Table of Contents
  • 한국어
  • 메인보드 사양
  • 옵션 사양
  • 후면 패널
  • Cpu 및 히트싱크 설치
  • 메모리 설치
  • 내장 커넥터
  • Bios 설정
  • Français
  • Spécifications
  • Spécifications en Option
  • Panneau Arrière
  • Installation du CPU et Son Ventilateur
  • Installation de Mémoire
  • Connecteurs Internes
  • Configuration BIOS
  • Deutsch
  • Spezifikationen
  • Optionale Spezifikationen
  • Rücktafel-Übersicht
  • CPU & Kühlkörper Einbau
  • Speicher
  • Interne Anschlüsse
  • BIOS Setup
  • Русский
  • Характеристики Материнской Платы
  • Дополнительные Характеристики
  • Задняя Панель
  • Установка ЦП И Радиатора
  • Установка Памяти
  • Внутренние Разъемы
  • Настройка BIOS
  • 简体中文
  • 主板规格
  • 选配规格
  • 后置面板
  • Cpu & 风扇安装
  • 内存安装
  • 内部接口
  • BIOS Setup
  • 繁體中文
  • 主機板規格
  • 安裝 Cpu 與散熱風扇
  • 安裝記憶體
  • 內建接頭
  • Bios
  • 日本語
  • マザーボードの仕様
  • オプションの仕様
  • I/Oパネル
  • Cpuおよびヒートシンクの装着
  • メモリの装着
  • 内部コネクター
  • Biosの設定

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks in this manual are properties of their respective owners.
MSI
is registered trademark of Micro-Star Int'l Co.,Ltd.
®
NVIDIA
is registered trademark of NVIDIA Corporation.
®
ATI
is registered trademark of AMD Corporation.
®
AMD
is registered trademarks of AMD Corporation.
®
Intel
is registered trademarks of Intel Corporation.
®
Windows
is registered trademarks of Microsoft Corporation.
®
AMI
is registered trademark of American Megatrends Inc.
®
Award
is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
®
Sound Blaster
Realtek
is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.
®
JMicron
is registered trademark of JMicron Technology Corporation.
®
Netware
is registered trademark of Novell, Inc.
®
Lucid
is trademark of LucidLogix Technologies, Ltd.
®
VIA
is registered trademark of VIA Technologies, Inc.
®
ASMedia
is registered trademark of ASMedia Technology Inc.
®
iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc.
Qualcomm Atheros and Killer are trademarks of Qualcomm Atheros Inc.
Revision History
Revision
Revision History
V.0
First release
is registered trademark of Creative Technology Ltd.
®

Date
203/09
G52-7820X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MSI B85-P33 Series

  • Page 1 Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
  • Page 2 Safety Instructions ■ Always read the safety instructions carefully. ■ Keep this User’s Manual for future reference. ■ Keep this equipment away from humidity. ■ Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. ■ The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
  • Page 3 FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 5 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 4 당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음 Chemical Substances Information In compliance with chemical substances regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 907/2006 of the European Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html...
  • Page 5 产品中有毒有害物质或元素名称及含量 根据中国<电子信息产品污染控制管理办法> 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE) 电池 (Battery) ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 电缆/ 连接器 ☓ 〇 〇 〇 〇 〇 (Cable/ Connector) 机箱/ 其他 (Chassis/ Other) ☓ 〇 〇...
  • Page 6 MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU.
  • Page 7 MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale inzamelingspunten.
  • Page 8 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Page 9: Table Of Contents

    Contents English .................. Motherboard Specifications ..................2 Optional Specifications ...................4 Back Panel ......................5 CPU & Heatsink Installation ..................6 Memory Installation ....................8 Internal Connectors....................9 BIOS Setup ......................26 한국어 ..................33 메인보드 사양 ......................34 옵션 사양 .........................36 후면 패널 .........................37 CPU 및 히트싱크 설치 ....................38 메모리...
  • Page 10 Русский ..................0 Характеристики материнской платы..............02 Дополнительные характеристики ..............04 Задняя панель .....................05 Установка ЦП и радиатора .................06 Установка памяти ....................08 Внутренние разъемы ..................09 Настройка BIOS ....................6 简体中文 .................25 主板规格 ........................26 选配规格 ........................28 后置面板 ........................29 风扇安装 ..............30 CPU & 内存安装 ........................32 内部接口 ........................33 BIOS Setup ......................40 繁體中文...
  • Page 11: English

    English Thank you for choosing the B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 Series (MS- 7820 v.X) ATX motherboard. The B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 Series motherboards are based on Intel B85/ H8 chipset for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel LGA50 processor, the B85-P33/ H8-P33/ B85- IE35/ H8-IE35 Series motherboards deliver a high performance and professional desktop platform solution.
  • Page 12: Motherboard Specifications

    Motherboard Specifications ■ 4th Generation Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / ® Support Pentium / Celeron processors for LGA 50 socket ® ® Chipset ■ Intel B85/ H8 Express Chipset ® Memory ■ 2x DDR3 memory slots supporting up to 6GB Support ■...
  • Page 13 ACPI 5.0, PnP .0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ Multi-language Form Factor ■ ATX Form Factor ■ 2.0 in. x 8.4 in. (30.5 cm x 2.4 cm) For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com/service/cpu-support/ For more information on compatible components, please visit http://www.msi.com/service/test-report/...
  • Page 14: Optional Specifications

    Optional Specifications Name B85-P33 / B85-IE35 H8-P33 / H8-IE35 Specification PCIe x6 slot Gen3 Gen2 SATA, SATA2 SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s SATA3, SATA4 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA5, SATA6 SATA 6Gb/s None BIOS ROM 28Mb 64Mb Small Business Advantage Supported Not supported Intel Rapid Start Supported...
  • Page 15: Back Panel

    Back Panel PS/2 Mouse USB 2.0 DVI-D PS/2 Keyboard USB 3.0 USB 2.0 Audio LAN LED Indicator LINK/ACT SPEED LED Status Description No link Link/ Activity LED Yellow Linked Blinking Data activity 0 Mbps connection Speed LED Green 00 Mbps connection Orange  Gbps connection Audio 2, 4, 6 or 8-channel configuration...
  • Page 16: Cpu & Heatsink Installation

    CPU & Heatsink Installation When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability. Follow the steps below to ensure correct CPU and heatsink installation. Wrong installation can damage both the CPU and the motherboard.
  • Page 17 When you press down the load lever the PnP cap will automatically pop up from the CPU socket. Do not discard the PnP cap. Always replace the PnP cap if the CPU is removed from the socket. Evenly spread a thin layer of thermal paste (or thermal tape) on the top of the CPU.
  • Page 18: Memory Installation

    Memory Installation Video Demonstration Watch the video to learn how to install memories at the address below. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Important DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2, and the DDR3 • standard is not backward compatible. Always install DDR3 memory modules in DDR3 DIMM slots.
  • Page 19: Internal Connectors

    Internal Connectors JPWR~2: ATX Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector. If done correctly, the clip on the power cable should be hooked on the motherboard’s power connector.
  • Page 20 SATA~6: SATA Connectors(optional) This connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices include disk drives (HDD), solid state drives (SSD), and optical drives (CD/ DVD/ Blu-Ray). Video Demonstration Watch the video to learn how to Install SATA HDD. http://youtu.be/RZsMpqxythc Important •...
  • Page 21 CPUFAN~2,SYSFAN~3: Fan Power Connectors The fan power connectors support system cooling fans with +2V. If the motherboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with a speed sensor to take advantage of the CPU fan control. Remember to connect all system fans.
  • Page 22 JFP, JFP2: System Panel Connectors These connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP connector is compliant with the Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. ® When installing the front panel connectors, please use the optional M-Connector to simplify installation.
  • Page 23 JUSB3 or JUSB4: USB 3.0 Expansion Connector (optional) The USB 3.0 port is backwards compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer rates up to 5Gbits/s (SuperSpeed). Important • Note that the VCC and GND pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Page 24 JBAT: Clear CMOS Jumper There is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. With the CMOS RAM, the system can automatically boot into the operating system (OS) every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS RAM.
  • Page 25 PCI~3: PCI Expansion Slots The PCI slot supports the PCI interface expansion card.. PCI Slot Important When adding or removing expansion cards, always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet. Read the expansion card’s documentation to check for any necessary additional hardware or software changes.
  • Page 26: Bios Setup

    “GO2BIOS” tab on “MSI Fast Boot” utility screen to enable the system going to BIOS setup directly at next boot. Click "GO2BIOS" tab on "MSI Fast Boot" utility screen. Important Please be sure to install the “MSI Fast Boot” utility before using it to enter the BIOS setup.
  • Page 27 Overview After entering BIOS, the following screen is displayed. Temperature monitor Language System information Model name Virtual OC Genie Button Boot device priority bar BIOS menu selection BIOS menu selection Menu display OC Menu Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. •...
  • Page 28 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency These items show the current frequencies of installed CPU, Memory and Ring. Read-only. ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Sets the CPU ratio that is used to determine CPU clock speed. This item can only be changed if the processor supports this function.
  • Page 29 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] Selects the memory timing mode. [Auto] DRAM timings will be determined based on SPD (Serial Presence Detect) of installed memory modules. [Link] Allows user to configure the DRAM timing manually for all memory channel. [UnLink] Allows user to configure the DRAM timing manually for respective memory channel.
  • Page 30 ▶ Current CPU Core Voltage Shows the current CPU core voltage. Read-only. ▶ DRAM Voltage [Auto] Sets the memory voltage. If set to "Auto", BIOS will set memory voltage automatically or you can set it manually. ▶ Current DRAM Voltage Shows current memory voltage.
  • Page 31 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] Intel’s Execute Disable Bit functionality can prevent certain classes of malicious “buffer overflow” attacks where worms attempt to execute code to damage the system. It is recommended that keeps this item enabled always. [Enabled] Enables NO-Execution protection to prevent the malicious attacks and worms.
  • Page 32 ▶ CE Support [Disabled] Enables or disables the CE function for power-saving in halt state. This item appears when "Intel C-State" is enabled. [Enabled] Enables CE function to reduce the CPU frequency and voltage for power-saving in halt state. [Disabled] Disables this function.
  • Page 33: 한국어

    한국어 B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 시리즈 (MS-7820 v.X) ATX 메인보드를 선 택해 주셔서 감사합니다. B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 시리즈 메인보드 는 최적의 시스템 효율을 위해 Intel B85/ H8 칩셋에 기반을 둔 제품입니다. 고급 Intel LGA50 프로세서에 적합하게 디자인 된 B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 시 리즈는...
  • Page 34: 메인보드 사양

    메인보드 사양 지원되는 ■ LGA 50 소켓을 사용한 4세대 Intel Core™ i7 / Core™ i5 / ® Core™ i3 / Pentium / Celeron 프로세서를 지원합니다. ® ® 칩셋 ■ Intel B85/ H8 Express 칩셋 ® 지원되는 메 ■ DDR3 메모리 슬롯 2개, 최대 6GB 지원 모리...
  • Page 35 ACPI 5.0, PnP .0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ 다국어 폼 팩터 ■ ATX 폼 팩터 ■ 2.0 in. x 8.4 in. (30.5 cm x 2.4 cm) CPU에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com/service/cpu-support/를 참조하세요. 호환 가능한 부품에 대한 자세한 정보는 http://www.msi.com/service/test-report/를 참조하세요.
  • Page 36: 옵션 사양

    옵션 사양 이름 B85-P33 / B85-IE35 H8-P33 / H8-IE35 사양 PCIe x6 슬롯 Gen3 Gen2 SATA, SATA2 SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s SATA3, SATA4 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA5, SATA6 SATA 6Gb/s 없음 BIOS ROM 28Mb 64Mb Small Business Advantage 지원함 지원하지...
  • Page 37: 후면 패널

    후면 패널 PS/2 마우스 USB 2.0 DVI-D PS/2 키보드 USB 3.0 USB 2.0 오디오 LAN LED 표시등 LINK/ACT SPEED LED 상태 조건 LAN이 올바르게 연결되지 않았 꺼짐 습니다. Link/ Activity LED 노란색 LAN이 올바르게 연결되었습니다. (링크/ 통신 LED) 컴퓨터가 LAN으로 정상적인 통신 깜빡임...
  • Page 38: Cpu 및 히트싱크 설치

    CPU 및 히트싱크 설치 CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.아래의 순서에 따라 CPU 및 히트싱크를 정 확하게 설치하세요. 잘못 설치할 경우 CPU와 메인보드가 손상될수 있습니다. 데모 동영상 CPU 및 히트싱크 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트 를...
  • Page 39 로드 레버를 아래로 누르면 PnP 캡이 CPU 소켓에서 자동으로 분리됩니다. PnP 캡을 버리지 마세요. CPU를 소켓에서 제거할시에 PnP 캡을 다시 장착하세요. CPU의 과열을 방지하고 열이 잘 발산되도록 CPU의 상단에 서멀 페이스트(또는 서멀 테이프)를 알맞게 발라줍니다. 서멀 페이스트 메인보드에 CPU 팬 커넥터를 장착합니다. 팬의...
  • Page 40: 메모리 설치

    메모리 설치 데모 동영상 메모리 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 중요사항 DDR3 메모리 모듈은 DDR2와 서로 호환되지 않으며 ,표준 DDR3는 하위호환이 되 • 지 않습니다.항상 DDR3 DIMM 슬롯에 DDR3 메모리 모듈을 설치해야 합니다. • 시스템의 안정성을 확보하기 위하여 듀얼 채널 모드에서는 타입과 용량이 동일한 메모리...
  • Page 41: 내장 커넥터

    내장 커넥터 JPWR~2: ATX 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. ATX 전원 공급 장 치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커넥터 안쪽으로 꼭 눌러줍니다. 만약 정확하게 장착하였다면 전원 케이블의 클립이 메인보드의 전원 커넥 터에...
  • Page 42 SATA~6: SATA 커넥터(옵션) 이 커넥터는 고속 SATA 인터페이스 포트에 사용됩니다.각 커넥터는 하나의 SATA 장 치에 연결할수 있습니다. SATA 장치는 디스크 드라이브(HDD), 솔리드 스테이트 드라 이브(SSD)및 옵티컬 드라이브 (CD/ DVD/ 블루 레이)를 포함합니다. 데모 동영상 SATA HDD 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 사이트를 방문 하세요.
  • Page 43 CPUFAN~2,SYSFAN~3: 팬 전원 커넥터 팬 전원 커넥터는 +2V의 시스템 쿨링 팬을 지원합니다. 메인보드에 시스템 하드웨어 모니터 칩셋이 온보드 되어 있는 경우 CPU 팬 제어를 활용하기 위하여 속도 센서가 있 는 특별히 디자인된 팬을 사용해야 합니다. 시스템 팬은 전부 연결하세요. 만일 시스템 팬을...
  • Page 44 JFP, JFP2: 시스템 패널 커넥터 이 커넥터는 전면 패널 스위치 및 LED에 연결됩니다. JFP커넥터는 Intel Front Panel ® I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. 전면 패널 커넥터 설치를 간편히 하기 위하여 옵션인 M-커넥터를 사용하세요. 컴퓨터 케이스로 부터 모든 선을 M-커넥터에 연결한 다음 M-커넥터를 메인보드에 연결하세요. 데모...
  • Page 45 JUSB3 또는 JUSB4: USB 3.0 확장 커넥터 (옵션) USB 3.0 포트는 USB 2.0 장치와 호환할 수 있습니다. 데이터 전송 속도 최대 5Gbits/s (SuperSpeed)를 지원합니다. 중요사항 • VCC 및 GND의 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할수 있습니다. • USB 3.0 장치를 사용하려면 옵션인 USB 3.0 케이블로 장치와 USB 3.0 포트를 연 결해야...
  • Page 46 JBAT: CMOS 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS RAM이 있습니다. CMOS RAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 OS를 자 동으로 부팅할 수 있도록 합니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하 여 CMOS RAM을 지우세요. 데이터...
  • Page 47 PCI~3: PCI 확장 슬롯 이 PCI 슬롯은 PCI 인터페이스 확장 카드를 지원합니다. PCI 슬롯 중요사항 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으 세요.확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장카 드 설명서를 읽으세요.
  • Page 48: Bios 설정

    Fast Boot" 유틸리티 화면에서 "GO2BIOS" 탭을 클릭하면 다음 부팅시 시스템이 BIOS 설정 화면으로 직접 이동합니다. "MSI Fast Boot" 유틸리티 화면에 서 "GO2BIOS" 탭을 클릭합니다. 중요사항 “MSI Fast Boot” 유틸리티를 사용하여 BIOS 설정 화면으로 이동하기 전에 이 유틸리 티를 설치하였는지 확인하세요.
  • Page 49 개요 BIOS를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다. 온도 모니터 언어 시스템 정보 모델 명 Virtual OC Genie 버튼 부팅 장치 우 선순위 바 BIOS 선택 메뉴 BIOS 선택 메뉴 메뉴 디스플레이 OC 메뉴 중요사항 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다. • •...
  • Page 50 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 이 항목은 설치된 CPU, 메모리 및 링의 현재 주파수를 표시합니다. (읽기 전용) ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] 이 항목을 사용하여 CPU의 클럭 속도를 결정하는 CPU 비율을 설정합니다. 이 항목 은프로세서가 이 기능을 지원하는 경우에만 이 항목을 변경할 수 있습니다. ▶...
  • Page 51 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] 이 항목을 사용하여 메모리 타이밍 모드를 선택합니다. [Auto] DRAM 타이밍은 설치된 메모리 모듈의 SPD (Serial Presence Detect)에 의해 결정됩니다. [Link] 모든 메모리 채널의 DRAM 타이밍을 수동으로 설정할 수 있습니다. [UnLink] 각 메모리 채널의 DRAM 타이밍을 수동으로 설정할 수 있습니다. ▶...
  • Page 52 ▶ Current CPU Core Voltage 이 항목은 현재 CPU 코어 전압을 표시합니다.(읽기 전용) ▶ DRAM Voltage [Auto] 이 항목을 사용하여 메모리 전압을 설정할 수 있습니다. "Auto"로 설정하여 BIOS에서 메모리 전압을 자동으로 설정하거나 또는 수동으로 설정할 수 있습니다. ▶ Current DRAM Voltage 이...
  • Page 53 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] 운영 체제에 대한 ‘버퍼 오버플로우’ 공격 등 바이러스와 악성 코드에 대해 시스템 을 보안하고 악의적인 웜(혹은 바이러스)이 버퍼영역에 코드화되어 침입할 경우, 프로세서는 연산을 차단해, 시스템의 손상이나 웜의 확산을 방지합니다. 이 기능 을 항상 활성화할것을 권장합니다. [Enabled] NO-Execution 보호...
  • Page 54 ▶ CE Support [Disabled] CE 기능을 활성화 또는 비활성화하여 시스템 유휴 상태에서 전력을 절약할 수 있습니다. 이 항목은 "Intel C-State" 기능이 활성화된 경우 나타납니다. [Enabled] 이 기능을 활성화하여 CPU 주파수 및 전압을 줄이고 시스템 유휴 상태에서 전력을 절약할 수 있습니다. [Disabled] 이...
  • Page 55: Français

    Français Félicitations, vous venez d’aquérir une carte mère ATX B85-P33/ H8-P33/ B85- IE35/ H8-IE35 (MS-7820 v.X). Les séries B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 sont basées sur les chipsets Intel B85/ H8 offrant un système très performant. La carte fonctionne avec les processeurs Intel LGA50, les séries B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 sont très performanantes et offrent une solution adaptée tant aux professionnels qu’aux particuliers.
  • Page 56: Spécifications

    Spécifications Processeur ■ Processeurs 4ème Génération Intel Core™ i7 / Core™ i5 / ® Core™ i3 / Pentium / Celeron pour socket LGA 50 ® ® Chipset ■ Chipset Intel B85/ H8 Express ® Mémoire ■ 2x emplacements de mémoire DDR3 supportent jusqu’à 6GB supportée ■...
  • Page 57 ACPI 5.0, PnP .0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ Multi-langue Dimension ■ Dimension ATX ■ 2.0 in. x 8.4 in. (30.5 cm x 2.4 cm) Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/service/cpu-support/ Pour plus d’information sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/service/test-report/...
  • Page 58: Spécifications En Option

    Spécifications en option B85-P33 / B85-IE35 H8-P33 / H8-IE35 Spécification PCIe x6 slot Gen3 Gen2 SATA, SATA2 SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s SATA3, SATA4 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA5, SATA6 SATA 6Gb/s None BIOS ROM 28Mb 64Mb Small Business Advantage Supporté Non supporté...
  • Page 59: Panneau Arrière

    Panneau Arrière Souris PS/2 USB 2.0 DVI-D Clavier PS/2 USB 3.0 USB 2.0 Audio Indicateur LED de LAN LINK/ACT SPEED Etat de LED Description Eteint Non relié Link/ Activity LED Jaune Relié (LED de lien/ activité) Clignote Activité de donnée Eteint Débit de 0 Mbps Speed LED...
  • Page 60: Installation Du Cpu Et Son Ventilateur

    Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchauffe et maintenir la stabilité. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. Une installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère.
  • Page 61 Quand vous poussez le levier, le couvercle PnP surgit automatiquement de l’emplacement du CPU. Ne pas jeter le couvercle PnP. Toujours replacez le couvercle PnP si le CPU est enlevée de son emplacement. Appliquez une couche de pâte thermique (ou d’adhésif thermique) sur le dessus du CPU.
  • Page 62: Installation De Mémoire

    Installation de mémoire Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Important Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables avec les modules • DDR2. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les emplacements DDR3 DIMM.
  • Page 63: Connecteurs Internes

    Connecteurs internes JPWR~2 : Connecteur d'alimentation ATX Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère.
  • Page 64 SATA~6 : Connecteurs SATA (en option) Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray). Démonstration de vidéo Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.
  • Page 65 CPUFAN~2,SYSFAN~3 : Connecteur d’alimentation du ventilateur Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type +2V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité...
  • Page 66 JFP, JFP2 : Connecteur panneau système Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®. Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant, veuillez utiliser le M-Connector en option afin de vous simplifier l’installation.
  • Page 67 JUSB3 ou JUSB4 : Connecteurs d’extension USB 3.0 (en option) Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un taux de transfert jusqu’à 5 Gbit/s (Super-Vitesse). Important Notez que les pins de VCC et GND doivent être branchées correctement afin •...
  • Page 68 JBAT : Cavalier d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé.
  • Page 69 PCI~3 : Emplacements d’extension PCI L’emplacement PCI supporte l’interface de carte d’extension PCI. Emplacement PCI Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations nécessaires du matériel ou logiciel ajoutés.
  • Page 70: Configuration Bios

    <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>. MSI fournit deux façons supplémentaires pour entrer dans la configuration BIOS. Vous pouvez cliquez sur l’onglet “GO2BIOS” à l’écran d’utilitaire “MSI Fast Boot” pour permettre au système d’aller dans la configuration BIOS directement au prochain démarrage.
  • Page 71 Vue d'ensemble Entrer BIOS, l’écran suivant apparaît. Indicateur température Langue Information du système Nom du modèle Bouton virtuel OC Genie Barre priorité de périphérique démarrage Sélection du menu BIOS Sélection du menu BIOS Ecran de menu OC Menu Important L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs •...
  • Page 72 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Ces menus affichent la fréquence actuelle du CPU installé, de la mémoire et du Ring. En lecture seule. ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Définit le ratio CPU qui sert à déterminer la vitesse d'horloge CPU. Ce menu peut être modifié...
  • Page 73 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] Choisit le mode de latences mémoire. [Auto] DRAM timings sera déterminé selon le SPD (Serial Presence Detect) des modules de mémoire installés. [Link] Ceci vous permet de configurer les latences DRAM manuellement pour tous les canaux de mémoire. [UnLink] Ceci vous permet de configurer les latences DRAM manuellement pour chaque canal de mémoire.
  • Page 74 ▶ Current CPU Core Voltage Montre la tension du coeur CPU actuelle. En lecture seule. ▶ DRAM Voltage [Auto] Définie la tension de mémoire. En "Auto", le BIOS définie la tension de mémoire automatiquement, ou vous pouvez le régler manuellement. ▶...
  • Page 75 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] La fonctionnalité Intel’s Execute Disable Bit prévient certains niveaux d'attaques malveillantes de “buffer overflow” dans lesquelles les vers essaient d'exécuter un code pour endommager le système. Il est recommandé de toujours garder ce élément activé. [Enabled] Active la protection NO-Execution pour prévenir les attaques malveillantes et les vers.
  • Page 76 [Enabled] Détecte l’état de repos du système et réduit en conséquence la consommation d’énergie du CPU. [Disabled] Désactive cette fonction. ▶ CE Support [Disabled] Active ou désactive la fonction CE pour l’économie d’énergie en état d’arrêt. Ce menu apparaît lorsque "Intel C-State" est activé. [Enabled] Active la fonction CE pour réduire la fréquence et la tension CPU visant à...
  • Page 77: Deutsch

    Deutsch Danke, dass Sie das B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 (MS-7820 v.X) ATX Motherboard gewählt haben. Diese B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8- IE35 Motherboard basiert auf dem Intel B85/ H8 Chipsatz und ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten LGA50 Prozessor zu unterstützen, stellt die B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 die ideale Lösung zum Aufbau eines professionellen Hochleistungsdesktopsystems dar.
  • Page 78: Spezifikationen

    Spezifikationen Prozessor ■ Die Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium ® ® Celeron Prozessoren der 4. Generation für LGA 50 ® Sockel Chipsatz ■ Intel B85/ H8 Express Chipsatz ® Speicher ■ 2x DDR3 Speicherplätze unterstützen bis zu 6GB ■...
  • Page 79 ACPI 5.0, PnP .0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ Mehrsprachenunterstützung Form Faktor ■ ATX Form Faktor ■ 2,0 Zoll x 8,4 Zoll (30,5 cm x 2,4 cm) Weitere CPU Informationen finden Sie unter http://www.msi.com/service/cpu-support/ Die neusten Informationen über kompatible Bauteile finden Sie unter http://www.msi.com/service/test-report/...
  • Page 80: Optionale Spezifikationen

    Optionale Spezifikationen Name B85-P33 / B85-IE35 H8-P33 / H8-IE35 Spezifikation PCIe x6 Slot 3. Generation 2. Generation SATA, SATA2 SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s SATA3, SATA4 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA5, SATA6 SATA 6Gb/s Keine BIOS ROM 28Mb 64Mb Small Business Advantage Unterstützung Keine Unterstützung Intel Rapid Start...
  • Page 81: Rücktafel-Übersicht

    Rücktafel-Übersicht PS/2 Maus USB 2.0 DVI-D PS/2 Tastatur USB 3.0 USB 2.0 Audio LAN LED Indicator LINK/ACT SPEED LED Status Bezeichnung Keine Verbindung Link/ Activity LED (Verbindung/ Aktivität Gelb Verbindung LED) Blinkt Datenaktivität 0 Mbps-Verbindung Speed LED (Geschwindigkeit Grün 00 Mbps-Verbindung LED) Orange  Gbps-Verbindung...
  • Page 82: Cpu & Kühlkörper Einbau

    CPU & Kühlkörper Einbau Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität beizubehalten. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die richtige CPU und CPU-Kühlkörper Installation zu gewährleisten. Ein fehlerhafter Einbau führt zu Schäden an der CPU und dem Motherboard.
  • Page 83 Wenn Sie den Verschlusshebel herunterdrücken, wird die PnP-Abdeckung aus dem CPU-Sockel automatisch getrennt. Bitte bewahren Sie die PnP-Abdeckung. Setzen Sie bitte immer die PnP-Abdeckung ein, wenn die CPU aus dem Sockel entfernt wird. Verteilen Sie die dann eine geeignete Wärmeleitpaste oder ein Wärmeleitpad auf der Oberseite der eingesetzten CPU.
  • Page 84: Speicher

    Speicher Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Speichermodule installieren. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Wtichtig DDR3 und DDR2 können nicht untereinander getauscht werden und der Standard • DDR3 ist nicht abwärtskompatibel. Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in DDR3 DIMM Slots. Verwenden Sie die Speichermodule des gleichen Typs und identischer •...
  • Page 85: Interne Anschlüsse

    Interne Anschlüsse JPWR~2: ATX Stromanschlüsse Mit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des ATX Stromanschlusses darauf, dass der Anschluss des Netzteils richtig auf den Anschluss an der Hauptplatine ausgerichtet ist. Drücken Sie dann den Anschluss des Netzteils fest nach unten, um eine richtige Verbindung zu gewährleisten.
  • Page 86 SATA~6: SATA Anschlüsse (optional) Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial ATA Gerät angeschlossen werden. Zu Serial ATA Geräten gehören Festplatten (HDD), SSD Festplatten (SSD) und optische Laufwerke (CD-/DVD-/Blu-Ray-Laufwerke). Video-Demonstration Anhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie eine SATA-Featplatte installieren.
  • Page 87 CPUFAN~2,SYSFAN~3: Stromanschlüsse für Lüfter Die Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +2V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz zur Überwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lüfter mit Geschwindigkeitsregelung, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lüfters zu nutzen. Vergessen Sie nicht, alle Systemlüftern anzuschließen. Einige Systemlüfter können nicht direkt an dem Motherboard angeschlossen werden und müssen stattdessen mit dem Netzteil direkt verbunden werden.
  • Page 88 JFP, JFP2: Systemtafelanschlüsse Diese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpanels. JFP erfüllt die Anforderungen des “Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide”. Bei der Installation des Frontpanel- Anschlüsse, nutzen Sie bitte die optionalen M-Connectors um die Installation zu vereinfachen.
  • Page 89 JUSB3 oder JUSB4: USB 3.0 Erweiterungsanschluss (optional) Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferraten bis zu 5 Gbit/s (SuperSpeed). Wichtig • Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
  • Page 90 JBAT: Steckbrücke zur CMOS-Löschung Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Er ermöglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch hochzufahren. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen.
  • Page 91 PCI~3: PCI Erweiterungssteckplätze Der PCI Steckplatz unterstützt PCI-Erweiterungskarten. PCI-Steckplatz Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder entfernen. Lesen Sie bitte auch die Dokumentation der Erweiterungskarte, um notwendige zusätzliche Hardware oder Software-Änderungen zu überprüfen.
  • Page 92: Bios Setup

    System außerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf> drücken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>). MSI bietet zusätzlich die Methode, um das BIOS-Setup zu gelangen. Klicken Sie auf das Auswahlfeld “GO2BIOS” des Bildschirms "MSI Fast Boot", um beim nächsten Systemstart automatisch ins BIOS Menu zu wechseln.
  • Page 93 Überbilck Nach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige. Temperatur-überwachung Sprache System- Information Modell Name Virtual OC Genie Taste Bootgeräte- Prioritäts- BIOS-Menü- Auswahl BIOS-Menü- Auswahl Menüanzeige OC Menu Wichtig Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. •...
  • Page 94 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Zeigt die derzeitigen Frequenz der installierten CPU, Speicher und Ring. Dies ist nur eine Anzeige – keine Änderung möglich. ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Legen Sie den CPU-Multiplikator fest, um die CPU-Taktfrequenzen zu bestimmen. Diese Option kann nur geändert werden, wenn der Prozessor diese Funktion unterstützt.
  • Page 95 ▶ DRAM Frequency [Auto] Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann. ▶ Adjusted DRAM Frequency Zeigt die Speicherfrequenz an. Nur Anzeige – keine Änderung möglich. ▶ DRAM Timing Mode [Auto] Wählt den Speicher-Timing-Modus aus. [Auto] Das DRAM-Timing wird basierend auf SPD (Serial Presence Detect) der installierten Speichermodule bestimmt.
  • Page 96 ▶ CPU Core Voltage Mode [Auto] Wählen Sie die Betriebmodi für diese Spannungen aus. [Auto] Diese Einstellungen werden vom BIOS automatisch konfiguriert. [Adaptive Mode] Legt die adaptiven Spannungen automatisch an zur Optimierung der System-Performance. [Override Mode] Hier können Sie diese Spannungen manuell einstellen. ▶...
  • Page 97 ▶ Active Processor Cores [All] Hier können Sie die Zahl der aktiven Prozessorkerne auswählen. ▶ Limit CPUID Maximum [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert den erweiterten CPUID-Wert. [Enabled] Das BIOS begrenzt den maximalen CPUID Eingabewert, um Bootprobleme mit älteren Betriebssystem zu umgehen, die den Prozessor mit erweiterten CPUID-Wert nicht unterstützen.
  • Page 98 ▶ Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] Aktiviert oder deaktiviert die CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) Unterstützung. Diese Option wird angezeigt, wenn die CPU diese Funktion unterstützt. [Enabled] Drosselt die CPU Kerntakt, wenn die CPU-Temperatur über die adaptive Temperatur steigt. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion.
  • Page 99 ▶ Short Duration Power Limit (W) [Auto] Hier stellen Sie die TDP Leistungsgrenze für CPU in Turbo Boost Modus ein. ▶ CPU Current limit (A) [Auto] Hier legen Sie die maximale Stromgrenze der CPU im Turbo Boost Modus fest. Wenn der Strom über den angegebenen Grenzwert steigt, verringert die CPU automatisch Core-Frequenz.
  • Page 101: Русский

    Русский Благодарим вас за выбор системной платы серии B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 (MS-7820 v.X) ATX. Для наиболее эффективной работы системы серии B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 изготовлена на основе чипсетов Intel B85/ H8. Серии B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 обеспечивают высокую производительность и являются профессиональной платформой для...
  • Page 102: Характеристики Материнской Платы

    Характеристики материнской платы Поддержка ■ Поддержка процессоров Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ ® процессоров i3 / Pentium / Celeron 4-го поколения для сокета LGA 50 ® ® Чипсет ■ Intel B85/ H8 Express ® Память ■ 2x DDR3 слота памяти с поддержкой до 6ГБ ■...
  • Page 103 ACPI 5.0, PnP .0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ Multi-язык Форм- ■ ATX Форм-факторы фактор ■ 2.0 дюймов x 8.4 дюймов (30.5 см x 2.4 см) Последние сведения о поддержке ЦП см. на веб-странице http://www.msi.com/service/cpu-support/ Дополнительные сведения о совместимых компонентах см. на веб-странице http://www.msi.com/service/test-report/...
  • Page 104: Дополнительные Характеристики

    Дополнительные характеристики Названия B85-P33 / B85-IE35 H8-P33 / H8-IE35 Характеристики слот PCIe x6 Gen3 Gen2 SATA, SATA2 SATA 3Гб/с SATA 3Гб/с SATA3, SATA4 SATA 6Гб/с SATA 6Гб/с SATA5, SATA6 SATA 6Гб/с нет BIOS ROM 28Mб 64Mб Small Business Advantage Поддержка Не...
  • Page 105: Задняя Панель

    Задняя панель PS/2 Мыши USB 2.0 DVI-D PS/2 Клавиатуры USB 3.0 USB 2.0 Аудио Светодиод индикатора LAN LINK/ACT SPEED Состояние Индикатор Описание индикатора Link/ Activity LED Выкл. Не подключен (Подключение/ Желтый Подключен Работа Мигает Передача данных индикатора) Выкл. 0 Мбит/с подключение Speed LED (Скорость...
  • Page 106: Установка Цп И Радиатора

    Установка ЦП и радиатора При установке процессоора обязательно установите радиатор ЦП.Радиатор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает стабильность работы системы. Ниже представлены инструкции по правильной установке процессора и радиатора ЦП.Неправильная установка приводит к выходу из строя процессора и материнской платы. Видео Демонстрация Смотрите...
  • Page 107 При нажатии на рычаг фиксации защитная крышка автоматически выскочит из гнезда процессора. Не выбрасывайте защитную крышку. Всегда устанавливайте защитную крышку, если процессор вынимается из сокета. Равномерно нанесите тонкий слой термопасты (или термоленту) на верхнюю крышку процессора. Это позволит увеличить теплопередачу и предотвратит...
  • Page 108: Установка Памяти

    Установка памяти Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить память по указанному адресу. http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Внимание Модули DDR3 не взаимозаменяемы с модулями DDR2, стандарт DDR3 не • поддерживает обратную совместимость. Модули памяти DDR3 следует устанавливать в разъемы DDR3 DIMM. Для обеспечения стабильной работы системы в двухканальном режиме •...
  • Page 109: Внутренние Разъемы

    Внутренние разъемы JPWR~2: Разъемы питания ATX Эти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема питания совместите кабель питания с разъемом и прочно закрепите его. При правильном выполнении подключения защелка на кабеле питания закрепляется в силовом разъеме материнской платы. Видео...
  • Page 110 SATA~6: Разъемы SATA(дополнительно) Данный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA. К устройствам SATA относятся жесткие диски, твердотельные накопители и накопители на оптических дисках (компакт-диски/ DVD-диски/ Blu-Ray-диски). Видео Демонстрация Смотрите видео,чтобы узнать как установить SATA жесткие диски.
  • Page 111 CPUFAN~2,SYSFAN~3: Разъемы питания вентиляторов Разъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +2 В. Если на системной плате установлена микросхема аппаратного мониторинга, необходимо использовать специальные вентиляторы с датчиками скорости для использования функции управления вентиляторами. Обязательно подключите все системные вентиляторы. Некоторые системные вентиляторы невозможно подключить...
  • Page 112 JFP, JFP2: Разъемы панели системы Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Разъем JFP соответствует стандартам Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide. При установке разъемов ® передней панели для удобства используются переходники и кабели, входящие в...
  • Page 113 JUSB3 или JUSB4: Разъем расширения USB 3.0 (дополнительно) Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0. Он поддерживает скорость передачи данных до 5 Гбит/с(SuperSpeed). Внимание Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать • контакты VCC и GND. • Для...
  • Page 114 JBAT: Перемычка очистки данных CMOS На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С помощью памяти CMOS операционная система (ОС) автоматически загружается каждый раз при включении. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этой...
  • Page 115 PCI~3: Слоты Расширения PCI Слот PCI поддерживает платы расширения с интерфейсом PCI. PCI слот Внимание Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что шнур питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные...
  • Page 116: Настройка Bios

    перезагрузку, одновременно нажав клавиши <Ctrl>+<Alt>+<Delete>. MSI также дополнительно предоставляет один метод для входа в настройки BIOS. Вы можете нажать “GO2BIOS” на экране в утилите “MSI Fast Boot” для непосредственно входа в настройки BIOS при следующей загрузке. Нажмите "GO2BIOS" на экране...
  • Page 117 Общие Сведения После входа в BIOS отображается следующий экран. Мониторинг температур Язык Системная Информация Название модели Кнопка Virtual OC Genien Приоритет загрузочных устройств Выбор меню BIOS Выбор меню BIOS Экран просмотра раздела Меню OC Внимание • Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. •...
  • Page 118 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Эти элементы показывают текущие частоты установленного процессора, памяти и шины Ring. Эти значения нельзя изменять. ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] Задание множителя процессора для установки его тактовой частоты процессора. Изменение данного параметра возможно только в том случае, если процессор...
  • Page 119 ▶ DRAM Frequency [Auto] Установка частоты памяти (DRAM). Обратите внимание, что возможность успешного разгона не гарантируется. ▶ Adjusted DRAM Frequency Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять. ▶ DRAM Timing Mode [Auto] Режимы таймингов памяти. [Auto] Временные параметры DRAM устанавливаются на основе SPD (Serial Presence Detect) модуля...
  • Page 120 ▶ Current VCCIN Voltage Показывает текущее напряжение CPU VCCIN. Это значение нельзя изменять. ▶ CPU Core Voltage Mode [Auto] Позволяет выбрать режима управления напряжением ядра процессора. [Auto] Этот параметр будет настроен автоматически с помощью BIOS. [Adaptive Mode] Установка адаптивного напряжения автоматически для оптимизации...
  • Page 121 ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] Процессор использует технологию Hyper-threading для увеличения производительности. Технология Intel Hyper-Threading позволяет наскольким наборам регистров в процессоре исполнять инструкции одновременно. Это существенно увеличивает производительность системы. [Enable] Включить технологию Intel Hyper-Threading. [Disabled] Выключите эту функцию, если система не поддерживает функцию...
  • Page 122 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] Включение или выключение предвыборки процессора (MLC Spatial prefetcher). [Enabled] Включение соседней предвыборки линии кэша для сокращения времени задержки кэш и настройки производительности для конкретного использования. [Disabled] Включает запрашиваемую линию кэша. ▶ CPU AES Instructions [Enabled] Включение...
  • Page 123 ▶ LakeTiny Feature [Disabled] Включение или выключение технологии Intel Lake Tiny с iRST для SSD. Этот элемент появляется, когда установленный процессор поддерживает данную функцию и при включении “Intel C-State”. [Enabled] Повышение динамической нагрузки IO скорректированной производительности для ускорения скорости SSD. [Disabled] Функция...
  • Page 125: 简体中文

    简体中文 感谢您购买了 B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 系列 (MS-7820 v.X) ATX 主 板。B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 系列是基于 Intel B85/ H8 芯片组为优 化系统性能而设计的。为适合 Intel LGA50 处理器所设计的。B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 系列提供了高性能,专业化的桌面平台解决方案。 布局 Top : mouse Bottom:keyboard CPUFAN1 CPUFAN2 JPWR2 USB2.0 ports USB3.0 ports SYSFAN3 DVI-D port VGA port...
  • Page 126: 主板规格

    主板规格 CPU 支持 ■ 支持 LGA 50 封装第四代 Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ ® i3 / Pentium / Celeron 处理器 ® ® 芯片组 ■ Intel B85/ H8 Express 芯片 ® 内存支持 ■ 2 条 DDR3 内存插槽支持高达 6GB ■...
  • Page 127 ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0, PnP .0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ 多国语言 出厂规格 ■ ATX 出厂规格 ■ 2.0 in. x 8.4 in. (30.5 公分 x 2.4 公分) 要了解 CPU 的最新信息,请登录 http://www.msi.com/service/cpu-support/ 要了解 CPU 的最新信息,请登录 visit http://www.msi.com/service/test-report/...
  • Page 128: 选配规格

    选配规格 名称 B85-P33 / B85-IE35 H8-P33 / H8-IE35 规格 PCIe x6 插槽 Gen3 Gen2 SATA, SATA2 SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s SATA3, SATA4 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA5, SATA6 SATA 6Gb/s None BIOS ROM 28Mb 64Mb Small Business Advantage 支持 不支持 Intel Rapid Start 支持...
  • Page 129: 后置面板

    后置面板 PS/2 鼠标 USB 2.0 DVI-D PS/2 键盘 USB 3.0 USB 2.0 音频 LAN LED Indicator(网络灯指示) LINK/ACT SPEED LED 状态 描述 关 网络未连接 Link/ Activity LED 黄色 网路已连接 (连线/工作灯号) 闪烁 网络数据在使用中 关 传输速率 0 Mbps Speed LED 绿色 传输速率 00 Mbps (速度灯号)...
  • Page 130: Cpu & 风扇安装

    CPU & 风扇安装 当您安装CPU时,请确认已安装好CPU风扇。对防止过热和维持系统的稳定性CPU风 扇是非常必要的。请根据以下步骤正确安装CPU和风扇,错误的安装可能会引起您 CPU和主板的损坏。 视频演示 观看视频了解如何安装 CPU 和散热片,视频地址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTYNjQ0.html 开启钉钩,拉起拉杆到完全打开的位置。 当装载杠杆完全被推开到最大位置时,装载盘盖会自动提 注意 不要触到 CPU 的插座引脚或底部。 CPU缺口与插槽边缘的对齐点在同一平面线上对齐。往下将CPU垂直放平,确保 CPU在插槽内不要倾斜和滑动。检查CPU是否正确的放在插槽内。 关闭并滑动装载盖下面的固定钮。将拉杆扣紧关闭。 CPU 缺口 对齐点...
  • Page 131 当您按下拉杆时,PnP 保护盖将自动弹起,不要扔弃PnP 保护盖。如果CPU从插 槽移除时一定要使用PnP 保护盖来替代。 均匀的涂撒一层薄薄的散热膏(或散热胶)在 CPU 的表面。这将有助于散热。以防 止CPU 过热。 散热膏 找到主板上的CPU风扇接口。 将散热器放置在主板上,风扇的电线朝向风扇接口处,同时扣件应该对齐主板上 的孔口。 将风扇向下压稳,直到四个扣件卡进主板的四个孔里。当下压每个扣件固定在正 确位置后,将听到一个咔嗒的声音。 0. 检查主板,确认扣件底部已经完全被锁住。 . 最后,将CPU风扇电源线插入主板上的CPU风扇电源接口。 注意 • 确认在系统启动前CPU风扇已经牢固的粘贴在CPU上。 只要CPU尚未安装,请把塑料保护盖覆盖在CPU插槽上,以避免插槽受损。 • • 如果您购买了CPU的散热片/ 冷却器,详细安装请参考散热片/ 冷却器包装内的说 明书。...
  • Page 132: 内存安装

    内存安装 视频演示 观看视频学习如何安装内存,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc5OTMy.html 注意 由于DDR3内存不与DDR2内存互换,并且DDR3不向下兼容,所以你应该把 • DDR3内存插入DDR3插槽中。 • 为了确保系统稳定性,在双通道模式中必须使用同类型和同密度的内存模块。...
  • Page 133: 内部接口

    内部接口 JPWR~2: ATX 电源接口 此接口可以连接一个 ATX 电源适配器。为了连接 ATX 电源适配器,将电源适配器电 线与接口对齐,并且稳固地将电线连接在主板的接口上,如果安装正确, 电源适配器 接线上弹夹将钩在主板电源接口上。 视频演示 观看视频学习如何安装电源适配器接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html JPWR2 JPWR 注意 确认所有接口都已正确的连接到ATX电源适配器上,以确保主板稳定的运行。 JCOM: 串行端头接口 此接口是一个 6550A 高速通讯端口,收/发 6 bytes FIFOs。您可以连接一个串行 设备。...
  • Page 134 SATA~6: SATA 接口(选配) 此接口是高速的串行ATA界面端口。每个接口可以连接一个串行ATA设备。串行ATA 设备包括硬盘 (HDD),固态硬盘(SSD), 和光盘 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 视频演示 观看视频学习如何安装 SATA HDD, 网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU5MTky.html 注意 • 许多串行ATA设备也需要带电源供应的电源线,例如:包括硬盘(HDD),固态硬盘 (SSD), 和光驱 (CD / DVD / Blu-Ray)。更多详情请参阅设备的手册。 许多机箱也要求串行设备,例如HDD,SSD和光驱设备,应该被拧紧在机箱壳内。 • 关于进一步的安装说明请参阅机箱或串行设备配带的说明手册。 • 请勿将串行ATA数据线对折成90度。否则,传输过程中可能会出现数据丢失。 • SATA 线的两端有相同的插口,然而,为了节省空间建议连接扁平接口端在主板 上。 JCI: 机箱入侵开关接口 此接口与机箱入侵开关线缆相连。如果机箱被打开,机箱入侵机制被激活。系统会记 录此状态,并在屏幕上显示警告信息。要消除这一警告信息,您必须进入BIOS设定工 具清除此记录。...
  • Page 135 CPUFAN~2,SYSFAN~3: 风扇电源接口 风扇电源接口支持+2V的系统散热风扇。如果您的主机板有集成系统硬件监控芯片, 您必须使用一个特别设计支持风扇速度侦测的风扇方可使用CPU风扇控制功能。请记 住连接所有的系统风扇,一些系统风扇可能无法连接到主板上,您可以直接连接到电 源上。系统风扇可以插入到任何可用的系统风扇接口上。 SYSFAN2~3 CPUFAN~2 SYSFAN 注意 请访问处理器官方网站以参见推荐的 CPU 风扇或咨询商家合适的 CPU 散热风扇。 • • 此接口以线性模式支持智能风扇控制,您可以安装 Command Center 工具以根据 CPU和系统的温度自动控制风扇的速度。 • 如果主板上没有足够的端口连接所有系统风扇,适配器可以通过一个转接头直接连 接一个风扇电源线。 • 启动之前,确保没有任何电线击中风扇叶片的 JAUD: 前置面板音频接口 此接口允许您连接您电脑机箱上的前置音频面板。它符合Intel 前置面板I/O连接设计 ® 手册...
  • Page 136 JFP, JFP2: 系统面板接口 这些接口连接前置面板开关和指示灯。JFP是和Intel 的前置I/O面板连接规格兼容 ® 的。当安装前置面板接口时,请使用选配的M接口以简化安装。从机箱中插入所有的 电线在M接口上,然后再将M接口插在主板上。 视频演示 观看视频了解如何安装前置面板接口,视频网址如下: http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTg3NjMy.html JFP JFP2 注意 因为接口的原因,标记小三角形的引脚是正极导线。请根据上面的图标和在M接口 • 上的标示来决定接头的插入方向和位置。 大多数电脑机箱的前置面板接口主要接入在JFP上。 • JUSB~2: USB 2.0 扩展接口 此接口专为连接高速USB外围设备而设计。例如 USB HDD, 数码相机,MP3 播放 器,打印机, 调制解调器等。 注意 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。...
  • Page 137 JUSB3 or JUSB4: USB 3.0 扩展接口(选配) USB 3.0 端口向下兼容 USB 2.0 设备。它支持高达 5 Gbit/s (超高速) 的数据传输速 率。 注意 • 请注意,VCC 和 GND 针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 • 要使用 USB 3.0 设备,您必须通过一个可选的 USB 3.0 兼容线连接设备到 USB 3.0 端口上。 JTPM: TPM 模组接口 此接口连接一个TPM(安全平台模组)模组(选配)。请参考TPM安全平台手册以获得更 多细节和用法。...
  • Page 138 JBAT: 清除 CMOS 跳线 主板上建有一个 CMOS RAM,其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维 持它。CMOS RAM 是在每次启动计算机的时候自动引导操作系统的。如果您想清除系 统配置,设置跳线清除 CMOS RAM。 保留数据 清除数据 注意 当系统关闭时您可以通过短接跳线来清除 CMOS RAM。然后开启它,避免在系统打开 时清除 CMOS,这样将损坏主板。 PCI_E~E3: 扩展插槽 此 PCIe 插槽支持PCIe 界面扩展卡。 PCIe 3.0 x6 插槽 (B85 芯片) PCIe 2.0 x6 插槽 (H8 芯片) PCIe x 插槽...
  • Page 139 PCI~3: PCI 扩展插槽 此 PCIe 插槽支持PCIe 界面扩展卡。 PCI 插槽 注意 当添加或移除扩展卡时,请首先关闭电源并且从电源插座中拔下电源线。查看关于扩 展卡的文档以便检查必要附件的硬件和软件变化。...
  • Page 140: Bios Setup

    进入 BIOS 设置 计算机加电后,系统将会开始POST(加电自检)过程。当屏幕上出现以下信息时,按 <DEL> 键即可进入 BIOS: Press DEL key to enter Setup Menu, F to enter Boot Menu (按 DEL 键进入设定,按 F 进入启动菜单) 如果此信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入Setup,请关机后再开机或按 机箱上的Reset键,重启您的系统。您也可以同时按下<Ctrl><Alt>和<Delete>键来重 启系统。 MSI另外提供了一种方法进入BIOS设置。您可以在“MSI Fast Boot”功能屏上点击 “GO2BIOS”选项栏,以便下次启动时系统可以直接进入BIOS设置。 在"MSI Fast Boot"功能屏上点击 "GO2BIOS" 选项 注意 在使用 “MSI Fast Boot” 进入BIOS设置前,请确认安装该工具。...
  • Page 141 概述 进入 BIOS 后,屏幕显示如下。 温度监测 语言 系统信息 型号名称 虚拟超频精灵 按钮 启动设备优 先权栏 BIOS 菜单 选择 BIOS 菜单 选择 菜单显示 超频菜单 注意 仅建议高级用户手动超频您的电脑。 • • 超频没有任何保障, 不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件。 • 如果您对超频不熟悉,我们建议您使用易超频的OC Genie选项。...
  • Page 142 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 此项用来显示当前已安装的 CPU,内存和 Ring。只读。 ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] 此项用来控制决定处理器时钟频率的乘数。此项仅在处理器支持此功能时可用。 ▶ Adjusted CPU Frequency 此项显示已调整的CPU频率。只读。 ▶ EIST [Enabled] 开启或关闭改进的 Intel SpeedStep 技术。 ® ▶ Intel Turbo Boost [Enabled] 开启或关闭Intel Turbo Boost。当安装的CPU支持此功能时此项显示。 ® [Enabled] 开启此功能它会自动提升高于额定规格的 CPU 性能。当应用程序 需要处理器达最高性能状态时。...
  • Page 143 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] 选择内存时序模式。 [Auto] 内存时序由已安装内存模组的SPD (Serial Presence Detect) 所决 定。 [Link] 允许用户手动为所有内存通道配置内存时序。 [UnLink] 允许用户手动为各自内存通道配置内存时序。 ▶ Advanced DRAM Configuration 按<Enter>进入子菜单。在“DRAM Timing Mode”项中设置 [Link] 或 [Unlink] 后子菜单 将被激活。用户可以为内存的每个通道设置内存时序 。内存时序改变后系统可能变得 不稳定或无法启动。如果发生这种情况,请清除CMOS数据并且恢复默认设置。(参阅 清除 CMOS 跳线/按钮章节来清除CMOS 数据,并进入BIOS加载默认设置)。 ▶ DRAM Training Configuration 按<Enter>进入子菜单。开启或关闭内存不同的自我测试方法。在改变这些子菜单中的 选项后,系统可能变的不稳定或不能启动,如果这种情况发生,请清除CMOS数据并...
  • Page 144 ▶ Current CPU Core Voltage 显示当前 CPU 内核电压。只读。 ▶ DRAM Voltage [Auto] 设置内存电压。如果设置为 "Auto", BIOS 将自动设置内存电压,或者您可以手动设 置它。 ▶ Current DRAM Voltage 显示当前内存电压。只读。 ▶ CPU Specifications 按<Enter>进入子菜单。此子菜单高亮显示您CPU所有键的属性。您也可以通过按 [F4]在任何时间访问此信息。只读。 ▶ CPU Technology Support 按<Enter>进入子菜单。此子菜单显示已安装CPU支持的键功能。只读。 ▶ MEMORY-Z 按<Enter>进入子菜单。此子菜单显示所有设置和已安装内存时序。您也可以任何时间 通过长按 [F5] 来访问此信息。 ▶ DIMM~2 Memory SPD 按<Enter>进入子菜单,此子菜单显示已安装内存信息。只读。...
  • Page 145 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] 此功能可以阻止某些类的恶意的“缓冲区溢出”攻击您的系统。建议您一直设置开 启。 [Enabled] 开启NO-Execution保护预防恶意攻击和蠕虫。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] 开启或关闭Intel虚拟技术。 [Enabled] 开启Intel 虚拟化技术,允许在一台电脑上的不同独立分区跑不 同的操作系统. 系统表现就好像虚拟的多个系统。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] 开启或关闭CPU的硬件预取器 (MLC Streamer prefetcher). [Enabled] 允许CPU硬件预器存将数据和指令从内存自动预存到 L2 缓存 器中。借此减少内存读取时间。 [Disabled] 关闭CPU硬件预存器。 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] 开启或关闭CPU的硬件预取器...
  • Page 146 ▶ CE Support [Disabled] 开启或关闭此项减少空闲时CPU能耗。当"Intel C-State"选项开启时此项出现。 [Enabled] 开启 CE 功能减少 CPU 频率和电压以便在空闲时节省能耗。 [Disabled] 关闭此功能。 ▶ Package C State limit [Auto] 此项允许您选择CPU C-state 模式为系统空闲时节省能耗。当 "Intel C-State"开启 时此项出现。 [Auto] 此设置由BIOS自动配置。 [C0~C7s] 省电等级从高到低为 C7s, C7, C6, C3, C2, 然后 C0。 [No limit] 对CPU无C-state限制。 ▶...
  • Page 147: 繁體中文

    繁體中文 感謝您選購 B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 系列 (MS-7820 v.X) ATX 主機 板。本系列主機板係採用 B85/ H8 晶片組,以期提供極致的系統效能。搭配新一代 的 Intel LGA50 架構處理器,本系列將呈現給您高效能及專業的桌上型電腦平台解 決方案。 配置圖 Top : mouse Bottom:keyboard CPUFAN1 CPUFAN2 JPWR2 USB2.0 ports USB3.0 ports SYSFAN3 DVI-D port VGA port Top: LAN Jack Bottom: USB 2.0 ports SYSFAN1 Line-In...
  • Page 148: 主機板規格

    主機板規格 支援處理器 ■ 支援 LGA 50 架構的第四代 Intel Core™ i7 / Core™ i5 / ® Core™ i3 / Pentium / Celeron 處理器 ® ® 晶片組 ■ Intel B85 / H8 Express 晶片組 ® 支援記憶體 ■ 2 條 DDR3 插槽,支援總合最高 6GB ■...
  • Page 149 ■  個清除 CMOS 跳線 BIOS 功能 ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0, PnP .0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ 支援多國語 尺寸 ■ ■ 2.0 x 8.4 英吋 (30.5 x 2.4 公分) 欲知更多 CPU 相關訊息,請造訪微星科技網站 http://www.msi.com/service/cpu-support/ 欲知更多相容元件的相關訊息,請造訪微星科技網站 http://www.msi.com/service/test-report/...
  • Page 150 各型號搭載規格對應表 型號 B85-P33 / B85-IE35 H8-P33 / H8-IE35 規格 PCIe x6 插槽 Gen3 Gen2 SATA, SATA2 連接埠 SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s SATA3, SATA4 連接埠 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA5, SATA6 連接埠 SATA 6Gb/s 無 BIOS ROM 28Mb 64Mb Small Business Advantage 支援...
  • Page 151 背板 網路 PS/2 滑鼠 USB 2.0 連接埠 VGA 連接埠 DVI-D 連接埠 PS/2 鍵盤 USB 3.0 USB 2.0 音效 連接埠 連接埠 網路連線指示燈 LINK/ACT SPEED LED 狀態 說明 未連線 Link/ Activity LED 黃 已連線 (連線/工作燈號) 閃爍中 Data activity 傳輸速率 0 Mbps Speed LED (速度燈號) 綠...
  • Page 152: 安裝 Cpu 與散熱風扇

    安裝 CPU 與散熱風扇 在安裝 CPU 時,記得要裝上 CPU 散熱風扇,避免過熱以維持系統穩定。請依下列步 驟,正確安裝 CPU 與 CPU 散熱風扇。不當的安裝可能會使 CPU 與主機板受損。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝 CPU & 風扇的方法。 http://youtu.be/bf5La099urI 鬆開拉桿到全開的位置。 鬆開拉桿的同時,上蓋會順勢往上全開。 注意事項 請勿觸摸 CPU 插座針腳或 CPU 底部。 將凹槽對準插座對齊點,將 CPU 往下平放,檢查 CPU 是否已安裝好在插座上。 將拉桿下壓扣住。 CPU 凹槽 對齊點...
  • Page 153 壓下拉桿,PnP 上蓋會自動從 CPU 插座鬆開,請勿丟棄 PnP 上蓋,若插座未放 置 CPU,請務必用 PnP 上蓋保護插座針腳。 在 CPU 上方均勻塗抹一層厚的散熱膏 (或貼上散熱膠帶) 有助 CPU 散熱。 散熱膏 找到主機板上的 CPU 風扇接頭。 將散熱風扇放上主機板,將風扇排線往風扇接頭方向放,扣件對準主機板上的孔 位。 將散熱風扇向下壓穩,再將 4 個扣件往下壓固定散熱風扇。固定好會聽到喀嚓 聲。 0. 檢查主機板確認扣件均已固定好。 . 最後將 CPU 風扇排線接到主機板上的 CPU 風扇接頭後即告完成。 注意事項 • 確認 CPU 散熱風扇已與 CPU 黏緊後再開機。 未安裝...
  • Page 154: 安裝記憶體

    安裝記憶體 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝記憶體模組的方法。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 注意事項 DDR3 記憶體模組無法向下相容,且無法與 DDR2 記憶體模組相互替換。請在 • DDR3 記憶體插槽內插入 DDR3 記憶體模組。 • 為確保系統穩定,在雙通道模式下,請務必安裝相同規格且相同容量的記憶體模 組。...
  • Page 155: 內建接頭

    內建接頭 JPWR~2:ATX 電源接頭 這些接頭用來接 ATX 電源供應器。連接電源供應器時,將電源線對齊接頭壓下。若壓 入方向正確的話,電源線會扣住主機板的電源接頭。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝電源接頭的方法。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR2 JPWR 注意事項 確認所有接頭全都穩固接到所屬的 ATX 電源供應器,以確保主機板穩定運作。 JCOM:序列接頭 本接頭是傳送或接收 6 位元組 FIFO 的 6550A 高速通信埠。您可直接接上序列裝 置。...
  • Page 156 SATA~6:SATA 接頭 (選配搭載) 本接頭為高速 SATA 介面,可各接一台 SATA 裝置。SATA 裝置包括硬碟 (HDD)、固 態硬碟 (SSD) 以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝 SATA 硬碟的方法。 http://youtu.be/RZsMpqxythc 注意事項 • 多數 SATA 裝置需要獨立電源。例如硬碟、固態硬碟以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu- Ray)。請參閱各裝置的使用手冊。 • 請將體積較大的 SATA 裝置如硬碟、固態硬碟、光碟機等,以螺絲固定於機殼。請 參閱機殼或 SATA 裝置使用手冊的安裝說明。 請勿摺疊 SATA 排線超過 90 度,以免傳輸資料時產生錯誤。 •...
  • Page 157 CPUFAN~2,SYSFAN~3:風扇電源接頭 風扇電源接頭支援 +2V 散熱風扇。若主機板內建有系統硬體監控器晶片組,就必須 使用速度感應器設計之風扇,才能使用 CPU 風扇控制功能。請務必將所有風扇電源接 頭都接上。部份無法接到主機板的系統風扇,請直接接到電源供應器。系統風扇可接 至任一系統風扇接頭。 SYSFAN2~3 CPUFAN~2 SYSFAN 注意事項 請造訪處理器之官方網站參考建議之 CPU 風扇,或洽詢經銷商選擇適合的 CPU 散 • 熱風扇。 接頭支援線性轉速的智慧型風扇。請安裝 Command Center 程式,並依 CPU 及系 • 統的實際溫度來控制各散熱風扇的速度。 • 如主機板上的風扇電源接頭數量不足,而無法接所有系統風扇時,請以轉接線將風 扇連接到電源供應器。 • 第一次開機前,請先確認所有排線已避開風扇,且風扇葉片有足夠空間運轉。 JAUD:音效接頭 本接頭接到機殼上的音效接頭,規格符合 Intel 面板輸入/ 輸出連接設計規範。 ®...
  • Page 158 JFP, JFP2:系統面板接頭 這些接頭用於連接面板開關及 LED 指示燈。JFP 的規格符合 Intel 面板輸入/ 輸出連 ® 接設計規範。可使用另行選配的 M-Connector 轉接頭簡化安裝。將機殼面板的排線接 上 M-Connector 轉接頭,再將 M-Connector 轉接頭插到主機板上即可。 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝系統面板接頭的方法。 http://youtu.be/DPELIdVNZUI JFP JFP2 注意事項 • 機殼接頭中,腳位有標示小三角型的為正極排線。請依上圖指示及 M-Connector 轉 接頭上的標示辨別接頭的插入方向及配置。 • 多數機殼的面板接頭會以 JFP 為優先安裝。 JUSB~2:USB 2.0 擴充接頭 本接頭用以連接高速 USB 介面,如 USB 硬碟、數位相機、MP3 播放器、印表機、數 據機等相關週邊裝置。...
  • Page 159 JUSB3 或 JUSB4:USB 3.0 擴充接頭 (選配搭載) USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率 (SuperSpeed)。 注意事項 • 請務必正確連接 VCC 及 GND 的針腳,以免造成損壞。 • 請以另行選配的 USB 3.0 排線來連接 USB 3.0 裝置和 USB 3.0 連接埠。 JTPM:TPM 模組接頭 本接頭接到選配的可信任安全模組。更多詳情請參閱 TPM 安全平台使用手冊。...
  • Page 160 JBAT:清除 CMOS 跳線 主機板內建一個 CMOS RAM,是利用主機板上的外接電池來保留系統設定。CMOS RAM 可讓系統在每次開機時,自動啟動作業系統。若要清除系統設定 , 請將跳線設為 清除 CMOS RAM。 保留資料 清除資料 注意事項 在系統關機狀態下,將此跳線短路後即可清除 CMOS RAM。跳線短路之後請移除跳 線。注意:不可在系統開機的狀態下清除 CMOS RAM,以免主機板受損。 PCI_E~E3:PCIe 擴充插槽 PCIe 插槽支援 PCIe 介面的擴充卡。 PCIe 3.0 x6 插槽 (B85 晶片配置) PCIe 2.0 x6 插槽 (H8 晶片配置) PCIe x 插槽...
  • Page 161 PCI~3:PCI 擴充插槽 PCI 插槽支援網卡、SCSI 卡、USB 卡及其它符合 PCI 規格的外接卡。 PCI 插槽 注意事項 新增或移除擴充卡時,請確認已關機並拔除電源線。請詳讀擴充卡使用手冊,檢查使 用擴充卡所需變更的軟硬體設定。...
  • Page 162: Bios

    Press DEL key to enter Setup Menu, F to enter Boot Menu (按 DEL 鍵進入設定選單, 按F 進入開機選單) 若您來不及在此訊息消失之前按壓 DEL 鍵,而仍想要進入 BIOS 設定選單,請先將系 統關閉,再重新啟動,或直接按 RESET 鍵啟動。也可以同時按下 <Ctrl>、<Alt> 及 <Delete> 鍵來重新開機。 微星另提供以下方法進入 BIOS 設定:請在 “MSI Fast Boot” 程式按下 “GO2BIOS” (如 下圖),下次開機即可直接進 BIOS 設定。 在 “MSI Fast Boot” 程式按下 “GO2BIOS” 注意事項...
  • Page 163 概觀 進入 BIOS 設定後,主畫面如下圖所示: 溫度監控 語言 系統資訊 產品型號 虛擬 OC Genie 鈕 開機裝置 順序列 BIOS 選單 BIOS 選單 顯示選單 超頻選單 注意事項 手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作。 • • 恕無法保證超頻動作的成功與否,且如超頻失敗可能會使保固失效或嚴重損壞硬 體。 • 若您不熟悉超頻,建議使用 OC Genie 功能來簡易超頻。...
  • Page 164 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 這些選項顯示目前 CPU、記憶體、Ring 的頻率。唯讀。 ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] 本項調整 CPU 倍頻,以決定 CPU 時脈速度。本項需 CPU 支援本功能才能變更。 ▶ Adjusted CPU Frequency 本項顯示調整後 CPU 頻率。唯讀。 ▶ EIST [Enabled] 本項開啟或關閉 Enhanced Intel SpeedStep 技術。 ® ▶ Intel Turbo Boost [Enabled] 本項開啟或關閉...
  • Page 165 ▶ Advanced DRAM Configuration 按下 <Enter> 鍵以進入子選單。本項在前項 "DRAM Timing Mode" 設為 [Link] 或 [Unlink],才會出現子選單,使用者可設定個別記憶體通道的時序。變更記憶體時序 設定後,系統可能會有不穩定或無法開機的情形。若發生這種情形,請以清除 CMOS 資料回復預設值來排除問題。 (請參閱清除 CMOS 跳線/ 按鈕,進入 BIOS 載入原廠 設定。) ▶ DRAM Training Configuration 按下 <Enter> 鍵以進入子選單。本項開啟或關閉 DRAM 各種調校作業。變更子選單 項目設定後,系統可能會有不穩定或無法開機的情形。若發生這種情形,請以清除 CMOS 資料回復預設值來排除問題。 (請參閱清除 CMOS 跳線/ 按鈕,進入 BIOS 載 入原廠設定。) ▶...
  • Page 166 ▶ CPU Technology Support 按下 <Enter> 鍵以進入子選單。子選單顯示已安裝 CPU 所支援的技術。唯讀。 ▶ MEMORY-Z 按下 <Enter> 鍵以進入子選單。子選單顯示已安裝記憶體所有設定及時序。請按 [F5] 隨時進入查看本訊息。 ▶ DIMM~2 Memory SPD 按下 <Enter> 鍵以進入子選單。本選單顯示已安裝記憶體訊息。唯讀。 ▶ CPU Features 按下 <Enter> 鍵以進入子選單。 ▶ Hyper-Threading Technology [Enabled] 導入 Hyper-Threading 技術的處理器,可增進傳輸速率及減少使用者的反應時 間。此技術是將處理器內的雙核心視為兩顆可同時執行指令的邏輯處理器。這樣 一來,系統效能即可大幅提升。 [Enable] 啟用 Intel Hyper-Threading技術 [Disabled] 如作業系統不支援...
  • Page 167 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] 本項開啟或關閉 CPU 硬體預取器功能 (MLC Spatial prefetcher)。 [Enabled] 允許其他快取列中抓取資料,以減少讀取快取的延遲時間,調 整特定程式效能 [Disabled] 僅會抓取要求處理的快取列 ▶ CPU AES Instructions [Enabled] 本項開啟或關閉 CPU AES (進階加密標準) 功能 。本項需 CPU 支援本功能才會 顯示。 [Enabled] 開啟 Intel AES 功能 [Disabled] 關閉 Intel AES 功能 ▶...
  • Page 168 ▶ Long Duration Maintained (s) [Auto] 本項設定在前項 "Long Duration Power Limit (W)" 的持續時間。. ▶ Short Duration Power Limit (W) [Auto] 本項設定 CPU 在 Turbo Boost 模式,短時間的 TDP 電源限值。 ▶ CPU Current limit (A) [Auto] 本項設定 CPU 在 Turbo Boost 模式的電流上限。電流超過特定限值,CPU 會自 動調整電流以降低核心頻率。...
  • Page 169: 日本語

    日本語 この度はB85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35 シリーズ (MS-7820 v.X) ATXマザ ーボードをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。最適のシステム性能 のために、B85-P33/ H8-P33/ B85-IE35/ H8-IE35シリーズはインテルB85/ H8チ ップセットを搭載し、LGA50プロセッサに対応したハイパフォーマンスデスクト ップソリューションを構築することができます。 レイアウト Top : mouse Bottom:keyboard CPUFAN1 CPUFAN2 JPWR2 USB2.0 ports USB3.0 ports SYSFAN3 DVI-D port VGA port Top: LAN Jack Bottom: USB 2.0 ports SYSFAN1 Line-In Line-Out...
  • Page 170: マザーボードの仕様

    マザーボードの仕様 対応 CPU ■ LGA 50対応第四代インテル Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ ® i3 / Pentium / Celeron プロセッサー ® ® チップセ ■ インテル B85/ H8 Expressチップセット ® ット 対応メモリ ■ DDR3メモリスロット2本搭載、最大6GB搭載可能 ■ DDR3 600/ 333/ 066 MHzをサポート ■ デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ...
  • Page 171 ■ クリアCMOSジャンパ x BIOS 機能 ■ UEFI AMI BIOS ■ ACPI 5.0, PnP .0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0 ■ 多言語 寸法 ■ ATX寸法 ■ 2.0 in. x 8.4 in. (30.5 cm x 2.4 cm) 最新のCPU対応表は下記Webサイトをご参照ください。 http://www.msi.com/service/cpu-support/ 最新のメモリモジュール対応状況については下記Webサイ トをご参照ください。 http://www.msi.com/service/test-report/...
  • Page 172: オプションの仕様

    オプションの仕様 名前 B85-P33 / B85-IE35 H8-P33 / H8-IE35 仕様 PCIe x6スロット Gen3 Gen2 SATA, SATA2 SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s SATA3, SATA4 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA5, SATA6 SATA 6Gb/s None BIOS ROM 28Mb 64Mb Small Business Advantage サポート サポートしない Intel Rapid Start サポート...
  • Page 173: I/Oパネル

    I/Oパネル PS/2マウス USB 2.0 DVI-D PS/2キーボード USB 3.0 USB 2.0 オーディオ LAN LEDインジケーター LINK/ACT SPEED LED状態 解説 リンクしていません。 Link/ Activity LED 黄色 リンクしています。 (リンク/アクティビ ティLED) 点滅 データが通信中です。 0 Mbpsの通信速度 Speed LED 緑色 00 Mbpsの通信速度 (スピードLED) オレンジ  Gbpsの通信速度 オーディオ2/4/6/8チャンネル配置 ポート 2チャンネル...
  • Page 174: Cpuおよびヒートシンクの装着

    CPUおよびヒートシンクの装着 CPUを取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐ、それにシステムの安定性のた めにヒートシンクがCPUに密着するように確実に取り付けてください。下記の手順 に従って正しくCPUとCPUヒートシンクを装着してください。装着方法を誤ると最 悪の場合CPUやマザーボードなどの破損を招きます。 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてCPUとヒートシンクの取り付け方法をビデオで確 認できます。 http://youtu.be/bf5La099urI 最大開放位置まで ローディングレバーを外して起こします。 レバーが最大開放位置に引っ張られると、ローディングプレートが自動的に起 こします。 注意 ソケットの接点またはCPUの底を触れないでください。 CPUの切欠きをソケットの窪みと合わせてください。傾けたり、CPUをソケッ トにすべり込ませることなく、まっすぐにCPUを下ろしてください。CPUが正 しくソケットに収まっていることを確認してください。 負荷プレートを閉めます。リテンションノブの下に滑り込ませ、負荷プレート を噛み合わせます。 CPU切り欠き 位置決めの窪み...
  • Page 175 負荷レバーを下ろすと、PnPキャップが自動的にCPUソケットから外れます。 PnPキャップ は絶対に捨てないでください。マザーボードからCPUを外して保 管する場合は、必ずPnPキャップを元に戻してください。 効果的な放熱とCPUの過熱の防止のために、CPUの上に薄い層の熱ペースト(ま たは熱テープ)を均等に塗布してください。 熱ペースト マザーボードのCPUファンコネクターを探し出してください。 ファンのケーブルがファンコネクターに届く方向にCPUクーラーを向け、四つ の留め具がマザーボードの固定穴に合うようCPUクーラーを置きます。 CPUクーラーの四つの留め具をマザーボードの固定穴に合わせ、クリック音が 鳴るまでゆっくりと奥まで押し込みます。 0. 四つの留め具が正しく止められているかマザーボードを確認してください。 . 最後に、CPUファンケーブルをマザーボードのコネクターに接続します。 注意 • システムを起動する前に、必ずCPUヒートシンクがしっかり装着されたことを確 認してください。 ソケットに添付されるプラスチックカバーは捨てないでください。CPUを外して • 保管する場合は、このプラスチックカバーを装着し、ソケットのピンを保護して ください。 単独のCPUとヒートシンク/クーラーを購入すると、装着については同梱の説明書 • をご参照ください。...
  • Page 176: メモリの装着

    メモリの装着 ビデオデモンストレーション 下記アドレスにてメモリの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ 注意 DDR3メモリモジュールとDDR2メモリモジュールは相互に物理的・電気的規格の • 互換性がありません。本製品はDDR3メモリスロットを搭載しており、DDR3メモ リモジュールを必ずご利用願います。本製品ではDDR2メモリモジュールはご利 用頂けません。 • デュアルチャンネルアクセスを有効にする為には同一メーカーの同一メモリモジ ュールを装着してください。...
  • Page 177: 内部コネクター

    内部コネクター JPWR~2: ATX電源コネクター ATX電源を接続します。接続の際にはコネクターの向きに注意して奥までしっかり 差し込んでください。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく接続さ れます。 ビデオデモンストレーション 電源コネクターの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR2 JPWR 注意 本製品を安定に動作させるには、すべての電源ケーブルを正しくATX電源コネクタ ーに接続している必要があります。 JCOM: シリアルポートコネクター 6550Aチップを採用した6バイトFIFOにてデータ転送を行います。このコネクタ ーにシリアルマウスまたは他のシリアルデバイスを接続できます。...
  • Page 178 SATA~6: SATAコネクター(オプション) このコネクターは高速SATAインターフェイスポートです。一つのコネクターに つき、一つのSATAデバイスを接続することができます。SATAデバイスはディス クドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Blu-Ray)を含みます。 ビデオデモンストレーション SATA HDDの取り付け方法をビデオで確認できます。 http://youtu.be/RZsMpqxythc 注意 多くのSATAデバイスも電源から電源ケーブルを必要とします。そんなデバイス • はディスクドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Blu-Ray)を含みます。詳細についてはデバイスのマニュアルをご参照 ください。 多くのコンピューターケースは大きいSATAデバイスを必要とします。例えば、 • HDD、SSDと光学ドライブ、ケース内に固定されます。装着の詳細についてはケ ースまたはSATAデバイスの同梱のマニュアルをご参照ください。 • SATAケーブルは90度以上の角度に折り曲げないようご注意ください。データ損 失を起こす可能性があります。 • SATAケーブルの両端が同一です。然し、スペースの節約のために、平らなコネク ターに接続することをお薦めします。 JCI: ケース開放センサーコネクター このコネクターには2ピンのケーススイッチを接続します。ケースを開けると開放 センサーがショートします。システムにはこの開放信号が記録され、警告メッセー ジが画面に表示されます。警告メッセージを消すには、BIOS画面を開いてメッセー ジを消去します。...
  • Page 179 CPUFAN~2,SYSFAN~3: ファン電源コネクター ファン電源コネクターは+2Vの冷却ファンをサポートします。本製品にはシステム ハードウェアモニタチップセットを搭載すると、CPUファンコントロールを利用す るために、スピードセンサー付けの、特に設計されたファンを使用しなければなり ません。必ずすべてのファンを接続してください。部分のシステムファンがマザー ボードに接続されなくて、その代わりに直ちに電源に接続されます。システムファ ンを何れかの利用可能なシステムファンコネクターに接続することができます。 SYSFAN2~3 CPUFAN~2 SYSFAN 注意 • CPUメーカーが推奨するファンを参照してください。 これらのコネクターはスマートファンコントロールをサポートします。Command • CenterユーティリティをインストールすることでCPUやシステムの温度から自動 的にファンの回転数を制御することが出来ます。 すべてのシステムファンの接続にはマザーボードのポートが足りない場合、アダ • プタが利用できて、ファンを直ちに電源に接続します。 • 最初の起動の前に、ケーブルがファンの葉身にぶつかるのを防止します。 JAUD: フロントパネルオーディオコネクター フロントパネルオーディオピンヘッダを使用するとケースのフロントパネルからの オーディオ出力が可能になります。ピン配列はインテル のフロントパネル接続デザ ® インガイドに準拠しています。...
  • Page 180 JFP, JFP2: システムパネルコネクター 本製品にはケースのフロントパネルとの接続用にフロントパネルコネクターが用意 されています。JFPはインテル®のフロントパネル接続デザインガイドに準拠して います。オプションのM-Connectorを使用するとケーブルの取り付けが簡単になりま す。ケースからの配線をM-Connectorに差し込み、そのままJFPへ接続します。 ビデオデモンストレーション フロントパネルコネクターの取り付け方法はビデオで確認できま す。 http://youtu.be/DPELIdVNZUI JFP JFP2 注意 ケースからの配線で小さな三角形が記載されているピンは正極を示します。以下 • の図やM-Connector(オプション)を参照し、正しい位置に接続してください。 • コンピューターケースのフロントパネルコネクターの大部分は主としてJFPに挿 入されています。 JUSB~2: USB 2.0拡張コネクター このコネクターは高速USB周辺機器、例えば、外付けUSB HDDやデジタルカメラ、 MP3プレイヤー、プリンタ、モデムなど様々な機器の接続に対応しています。 注意 VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損傷 を及ぼす恐れがあります。...
  • Page 181 JUSB3/JUSB4: USB 3.0拡張コネクター (オプション) USB 3.0ポートはUSB 2.0デバイスと併用できます。データ転送速度は最大5Gbit/sま でをサポートします (超高速)。 注意 • VCCピンとGNDピンは必ず接続してください。接続しない場合、機器に重大な損 傷を及ぼす恐れがあります。 • USB 3.0デバイスを使用前に、必ずUSB 3.0ケーブルでデバイスをUSB 3.0ポート に接続します。 JTPM: TPMモジュールコネクター このコネクターはTPM (Trusted Platform Module)を接続します。詳細については TPMセキュリティプラットホームマニュアルを参照して下さい。...
  • Page 182 JBAT: クリアCMOSジャンパ 本製品にはBIOSの設定情報を保持するなどの目的でCMOSメモリを搭載してお り、搭載するボタン電池から電力を供給することで情報を保持しています。この CMOSメモリに蓄えられたデバイス情報によって、OSを迅速に起動させることが 可能になります。システム設定をクリアしたい場合はこのジャンパを押してくださ い。 データを保存 データをクリア 注意 システムがオフの間に、このジャンパをショートすることでCMOS RAMをクリアし ます。それからジャンパを開きます。システム起動時のCMOSのクリアは絶対止め てください。マザーボードの破損や火災などに及ぶ危険があります。 PCI_E~E3: PCIe拡張スロット PCIeスロットはPCIeインターフェース拡張カードをサポートします。 PCIe 3.0 x6スロット (B85チップセットに対応) PCIe 2.0 x6スロット (H8チップセットに対応) PCIe xスロット...
  • Page 183 PCI~3: PCI拡張スロット PCIスロットは最も汎用性の高い拡張スロットで、対応する様々な拡張カードが発売 されています。拡張カードのセッティング方法については、拡張カードに同梱され る説明書を参照してください。 PCIスロット 注意 拡張カードの取り付け・取り外しの際はシステムの電源を落とし、必ず電源プラ グを抜いてください。拡張カードのマニュアルを参照し、ジャンパ、スイッチ、 BIOSなど必要なハードウェア設定、ソフトウェア設定を全て実行してください。...
  • Page 184: Biosの設定

    BIOSセットアップ画面の起動 電源を投入するとハードウェアの初期化が始まり、POST(Power On Self Test)画面 が現れます。以下のメッセージが表示されている間に、<DEL>キーを押してBIOSセ ットアップ画面を呼び出します。 Press DEL key to enter Setup Menu, F to enter Boot Menu (<DEL>キーを押してセットアップ画面を呼び出して、Fキーを押して ブート画面を呼び出す。) <DEL>を押す前にこのメッセジーが消えてしまった場合、電源をいったん切って から再び投入するか、<RESET>を押すかして、システムを再起動してください。 <Ctrl>、<Alt>と<Delete>を同時に押しても再起動できます。 MSIはさらにBIOSセットアップ画面を表示するためのつの方法を提供します。“MSI Fast Boot”ユーティリティ画面で “GO2BIOS”タブをクリックすることで、再起動後 のPC起動時にBIOSセットアップ画面が表示されます。 “MSI Fast Boot”ユーティリティ の”GO2BIOS”ボタンをクリック します。 注意 BIOSセットアップ画面を表示するために、あらかじめ “MSI Fast Boot”ユーティリテ ィをインストールしてください。...
  • Page 185 概要 BIOSに入った後、以下の画面が表示されます。 温度モニタ 言語 システム 情報 モードの名前 Virtual OC Genieボタン ブートデバ イス優先順 序バー BIOSメニュ ー選択 BIOSメニ ュー選択 メニューディスプレイ OCメニュー 注意 高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦めしません。 • • オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意くださ い。不適当に操作すると、保証を無効にさせ、またはハードウェアを破損する危 険性があります。 • ユーザーがオーバークロックに精通していない場合、OC Genieで簡単なオーバー クロックを行うことをお勧めします。...
  • Page 186 ▶ Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency CPUとメモリ、Ringの周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶ Adjust CPU Ratio [Auto] CPU倍率を設定し、CPUクロックの速度を変更します。プロセッサがこの設定をサ ポートする場合にのみこの項目は表示されます。 ▶ Adjusted CPU Frequency 現在のCPU周波数を表示します。読み取り専用です。 ▶ EIST [Enabled] Enhanced Intel SpeedStepテクノロジを有効か無効にします。 ® ▶ Intel Turbo Boost [Enabled] インテル ターボブーストを有効か無効にします。 CPUがこの設定をサポートする ® 場合にのみこの項目は表示されます。 [Enabled] システムがより高い性能を要求する場合、CPUの仕様範囲で自動 的にCPUのクロックを上昇させます。 [Disabled] この機能を無効にします。...
  • Page 187 ▶ DRAM Timing Mode [Auto] メモリタイミングのモードを選択します。 [Auto] 装着したメモリモジュールのSPD (Serial Presence Detect)に合わ せDRAMタイミングが自動で設定されます。 [Link] すべてのメモリチャンネルのためにDRAMタイミングを手動で設 定します。 [UnLink] それぞれのメモリチャンネルのためにDRAMタイミングを手動で 設定します。 ▶ Advanced DRAM Configuration <Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。“DRAM Timing Mode”には [Link]あるいは[Unlink]に設定すると、このサブメニューが有効になります。ユーザー がメモリの各チャンネルのためにメモリタイミングを設定することができます。メ モリタイミングを変更した後、システムが不安定になるあるいは起動できない恐れ があります。その場合には、CMOSデータをクリアし、デフォルト設定に戻してく ださい。(クリアCMOSジャンパ/ボタンの節を参照し、クリア後BIOSの設定画面で デフォルト設定をロードしてください。) ▶ DRAM Training Configuration <Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。DRAMのそれぞれのトレーニ ング方法を有効か無効にします。メモリタイミングを変更した後、システムが不安 定になるあるいは起動できない恐れがあります。その場合には、CMOSデータをク リアし、デフォルト設定に戻してください。(クリアCMOSジャンパ/ボタンの節を参 照し、それにBIOSの設定画面にデフォルト設定をロードしてください。) ▶...
  • Page 188 ▶ Current CPU Core Voltage 現在のCPU core電圧を表示します。読み取り専用です。 ▶ DRAM Voltage [Auto] メモリ電圧を設定します。”Auto”に設定すると、BIOSが自動的にメモリ電圧を設定 します。ユーザーが手動で設定することも出来ます。 ▶ Current DRAM Voltage 現在のメモリ電圧を表示します。読み取り専用です。 ▶ CPU Specifications <Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。サブメニューには装着した CPUの設定を全部表示します。[F4]を押すと、いつでもこの情報メニューをアクセ スできます。読み取り専用です。 ▶ CPU Technology Support <Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。装着されたCPUのサポー トするテクノロジを示します。読み取り専用です。 ▶ MEMORY-Z <Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。サブメニューには装着したメ モリの設定やタイミングを全部表示します。[F5]を押すと、いつでもこの情報メニュ ーをアクセスできます。 ▶ DIMM~2 Memory SPD <Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。装着されたメモリの情報 を示します。読み取り専用です。...
  • Page 189 ▶ Execute Disable Bit [Enabled] 本機能を有効にすることで、「バッファオーバーフロー攻撃」と呼ばれる悪意 を持った行為からシステムを保護することができます。いつでもこの機能を有 効に保持のをお勧めします。 [Enabled] NO-Execution保護を有効にして、悪意の攻撃とワームを防ぎ ます。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶ Intel Virtualization Tech [Enabled] インテル仮想化テクノロジの有効か無効にします。 [Enabled] 仮想化テクノロジを有効にして、プラットフォームが独立の 分割区分にマルチのOSを動作します。このシステムはほと んどマルチのシステムとして機能します。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶ Hardware Prefetcher [Enabled] ハードウェアプリフェッチャー (MLCストリーマ) を有効か無効にします。 [Enabled] CPU性能を最高の状態に調整するために、ハードウェアプリ フェッチャーがメモリからL2 キャッシュに自動的にデータと 解説を先取ります。 [Disabled] ハードウェアプリフェッチャーを無効にします。 ▶ Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled] CPUハードウェアプリフェッチャー...
  • Page 190 ▶ CE Support [Disabled] Halt状態に省電力のためにCE機能を有効か無効にします。”Intel C-State”が有 効な場合、この項目が表示されます。 [Enabled] Halt状態に省電力のためにCE機能を有効にして、CPUの周 波数と電圧を下げます。 [Disabled] この機能を無効にします。 ▶ Package C State limit [Auto] システムがアイドルには省電力のために、CPU C-stateモードを選択します。 “Intel C-State”が有効な場合、この項目が表示されます。 [Auto] BIOSにより自動的に設定を行います。 [C0~C7s] 各ステートは消費電力の低い順に、C7s, C7, C6, C3, C2,C0となります。 [No limit] CPUにC-state制限がありません。 ▶ LakeTiny Feature [Disabled] iRSTでSSDのパフォーマンスや電力を最適化するために、Intel Lake Tinyテクノ ロジを有効か無効にします。CPUがこの設定をサポートする場合、それに“Intel C-State”が有効の場合に、この項目が表示されます。...

This manual is also suitable for:

H81-p33 seriesB85-ie35 seriesH81-ie35 series

Table of Contents