sie es gelegentlich Centre for checking/repair. auf Schadstellen. Ist das The mains cord of the appliance Netzkabel beschädigt, muß...
  • Page 5 Si tiene alguna duda de sa fixation au sèche-cheveux de su estado, lleve el aparato ainsi qu'à la prise. Si vous avez al Servicio Técnico Braun más un doute quelconque sur l'état cercano. El cable eléctrico del du cordon, le faire vérifier ou secador debe ser reemplazado réparer par un centre-service...
  • Page 6 Se o estado do cabo lhe Centro Assistenza Autorizzato suscitar alguma dúvida, leve Braun. Un lavoro di riparazione o aparelho ao Serviço Técnico non qualificato può provocare Braun mais próximo. O cabo danni o incidenti all'utilizzatore.
  • Page 7 Braun service dealer CP(C) 1600 CPSC1800 om het apparaat te controleren/ repareren. Het snoer mag alleen door een Braun erkende service- afbrudt dienst worden vervangen. Ondeskundig reparatiewerk kan blid tørring 1 1-2 gevaarlijk zijn voor de gebruiker.
  • Page 8 Ledningen må kun maste Braun serviceverkstad skiftes ved et Braun autorisert för kontroll/reparation. serviceverksted, ukvalifiserte Apparatens sladd får endast reparasjoner kan føre til ulykker bytas ut av en auktoriserad eller skade brukeren.
  • Page 9 Jos epäilet przetarcia. Wymiany przewodu laitteen toimintakuntoa, vie se zasilajàcego mo˝e dokonaç tarkastettavaksi/korjattavaksi jedynie autoryzowany serwis lähimpään valtuutettuun firmy Braun. Wskutek niefacho- Braun-huoltoliikkeeseen. wo przeprowadzonych napraw Laitteen verkkojohdon saa pos∏ugiwanie si´ suszarkà vaihtaa vain valtuutettu mo˝e staç si´ niebezpieczne Braun-huoltoliike.
  • Page 10 να pochybnosti o stavu pfiístroje, εξουσιοδοτηµ νο Κατ στηµα obraÈte se s Ïádostí o kon- Σ ρβις της Braun. Μια επισκευ trolu/opravu pfiístroje na nej- που δεν χει γ νει απ ειδικ bliωí autorizovanou opravnu τεχνικ , µπορε να κ νει τη...
  • Page 11 о л д об кл о ф Б У л д од од к Braun Ireland Ltd, ок л с блок о Dublin Road, Carlow, Ireland о слу , когд к к -л бо к ок - с блок о...
  • Page 12 д у с ку дл г . к о к с с ок дл г с блоко о , с Braun дл об´ о укл дк о о к с . сл о олод о го к л ко л...
  • Page 13 Wert oder die Gebrauchs- tauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen nicht von uns auto- risierter Stellen oder bei Verwen- dung anderer als original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantie-...
  • Page 14 Cette garantie est reconnue dans tous les pays où Braun ou Sólo para España son distributeur exclusif com- Servicio y reparación: Para loca- mercialise l’appareil et où...
  • Page 15 è convalidata dal timbro e firma del negoziante Inden for garantiperioden forplig- sulla cartolina di garanzia e sulla ter Braun sig til for egen regning cartolina di registrazione. at afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn La garanzia è estesa a tutti i gennem reparation, udskiftning paesi in cui il prodotto è...
  • Page 16: Warunki Gwarancji

    Braun vedlagt stemplet garanti- Suomi bevis eller anden dokumentation for købsdato. Takuu Braun myöntää 1 vuoden takuun Braun påtager sig intet ansvar ostopäivästä lukien tässä takuu- for følgeskader med mindre kortissa mainitulle tuotteelle dette påbydes ved lov. kodintekniikka-alan takuuehtojen TE 90 mukaisesti. Takuuehdot ovat nähtävissä...
  • Page 17 Η εγγ ηση πα ει να ισχ ει ε ν – u˝ywania niew∏aÊciwych το µηχ νηµα επισκευασθε απ materia∏ów µη εξουσιοδοτηµ να συνεργε α eksploatacyjnych, απ την Braun και αν δεν – samowolnych (dokonanych χουν χρησιµοποιηθε γν σια przez u˝ytkownika lub inne ανταλλακτικ Braun. nieupowa˝nione osoby) napraw, przeróbek lub...
  • Page 18 г - со д л г у) о г - л д л ф л о у г о у ло Braun. Braun бо ос с о слу д л кл - о г л о с ук кс- о усло...
  • Page 19 2032 Nicosia, “ 61476 Kronberg, 2 323 220 Italia “ 00 800 / 27 28 64 63 Braun Italia s. r. l., Danmark Via G. B. Pirelli, 18, Argentina Gillette Group Danmark A /S, 20124 Milano, “ Central de Reparación Teglholm Allé...
  • Page 20 “ P. O. Box 9, Ruwi High Street, 1- 800 -272 - 86 11 or “ Postal Code 113, Muscat, Physical address: 1- 800 - BRAUN -11 “ 70 36 60 Gillette S. A. Limited Braun Division, 3rd Floor, Venezuela Pakistan „Grayston 66”,...

This manual is also suitable for:

Creation cpc1600Creation cpsc1600351135143521