Beko CS226020 Manual
Hide thumbs Also See for CS226020:
Table of Contents
  • Elektros Reikalavimai /10
  • Susipažinkite Su Buitiniu Prietaisu /11
  • Rekomenduojamas Maisto Produktų IšDėstymas Buitiniame Prietaise /11
  • Temperatūros Kontrolė Ir Reguliavimas /12
  • Prieš Pradedant Naudoti /12
  • Šaldytų Maisto Produktų Laikymas /12
  • ŠviežIų Maisto Produktų Užšaldymas /12
  • Ledo Gabaliukų Gaminimas /12
  • Atšildymas /13
  • Vidinės Lemputės Pakeitimas /13
  • Valymas Ir PriežIūra /13
  • Durelių Perstatymas /14
  • Nurodymai /14
  • Energijos Sąnaudos /15
  • Gedimų Šalinimas /16
  • Drošības NorāDījumi! /17
  • Elektriskās Prasības /18
  • Apraksts /18
  • Pārtikas Produktu Izvietošana /19
  • Temperatūras Regulēšana /19
  • Pirms Ekspluatācijas /19
  • Sasaldētu Produktu Glabāšana /19
  • Sasaldēšana /19
  • Ledus Kubiņu Gatavošana /19
  • Iekšējā Apgaismojuma Spuldzes Nomaiņa /19
  • Durvju Pakaršana Uz Citu Pusi /19
  • Tirīšana un Apkalpošana /20
  • Traucējumu Meklēšana /20
  • Elektroenerģijas Patēriņš /21
  • Informācija Par Iekārtas Darbības Laikā Iespējamo Troksni un VibrācijāM /21
  • Est
  • Ohutus Ennekõike! /22
  • Elektriohutus /23
  • Transpordieeskirjad /23
  • Paigaldusjuhised /23
  • Esmane Tutvus Seadmega /24
  • Toiduainete Soovituslik Paigutus Seadmes /24
  • Temperatuuri Valik Ja Reguleerimine /24
  • Enne Seadme Kasutamist /25
  • Külmutatud Toiduainete Säilitamine /25
  • Värskete Toiduainete Külmutamine /25
  • Jääkuubikute Valmistamine /25
  • Sulatamine /26
  • Sisevalgusti Pirni Vahetamine /26
  • Puhastamine Ja Hooldus /26
  • Ukse Avanemissuuna Muutmine /27
  • Käsud Ja Keelud /27
  • Energiakulu /28
  • Probleemide Kõrvaldamine /29
  • Рус
  • Безопасность Прежде Всего /30
  • Требования К Электропитанию /31
  • Инструкция По Транспортировке /31
  • Инструкция По Установке /31
  • Общие Сведения О Холодильнике /32
  • Регулировка Температуры /33
  • Перед Началом Работы /33
  • Хранение Замороженных Продуктов /33
  • Замораживание Свежих Продуктов /34
  • Замораживание Льда /34
  • Размораживание /34
  • Замена Лампочки Внутри Холодильника /35
  • Чистка Холодильника И Уход За Ним /35
  • Что Следует И Чего Нельзя Делать /36
  • Устранение Неисправностей /37
  • Энергопотребление /37
  • Siguria Vjen E para /39
  • Kërkesat Elektrike /40
  • Udhëzime Transporti /40
  • Udhëzime Instalimi /40
  • Njihuni Me Pajisjen Tuaj /41
  • Rregullimi I Sugjeruar I Ushqimeve Në Pajisje /41
  • Kontrolli Dhe Rregullimi I Temperaturës /41
  • Para Se Ta Vini Në Punë /42
  • Vendosja E Ushqimeve Të Ngrira /42
  • Ngrirja E Ushqimeve Të Freskëta /42
  • Bërja E Kubave Të Akullit /42
  • Shkrirja /43
  • Pastrimi Dhe Kujdesi /43
  • Ripozicionimi I Derës /44
  • Bëj Dhe Mos Bëj /44
  • Konsumi I Energjisë /45
  • Zgjidhja E Problemeve /46

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Refrigerator-Freezer type I
CS226020
Šaldytuvas-Saldiklis I tipo
Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I
Külmik-Sügavkülmik I tüüpi
Холодильник-Морозильник типа I
Frigorifer-Ngrirës Tipi I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CS226020

  • Page 1 Refrigerator-Freezer type I CS226020 Šaldytuvas-Saldiklis I tipo Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I Külmik-Sügavkülmik I tüüpi Холодильник-Морозильник типа I Frigorifer-Ngrirës Tipi I...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Index Register Safety first /1 Ohutus ennekõike! /22 Electrical requirements /2 Elektriohutus /23 Transportation instructions /2 Transpordieeskirjad /23 Installation instructions /2 Paigaldusjuhised /23 Getting to know your appliance /3 Esmane tutvus seadmega /24 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Toiduainete soovituslik paigutus seadmes /24 Temperature control and adjustment /4 Temperatuuri valik ja reguleerimine /24...
  • Page 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų...
  • Page 8: Safety First /1

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9: Electrical Requirements /2

    Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 10: Getting To Know Your Appliance /3

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 6. To store raw meat, wrap in polythene smooth surface. The two front feet can be bags and place on the lowest shelf. Do not adjusted as required.To ensure that your allow to come into contact with cooked food, appliance is standing upright adjust the two to avoid contamination.
  • Page 11: Temperature Control And Adjustment /4

    Instruction for use 8. Do not load the appliance immediately it is Temperature control and adjustment switched on. Wait until the correct storage Operating temperatures are controlled by the temperature has been reached. We thermostat knob (Item 5) and may be set at recommend checking the temperature with an any position between MIN and MAX (the accurate thermometer (see;...
  • Page 12: Defrosting /5

    Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb A) Fridge compartment To change the Bulb/LED used for illumination The fridge compartment defrosts of your refrigerator, call your automatically. The defrost water runs to the AuthorisedService. drain tube via a collection container at the The lamp(s) used in this appliance is not back of the appliance (Item 6).
  • Page 13: Repositioning The Door /6

    Instruction for use Do’s and don’ts 10. Never: • Clean the appliance with unsuitable material; Do- Clean and defrost your appliance eg petroleum based products. • Subject it to high temperatures in any way, regularly (See "Defrosting") • Scour, rub etc., with abrasive material. Do- Keep raw meat and poultry below cooked food and dairy products.
  • Page 14: Energy Consumption /7

    Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Energy Consumption compartment. Don’t- Store melon in your fridge. It can be Maximum frozen food storage volume is achieved without using the middle and upper chilled for short periods as long as it drawer provided in the freezer compartment.
  • Page 15: Troubleshooting /8

    Instruction for use Information concerning the noise Troubleshooting and the vibrations which might If the appliance does not operate when appear during the operation of the switched on, check; appliance • That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To 1.
  • Page 16 Naudojimo instrukcija Instruction for use Sveikiname pasirinkus kokybišką BEKO buitinį prietaisą, sukurtą tarnauti Jums daugelį metų. Pirmiausia- saugumas! Nejunkite savo buitinio prietaiso į elektros tinklą, kol nenuėmėte visų pakavimo ir pervežimo apsaugų. • Jeigu gabenote horizontalioje padėtyje, prieš įjungdami leiskite pastovėti bent 4 valandas, kad kompresoriaus tepalas nusistovėtų.
  • Page 17: Elektros Reikalavimai /10

    Naudojimo instrukcija 3. Nesilaikant anksčiau minėtų nurodymų, Elektros reikalavimai buitinis prietaisas gali būti sugadintas, ir Prieš įkišdami kištuką į sienoje esantį elektros gamintojas už tai nebus atsakingas. lizdą įsitikinkite, kad buitinio prietaiso viduje 4. Prietaisą būtina saugoti nuo lietaus, esančioje kategorijos plokštelėje nurodyta drėgmės ir kitokio atmosferos poveikio.
  • Page 18: Susipažinkite Su Buitiniu Prietaisu /11

    Naudojimo instrukcija 5. Butelius galima laikyti durelių skyriuje. 4. Buitinį prietaisą reikėtų pastatyti ant lygaus 6. Norėdami laikyti šviežią mėsą, suvyniokite paviršiaus. Prireikus, galima reguliuoti dvi ją į polietileninį maišelį ir padėkite ant priekines kojeles. Norėdami užtikrinti, kad žemiausios lentynos. Neleiskite, kad šviežia buitinis prietaisas stovėtų...
  • Page 19: Temperatūros Kontrolė Ir Reguliavimas /12

    Naudojimo instrukcija Temperatūros kontrolė ir 8. Neprikaukite buitinio prietaiso tuoj pat po įjungimo. Palaukite, kol bus pasiekta tinkama reguliavimas temperatūra. Rekomenduojame patikrinti Darbinė temperatūra valdoma termostato temperatūrą tiksliu termometru (žr.į skyrių rankenėle (5 pav.), kuri gali nustatyta į bet „Temperatūros kontrolė ir reguliavimas“). kurią...
  • Page 20: Atšildymas /13

    Naudojimo instrukcija Atšildymas Vidinės lemputės pakeitimas Jei reikia pakeisti šaldytuvo apšvietimo a) Šaldytuvo skyrius lemputę, susisiekite su artimiausia įgaliotąja Šaldytuvo skyrius atšyla automatiškai. Atšilęs vanduo per buitinio prietaiso gale esantį techninio aptarnavimo tarnyba. Šajā ierīcē izmantotā lampa nav piemērota surinkimo rezervuarą teka į drenažo vamzdelį istabu apgaismojumam.
  • Page 21: Durelių Perstatymas /14

    Naudojimo instrukcija 10. Niekada: Nurodymai • Nevalykite buitinio prietaiso netinkamomis Reikia- Reguliariai atšildyti ir valyti buitinį medžiagomis, pvz., benzino pagrindu prietaisą (žr. į skyrių „Atšildymas“). pagamintais produktais. Reikia- Žalią mėsą ir paukštieną laikyti • Jokiais būdais nenaudokite jo aukštoje apačioje, po pagamintais patiekalais temperatūroje.
  • Page 22: Energijos Sąnaudos /15

    Naudojimo instrukcija Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti bananų. Energijos sąnaudos Negalima- Šaldytuvo skyriuje laikyti melionų. Maksimalų šaldytų maisto produktų kiekį Juos galima trumpam atšaldyti, galima sudėti nenaudojant vidurinio ir tačiau reikia į ką nors įvynioti, kad viršutinio stalčių, esančių šaldiklio kameroje. nesuteiktų...
  • Page 23: Gedimų Šalinimas /16

    Naudojimo instrukcija Informacija apie garsus ir vibraciją, Gedimų šalinimas kurių gali kilti prietaisui veikiant Jeigu įjungtas buitinis prietaisas neveikia, patikrinkite: 1. Prietaisui veikiant, keliamas triukšmas gali • Ar gerai įkišote kištuką į lizdą ir ar įjungėte padidėti. elektros maitinimą. (Norėdami patikrinti - Siekiant palaikyti nustatytas temperatūros elektros tiekimą, įkiškite į...
  • Page 24: Drošības Norādījumi! /17

    Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis BEKO ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus. Drošības norādījumi! • Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet visus transportēšanai nepieciešamus materiālus. • Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā...
  • Page 25: Elektriskās Prasības /18

    Lietošanas instrukcija Elektriskās prasības Svarīgi! • Tīrot iekārtu, nepieskarieties metāliskiem Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas kondensatora vadiem. pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst • Uz iekārtas nedrīks stāvēt un sēdēt. iekārtas prasībām. • Uz barošanas vada nedrīkst novietot Mēs iesakām pieslegt ledusskipi pie rozetes, smagus priekšmetus.
  • Page 26: Pārtikas Produktu Izvietošana /19

    Lietošanas instrukcija Pārtikas produktu izvietošana Ledus kubiņu gatavošana • Augšējais nodalījums ir paredzēts svaigu Uzpildiet formu ledus kubiņu gatavošanai ar produktu īstermiņa glabāšanai. ūdens uz 3/4. Tad ielieciet formu saldētavā. • Apakšējais nodaslījums ir paredzēt svaigu Pēc kāda laika ledus kubiņi būs gatavi. produktu sasaldēšanai un sasaldēto Iekārtas atkausēšana produktu glabāšanai.
  • Page 27: Tirīšana Un Apkalpošana /20

    Lietošanas instrukcija Tirīšana un apkalpošana Traucējumu meklēšana Iekšejās un ārējās virsmas 1. Iekārta nestrādā, bet tā ir pieslēgta pie barošanas. Uzmanību! • Pārliecinieties, ka iekārta ir pareizi Pirms tīrīšanas obligāti atsledziet iekārtu no pieslēgta pie rozetes. barošanas. • Pārliecinieties, ka elektrotīkls nav bojāts. Iztīriet iekārtu ar siltu ūdeni un neitrālu •...
  • Page 28: Elektroenerģijas Patēriņš /21

    Lietošanas instrukcija Elektroenerģijas patēriņš Informācija par iekārtas darbības laikā iespējamo troksni un vibrācijām Maksimālo saldētās pārtikas uzglabāšanas vietas tilpumu var panākt saldētavu izmantojot 1. Darbības laikā tās radītais troksnis var bez vidējās un augšējās atvilktnes. Iekārtas palielināties. elektroenerģijas patēriņš norādīts pilnai - Lai uzturētu noregulēto temperatūru, laiku pa saldētavai bez vidējās un augšējās atvilktnes.
  • Page 29: Est

    Kasutusjuhend Palju õnne aruka valiku puhul, BEKO meie kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid. Ohutus ennekõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud. • Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi seista, et süsteemi tööseisund saaks pärast horisontaalasendis transporti taastuda.
  • Page 30: Elektriohutus /23

    Kasutusjuhend 3. Eespool toodud juhiste eiramisel võib Elektriohutus seade saada kahjustusi, mille eest tootja ei Enne seadme vooluvõrku ühendamist vastuta. kontrollige, kas seadme sees paiknevale 4. Seade peab olema kaitstud vihma, niiskuse andmesildile märgitud toitepinge ja sagedus ja muude atmosfäärimõjude eest. vastavad vooluvõrgu näitajatele.
  • Page 31: Esmane Tutvus Seadmega /24

    Kasutusjuhend 4. Seade tuleb paigutada ühetasasele 5. Pudeleid võib hoida ukseriiulis. pinnale. Kahte esijalga saab vajadusel 6. Toorest liha hoidke kilekotis kõige reguleerida. Seadme loodimiseks reguleerige alumisel riiulil. Vältige selle kokkupuudet kahte esijalga, pöörates neid päri- või valmistoiduga, et viimane ei saastuks. vastupäeva, kuni seade seisab põrandal Ohutuse huvides ärge säilitage toorest liha üle kindlalt ja otse.
  • Page 32: Enne Seadme Kasutamist /25

    Kasutusjuhend Enne seadme kasutamist Värskete toiduainete külmutamine Viimane kontroll Parima tulemuse saavutamiseks järgige Enne, kui asute seadet kasutama, kontrollige alltoodud juhiseid. järgmist: Ärge külmutage korraga liiga suurt 1. Kas seade on jalgade abil korralikult toidukogust. Toidu kvaliteet säilib kõige looditud? paremini, kui see võimalikult kiiresti läbi 2.
  • Page 33: Sulatamine /26

    Kasutusjuhend Sulatamine Sisevalgusti pirni vahetamine A) Jahutuskamber Külmiku sisevalgusti pirni vahetamiseks Jahutuskambrit sulatatakse automaatselt. pöörduge volitatud teenindusse. Sulamisvesi voolab läbi äravoolutoru Lamp/lambid, mida selles seades kogumisanumasse, mis asub seadme kasutatakse, ei sobi kodumajapidamise tagaosas (Joonis 6). siseruumide valgustamiseks. Selle lambi Jää...
  • Page 34: Ukse Avanemissuuna Muutmine /27

    Kasutusjuhend Käsud ja keelud 10. Mitte kunagi ei tohi: • puhastada seadet sobimatu ainega, nt Tehke nii: puhastage seadet regulaarselt (vt naftapõhiste toodetega; "Sulatamine"). • hoida seadet kõrge temperatuuri käes; Tehke nii: hoidke toorest liha valmistoidust ja • küürida ja hõõruda abrasiivsete vahenditega; piimatoodetest allpool.
  • Page 35: Energiakulu /28

    Kasutusjuhend Ei tohi: hoida jahutuskambris banaane. Praktilised nõuanded elektrikulu Ei tohi: hoida jahutuskambris meloneid. Neid vähendamiseks võib jahutada lühikest aega kilekotti 1. Seade tuleb paigutada hea ventilatsiooniga pakituna, et lõhn ei kanduks teistele kohta, küttekehadest (pliit, radiaator jne) eemale. toiduainetele. Ühtlasi tuleb valida selline paigalduskoht, et Ei tohi: katta riiuleid kaitsematerjalidega, mis seade ei oleks otsese päikesekiirguse käes.
  • Page 36: Probleemide Kõrvaldamine /29

    Kasutusjuhend • Kui olete asendanud originaalpistiku pistiku Probleemide kõrvaldamine uuega, kas uus pistik on õigesti ühendatud? Kui seade ei tööta, kontrollige järgmist: Kui seade pärast nimetatud punktide • Kas pistik on korralikult pesas ja kas kontrollimist ikkagi tööle ei hakka, pöörduge pistikupesa töötab? (Voolu olemasolu edasimüüja poole, kellelt seadme ostsite.
  • Page 37: Рус

    РУС Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодильника BEKO, который будет служить Вам долгое время. Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили...
  • Page 38: Требования К Электропитанию /31

    РУС Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию ВНИМАНИЕ – Во избежание несчастных случаев при повреждении шнура питания Перед тем, как вставить штепсель в замену должен осуществлять электрическую розетку убедитесь, что производитель, его представитель по напряжение и частота тока, указанные на сервису...
  • Page 39: Общие Сведения О Холодильнике /32

    РУС Инструкция по эксплуатации 2. Не устанавливайте холодильник вблизи Рекомендуемый способ кухонных плит или радиаторов отопления размещения продуктов в или в прямом солнечном свете, поскольку холодильнике это вызовет дополнительную нагрузку на агрегаты холодильника. Если Вы Рекомендации по оптимальному хранению вынуждены устанавливать холодильник и...
  • Page 40: Регулировка Температуры /33

    РУС Инструкция по эксплуатации 10. Некоторые фрукты и овощи портятся от 3. Холодильник внутри должен быть чисто температуры, близкой к 0° С. Поэтому держите вымыт, как рекомендуется в разделе ананасы, дыню, огурцы, помидоры и другие “Чистка холодильника и уход за ним”. подобные...
  • Page 41: Замораживание Свежих Продуктов /34

    РУС Инструкция по эксплуатации Замораживание свежих контейнера, проверьте, не засорилась ли дренажная трубка в результате попадания продуктов частиц продуктов. Не замораживайте продукты сразу в слишком Дренажную трубку можно продуть большом количестве за один раз. Продукты какимлибо приспособлением для прочистки. лучше сохраняются, если они проморожены Убедитесь, что...
  • Page 42: Замена Лампочки Внутри Холодильника /35

    РУС Инструкция по эксплуатации Замена лампочки внутри Чистка холодильника и уход за холодильника ним Для замены лампочки освещения 1. Мы советуем Вам выключать холодильника обратитесь в холодильник выключателем и вытаскивать авторизированный сервисный центр. штепсель из электрической розетки перед Лампа (-ы), используемая (-ые) в данном чисткой.
  • Page 43: Что Следует И Чего Нельзя Делать /36

    РУС Инструкция по эксплуатации 11. Как снять крышку отделения для Следует - сыр сначала заворачивать в молочных продуктов и лоток на двери? пергаментную бумагу, а затом класть в • Для того, чтобы снять крышку отделения полиэтиленовый пакет, удаляя из пакета для...
  • Page 44: Устранение Неисправностей /37

    разные контейнеры и храниться отдельно. проверочные действия, обратитесь за помощью Не следует - допускать, чтобы жидкость из к специалисту Авторизованного Сервисного размораживаемых продуктов капала на Центра BEKO. другие продукты, хранящиеся в холодильнике. Энергопотребление Не следует - оставлять дверь холодильника Чтобы в максимальной мере использовать...
  • Page 45 РУС Инструкция по эксплуатации 3. Продукты, вынутые из морозильной Вибрация и шум, которые могут камеры, рекомендуется помещать для возникать во время работы размораживания в холодильное прибора отделение. Чтобы не допустить загрязнения холодильного отделения, 1. В процессе работы холодильника замороженные продукты следует класть в уровень...
  • Page 46: Siguria Vjen E Para /39

    Udhëzime për përdorimin Urime për zgjedhjen tuaj në Pajisjen e Cilësisë BEKO, të ndërtuar për t'ju dhënë shumë vjet shërbim. Siguria vjen e para! Mos e lidhni pajisjen tuaj me energjinë derisa të gjitha paketimet dhe mbrojtëset e transportit të jenë hequr.
  • Page 47: Kërkesat Elektrike /40

    Udhëzime për përdorimin 3. Mos ndjekja e udhëzimeve të mësipërme Kërkesat elektrike mund të çojë në dëmtime të pajisjes, për të Para se ta vendosni spinën në prizën në mur cilat prodhuesi nuk do të jetë përgjegjës. sigurohuni që tensioni dhe frekuenca e 4.
  • Page 48: Njihuni Me Pajisjen Tuaj /41

    Udhëzime për përdorimin 4. Pajisja duhet të mbahet mbi një sipërfaqe të Mos e lini të bjerë në kontakt me ushqimet e lëmuar. Dy këmbët e para mund të rregullohen sipas gatuara, për të shmangur ndotjen. Për siguri, nevojës. Për të garantuar që pajisja juaj të qëndrojë mishin e pagatuar mbajeni vetëm dy deri tre drejt në...
  • Page 49: Para Se Ta Vini Në Punë /42

    Udhëzime për përdorimin Para se ta vini në punë Ngrirja e ushqimeve të freskëta Kontrolli Final Ju lutem ndiqni udhëzimet e mëposhtme për Para se të filloni ta vini pajisjen në punë të arritur rezultatet më të mira. kontrolloni që: Mos ngrini sasi shumë...
  • Page 50: Shkrirja /43

    Udhëzime për përdorimin Shkrirja Ndërrimi i llambës së brendshme A) Ndarja e frigoriferit Për të ndërruar llambën/dritën LED që Ndarja e frigoriferit shkrihet automatikisht. Uji i përdoret për ndriçimin e frigoriferit, telefononi shkrirjes kalon në tubin e shkarkimit përmes Shërbimin e autorizuar. një...
  • Page 51: Ripozicionimi I Derës /44

    Udhëzime për përdorimin 10. Asnjëherë: Bëj dhe mos bëj • Mos e pastroni pajisjen me materiale të Bëj- Pastrojeni dhe shkrijeni pajisjen papërshtatshme; p.sh. produkte me bazë rregullisht (Shiko "Shkrirja"). nafte. • Mos e ekspozoni në temperatura të larta, në Bëj- Mbajeni mishin e pagatuar dhe shpendët poshtë...
  • Page 52: Konsumi I Energjisë /45

    Udhëzime për përdorimin Mos- Mbani banane në vendin e frigoriferit. Konsumi i Energjisë Mos- Mbani pjepër në frigorifer. Mund të Volumi maksimal i mbajtjes të ushqimeve të ftohet për periudha të shkurtra për sa ngrira arrihet pa përdorur sirtarin e mesit dhe kohë...
  • Page 53: Zgjidhja E Problemeve /46

    Udhëzime për përdorimin Informacione në lidhje me zhurmën Zgjidhja e problemeve dhe dridhjet që mund të shfaqen Pajisja nuk punon kur ndizet, kontrolloni; gjatë punimit të pajisjes. • Që spina është futur mirë në prizë dhe që ka energji. (Për të kontrolluar energjinë në 1.
  • Page 54 4578332779/AG EN,LT,LV,EST,RUS,SQ...
  • Page 56 4578332779/AG EN,LT,LV,EST,RUS,SQ...

Table of Contents