Bauknecht BIK5 DH8FS PT CH Daily Reference Manual

Bauknecht BIK5 DH8FS PT CH Daily Reference Manual

Hide thumbs Also See for BIK5 DH8FS PT CH:
Table of Contents
  • Erste Inbetriebnahme des Geräts
  • Zeit Einstellen
  • Täglicher Gebrauch
  • Auswählen einer Funktion
  • Hilfreiche Tipps
  • Wartung und Reinigung
  • Auswechseln der Glühbirne
  • Lösen von Problemen
  • Technische Daten
  • Description du Produit
  • Panneau de Commandes
  • Régler L'heure
  • Chauffer Le Four
  • Utilisation Quotidienne
  • Verrouillage des Touches
  • Conseils Utiles
  • Nettoyage Et Entretien
  • Enlever Et Réinstaller la Porte
  • Guide de Dépannage
  • Fiche Technique
  • Het Bedieningspaneel
  • Dagelijks Gebruik
  • Nuttige Tips
  • Onderhoud en Reiniging
  • Vervangen Van Het Lampje
  • Descrizione Prodotto
  • Primo Utilizzo
  • Uso Quotidiano
  • Funzioni Automatiche
  • Consigli Utili
  • Cura E Pulizia
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dati Tecnici
  • Descripción del Producto
  • Primer Uso
  • Uso Diario
  • Activar la Función
  • Consejos Útiles
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Cambio de la Bombilla
  • Resolución de Problemas
  • Описание Прибора
  • Панель Управления
  • Первое Использование Прибора
  • Ежедневное Использование
  • Выбор Режима
  • Полезные Советы
  • Чистка И Уход
  • Замена Лампы

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

KURZANLEITUNG
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN
BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN
HABEN
Für eine umfassende Hilfe und
Unterstützung, registrieren Sie bitte Ihr
Gerät unter www.bauknecht.eu/register
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig die Sicherheitshinweise.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1
2
3
5
4
3
4
2
1
5
BEDIENFELD
1. LINKES DISPLAY
2. ON / OFF
Zum Ein- und Ausschalten des
Ofens und zum Stoppen einer
aktiven Funktion zu einem
beliebigen Zeitpunkt.
3. ZURÜCK
Für die Rückkehr zum vorherigen
Menü bei der Konfiguration der
Einstellungen.
1
2
3
4
4. TEMPERATUR
Zum Einstellen der Temperatur.
5. DREHSCHALTER
Zur Auswahl der Menüpunkte und
zum Ändern und Anpassen der
Einstellungen einer Funktion.
6. START
Für den Start von Funktionen und
die Bestätigung von Einstellungen.
Die Sicherheitshinweise und
Gebrauchsanleitung können auf unserer
Internetseite
WWW
docs.bauknecht.eu runtergeladen werden,
bitte die Anweisungen auf der Rückseite des
Heftes befolgen.
6
7
5
4
3
8
2
1
9
5
6
7 8
1. Bedienfeld
2. Gebläse
3. Rundes Heizelement
(nicht sichtbar)
4. Seitengitter
(die Einschubebene wird auf der
Vorderseite des Ofens angezeigt)
5. Tür
6. Oberes Heizelement/Grill
7. Lampe
8. Typenschild
(nicht entfernen)
9. Unteres Heizelement
(nicht sichtbar)
9
7. ZEIT
Für die Einstellung oder Änderung
der Zeit und Anpassen der Garzeit.
8. BESTÄTIGEN
Zur Bestätigung eines
ausgewählten Menüpunkts
oder der Einstellungen für eine
Funktion.
9. RECHTES DISPLAY
DE
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bauknecht BIK5 DH8FS PT CH

  • Page 1 KURZANLEITUNG DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN Die Sicherheitshinweise und BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN Gebrauchsanleitung können auf unserer HABEN Internetseite docs.bauknecht.eu runtergeladen werden, Für eine umfassende Hilfe und Unterstützung, registrieren Sie bitte Ihr bitte die Anweisungen auf der Rückseite des Gerät unter www.bauknecht.eu/register Heftes befolgen.
  • Page 2 ZUBEHÖRTEILE Für weitere Informationen die Gebrauchsanleitung auf docs.bauknecht.eu runterladen ROST FETTPFANNE BACKBLECH BACKAUSZÜGE * Die Anzahl der Zubehörteile kann je nach gekauftem Modell * Falls vorhanden variieren. Weitere Zubehörteile sind separat über den Kundenservice erhältlich. DEN ROST UND ANDERE ZUBEHÖRTEILE EINSETZEN...
  • Page 3 FUNKTIONEN Für weitere Informationen die Gebrauchsanleitung auf docs.bauknecht.eu runterladen OBER-/UNTERHITZE AUTOMATIKFUNKTIONEN Zum Garen aller Arten von Gerichten auf nur einer Einschubebene. BACKWAREN/TORTEN Diese Funktion wählt automatisch die beste GRILL Temperatur und Garmethode für Kuchen aller Art. Zum Grillen von Steaks, Grillspießen und Bratwürsten, zum Überbacken von Gemüse oder...
  • Page 4: Erste Inbetriebnahme Des Geräts

    ERSTE INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ZEIT EINSTELLEN Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, muss die Zeit eingestellt werden. Den Auswahlknopf zur Auswahl des Nennstroms drehen, anschließend zur Bestätigung drücken. Bitte beachten: Der Ofen ist auf den Verbrauch einer Die beiden Ziffern für die Stunden beginnen elektrischen Leistung programmiert, die mit einem zu blinken: Den Knopf drehen, um die Stunden Haushaltsnetzwerk mit einer Leistung von mehr als 3 kW...
  • Page 5: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH DAUER AUSWÄHLEN EINER FUNKTION Bei ausgeschaltetem Ofen wird nur die Zeit auf dem Display angezeigt. Die Taste gedrückt halten, um den Ofen einzuschalten. Den Knopf drehen, um die auf dem linken Display verfügbaren Hauptfunktionen anzuzeigen. Eine Funktion auswählen und drücken.
  • Page 6 .AUTOMATIKFUNKTIONEN DIE FUNKTION AKTIVIEREN Nachdem die erforderlichen Einstellungen getätigt WIEDERHERSTELLUNG DER TEMPERATUR wurden, drücken, um die Funktion zu aktivieren. Sinkt die Temperatur im Ofen aufgrund einer geöffneten Tür, wird automatisch eine Spezialfunktion Die aktive Funktion kann jederzeit durch Drücken und aktiviert, um die ursprüngliche Temperatur wieder Halten von unterbrochen werden.
  • Page 7: Hilfreiche Tipps

    HILFREICHE TIPPS Für weitere Informationen die Gebrauchsanleitung auf docs.bauknecht.eu runterladen LESEN DER GARTABELLE DESSERTS Die Tabelle listet die besten Funktionen, Zubehörteile Backen Sie sehr feine Süßspeisen bei Ober-/Unterhitze und Einschubebenen auf, die für die verschiedenen auf nur einer Einschubebene. Arten von Speisen zu verwenden sind. Die Garzeiten...
  • Page 8 GARTABELLE TEMPERATUR GARZEIT EINSCHUBEBENE REZEPT FUNKTION VORHEIZEN. (°C) (Min.) UND ZUBEHÖRTEILE 160 - 180 30 - 90 Hefekuchen 160 - 180 30 - 90 160–200 30 - 85 Gefüllter Kuchen (Käsekuchen, Strudel, Apfelkuchen) 160–200 35-90 170 - 180 15 - 45 Plätzchen (Kekse), Törtchen 160–170 20-45...
  • Page 9 ** Das Gargut nach zwei Dritteln der Garzeit wenden (bei erprobten Rezepte, die für die Zertifizierungsstellen Bedarf ). in Übereinstimmung mit der IEC-Norm 60350-1 zusammengestellt wurden, auf docs.bauknecht.eu ***Voraussichtliche Zeitdauer: Je nach persönlichen Vorlieben können die Speisen zu verschiedenen Zeitpunkten runterladen.
  • Page 10: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND Für weitere Informationen die Gebrauchsanleitung auf docs.bauknecht.eu runterladen REINIGUNG Vor dem Ausführen Keine Stahlwolle, Scheuermittel Schutzhandschuhe tragen. beliebiger Wartungs- oder oder aggressive/ätzende Vor dem Ausführen beliebiger Reinigungsarbeiten sicherstellen, Reinigungsmittel verwenden, Wartungsarbeiten muss der dass der Ofen abgekühlt ist.
  • Page 11 DAS OBERE HEIZELEMENT SENKEN 1. Die Seitengitter entfernen. 3. Um das Heizelement wieder korrekt einzusetzen, heben Sie es an und ziehen Sie es leicht zu sich her. Vergewissern Sie sich, dass es korrekt in den seitlichen Aussparungen sitzt. 2. Das Heizelement etwas herausziehen und es senken.
  • Page 12: Lösen Von Problemen

    UNSEREN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN Die technischen Daten mit Angabe der Unsere Kontaktdaten sind im Garantiehandbuch Energiedaten für dieses Gerät können auf der zu finden. Wird Internetseite docs . bauknecht . eu runtergeladen der Kundendienst werden. kontaktiert, bitte die Codes auf dem...
  • Page 13: Product Description

    You can download the Safety Instructions BAUKNECHT PRODUCT and the Use and Care Guide by visiting our To receive more comprehensive help and website docs.bauknecht.eu and following support, please register your product at the instructions on the back of this booklet. www.bauknecht.eu/register Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide.
  • Page 14 ACCESSORIES Download the Use and Care Guide from docs.bauknecht.eu for more information WIRE SHELF DRIP TRAY BAKING TRAY SLIDING RUNNERS * The number of accessories may vary depending on which * If present model is purchased. Other accessories can be purchased separately from the After-sales Service.
  • Page 15 FUNCTIONS Download the Use and Care Guide from docs.bauknecht.eu for more information CONVENTIONAL SPECIAL FUNCTIONS For cooking any kind of dish on one shelf only. FAST PREHEATING GRILL For preheating the oven quickly. Once For grilling steaks, kebabs and sausages, preheating has finished, the oven will select the cooking vegetables au gratin or toasting bread.
  • Page 16: Using The Appliance For The First Time

    USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME SET THE TIME You will need to set the time when you switch on the oven for the first time. Turn the selection knob to select the rated current, then press to confirm. Please note: The oven is programmed to consume a level of The two digits for the hour will start flashing: Turn the electrical power that is compatible with a domestic network...
  • Page 17: Daily Use

    DAILY USE DURATION SELECT A FUNCTION When the oven is off, only the time is shown on the display. Press and hold to switch the oven on. Turn the knob to view the main functions available on the left-hand display. Select one and press When the icon flashes on the display, use the adjustment knob to set the cooking time you require...
  • Page 18: End Of Cooking

    . AUTOMATIC FUNCTIONS ACTIVATE THE FUNCTION Once you have applied the settings you require, press TEMPERATURE RECOVERY to activate the function. If the temperature inside the oven decreases during a cooking cycle because the door is opened, a special You can press and hold at any time to pause the function will be activated automatically to restore the function that is currently active.
  • Page 19: Useful Tips

    USEFUL TIPS Download the Use and Care Guide from docs.bauknecht.eu for more information HOW TO READ THE COOKING TABLE DESSERTS The table lists the best function, accessories and Cook delicate desserts with the conventional function level to use to cook different types of food. Cooking on one shelf only.
  • Page 20: Cooking Table

    COOKING TABLE TEMPERATURE COOK TIME LEVEL RECIPE FUNCTION PREHEAT. (°C) (Min.) AND ACCESSORIES 160 - 180 30 - 90 Leavened cakes 160 - 180 30 - 90 160–200 30 - 85 Filled cake (cheese cake, strudel, fruit pie) 160–200 35-90 170 –...
  • Page 21 (rabbit, chicken, lamb) * Turn food halfway through cooking. Download the Use and Care Guide from docs . bauknecht . eu for the table of tested recipes, ** Turn food two-thirds of the way through cooking (if necessary). compiled for the certification authorities in accordance with *** Estimated length of time: dishes can be removed the standard IEC 60350-1.
  • Page 22 MAINTENANCE AND Download the Use and Care Guide from docs.bauknecht.eu for more information CLEANING Make sure that the oven has Do not use wire wool, abrasive Wear protective gloves. cooled down before carrying out scourers or abrasive/corrosive The oven must be disconnected any maintenance or cleaning.
  • Page 23: Removing And Refitting The Door

    REMOVING AND REFITTING THE DOOR To remove the door, open it fully and lower the Lower the door and then open it fully. catches until they are in the unlock position. Lower the catches into their original position: Make sure that you lower them down completely. Close the door as much as you can.
  • Page 24: Troubleshooting

    The product fiche with energy data of this You can find our contact details in the warranty appliance can be downloaded from the website manual. When docs . bauknecht . eu contacting our Client After-sales Service, please state the codes...
  • Page 25: Description Du Produit

    Guide d'utilisation et Afin de bénéficier d'une aide et d'un d'entretien en visitant notre site Web support plus approfondi, veuillez enregistrer docs.bauknecht.eu et en suivant les votre produit sur consignes au dos de ce livret. www.bauknecht.eu/register Lire attentivement les consignes de santé...
  • Page 26 ACCESSOIRES Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu GRILLES GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON COULISSANTES* Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle * Selon le modèle acheté. Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente.
  • Page 27 FONCTIONS Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu TRADITIONNEL FONCTIONS AUTOMATIQUES Pour cuire tout type de plat sur une seule grille. GÂTEAUX GRIL Cette fonction sélectionne automatiquement Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des la meilleure température et la meilleure méthode de...
  • Page 28: Régler L'heure

    UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS RÉGLER L'HEURE Vous devez régler l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois. Tournez le bouton de sélection pour sélectionner le courant nominal, appuyez ensuite sur pour confirmer. Les deux chiffres de l'heure clignotent : Tournez le Veuillez noter : Le four est programmé...
  • Page 29: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE DURÉE SÉLECTIONNER UNE FONCTION Lorsque le four est éteint, seul l'heure est affichée à l'écran. Appuyez sur pour allumer le four. Tournez le bouton pour afficher les principales fonctions disponibles sur l'écran de gauche. Sélectionnez une fonction et appuyez sur Lorsque le voyant clignote à...
  • Page 30: Verrouillage Des Touches

    . FONCTIONS AUTOMATIQUES ACTIVER LA FONCTION Une fois que vous avez terminé les réglages, appuyez RÉTABLISSEMENT DE LA TEMPÉRATURE pour lancer la fonction. Si la température à l'intérieur du four diminue lors du cycle de cuisson à cause de l'ouverture de la porte, Vous pouvez appuyer sur à...
  • Page 31: Conseils Utiles

    CONSEILS UTILES Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON DESSERTS Le tableau indique la meilleure fonction, les Cuisez les pâtisseries sur une seule grille avec la accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson fonction traditionnelle.
  • Page 32 TABLEAU DE CUISSON PRÉCHAUF- TEMPS DE NIVEAU ET RECETTE FONCTION TEMPÉRATURE (°C) CUISSON (Min) ACCESSOIRES 160 - 180 30 - 90 Gâteaux à pâte levée 160 - 180 30 - 90 160 - 200 30 - 85 Gâteau fourré (gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits) 160 - 200 35-90...
  • Page 33 * Tourner les aliments à mi-cuisson. Téléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien sur docs.bauknecht.eu pour obtenir le tableau de ** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson. recettes testées, compilé pour les autorités de certification, *** Temps approximatif : les plats peuvent être retire en tout...
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu Assurez-vous que l’appareil N’utilisez pas de laine d’acier, Utilisez des gants de protection. est froid avant de le nettoyer de tampons à récurer abrasifs, L’appareil doit être débranché...
  • Page 35: Enlever Et Réinstaller La Porte

    ABAISSER L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR 1. Enlevez les supports de grille latéraux. 3. Pour remettre l'élément chauffant en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Assurez-vous qu'elle repose sur les supports latéraux prévus à cet effet. 2. Tirez légèrement sur l'élément chauffant et abaissez-le.
  • Page 36: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Pour plus d'information, téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à partir de docs.bauknecht.eu Problème Cause possible Solution Le four ne fonctionne pas. Coupure de courant. Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de Débranchez de courant et que le four est bien branché.
  • Page 37: Het Bedieningspaneel

    WIJ DANKEN U VOOR UW AANKOOP VAN U kunt de Veiligheidsinstructies en de Gids EEN BAUKNECHT PRODUCT voor Gebruik en Onderhoud downloaden van onze website docs.bauknecht.eu en de Voor meer informatie en support, gelieve uw product te registreren op instructies aan de achterzijde van dit boekje www.bauknecht.eu/register...
  • Page 38 ACCESSOIRES Download voor meer informatie de Gids voor Gebruik en Onderhoud op docs.bauknecht.eu ROOSTER OPVANGBAK BAKPLAAT SCHUIFRAILS * Het aantal accessoires is afhankelijk van het aangeschafte * Indien aanwezig model. Bij de Whirlpool Consumentenservice kunt u apart andere accessoires aanschaffen.
  • Page 39 FUNCTIES Download voor meer informatie de Gids voor Gebruik en Onderhoud op docs.bauknecht.eu CONVENTIONEEL AUTOMATISCHE FUNCTIES Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte. GEBAK EN TAARTEN Met deze functie wordt automatisch de beste GRILL temperatuur en bereidingsmethode voor alle Voor het grillen van karbonades, spiesen en soorten taart geselecteerd.
  • Page 40 HET APPARAAT VOOR HET EERST GEBRUIKEN DE TIJD REGELEN Stel de tijd in wanneer u de oven voor de eerste keer aan zet. Draai aan de selectieknop om de nominale stroom te selecteren, druk daarna op om te bevestigen. Let op: De oven is geprogrammeerd voor het verbruik van Op het display gaan de twee cijfers die het uur een niveau van elektrische stroom dat compatibel is met een aangeven knipperen: Draai aan de knop om het uur in...
  • Page 41: Dagelijks Gebruik

    DAGELIJKS GEBRUIK DUUR SELECTEREN VAN EEN FUNCTIE Als de oven uitgeschakeld is wordt alleen de tijd op het display weergegeven. Druk op om de oven in te schakelen. Draai aan de knop om de hoofdfuncties op het linker display te bekijken. Selecteer een functie en druk op Wanneer het symbool knippert op de display, gebruik de instelknop om de gewenste bereidingstijd...
  • Page 42 . AUTOMATISCHE FUNCTIES DE FUNCTIE INSCHAKELEN Wanneer u alle gewenste instellingen toegepast hebt, HERSTEL TEMPERATUUR druk op om de functie te activeren. Wanneer tijdens een bereidingscyclus de oventemperatuur daalt omdat de deur is geopend U kunt op elk gewenst moment ingedrukt wordt er voor het herstellen van de originele houden om de functie die momenteel actief is te...
  • Page 43: Nuttige Tips

    NUTTIGE TIPS Download voor meer informatie de Gids voor Gebruik en Onderhoud op docs.bauknecht.eu LEZEN VAN DE BEREIDINGSTABEL DESSERT De tabel geeft een overzicht van de beste functie, Bak fijn gebak met de statische functie op één accessoires en het niveau voor het bereiden van steunhoogte.
  • Page 44 BEREIDINGSTABEL VOORVER- BEREIDINGSTIJD NIVEAU RECEPT FUNCTIE TEMPERATUUR (°C) WARMEN. (Min.) EN ACCESSOIRES 160 - 180 30 - 90 Luchtig gebak 160 - 180 30 - 90 160–200 30 - 85 Gevulde taart (cheesecake, strudel, vruchtentaart) 160–200 35-90 170 - 180 15 - 45 Koekjes / taartjes 160 -170...
  • Page 45 (konijn, kip, lam) * Draai het vlees halverwege de bereidingstijd om. Download de Handleiding van docs.bauknecht.eu voor de tabel met geteste recepten, ** Draai het voedsel na tweederde van de bereidingstijd om (indien nodig). ingevuld voor de certificatieoverheden in overeenstemming *** Geschatte tijdsduur: Gerechten kunnen op verschillende met de norm IEC 60350-1.
  • Page 46: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING Download voor meer informatie de Gids voor Gebruik en Onderhoud op docs.bauknecht.eu Zorg ervoor dat de oven Gebruik geen staalwol, Draag beschermende afgekoeld is vooraleer te schuursponsjes of schurende/ handschoenen. onderhouden of te reinigen. bijtende reinigingsproducten, De oven moet worden omdat deze het oppervlak Gebruik geen stoomreinigers.
  • Page 47 BRENG HET BOVENSTE VERWARMINGSELEMENT OMLAAG 1. Verwijder de laterale roostergeleiders. 3. Om het verwarmingselement terug te plaatsen tilt u het op, trekt u het voorzichtig naar u toe en legt u het op de daarvoor bestemde steunen aan de zijkant. 2.
  • Page 48 XXXXXXXX X XX Model: xxxXXXXxx XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX XXXXXXXXX X X X XXXXXXXXXX docs. bauknecht.eu (u kunt deze QR- XXXXXXXXXX XXXXXX het apparaat staan. code gebruiken), onder vermelding van de handelscode van het product. > U kunt ook contact opnemen met onze...
  • Page 49: Descrizione Prodotto

    Scaricare le istruzioni per la sicurezza e PRODOTTO BAUKNECHT le istruzioni per l’uso collegandosi al sito Per ricevere un’assistenza più completa, docs.bauknecht.eu e seguire la procedura registrare il prodotto su indicata sul retro. www.bauknecht.eu/register Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 50 ACCESSORI Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per l'uso da docs.bauknecht.eu GRIGLIA LECCARDA PIASTRA DOLCI GUIDE SCORREVOLI * Il numero di accessori può variare a seconda del modello * Se presenti acquistato. È possibile acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza Clienti.
  • Page 51 FUNZIONI Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per l'uso da docs.bauknecht.eu STATICO FUNZIONI SPECIALI Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano. PRERISCALDAMENTO RAPIDO Per riscaldare rapidamente il forno. Alla GRILL fine del preriscaldamento il forno selezionerà Per grigliare costate, spiedini e salsicce, gratinare automaticamente la funzione “Statico”.
  • Page 52: Primo Utilizzo

    PRIMO UTILIZZO IMPOSTARE L’ORA Alla prima accensione, è necessario impostare l’ora: Ruotare la manopola per indicare l’assorbimento di potenza, quindi premere per confermare. Sul display lampeggiano le due cifre relative alle Nota: il forno è programmato per assorbire una potenza ore: ruotare la manopola per impostare l’ora, quindi elettrica compatibile con una rete domestica di capacità...
  • Page 53: Uso Quotidiano

    USO QUOTIDIANO DURATA SELEZIONARE UNA FUNZIONE Quando il forno è spento, è visualizzato solo l’orologio: tenere premuto per accendere il forno. Ruotare la manopola per visualizzare sul display sinistro le funzioni principali disponibili e premere per confermare. Quando l’icona lampeggia sul display, utilizzare la manopola per impostare la durata desiderata, quindi premere per confermare.
  • Page 54: Funzioni Automatiche

    . FUNZIONI AUTOMATICHE AVVIARE LA FUNZIONE Una volta che i valori corrispondono a quelli RECUPERO TEMPERATURA desiderati, premere per avviare la funzione. Se, durante un ciclo di cottura automatico, la temperatura all’interno del forno si abbassa a causa Tenere premuto per interrompere in ogni dell’apertura della porta, una speciale funzione momento la funzione attivata.
  • Page 55: Consigli Utili

    CONSIGLI UTILI Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per l'uso da docs.bauknecht.eu COME LEGGERE LA TABELLA DI COTTURA DOLCI La tabella indica la funzione, gli accessori e il livello Cuocere i dolci delicati con la funzione “Statico” su un migliore da utilizzare per cuocere svariati tipi di cibo.
  • Page 56 TABELLA DI COTTURA TEMPERATURA TEMPO COTTURA LIVELLO RICETTA FUNZIONE PRERISC. (°C) (Min.) E ACCESSORI — 160 – 180 30 - 90 Torte a lievitazione 160 – 180 30 - 90 160 - 200 30 - 85 Torte ripiene (cheese cake, strudel, torta di frutta) Sì...
  • Page 57 TEMPERATURA TEMPO COTTURA LIVELLO RICETTA FUNZIONE PRERISC. (°C) (Min.) E ACCESSORI Arrosto di maiale con cotenna 2kg 110 - 150 Pollo / Coniglio / Anatra 1 kg 200 - 230 50 -80 Tacchino / Oca 3 kg 190 - 200 90 - 150 Pesce al forno / al cartoccio Sì...
  • Page 58: Cura E Pulizia

    CURA E PULIZIA Per maggiori informazioni, scaricare le istruzioni per l'uso da docs.bauknecht.eu Assicurarsi che il forno si sia Non usare pagliette metalliche, Utilizzare guanti protettivi. raffreddato prima di eseguire panni abrasivi e detergenti Il forno deve essere disconnesso ogni operazione.
  • Page 59 TOGLIERE E RIMONTARE LA PORTA Per rimuovere la porta, aprirla completamente e Abbassare la porta e poi aprirla completamente. abbassare i fermi fino alla posizione di sblocco. Abbassare i fermi nella posizione originale: fare attenzione che siano completamente abbassati. Chiudere la porta fino a quando è possibile. Prendere saldamente la porta con entrambe le mani, Sarà...
  • Page 60: Risoluzione Dei Problemi

    COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L’USO matricola del prodotto. > Scaricare le Istruzioni per l'uso dal sito web docs . bauknecht . eu (è possibile XXXXXXXX X XX Model: xxxXXXXxx XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX XXXXXXXXX X X X...
  • Page 61: Descripción Del Producto

    GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO Puede descargarse las Instrucciones de BAUKNECHT seguridad y la Guía de uso y cuidado en Para recibir más información o ayuda, nuestro sitio web docs.bauknecht.eu y registre su producto en siguiendo las instrucciones del dorso de este www.bauknecht.eu/register folleto.
  • Page 62 ACCESORIOS Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.bauknecht.eu para más información REJILLA GRASERA BANDEJA DE HORNEAR GUÍAS DESLIZANTES* El número de accesorios puede variar de un modelo a otro. * Si procede Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
  • Page 63 FUNCIONES Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.bauknecht.eu para más información CONVENCIONAL FUNCIONES AUTOMÁTICAS Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. TARTAS DULCES Esta función selecciona automáticamente la GRILL mejor temperatura y el mejor método de cocción Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas, para todos los tipos de tarta.
  • Page 64: Primer Uso

    PRIMER USO CÓMO CONFIGURAR LA HORA La primera vez que encienda el aparato, tendrá que ajustar la hora. Gire el selector para seleccionar la corriente nominal y pulse para confirmar. Nota: El horno está programado para consumir un nivel de Los dos dígitos de la hora empezarán a parpadear: potencia eléctrica compatible con el de una red doméstica Gire el selector para establecer la hora y pulse...
  • Page 65: Uso Diario

    USO DIARIO DURACIÓN SELECCIONAR UNA FUNCIÓN Cuando el horno está apagado, la pantalla solo muestra la hora. Mantenga pulsado para encender el horno. Gire el selector para ver las funciones principales disponibles en la pantalla de la izquierda. Seleccione una y pulse Cuando parpadee el icono en la pantalla, utilice el selector de ajuste para ajustar el tiempo de cocción...
  • Page 66: Activar La Función

    . FUNCIONES AUTOMÁTICAS ACTIVAR LA FUNCIÓN Una vez que haya aplicado la configuración deseada, RECUPERACIÓN DE LA TEMPERATURA pulse para activar la función. Si la temperatura interior del horno baja durante un ciclo de cocción por tener la puerta abierta, se Puede mantener pulsado en cualquier momento activará...
  • Page 67: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.bauknecht.eu para más información CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN POSTRES La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel Cocine los postres delicados con la función para cocinar los diferentes tipos de alimentos.
  • Page 68 TABLA DE COCCIÓN TIEMPO DE PRECALEN- TEMPERATURA NIVEL RECETA FUNCIÓN COCCIÓN (°C) Y ACCESORIOS (min.) 160-180 30-90 Tartas Sí 160-180 30-90 160-200 30-85 Tarta rellena (tarta de queso, strudel, tarta de frutas) Sí 160-200 35-90 170-180 15-45 Galletas, tartaletas Sí 160-170 20-45 Sí...
  • Page 69 * Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción. Descargue la Guía de uso y cuidado en nuestra página web docs.bauknecht.eu para consultar la tabla de recetas ** Gire el alimento cuando hayan transcurrido dos tercios del tiempo de cocción (si es necesario).
  • Page 70: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.bauknecht.eu para más información MANTENIMIENTO Asegúrese de que el horno No utilice estropajos de Utilice guantes de protección. se haya enfriado antes de acero, estropajos abrasivos ni El horno debe desconectarse de...
  • Page 71 EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA Para quitar la puerta , ábrala por completo Baje la puerta y ábrala por completo. y baje los pestillos hasta que estén en posición Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de desbloqueada. haberlos bajado por completo.
  • Page 72: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Descargue la Guía de uso y cuidado en docs.bauknecht.eu para más información Problema Posible causa Solución El horno no funciona. Corte de suministro. Compruebe que haya corriente eléctrica en la Desconexión de la red red y que el horno esté enchufado a la toma eléctrica.
  • Page 73: Описание Прибора

    КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО Вы также можете загрузить инструкцию БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ по безопасности и руководство ИЗДЕЛИЯ МАРКИ BAUKNECHT “Использование и уход” с нашего сайта Для получения более полной технической docs.bauknecht.eu, следуя указаниям, поддержки зарегистрируйте ваш прибор приведенным на обратной стороне этого...
  • Page 74 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Для получения дополнительной информации загрузите руководство “Использование и уход” с docs.bauknecht.eu ВСТАВНОЙ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ РЕШЕТКА ПPOТИВEНЬ ПРОТИВЕНЬ НАПРАВЛЯЮЩИЕ* Количество принадлежностей может варьироваться в * При наличии зависимости от приобретенной модели. Дополнительные принадлежности можно приобрести в Сервисном центре. УСТАНОВКА РЕШЕТКИ И ДРУГИХ...
  • Page 75 РЕЖИМЫ Для получения дополнительной информации загрузите руководство “Использование и уход” с docs.bauknecht.eu ОБЫЧНЫЙ АВТОМАТИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ Режим для приготовления любых блюд только на одном уровне. СЛАДКАЯ ВЫПЕЧКА Этот режим автоматически выбирает ГРИЛЬ наилучшую температуру и метод для Режим для приготовления на гриле...
  • Page 76: Первое Использование Прибора

    ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА УСТАНОВИТЕ ВРЕМЯ При первом включении духовки необходимо установить время: Выберите номинальный ток вращением ручки и нажмите для подтверждения выбора. Примечание: В заводских настройках духовки установлен На дисплее начнут мигать две цифры часа. уровень потребляемой мощности, совместимый с Установите...
  • Page 77: Ежедневное Использование

    ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ВЫБОР РЕЖИМА При выключенной духовке на дисплее отображается только текущее время. Для включения духовки нажмите и удерживайте Поворачивайте ручку для просмотра основных режимов на левом дисплее. Выберите режим и нажмите Когда значок на дисплее мигает, установите необходимую длительность приготовления ручкой регулировки...
  • Page 78 . АВТОМАТИЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ ЗАПУСК РЕЖИМА После подтверждения всех настроек нажмите ВОССТАНОВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ чтобы активировать режим. Если во время приготовления температура в духовке снизилась из-за открытия дверцы, Нажав и удерживая , можно приостановить специальная функция автоматически действие режима в любой момент времени. восстанавливает...
  • Page 79: Полезные Советы

    ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Для получения дополнительной информации загрузите руководство “Использование и уход” с docs.bauknecht.eu КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТАБЛИЦЕЙ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ДECEPТЫ БЛЮД Нежную сладкую выпечку следует готовить только В таблице указаны наилучшие режимы, на одном уровне в обычном режиме. принадлежности и уровни для приготовления...
  • Page 80 ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД BPEMЯ УРОВЕНЬ ТЕМПЕРАТУРА РЕЦЕПТ РЕЖИМ ПPOГPEB ПPИГOTOBЛЕНИЯ И (°C) (мин.) ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 160 - 180 30 - 90 Пироги из дрожжевого теста Да 160 - 180 30 - 90 160-200 30 - 85 Пирог с начинкой (чизкейк, штpyдeль, фpyктoвый пирог) Да...
  • Page 81 ** Переверните блюдо по истечении двух третей от 60350-1 содержится в руководстве “Использование и общего времени приготовления (если необходимо). уход”, доступном на docs . bauknecht . eu. *** Время указано приблизительно: блюдо можно вынуть из духовки позже или раньше в зависимости от ваших...
  • Page 82: Чистка И Уход

    ЧИСТКА И УХОД Для получения дополнительной информации загрузите руководство “Использование и уход” с docs.bauknecht.eu Перед началом любых Не используйте абразивные Наденьте защитные перчатки. действий по чистке и уходу губки, стальные мочалки, Отключите духовку дайте духовке остыть. агрессивные и абразивные от электросети перед...
  • Page 83 ПОНИЖЕНИЕ ВЕРХНЕГО НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА 1. Выньте боковые держатели полок. 3. Для установки нагревательного элемента на место приподнимите его, слегка потянув на себя; проверьте, чтобы элемент опирался на соответствующие боковые держатели. 2. Слегка вытяните нагревательный элемент и опустите его. СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ Для...
  • Page 84 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ Для получения дополнительной информации загрузите руководство “Использование и уход” с docs.bauknecht.eu НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Возможная причина Способ устранения Духовка не работает. Отсутствует напряжение Проверьте наличие напряжения в сети. в сети. Убедитесь, что духовка включена в сеть. Прибор отсоединен от...

Table of Contents