Download Print this page

Kodak Ngenuity 9090DB Install Manual

Kodak ngenuity 9090db: install guide
Hide thumbs Also See for Ngenuity 9090DB:

Advertisement

快速安装指南
1.
Ngenuity™ 安装光
中的 Ngenuity™
请 阅 读
操作手册,重点
以下部分:
阅 读
a.
安全准
b.
操作
c.
拆封
/
重新封装
d.
收到的物品
应 该
2.
PC 主机系
要求(
Ngenuity™
操作手册
范,
3.
(回
上述
1
开 扫
步 骤
警告
112
磅(
50.8
千克)。
勿必在移
或抬起
前准
好适当的人力
(考
您的重物提
能力)。
4.
PC 主机(未
),并按以下
序安装 Ngenuity™
(安装完各
用程序后,切勿重新
安装光
中的
主机)
a.
Ngenuity™ VRS
b.
Ngenuity™ Operator Utility
Ngenuity™
操作
用程序,
5.
PC 主机。使用附
的 USB
将 PC 主机
接到
关 闭
线 缆
注意
如果使用可
SCSI
型,
Ngenuity™
操作手册中的安装
明,然后
操作。
继 续
6.
。完成初始化
程后,
PC 主机
(如果系
动 扫
VRS
更新,
"否")
请 选 择
7.
完成"
新硬件"向
(两次),以便安装两个 USB™
发 现
8.
PC 主机桌面上的 NOU
NOU
图 标
9.
确保 NOU 已与
建立通
并且所有自
均已通
10.
安装已完成
安装的
问 题
请 拨
1-800-SCAN-495
BBH
G
'
UIDE D
INSTALLATION RAPIDE
1.
Lisez le manuel de l'opérateur de Ngenuity™ situé sur le CD
d'installation de Ngenuity™, et plus particulièrement les sections
suivantes :
a.
Directives de sécurité
b.
Environnement d'exploitation
c.
Déballage/emballage
d.
Ce que vous avez dû recevoir
件)
2.
Vérifiez la configuration système requise pour le PC hôte (reportez-
vous au manuel de l'opérateur de Ngenuity™ – Spécifications,
Logiciels).
3.
Déballez le scanner (voir l'étape 1 ci-dessus).
A
VERTISSEMENT
Le scanner pèse environ 50,8 kg (112 livres). Le cas échéant, obtenez de
l'aide (en fonction de vos propres capacités) avant de déplacer ou de
soulever le scanner.
4.
Démarrez le PC hôte (scanner NON raccordé) et installez les logiciels
PC
à partir du CD d'installation Ngenuity™ dans l'ordre suivant (ne
redémarrez PAS le PC hôte après avoir installé chaque logiciel) :
a.
Logiciel Ngenuity™ VRS
NOU)
b.
Utilitaire Ngenuity™ Operator Utility (NOU)
5.
Mettez le PC hôte hors tension. Raccordez le scanner au PC hôte à
l'aide du câble USB fourni.
R
EMARQUE
Si vous utilisez un type de connexion SCSI, reportez-vous au manuel de
l'opérateur de Ngenuity™ pour obtenir des instructions d'installation
avant de continuer.
提示
检 查
6.
Mettez le scanner sous tension. Lorsque la séquence d'initialisation est
terminée, démarrez le PC hôte (si vous êtes invité à rechercher des
mises à jour VRS, sélectionnez NON).
程序
驱 动
7.
Suivez l'assistant « Nouveau matériel » (deux fois) pour installer les
deux pilotes USB™.
8.
Lancez l'utilitaire NOU en double-cliquant sur l'icône NOU (
trouve sur le bureau du PC hôte.
9.
Confirmez que l'utilitaire NOU communique correctement avec le
scanner et que tous les autotests ont réussi.
10.
L'installation est terminée.
Pour toute question relative à l'installation, contactez le centre d'assistance BBH
au 1-800-SCAN-495.
빠른 설치 설명서
1.
Ngenuity™ 설치 CD의 Ngenuity™ 사용자 설명서 중 다음 섹션을 꼭
읽어보십시오.
a.
안전 지침
b.
작동 환경
c.
개봉
/
재포장
d.
내용물
2.
호스트 PC의 시스템 요구사항을 확인합니다(Ngenuity
– 사양
,
소프트웨어 참조
).
3.
스캐너를 개봉합니다(상기의 1단계 검토).
경고
스캐너의 무게는 약
112
파운드
(50.8
킬로그램
사람의 힘을 고려하여
)
적절한 수의 인원이 스캐너를 옮기거나 들도록
하십시오
.
4.
호스트 PC(스캐너 부착 안 됨)를 부팅하고 Ngenuity™ 설치 CD의
소프트웨어를 다음의 순서로 설치합니다(
응용프로그램의 설치가 끝날 때마다 호스트
마십시오
).Ngenuity
VRS
소프트웨어
b.
Ngenuity
™ 사용자 유틸리티
(NOU)
5.
호스트 PC를 종료합니다. 제공된 USB 케이블을 사용하여 호스트
PC를 스캐너에 부착합니다.
참고
선택적인
SCSI
연결 유형을 사용하는 경우
설치 지침을 참고한 후에 진행하시기 바랍니다
6.
초기화 과정이 완료되면 호스트 PC를 부팅합니다(VRS
확인할 것인지 묻는 메시지가 표시되면
NO
7.
"새 하드웨어 검색" 마법사를 완료하여(2회) 2개의 USB™ 드라이버를
설치합니다.
8.
호스트 PC 바탕 화면에서 찾을 수 있는 NOU 아이콘을 클릭하여
) qui se
NOU를 시작합니다.
9.
NOU가 스캐너와 통신을 하는지, 모든 셀프 테스트를 통과했는지
확인합니다.
10.
설치가 완료됩니다.
설치에 관한 문의 사항은
BBH
지원 데스크
1-800-SCAN-495
К
РАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
1.
Прочтите Руководство для оператора Ngenuity™, находящееся
на Установочном диске Ngenuity™. Уделите особое внимание
следующим главам:
a.
Правила техники безопасности;
b.
Рабочая среда;
c.
Распаковка/повторная упаковка;
d.
Комплект поставки.
2.
Проверьте системные требования компьютера (см. Руководство
™ 사용자 설명서
оператора Ngenuity™ – Технические требования, ПО)
3.
Распакуйте сканер (см. шаг 1).
П
РЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сканер весит около 112 фунтов (50,8 кг). При перемещении
)
입니다
. (
물건을 드는
сканера учитывайте свои физические возможности.
4.
Загрузите компьютер (НЕ подключайте сканер) и установите
программное обеспечение с Установочного диска Ngenuity™ в
следующей последовательности (НЕ перезагружайте компьютер
после установки каждого приложения).
각 소프트웨어
a.
Программа Ngenuity™ VRS software
PC
를 재시작하지
b.
Программа Ngenuity™ Operator Utility (NOU)
5.
Выключите компьютер. Подключите сканер к компьютеру с
помощью USB-кабеля, входящего в комплект поставки.
П
РИМЕЧАНИЕ
Если вы используете соединение SCSI, перед продолжением
прочтите соответствующие инструкции по установке в
, Ngenuity
™ 사용자 설명서의
Руководстве оператора Ngenuity™.
.
스캐너를 켭니다.
6.
Включите сканер. После загрузки сканера включите компьютер
(на предложение поиска обновлений VRS ответьте НЕТ)
업데이트를
를 선택합니다
).
7.
Следуя инструкциям мастера установки («Найдено новое
оборудование»), дважды установите драйверы USB™.
8.
Включите программу NOU, дважды щелкнув по значку NOU,
расположенному на рабочем столе компьютера.
9.
Убедитесь, что программа NOU опознает сканер, а также
выполнены все необходимые проверки.
10.
Установка завершена.
С вопросами по установке обращайтесь в Службу поддержки BBH по
телефону 1-800-SCAN-495.
로 연락하십시오
.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kodak Ngenuity 9090DB

  • Page 1 스캐너를 개봉합니다(상기의 1단계 검토). Déballez le scanner (voir l’étape 1 ci-dessus). VERTISSEMENT Le scanner pèse environ 50,8 kg (112 livres). Le cas échéant, obtenez de l’aide (en fonction de vos propres capacités) avant de déplacer ou de soulever le scanner.
  • Page 2 PC after installing each software application): Ngenuity™ VRS software Ngenuity™ Operator Utility (NOU) Power down the host PC. Attach the host PC to the scanner using the supplied USB cable If using the optional SCSI connection type, refer to the Ngenuity™...

This manual is also suitable for:

Ngenuity 9090dc