Sharp HT-SB100 Quick Start Manual

Sharp HT-SB100 Quick Start Manual

2.0 soundbar home theatre system
Hide thumbs Also See for HT-SB100:

Advertisement

Quick Links

Quick start guide
HT-SB100
2.0 Soundbar Home Theatre System
BG
CS
DA
NO
PT
RO
EL
ET
FI
SK
SL
SR
HR
HU
LT
SV
UA
LV

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp HT-SB100

  • Page 1 Quick start guide HT-SB100 2.0 Soundbar Home Theatre System...
  • Page 3 както и за прекратяване на сдвояването между съществуващи бутони върху уреда или дистанционното управление. сдвоени устройства с Bluetooth. 3. Изберете “SHARP HT-SB100” от списъка с устройства. След – превключване между източници на сигнал AUX, BT успешно свързване ще прозвучи аудио подканване и...
  • Page 4 ū Pokud nemůžete najít jednotku, stiskněte a podržte tlačítko na nebo USB. jednotce nebo na dálkovém ovladači. Přehrávání/Pozastavení/Opětovné spuštění přehrávání v 3. Ze seznamu zařízení vyberte „SHARP HT-SB100“. Po úspěšném režimech Bluetooth nebo USB. připojení zazní zvukový signál a indikátor se rozsvítí modře. Ztlumit nebo obnovit zvuk.
  • Page 5 Sluk eller tænd igen for lyden. 3. Vælg “SHARP HT-SB100” i listen over enheder. En lyd vil høres, når BASS +/- Juster basniveauet. Dette ændrer kun CUST EQ-indstil- forbindelsen er oprettet, indikatoren vil lyse konstant i blåt.
  • Page 6 BASS +/– Προσαρμογή επιπέδου μπάσων. Αυτό αλλάζει μόνο τις 2. Ενεργοποιήστε τη συσκευή Bluetooth και επιλέξτε τη λειτουργία ρυθμίσεις του ισοσταθμιστή CUST EQ. αναζήτησης. Θα εμφανιστεί η ένδειξη “SHARP HT-SB100” στη λίστα TRE +/– Προσαρμογή επιπέδου πρίμων. Αυτό αλλάζει μόνο τις της συσκευής Bluetooth.
  • Page 7 3. Επιλέξτε “SHARP HT-SB100“ από τη λίστα συσκευών. Ακούγεται • Η λειτουργία ARC υποστηρίζει μόνο καλώδια HDMI έκδοσης 1.4 ή ένα ηχητικό σήμα όταν επιτευχθεί σύνδεση και η ενδεικτική λυχνία μεγαλύτερης. ανάβει μόνιμα με μπλε χρώμα. • Κατά τη λειτουργία HDMI ARC/OPTICAL, αν δεν παράγεται ήχος από...
  • Page 8 HDMI ARC/OPTICAL tuli vilgub kiiresti, aktiveerige oma nuppu . allikasseadmes (näiteks teler, DVD- või Blu-ray-mängija) PCM- signaali väljund. 3. Valige seadmete loendist „SHARP HT-SB100“. Ühendamise õnnestumisel kostub helisignaal ja näidiklamp jääb ühtlaselt USB kasutamine siniselt põlema. 4. Alustage ühendatud Bluetooth-seadmest muusika mängimist.
  • Page 9: Daljinski Upravljač

    -painiketta toistuvasti valitaksesi Bluetooth-tilan. Merkkivalo on merkitty ”ARC”. vilkkuu sinisenä. • Vain version 1.4 tai sitä korkeammat HDMI-kaapelit tukevat ARC- 2. Aktivoi Bluetooth-laite ja valitse etsintätila. ”SHARP HT-SB100” tulee toimintoa. näkyviin Bluetooth-laiteluetteloon. • Jos laitteesta ei kuulu ääntä HDMI ARC-/OPTINEN-tilassa, ja HDMI ū...
  • Page 10 ū Ako ne možete pronaći uređaj, držite pritisnuto na uređaju ili Upotreba USB priključaka daljinskom upravljaču. 3. Na popisu uređaja odaberite “SHARP HT-SB100”. Nakon uspješnog • Pritišćite tipku na soundbaru ili daljinskom upravljaču kako biste povezivanja čuje se zvuk potvrde i ravnomjerno svijetli plava odabrali način USB.
  • Page 11: A Bluetooth Használata

    ū Ha nem találja a készüléket, tartsa lenyomva a gombot a készüléken vagy a távirányítón. Az USB funkció használata 3. Válassza ki a “SHARP HT-SB100” elemet az eszközlistából. Sikeres csatlakoztatás esetén hangjelzés hallható, és a kijelző kék színnel • Nyomja meg többször a gombot a hangprojektoron vagy a táv-...
  • Page 12 ū Jei prietaiso nerandate, prietaise arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir palaikykite USB naudojimas 3. Sąraše pasirinkite „SHARP HT-SB100“. Sėkmingai prijungus, pasigirs garsinis signalas, o indikatorius nepertraukiamai švies mėlynai. • Norėdami pasirinkti „Bluetooth“ režimą, prietaise arba nuotolinio 4. Paleiskite muziką susietame „Bluetooth“ įrenginyje.
  • Page 13 ū Ja nevarat atrast ierīci, nospiediet un turiet nospiestu ierīces vai tālvadības pults pogu . USB lietošana 3. Ierīču sarakstā atlasiet “SHARP HT-SB100”. Kad sekmīgi izveidots savienojums, ir dzirdama audio uzvedne un indikators nepārtraukti • Atkārtoti spiediet ierīces vai tālvadības pults pogu , lai atlasītu...
  • Page 14 ū Hvis du ikke finner enheten, må du trykke og holde inne på DVD- eller Blu-ray-spiller). enheten eller på fjernkontrollen. 3. Velg «SHARP HT-SB100» fra listen. Et lydvarsel høres når Bruke USB tilkoblingen er vellykket, og indikatorlyset lyser blått. 4. Begynn å spille musikk fra den tilkoblede Bluetooth-enheten.
  • Page 15 ū Se não conseguir encontrar a unidade, carregue e mantenha na Função USB unidade ou no telecomando. 3. Selecione “SHARP HT-SB100” da lista de dispositivos. Quando tiver • Carregue várias vezes em na barra de som ou no telecoman- sido ligado com sucesso, soará um aviso sonoro e o indicador ficará...
  • Page 16: Ovládacie Prvky

    USB care conține fișiere MP3 (sunt acceptate unităţi de 3. Selectaţi “SHARP HT-SB100“ din lista de dispozitive. Un semnal stocare de până la 32 GB). audio se va auzi când a fost conectat cu succes, iar indicatorul se va •...
  • Page 17: Daljinski Upravljalnik

    Prehranie alebo pozastavenie. stlačte a podržte stlačené tlačidlo . ū Preskočenie na ďalšiu skladbu | stlačením a podržaním sa 3. Zo zoznamu vyberte položku „SHARP HT-SB100“. Po úspešnom presuniete dopredu. pripojení zaznie zvuková výzva a rozsvieti sa modrá svetelná ū...
  • Page 18 Preskoči na naslednjo pesem | Pritisnite in držite za hiter preklop daljinskem upravljalniku. naprej. 3. Na seznamu naprav izberite »SHARP HT-SB100«. Ko je bila ū Preskoči na začetek pesmi | Pritisnite in držite za hiter preklop povezava uspešno vzpostavljena, se oglasi zvočni poziv, indikator nazaj.
  • Page 19 Kontrole 3. Izaberite „SHARP HT-SB100” sa spiska uređaja. Audio zahtev će se čuti kada je uspešno povezan, a indikator će svetleti u neprekidnoj (Pogledajte 1 na strani 1). plavoj boji. dugme 4. Nastavite da reprodukujete muziku sa povezanog Bluetooth Prebacite jedinicu između režima UKLJUČENO i PRIPRAVNOST.
  • Page 20: Bluetooth-Funktion

    10. EQ Tryck upprepade gånger för att växla mellan film, musik, röst 3. Välj “SHARP HT-SB100” från listan över enheter. En ljudprompt och anpassade equalizer-lägen. kommer att ljuda när den har anslutits, och indikatorn lyser med fast blått.
  • Page 21: Елементи Керування

    списку пристроїв Bluetooth з’явиться назва «SHARP HT-SB100». ū Якщо такого пристрою немає, натисніть і утримуйте на пристрої чи на пульті дистанційного керування кнопку . 3. Виберіть у списку пристрій «SHARP HT-SB100». Коли з’єднання буде встановлено, прозвучить звуковий сигнал, і індикатор почне постійно сівтитися синім кольором.
  • Page 24 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/QSG/0078 www.sharpconsumer.eu...

Table of Contents