Makita BHP453RHJ Instruction Manual

Makita BHP453RHJ Instruction Manual

Cordless hammer driver drill
Table of Contents
  • Spécifications
  • Consignes de Sécurité Spécifiques
  • Description du Fonctionnement
  • Technische Daten
  • Montage
  • Betrieb
  • Wartung
  • Caratteristiche Tecniche
  • Descrizione Funzionale
  • Manutenzione
  • Technische Gegevens
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Beschrijving Van de Functies
  • Especificaciones
  • Normas de Seguridad Específicas
  • Descripción del Funcionamiento
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Descrição Do Funcionamento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB Cordless Hammer Driver Drill
F Perceuse à percussion sans fil
D Akku-Schlagbohrschrauber
I
Trapano avvitatore a batterie
con percussione
NL Accu slagboor/schroevedraaier
E Taladro atornillador con
percusión a batería
P Martelo perfurador sem fios
DK Ledningsfri slagboremaskine
GR Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο
μπαταρίας
BHP343
BHP453
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BHP453RHJ

  • Page 1 GB Cordless Hammer Driver Drill Instruction manual F Perceuse à percussion sans fil Manuel d’instructions D Akku-Schlagbohrschrauber Betriebsanleitung Trapano avvitatore a batterie Istruzioni per l’uso con percussione NL Accu slagboor/schroevedraaier Gebruiksaanwijzing E Taladro atornillador con Manual de instrucciones percusión a batería P Martelo perfurador sem fios Manual de instruções DK Ledningsfri slagboremaskine...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view Red part Reversing switch lever Graduation Button Speed change lever 10. Arrow Battery cartridge Adjusting ring 11. Sleeve Switch trigger Action mode changing ring 12. Blow-out bulb SPECIFICATIONS Model BHP343 BHP453 Concrete 10 mm 13 mm Steel 10 mm...
  • Page 5: Functional Description

    battery charger, (2) battery, and (3) product using • Do not use force when inserting the battery cartridge. If battery. the cartridge does not slide in easily, it is not being 2. Do not disassemble battery cartridge. inserted correctly. 3. If operating time has become excessively shorter, Switch action (FIg.
  • Page 6: Operation

    • Make sure that the driver bit is inserted straight in the performed by Makita Authorized Service Centers, always screw head, or the screw and/or bit may be damaged. using Makita replacement parts.
  • Page 7 • These accessories or attachments are recommended and may be used for comparing one tool with another. for use with your Makita tool specified in this manual. • The declared vibration emission value may also be The use of any other accessories or attachments might used in a preliminary assessment of exposure.
  • Page 8: Spécifications

    FRANÇAIS (Instructions d’origine) Descriptif Partie rouge Levier de l’inverseur Graduation Bouton Levier de changement de vitesse 10. Flèche Batterie Bague de réglage 11. Manchon Gâchette Bague de changement de mode 12. Poire soufflante SPÉCIFICATIONS Modèle BHP343 BHP453 Béton 10 mm 13 mm Acier 10 mm...
  • Page 9: Description Du Fonctionnement

    CONSERVEZ CES 3. Rechargez la batterie à une température ambiante de 10°C - 40°C. Si une batterie est chaude, laissez- INSTRUCTIONS. la refroidir avant de la charger. AVERTISSEMENT : DESCRIPTION DU Une UTILISATION INCORRECTE de l’outil ou un non- respect des consignes de sécurité indiquées dans ce FONCTIONNEMENT manuel d’instructions peuvent causer des blessures graves.
  • Page 10 UTILISATION le côté “1” pour le faire marcher à vitesse réduite. Vérifiez que le levier de changement de vitesse est réglé sur la Perçage à percussion bonne position avant de commencer le travail. Utilisez la vitesse qui convient pour le travail à effectuer. ATTENTION : ATTENTION : •...
  • Page 11 Émission de vibrations (a ) : 7,5 m/s h,ID doivent être effectués par un Centre de service après- Incertitude (K) : 1,5 m/s vente agréé Makita, avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 12 Déclaration de conformité CE ENH101-12 Nous, Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclarons que les machines Makita suivantes : Nom de la machine : Perceuse à percussion sans fil N°...
  • Page 13: Technische Daten

    DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung Roter Bereich Hebel zur Änderung der Drehzahl 10. Pfeil Taste Einstellring 11. Kranz Akkublock Ring zum Wechsel der 12. Ausblasvorrichtung Ein/Aus-Schalter Aktionsbetriebsart Umschalthebel Einteilung TECHNISCHE DATEN Modell BHP343 BHP453 Beton 10 mm 13 mm Stahl 10 mm 13 mm Leistungen...
  • Page 14 Tipps für den Erhalt der maximalen Akku- 9. In einigen Materialien sind möglicherweise giftige Chemikalien enthalten. Vermeiden Sie das Nutzungsdauer Einatmen von Staub und den Hautkontakt mit 1. Laden Sie den Akkublock auf, bevor er ganz diesen Materialien. Befolgen Sie die entladen ist.
  • Page 15: Montage

    Wenn sich der Umschalthebel in der neutralen Position Schrauben Sie vor dem eigentlichen Betrieb eine befindet, kann der Auslöser nicht gezogen werden. Probeschraube in Ihr Material bzw. in ein Materialduplikat, um zu ermitteln, welche Drehmomentstufe für eine ACHTUNG: bestimmte Anwendung erforderlich ist. •...
  • Page 16: Wartung

    2,2 - 2,5 ZUBEHÖR 2,5 - 2,8 ACHTUNG: 2,9 - 3,2 • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- 3,1 - 3,4 Werkzeug werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile empfohlen. Die Verwendung anderer 3,3 - 3,6 Zubehör- und Zusatzteile kann zu Personenschäden 3,7 - 3,9 führen.
  • Page 17 Arbeitszeiten auch Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft). EU-Konformitätserklärung ENH101-12 Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass die folgenden Geräte der Marke Makita: Bezeichnung des Geräts: Akku-Schlagbohrschrauber Nummer / Typ des Modells: BHP343, BHP453 in Serienfertigung hergestellt werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union...
  • Page 18: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO (Istruzioni originali) Spiegazione della vista generale Area rossa Leva di commutazione della Regolazione Pulsante velocità 10. Freccia Batteria Anello di regolazione 11. Manicotto Interruttore Anello per la modifica della 12. Soffietto a peretta Leva di inversione della rotazione modalità di azione CARATTERISTICHE TECNICHE Modello BHP343...
  • Page 19: Descrizione Funzionale

    CONSERVARE QUESTE caricare una batteria surriscaldata, lasciarla raffreddare. ISTRUZIONI. DESCRIZIONE FUNZIONALE AVVERTENZA: L’USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle ATTENZIONE: norme di sicurezza contenute in questo manuale può • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e che la provocare lesioni personali gravi. batteria sia stata rimossa prima di regolare o controllare le funzioni dell’utensile.
  • Page 20 accertarsi di aver selezionato la velocità corretta. Utilizzare la velocità più adatta al lavoro da eseguire. Foratura con percussione ATTENZIONE: • Posizionare accuratamente la leva di regolazione della ATTENZIONE: velocità sulla posizione corretta. Se si aziona l’utensile • Quando la foratura è al termine, quando il foro è mentre la leva di regolazione si trova in una posizione ostruito da frammenti e schegge o quando la punta intermedia tra “1”...
  • Page 21: Manutenzione

    ATTENZIONE: 2,5 - 2,8 • Si raccomanda di usare questi accessori per l’utensile 2,9 - 3,2 Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali. 3,1 - 3,4 Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso 3,3 - 3,6 dichiarato.
  • Page 22 Dichiarazione di conformità CE ENH101-12 Makita Corporation, in qualità di produttore responsabile, dichiara che gli utensili Makita indicati di seguito: Denominazione dell’utensile: Trapano avvitatore a batterie con percussione N. modello /Tipo: BHP343, BHP453...
  • Page 23: Technische Gegevens

    NEDERLANDS (Originele instructies) Verklaring van algemene gegevens Rode deel Omkeerschakelaarknop Schaalverdeling Knop Snelheidsinstelknop 10. Pijlpunt Accu Instelring 11. Bus Aan/uit-schakelaar Werkingsfunctie-keuzering 12. Blaasbalgje TECHNISCHE GEGEVENS Model BHP343 BHP453 Beton 10 mm 13 mm Staal 10 mm 13 mm Vermogen Hout 25 mm 36 mm Houtschroef...
  • Page 24: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    9. Sommige materialen bevatten chemische stoffen 2. Laad nooit een volledig opgeladen accu op. die giftig kunnen zijn. Neem Te lang opladen verkort de levensduur van de voorzorgsmaatregelen tegen het inademen van accu. stof en contact met de huid. Volg de 3.
  • Page 25 Het schroefbit of boorbit aanbrengen en draairichting verandert voordat het gereedschap volledig stilstaat, kan het gereedschap worden verwijderen (zie afb. 7) beschadigd. Draai de mof linksom om de klauwen in de spankop te • Als u het gereedschap niet gebruikt, zet u de openen.
  • Page 26 LET OP: 2,5 - 2,8 • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen 2,9 - 3,2 voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van 3,1 - 3,4 andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor 3,3 - 3,6 persoonlijk letsel opleveren.
  • Page 27 EU-verklaring van conformiteit ENH101-12 Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende Makita- machine(s): Aanduiding van de machine: Accu slagboor/ schroevedraaier Modelnr./Type: BHP343, BHP453...
  • Page 28: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) Descripción y visión general Parte roja Graduación 11. Camisa Botón 10. Flecha 12. Bulbo de extracción Cartucho de la batería Palanca de cambio de velocidad Interruptor disparador Anilla de ajuste Palanca del interruptor de Anilla para el cambio del modo de inversión acción ESPECIFICACIONES...
  • Page 29: Descripción Del Funcionamiento

    inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga potencia, deje de utilizarla y cargue el cartucho de los datos de seguridad del proveedor del material. la batería. 2. No recargue nunca un cartucho de batería GUARDE ESTAS completamente cargado. La sobrecarga acorta la vida útil de la batería.
  • Page 30: Montaje

    MONTAJE PRECAUCIÓN: • Antes de trabajar, compruebe siempre la dirección del PRECAUCIÓN: giro. • Asegúrese siempre de apagar la herramienta y extraer • Utilice el interruptor de inversión sólo cuando la el cartucho de la batería antes de intentar realizar herramienta se haya detenido por completo, ya que, de cualquier tipo de operación en la herramienta.
  • Page 31: Mantenimiento

    Diámetro nominal de los Tamaño recomendado del de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre tornillos para madera (mm) orificio guía (mm) repuestos Makita.
  • Page 32 Declaración de conformidad de la CE ENH101-12 Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las siguientes máquinas Makita: Designación de la máquina: Taladro atornillador con percusión a batería...
  • Page 33 PORTUGUÊS (Instruções de origem) Descrição geral Peça vermelha Manípulo de mudança de Graduação Botão velocidade 10. Seta Bateria Anel de ajuste 11. Manga Gatilho Anel de mudança de modo de 12. Fole Manípulo de mudança de rotação funcionamento ESPECIFICAÇÕES Modelo BHP343 BHP453 Betão...
  • Page 34: Descrição Do Funcionamento

    DESCRIÇÃO DO AVISO: A UTILIZAÇÃO INCORRECTA ou o não cumprimento FUNCIONAMENTO das regras de segurança fornecidas neste manual de instruções podem provocar ferimentos graves. PRECAUÇÃO: • Certifique-se sempre de que a ferramenta está INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA desligada e a bateria foi removida antes de proceder a ajustamentos ou testar acessórios.
  • Page 35 FUNCIONAMENTO PRECAUÇÃO: • Certifique-se de que o manípulo de mudança de Função de perfuração com percussão velocidade fica colocado na posição correcta. Se puser a ferramenta a funcionar com o manípulo de mudança PRECAUÇÃO: de velocidade numa posição indefinida entre as •...
  • Page 36 Makita autorizados e, no caso de Diâmetro nominal da substituição de peças, estas devem ser igualmente Tamanho recomendado perfuração em madeira para o orifício piloto (mm) Makita. (mm) 2,0 - 2,2 ACESSÓRIOS 2,2 - 2,5 PRECAUÇÃO: 2,5 - 2,8 •...
  • Page 37 Declaração de conformidade EC ENH101-12 A Makita Corporation, na qualidade do fabricante responsável, declara que a(s) máquina(s) Makita seguinte(s): Designação da máquina: Martelo perfurador sem fios Nº de modelo/Tipo: BHP343, BHP453 são produzidas em série e...
  • Page 38 DANSK (Originalvejledning) Forklaring til generel oversigt Rød del Skiftekontakthåndtag Gradinddeling Knap Hastighedshåndtag 10. Pil Batteripakke Justeringsring 11. Muffe Kontaktgreb Ring til skift af funktionstilstand 12. Udblæsningskolbe SPECIFIKATIONER Model BHP343 BHP453 Beton 10 mm 13 mm Stål 10 mm 13 mm Kapaciteter Træ...
  • Page 39 VIGTIGE • Ved afmontering af batteripakken trækkes den ud af værktøjet, mens der trykkes på knappen på siden af SIKKERHEDSINSTRUKTIONER pakken. ENC007-4 • Ved montering af batteripakken justeres tungen på batteripakken med rillen i huset, hvorefter pakken FOR BATTERIPAKKEN skubbes på plads. Sæt den altid hele vejen ind, indtil 1.
  • Page 40 Betjening som skruetrækker (Fig. 9) For rotation med kobling drejes ringen, så pilen peger -mærket på ringen. Drej først ringen til skift af funktionstilstand, så pilen på værktøjet peger mod -mærket. Indstil justeringsringen FORSIGTIG: til det rigtige stramningsmoment til formålet. •...
  • Page 41 For at holde produktet SIKKERT og PÅLIDELIGT skal Bær høreværn. reparationer samt al anden vedligeholdelse eller justering Vibration ENG203-2 udføres af autoriserede Makita-servicecentre, og der skal Den samlede vibrationsværdi (treaksiel vektorsum) altid benyttes Makita-reservedele. bestemt i overensstemmelse med EN60745: Arbejdstilstand: slagboring i beton TILBEHØR...
  • Page 42 ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Πρωτογενείς οδηγίες) Περιγραφή γενικής όψης Κόκκινο τμήμα Μοχλός αλλαγής ταχύτητας 10. Βέλος Κουμπί Δακτύλιος ρύθμισης 11. Περίβλημα Μπαταρία Δακτύλιος αλλαγής τρόπου 12. Φυσητήρι Σκανδάλη-διακόπτης δράσης Αναστροφικό Διαβάθμιση ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο BHP343 BHP453 Τσιμέντο 10 χιλ 13 χιλ Ατσάλι 10 χιλ 13 χιλ...
  • Page 43 Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης να είναι εξαιρετικά θερμά και να προκληθεί έγκαυμα στο δέρμα σας. ζωής της μπαταρίας 9. Μερικά υλικά περιέχουν χημικές ουσίες που 1. Να φορτίζετε την μπαταρία πριν αποφορτιστεί μπορεί να είναι τοξικές. Να προσέχετε ώστε να εντελώς.
  • Page 44 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: • Πριν από τη λειτουργία, να ελέγχετε πάντοτε την ΠΡΟΣΟΧΗ: κατεύθυνση περιστροφής. • Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι έχετε σβήσει το εργαλείο • Να χρησιμοποιείτε το αναστροφικό μόνο όταν το και έχετε βγάλει την μπαταρία πριν εκτελέσετε εργαλείο είναι εντελώς ακινητοποιημένο. Αν αλλάξετε οποιαδήποτε...
  • Page 45 οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης, θα ξυλόβιδας (χιλιοστά) (χιλιοστά) πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα 2,0 - 2,2 εξυπηρέτησης της Makita, και πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita. 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 ΑΞΕΣΟΥΑΡ 2,9 - 3,2 ΠΡΟΣΟΧΗ:...
  • Page 46 απενεργοποιημένο και όταν λειτουργεί στο ρελαντί επιπροσθέτως του χρόνου κατά τον οποίο το εργαλείο βρίσκεται σε χρήση). EC Δήλωση Συμμόρφωσης ENH101-12 Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής, δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα ή μηχανήματα της Makita: Ονομασία Μηχανήματος: Κρουστικό δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας...
  • Page 48 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884820B995...

This manual is also suitable for:

Bhp453Bhp343Bhp453sfe

Table of Contents