Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USE & CARE GUIDE
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Model/Modele/Modelo
T24IR900SP
T30IR900SP
T36IR900SP
Refrigerator

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador T36IR900SP

  • Page 1 USE & CARE GUIDE Model/Modele/Modelo T24IR900SP GUIDE T30IR900SP D’UTILISATION T36IR900SP ET D’ENTRETIEN Refrigerator MANUAL DE USO Y CUIDADO...
  • Page 2: Table Of Contents

    en-us en Table of contents e n I n s t r u c t i o n m a n u a l Switching key press sound on or off ..14 Important safety instructions .
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important safety instructions en-us Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Important safety instructionsI m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s R EAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Definitions Risk of explosion Never use electric devices inside the...
  • Page 4: Risk Of Injury

    en-us Important safety instructions Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Risk of injury Weight Containers which contain carbonated drinks The appliance is very heavy. The appliance may burst. should always be transported and set up by at least 2 people. ~ "Installation and connection"...
  • Page 5: Intended Use

    Intended use en-us 8Intended use 5 Installation and connection U se this appliance I n t e n d e d u s e Only for refrigerating food. ■ C ontents of package only in the home and in the home environment. ■...
  • Page 6: Saving Energy

    en-us Installation and connection Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the fittings does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance needs to cool less frequently at low ambient tempera- tures and therefore consumes less power.
  • Page 7: Before Using For The First Time

    Installation and connection en-us Before using for the first time Electrical connection Remove information material, adhesive tape and CAUTION! protective foil. Clean the appliance. Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs. ~ "Cleaning" on page 17 Note: You can connect the appliance to mains- controlled and sine-controlled inverters.
  • Page 8: Getting To Know Your Appliance

    en-us Getting to know your appliance *Getting to know your appliance G e t t i n g k n o w y o u r a p p l i a n c e Appliance ( ... H Operating controls Main On/Off switch Rating plate Vegetable container...
  • Page 9: Operating Controls

    Getting to know your appliance en-us Operating controls Appliance settings menu This is how to navigate to the "Appliance settings" menu: Press the " button. Scroll to the left to the Appliance settings menu. Open the menu using the 8 button. In the Appliance settings menu, you will find the following sub-menus and setting options: Brightness...
  • Page 10: Interior Fittings

    en-us Getting to know your appliance Interior fittings Container (not all models) You can remove the container: Press container to the rear, ■ Storage compartment lift the container at the rear and remove. ■ You can remove and adjust the height of the storage compartments: Lift up the storage compartment and remove.
  • Page 11 Getting to know your appliance en-us You can insert the Produce Bin: Produce Bin Insert the rail for suspending the Produce Bin in ■ You can remove the inner container: the desired position. Open the inner container just a gap. ■...
  • Page 12: Operating The Appliance

    en-us Operating the appliance Setting the temperature unit 1Operating the appliance You can choose between the unit °C and °F. S witching the appliance on 1° <=> 1 °F O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e 1 °C <=>...
  • Page 13: Super Cooling

    Operating the appliance en-us Super cooling Automatic clean lock You can use this function to select whether the Super cooling cools the refrigerator compartment as automatic clean lock is switched on automatically cold as possible. when the door is opened. Switch on super cooling, e.g.: Press "...
  • Page 14: Switching Key Press Sound On Or Off

    en-us Operating the appliance Switching key press sound on or off Automatic door opening You can switch the sounds generated when pressing The automatic door opening function supports you in keys off and back on again. opening the door. As soon as you activate this function, automatic door Press "...
  • Page 15: Theater Mode

    Alarm en-us Theater mode Sabbath mode If Theater mode is switched on, the light will slowly The appliance switches off the following: become brighter when the appliance is opened, and Automatic door opening ■ then slowly darker when it is closed. With handle-free installation, please note that Note: you will not be supported when opening the door...
  • Page 16: Refrigerator Compartment

    en-us Refrigerator compartment Vegetable container URefrigerator The vegetable container is the optimum storage compartment location for fresh fruit and vegetables.A high air humidity keeps leafy vegetables fresh for longer. Fruit and vegetables should be stored at a slightly T he refrigerator compartment is suitable for storing lower air humidity.
  • Page 17: Cleaning

    Cleaning en-us DCleaning lOdors I f you experience unpleasant odors: CAUTION! C l e a n i n g O d o r s Pull out the mains plug or switch off the fuse. AVOID DAMAGING THE APPLIANCE AND THE Take all food out of the appliance.
  • Page 18: Noises

    en-us Noises >Noises 9Lighting N ormal noises Y our appliance features a maintenance-free LED N o i s e s L i g h t i n g light. Droning: A motor is running, e.g. refrigerating unit, Only customer service or authorized technicians may ventilator.
  • Page 19: Faults - What To Do

    Faults – what to do? en-us 3 Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. F a u l t s – w h a t t o d o ? Appliance Temperature differs greatly from the set value.
  • Page 20: Ice Maker

    en-us Faults – what to do? Ice maker The ice maker is not functioning. Ice cube production is switched off. Switch on ice cube production. Freezer compartment is too warm. Set the temperature lower. ~ "Operating the appliance" on page 12 Ice cube container is not properly inserted.
  • Page 21: Customer Service

    Customer service en-us Repair order and advice on faults 4Customer service Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. I f you are unable to rectify the fault, please contact C u s t o m e r s e r v i c e our customer service.
  • Page 22 fr-ca Customer service fr Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Régler le volume du son des touches ..34 Consignes de sécurité...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Introduction Cet appareil est conforme aux...
  • Page 24: Risque De Blessure

    fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Ne retirez ni sectionnez jamais le Risque d’asphyxie ■ troisième conducteur (conducteur de Appareils équipés d’une serrure : rangez mise à la terre) du cordon d'alimentation. ■...
  • Page 25: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme fr-ca Acheminez l'appareil au service d'élimination 8Utilisation conforme approprié. U tilisez cet appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e uniquement pour la réfrigération des produits ■...
  • Page 26: Installation Juxtaposée

    fr-ca Installation et branchement Installation juxtaposée Si une paroi de séparation est nécessaire entre les appareils, cette dernière doit avoir une largeur d'au Si vous optez pour une installation juxtaposée, moins 5/8 po (16 mm). suivez les instructions à cet effet dans le manuel d'installation.
  • Page 27: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr-ca Avant la première utilisation Connexion électrique Retirez la documentation informative, les rubans ATTENTION ! adhésifs et la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie. ~ "Nettoyage" à la page 38 Remarque : Vous pouvez raccorder l'appareil à...
  • Page 28: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l’appareil *Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n l ’ a p p a r e i l Appareil ( ... H Éléments de commande Interrupteur principal marche/arrêt Plaque signalétique Bac à...
  • Page 29: Éléments De Commande

    Présentation de l’appareil fr-ca Éléments de commande Menu Paramètres de l'appareil Voici comment atteindre le menu Paramètres de l'appareil : Appuyez sur la touche ". Rendez-vous au menu Paramètres de l'appareil vers la gauche. Appuyez sur la touche 8 pour ouvrir le menu. Le menu Paramètres de l'appareil contient les sous- menus et réglages suivants : Luminosité...
  • Page 30: Équipement

    fr-ca Présentation de l’appareil Équipement (selon le modèle) Vous pouvez retirer le bac : Poussez le bac vers l'arrière, ■ Support soulevez-le par l'arrière et sortez-le. ■ Vous pouvez retirer les compartiments et en modifier la hauteur : Soulevez les compartiments et retirez-les. Vous pouvez insérer le bac : Sortez complètement les rails de sortie Pour remettre un compartiment en place,...
  • Page 31 Présentation de l’appareil fr-ca Vous pouvez insérer le Produce Bin : Produce Bin Rail pour accrocher le Produce Bin à l'endroit ■ Vous pouvez retirer le bac interne : souhaité. Entrouvrez le bac interne. ■ Posez prudemment le rail afin d'éviter Remarque : Soulevez et retirez le bac interne.
  • Page 32: Utiliser L'appareil

    fr-ca Utiliser l'appareil Appuyez sur la touche 8. 1Utiliser l'appareil L'affichage redémarre et l'écran d'accueil apparaît. A llumer l’appareil U t i l i s e r l ' a p p a r e i l Régler l’unité de température Actionner l'interrupteur principal marche/arrêt.
  • Page 33: Super-Réfrigération

    Utiliser l'appareil fr-ca Super-réfrigération Verrouillage automatique de nettoyage Cette fonction vous permet de déterminer si le Pendant la super-réfrigération, le compartiment verrouillage de nettoyage doit s'activer réfrigérateur refroidit au maximum. automatiquement dès l'ouverture de la porte. Enclenchez la super-réfrigération par ex. dans les Appuyez sur la touche "...
  • Page 34: Régler La Luminosité

    fr-ca Utiliser l'appareil Régler la luminosité Régler le volume du signal sonore Vous pouvez régler le volume du signal sonore qui Appuyez sur la touche " pour ouvrir le menu survient par ex. lorsqu'une alarme est déclenchée. Paramètres. Naviguez jusqu'à Paramètres de l'appareil à Appuyez sur la touche "...
  • Page 35: Ouverture De Porte Automatique

    Utiliser l'appareil fr-ca Ouverture de porte automatique Activer le système pull-to-open (tirer pour ouvrir) Si vous avez posé la poignée, le système pull-to- L'ouverture automatique de la porte vous aide à open s'offre à vous. Ce dernier fait en sorte que ouvrir cette dernière.
  • Page 36: Activer Ou Désactiver Le Mode Démo

    fr-ca Alarme Activer ou désactiver le mode démo Activer le mode Sabbat Appuyez sur la touche " pour ouvrir le menu La fonction de réfrigération de l'appareil est Paramètres. désactivée. Toutes les autres fonctions demeurent Appuyez sur la touche › pour ouvrir l'écran utilisables.
  • Page 37: Consignes De Rangement

    Compartiment réfrigérateur fr-ca Consignes de rangement Selon la quantité et la nature des produits ■ stockés, de l’eau pourrait se condenser dans le Remarque : Évitez que les produits alimentaires bac à légumes. entrent en contact avec la paroi arrière. Essuyez l'eau condensée avec un essuie-tout sec.
  • Page 38: Nettoyage

    fr-ca Nettoyage Nettoyer l’équipement DNettoyage Pour nettoyer, retirer les pièces variables de l'appareil. ATTENTION ! ~ "Équipement" à la page 30 N e t t o y a g e ÉVITEZ D'ENDOMMAGER L'APPAREIL ET SES PIÈCES D'ÉQUIPEMENT. Consignes d'entretien pour les surfaces N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun ■...
  • Page 39: Changez Le Filtre À Odeurs

    Bruits fr-ca Changez le filtre à odeurs >Bruits Des filtres de rechange sont disponibles auprès de votre service à la clientèle. B ruits normaux B r u i t s Ouvrez le compartiment de filtre avec un Bourdonnement : Un moteur tourne, par exemple le tournevis plat.
  • Page 40: Que Faire En De Problème

    fr-ca Que faire en cas de problème. 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
  • Page 41: Distributeur De Glaçons

    Que faire en cas de problème. fr-ca Distributeur de glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. La production de glace a été désactivée. Relancer la production de glace. Le compartiment congélateur n'est pas assez froid. Abaissez la température. ~ "Utiliser l'appareil" à la page 32 Le bac à...
  • Page 42: Service À La Clientèle

    fr-ca Service à la clientèle Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à les pays dans l’annuaire de service à la clientèle ci- S e r v i c e à...
  • Page 43 Service à la clientèle es-mx es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Ajustar el volumen del tono de la señal ..55 Indicaciones de seguridad importantes .
  • Page 44: Indicaciones De Seguridad Importantes

    es-mx Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Indicaciones de seguridad importantesI n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ¡ LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! No guarde productos que contengan Definiciones ■...
  • Page 45: Peligro De Lesiones

    Indicaciones de seguridad importantes es-mx Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Peligro de lesiones Peso Los envases con bebidas carbonatadas El aparato es muy pesado. Realizar la pueden estallar. instalación y el transporte del aparato siempre con un mínimo de 2 personas. ~ "Instalación y conexión"...
  • Page 46: Uso Previsto

    es-mx Uso previsto Corte el cable de conexión del aparato. 8Uso previsto Eliminar el aparato correctamente. U se este aparato U s o p r e v i s t o sólo para refrigerar alimentos. ■ solo para uso doméstico o en el entorno del 5Instalación y conexión ■...
  • Page 47: Instalación Side By Side

    Instalación y conexión es-mx Instalación side by side Si es necesaria una pared de separación entre los aparatos, ésta debe ser al menos de 5/8” (16 mm) En caso de una instalación side by side favor de de ancho. tener en cuenta las prescripciones contenidas en las instrucciones de montaje.
  • Page 48: Antes Del Primer Uso

    es-mx Instalación y conexión Antes del primer uso ADVERTENCIA Retirar el material informativo y eliminar las cintas ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! adhesivas, así como las láminas protectoras. Si la longitud del cable de conexión a la red Limpiar el aparato. eléctrica no es suficiente, no utilice nunca ~ "Limpiar"...
  • Page 49: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es-mx *Familiarizándose con el aparato F a m i l i a r i z á n d o s e c o n a p a r a t o Produce Bin Aparato Estante para guardar botellas ( ...
  • Page 50: Controles

    es-mx Familiarizándose con el aparato Controles Menú Configuración de electrodoméstico Así accede al menú Configuración de electrodoméstico: Pulse la tecla ". Desplazarse a la izquierda, al menú Configuración de electrodoméstico. Abrir el menú con la tecla 8. En el menú Configuración de electrodoméstico, encontrará...
  • Page 51: Equipamiento

    Familiarizándose con el aparato es-mx Equipamiento recipientes (no disponible en todos los modelos) Para retirar el recipiente: Presione el recipiente hacia atrás, ■ Estantes Levante el recipiente por detrás y extráigalo. ■ Puede sacar los estantes y variar su altura: Levantar el estante y sacarlo.
  • Page 52 es-mx Familiarizándose con el aparato Usted puede colocar Produce Bin: Produce Bin Colocar el riel para la suspensión de Produce Bin ■ Para retirar el estante interno: en el lugar que desee. Abrir un poco el estante interno. ■ Coloque el riel con cuidado, para no rayar en Nota: Levantar el estante interno y extraerlo.
  • Page 53: Manejo Del Electrodoméstico

    Manejo del electrodoméstico es-mx Con las teclas ( ), desplazarse al idioma 1Manejo del deseado. electrodoméstico Pulse la tecla 8. La pantalla se reinicia, aparece la pantalla de inicio. E ncender el aparato M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o Ajustar de la unidad de temperatura Pulse el interruptor principal de encendido/ apagado.
  • Page 54: Super Frío

    es-mx Manejo del electrodoméstico Super frío Bloqueo de limpieza Mediante esta función se enfría el compartimento Con esta función apaga la función táctil de los refrigerador hasta alcanzar la temperatura más baja controles durante 10 segundos. Durante este posible. tiempo, puede limpiar la pantalla. ~ "Limpiar la pantalla"...
  • Page 55: Autocomprobación

    Manejo del electrodoméstico es-mx Autocomprobación Ajustar el volumen del tono de la señal Con esta función inicia el análisis de errores de su Usted puede ajustar el volumen de los tonos de la dispositivo. señal, que se producen por ejemplo, por las ~ "Autoprueba del aparato"...
  • Page 56: Apertura Automática De Puerta

    es-mx Manejo del electrodoméstico Apertura automática de puerta Desactivar la apertura automática de puerta Abra la opción de menú Apertura autom. puerta. La apertura automática de puerta le ayuda a abrir la Seleccione la opción de menú Desactiv. puerta. En cuanto se activa la función, la apertura automática de puerta se despliega y le ayuda a abrir Modo Teatro la puerta.
  • Page 57: Modo Sábado

    Alarma es-mx Modo Sábado MAlarma El aparato detiene lo siguiente: Apertura automática de puerta A larma de la puerta ■ A l a r m a Tenga en cuenta que en una situación de Nota: Si la puerta del aparato permanece abierta durante instalación sin asas no tendrá...
  • Page 58: Prestar Atención A Las Diferentes Zonas De Frío Del Compartimento Refrigerador

    es-mx Limpiar Prestar atención a las diferentes zonas de preferentemente para guardar verdura, así como ■ en caso de carga mixta o existir una pequeña frío del compartimento refrigerador cantidad de alimentos frescos – ajustar un mayor En función de la circulación del aire en el interior del nivel de humedad con la posición del regulador compartimento refrigerador, se crean diferentes VEGETABLES...
  • Page 59: Limpiar El Interior Del Aparato

    Olores es-mx Limpiar el interior del aparato Sustituir el filtro desodorizante Los filtros de repuesto se pueden adquirir en el Proceder como se indica a continuación: Servicio Postventa Oficial. Pulse el interruptor principal de encendido/ apagado. Abrir el soporte del filtro con un destornillador de Retirar los alimentos y guardarlos en un lugar ranura.
  • Page 60: Ruidos

    es-mx Ruidos >Ruidos 9Iluminación R uidos normales S u aparato está equipado con una iluminación LED R u i d o s I l u m i n a c i ó n exenta de mantenimiento. Zumbido: Un motor está en marcha, por ejemplo, Sólo el Servicio al cliente o el personal autorizado unidad de refrigeración, ventilador.
  • Page 61: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? es-mx 3 ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
  • Page 62: Máquina De Hielo

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? Máquina de hielo La máquina de hielo no funciona. Se desactivó la producción de hielo. Encender la producción de hielo. El congelador está demasiado caliente. Fije la temperatura más fría. ~ "Manejo del electrodoméstico" en la página 53 El depósito para cubitos de hielo no está...
  • Page 63: Servicio Al Cliente

    Servicio al cliente es-mx Solicitud de reparación y asesoramiento 4Servicio al cliente en caso de averías Los datos de contacto de todos los países los E n caso de no poder reparar la avería, póngase en encontrará en el directorio adjunto de Servicio al S e r v i c i o a l c l i e n t e contacto con el Servicio al cliente.
  • Page 64 8001034683 en-us, es-mx, fr-ca (9804) 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © 2018 BSH Home Appliances Corporation...

This manual is also suitable for:

T30ir900spT24ir900spTxir900sp

Table of Contents