Hotpoint HSH25GFB Owner's Manual And Installation Instructions

Hotpoint HSH25GFB Owner's Manual And Installation Instructions

Side by side refrigerators
Hide thumbs Also See for HSH25GFB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Side by Side

Refrigerators
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 20, 22, 25
Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .3
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . .2
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .7-8
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . .5
How to Install Features . . . . . . . . . . . .4
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . .8
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . . .7
Care and Cleaning
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Preparing to Install . . . . . . . . . . . . .10
Water Line Installation . . . . . . . .11-13
Before You Call
For Service . . . . . . . . . . . . . . . . .14-16
Normal Operating Sounds . . . . . . . .14
Consumer Support
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . .19
(Canadian) . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 22
Product Registration
(U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 21
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . .17
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside the
refrigerator compartment at the top on the
right side behind the controls.
Refrigerators
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 23
convenablement de votre
ancien réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cordons prolongateurs . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . .24
Fonctionnement
Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cartouche du filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . .28
Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installation des accessoires . . . . . . . . . . . . . .25
Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Machine à glaçons automatique . . . . . . . .28-29
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . .30
Installation
conduite d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-34
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Avant d'appeler un réparateur . . . . . . . .35-38
normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
cartouche HWF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Garantie pour la
clientèle au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Côte à côte
et d'installation
Side by Side
Hotpoint.com
Lado a lado
Refrigeradores
Manual del propietario e
instalación
Información de seguridad
Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conectar la electricidad. . . . . . . . . . . . . . . . 43
de su refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 42
Instrucciones de operación
Cartucho del filtro de agua . . . . . . . . . . . . . 47
Controles del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . 46
Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
para hacer hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
Entrepaños y recipientes . . . . . . . . . . . 44-45
Gavetas de almacenamiento. . . . . . . . . . . . 45
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-50
Reemplazo de bombillas. . . . . . . . . . . . . . . 50
Instrucciones de instalación
Instalación de la línea
de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-56
Preparación para
instalar el refrigerador . . . . . . . . . . . . . . 51-52
Antes de solicitar un servicio . . . . . . . . 57-60
Sonidos normales
de la operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
en los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hoja de datos de
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 63
162D6746P013 39-60516-2 09-10 GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint HSH25GFB

  • Page 1: Table Of Contents

    Warranty (U.S.) ....18 Write your model and serial numbers here: Model # _____________________ Serial # _____________________ Find these numbers on a label inside the refrigerator compartment at the top on the right side behind the controls. Côte à côte Réfrigérateurs Manuel d’utilisation et d’installation...
  • Page 2: Extension Cords

    Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the doors.
  • Page 3: Safety Information Connect Electricity

    Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
  • Page 4: How To Install Features

    To replace: Engage the shelf extender in the molded supports of the door and push in. It will lock in place. About the shelves and bins. Rearranging the Shelves Refrigerator Shelves: To Replace To Remove Tilt up Lift up and out Insert...
  • Page 5: Crispers And Pans

    In some cases, when you roll the refrigerator out, you will need to move the refrigerator to the left as you roll it out.
  • Page 6: Controls

    STEP 4—If a change is needed, move the control one number at a time and allow 12 hours for NOTE: Turning the refrigerator to the 0 (off) setting via the controls does not shut off electrical power to the refrigerator.
  • Page 7: Operating Instructions Automatic Icemaker

    Without adapter filtering your water. GE has not qualified non-GE branded filters for use in GE and Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE branded filters meet GE’s standards for quality, performance and reliability.
  • Page 8: Ice And Water Dispenser

    (On some models.) If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser arm for at least two minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system.
  • Page 9: Cleaning

    Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving. Replacing the Light Bulbs NOTE: Turning the refrigerator to the 0 (off) setting via the controls does not shut off electrical power to the refrigerator. Unplug the refrigerator. Remove the shelf just below the light shield.
  • Page 10: Installation Instructions

    Visit our Website at: WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER some models If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit is Save these instructions available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at www.Hotpoint.com (in Canada, at...
  • Page 11: Water Line Installation

    GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer’s recommendations. If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator’s filter bypass plug.
  • Page 12 (behind the refrigerator or adjacent base cabinet) as close to the wall as possible. NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. Installation Instructions CONNECT THE TUBING TO THE VALVE...
  • Page 13: Shutoff Valve

    PLUG IN THE REFRIGERATOR Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate ™ against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. START THE ICEMAKER Slide the icemaker power switch to the ON position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (-9°C)
  • Page 14: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes Refrigerator in defrost cycle. Refrigerator does not operate Freezer control in 0 (off) position.
  • Page 15 Dispenser is LOCKED. What To Do • See Rollers. Slight vibration is normal. • Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. • This is normal. • Check to see if package is holding door open.
  • Page 16: Before You Call For Service

    •Replace filter cartridge or remove filter and install plug. • Press and hold the Lock pad for 3 seconds. • Foods with strong odors should be tightly wrapped. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. • See Care and cleaning.
  • Page 17: Warranty (Canadian)

    Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted (From Date of Sale) Compressor GE Profile: Ten (10) Years Brands: One (1) Year Sealed System (including GE Profile: Five (5) Years...
  • Page 18 For The Period Of: We Will Replace: Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. One Year During this limited one-year warranty, we will also provide, free of charge, all labor and From the date of the related service to replace the defective part.
  • Page 19: Performance Data Sheet

    Performance Data Sheet SmartWater Filtration System-GE This system has been tested and certi ed in lter model GE MWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as speci ed in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Page 20: (U.s.)

    Trademark/Model Designation GE MWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Cysts Organic Contaminants Atrazine...
  • Page 21: Product Registration (Canadian)

    For customers in Canada Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY) Cut here...
  • Page 22 For customers in Canada Cut here...
  • Page 23: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 24: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. AVANT DE UTILISER, ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE EST CORRECTEMENT MISE À...
  • Page 25: Clayettes Et Bacs

    Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) ➀ BALCONNET SUPÉRIEUR DU CONGÉLATEUR Assurez-vous que le balconnet s’enclenche en place. Balconnet supérieur du congélateur ➆ FRONTONS DE BALCONNET DU CONGÉLATEUR Assurez-vous que le balconnet s’enclenche en place.
  • Page 26: Bacs À Légumes

    Clayettes et bacs. (Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.) Clayette coulissante anti-déversement Grâce à la clayette glissante anti-déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures.
  • Page 27: Les Commandes

    0 (arrêt) à l’aide des commandes n’entraîne pas sa mise hors tension. Le réglage des commandes variera en fonction des préférences personnelles, de l’usage et des conditions d’utilisation et pourront nécessiter plusieurs ajustements. www.electromenagersge.ca REFRIGERATOR 0 IS OFF 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST...
  • Page 28: Cartouche Du Filtre À Eau

    Pour obtenir des résultats optimums de votre système de filtration, GE vous recommande d’utiliser uniquement des filtres GE SmartWater. L’utilisation de filtres GE dans les réfrigérateurs GE et Hotpoint vous Sans adaptateur garantit une performance optimale et une bonne fiabilité. Les filtr es SmartWater de GE restent le bon choix parce qu’ils sont spécifiquement...
  • Page 29: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Il est normal que plusieurs glaçons soient collés entre eux. Lorsque vous n’utilisez pas souvent de glaçons, les vieux glaçons perdent leur transparence, prennent un goût désagréable, et diminuent de taille. Le distributeur d’eau et de glaçons. Pour utiliser le distributeur Sélectionnez Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles) devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en trempant le bac dans du vinaig re non dilué.
  • Page 31: Préparation

    Instructions d’installation Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions complètement et a ttentivement. IMPORTANT – • Conservez ces instructions pour utilisation éventuelle par un inspecteur local. IMPORTANT – • Respectez tous les codes et règlements officiels. Note à...
  • Page 32: Installation De La

    NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression.
  • Page 33 Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez jamais un tuyau en matière plastique pour installer votre filtre. Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité ™ Écrou de compression Tuyau...
  • Page 34 Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez ™ l’extrémité moulée du tuyau dans le raccord du réfrigérateur et serrez l’écrou de compression à...
  • Page 35: Conseils De Dépannage

    Bruits de fonctionnement normaux. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. Avant d’appeler un réparateur…...
  • Page 36 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Les roulettes de nivellement Vibration ou bruit avant doivent être réglées. métallique (une légère vibration est normale) Ceci est normal lorsque le Le moteur fonctionne réfrigérateur vient d’être branché. pendant de longues périodes ou démarre et Une grande quantité...
  • Page 37 Problème Causes possibles La machine à glaçons est éteinte Le distributeur de ou l’alimentation en eau a été glaçons ne fonctionne coupée. pas (sur certains modèles) Des glaçons sont collés au bras régulateur. Blocs de glace irréguliers dans le bac à glaçons. Distributeur est VERROUILLÉ.
  • Page 38 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Cela n’est pas inhabituel pendant De la condensation les périodes de forte humidité. s’accumule à l’extérieur Les portes sont ouvertes trop De la condensation fréquemment ou pendant trop s’accumule à l’intérieur longtemps. (par temps humide, l’ouverture des portes laisse entrer de l’humidité) Il n’y a pas de courant au niv eau...
  • Page 39: Clientèle Au Canada

    Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette garantie couvre Compresseur Système scellé (y compris l’évaporateur, la tuyauterie du condenseur et le frigorigène) Toutes les autres pièces TERMES ET CONDITIONS : La présente garantie ne s’applique qu’à l’utilisation domestique par une seule famille au Canada, lorsque le réfrigérateur a été...
  • Page 40: Service À La Clientèle Feuillet De Données Relatives À La Performance De La Cartouche Hwf

    Données de performance Système de Filtration à Cartouche ® MWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Page 41: Service À La Clientèle

    Service de réparations Service de réparations Hotpoint est tout près de v ous. Pour faire réparer votre électroménager Hotpoint, il suffit de nous téléphoner. Studio de conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les per sonnes à...
  • Page 42: La Sección En Español Empieza En La

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 43: Conectar La Electricidad

    No utilice cables que muestren roturas o daños por abrasión a lo largo de éste ni en la clavija o en alguno de sus extremos. Al alejar su refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el cable o lo dañe. www.Hotpoint.com...
  • Page 44: Entrepaños Y Recipientes

    Cómo instalar los accesorios. (No todos los modelos tienen todos los accesorios) ➀ ENTREPAÑO SUPERIOR DEL CONGELADOR Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición. Entrepaño superior del congelador ➆ FRENTES DE LOS ENTREPAÑOS DE LA PUERTA DEL CONGELADOR Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición.
  • Page 45: Gavetas De Almacenamiento

    Si la puerta le impide sacar las gavetas, el refrigerador tendrá que rodarse hacia adelante hasta que la puerta se abra lo suficiente para deslizar las gavetas hacia afuera. En algunos casos, cuando ruede el refrigerador hacia afuera deberá moverlo hacia la izquierda mientras lo rueda. www.Hotpoint.com...
  • Page 46: Controles Del Refrigerador

    FREEZER REFRIGERATOR Pasos de inicio para un correcto control de la temperatura y deje pasar 12 horas para que la temperatura se estabilice. Para cambiar el ajuste de control de temperatura con las almohadillas de toque: —...
  • Page 47: Cartucho Del Filtro De Agua

    GE no posee filtros de la marca GE que no estén calificados para su uso en refrigeradores GE y Hotpoint, y no existe seguridad de que los filtros que no son de la marca GE cumplan con los estándares de GE en relación a calidad, funcionamiento y confiabilidad.
  • Page 48: Dispensador

    El dispositivo automático para hacer hielo. Es normal que algunos cubos salgan pegados. Si no se usa hielo con frecuencia, los cubos de hielo viejos se opacan, adquieren un sabor rancio y se contraen. El dispensador. (en algunos modelos) Cómo usar el dispensador Seleccione Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador.
  • Page 49: Cuidado Y Limpieza Limpieza

    Mover el refrigerador en dirección lateral puede causar daños al recubrimiento del piso o al refrigerador. www.Hotpoint.com limpian con un paño humedecido con una solución de detergente suave y agua. Seque con un paño suave.
  • Page 50: Reemplazo De Bombillas

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Preparación para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentos y desenchufe el refrigerador. Limpie el interior con solución de bicarbonato de una cucharada (15 ml) de bicarbonato por un cuarto (1 litro) de agua. Deje abiertas las puertas.
  • Page 51: Instalar El Refrigerador

    (contiene tubería, válvula de cierre, accesorios e instrucciones) está disponible con un costo adicional a través de su proveedor, visitando nuestra página Web www.Hotpoint.com o bien a través de Partes y Accesorios, 800.626.2002. UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR •...
  • Page 52 Instrucciones para la instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del refrigerador. Usando una llave de cubo de 5/16”, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Page 53 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA ANTES DE INICIAR Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas para el suministro de agua son las tuberías para el refrigerador SmartConnect de GE (WX08X10002, ™...
  • Page 54 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA QUÉ NECESITA (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Page 55 Instrucciones para la instalación DIRIJA LA TUBERÍA Dirija la tubería entre la línea del agua fría y el refrigerador. Dirija la tubería a través de un orificio perforado en la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible a la pared.
  • Page 56 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR (CONT.) Inserte el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador lo más que se pueda. Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™...
  • Page 57: Solucionar Problemas

    • Espere 30 minutos para que la descongelación se termine. • Mueva los controles de temperatura del congelador hasta un ajuste de temperatura menor. • Empuje la clavija completamente en el enchufe. • Reemplace el fusible o reajuste el interruptor. •Vea Rodillos. www.Hotpoint.com...
  • Page 58 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Es normal cuando El motor opera durante el refrigerador es recién períodos prolongados o instalado en su casa. se arranca y se para con frecuencia. (Refrigeradores Ocurre cuando hay largas modernos con más espacio cantidades de alimentos de almacenamiento y un en el refrigerador.
  • Page 59 • Vea Cuidado y limpieza. • Vea Cuidado y limpieza. •Seque la superficie. • Reemplace el fusible o reajuste el interruptor. •Vea Reemplazar las bombillas. • Vea Cuidado y limpieza. • Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara de madera. www.Hotpoint.com...
  • Page 60 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles El aire fluye para enfriar el Aire caliente a la base motor. En el proceso de del refrigerador refrigeración es normal que salga calor de la base del refrigerador. Algunos recubrimientos de piso estan sensitivos y se descoloran a estas temperaturas normales...
  • Page 61: Servicio Al Consumidor Garantía Para Consumidores En Los Estados Unidos

    Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, visítenos al www.Hotpoint.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo.
  • Page 62: Funcionamiento

    Ficha Técnica de Funcionamiento Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación.
  • Page 63: Servicio Al Consumidor

    Póngase en contacto con nosotros Si no está satisfecho con el servicio que recibe de Hotpoint, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: Registre su electrodoméstico...
  • Page 64 Hotpoint Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Hotpoint Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Hotpoint products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.

This manual is also suitable for:

Hsm25gfbsaHsh25gfbbbHsh25gfbww

Table of Contents