Page 2
如果引擎已運轉許久,請您務必與消音器保 持距離。 [1] HANDLE [1] 把手 ※ 上述警語依產品之特性不同而有所差異, 使用中若有疑慮 [2] 鎖定桿 請諮詢您的 Honda 授權經銷商 / 服務站。 [3] RD 類型 Maintenance Covers 維修蓋 To open:Turn the latch 90° to unlock. 打開:將鎖定扣旋轉 90° 以解鎖。 To close:Close and push the cover and turn the latch 90°...
Page 3
Indicators and i-Monitor i-Monitor 指示燈與 i 顯示器 i 顯示器 During startup, i-Monitor display and three indicators will blink once. Engine switch in ON for over 30 seconds without starting, display starts to flash. 起動過程中,i 顯示器顯示,三個指示燈將閃爍一次。 如果引擎開關“ON”狀態超過 30 秒而未起動,顯示器 將開始閃爍。 Single Digit Display:Displays i-Monitor mode. Selected by pressing the i-Monitor button.
Page 4
Low Battery Message:Battery voltage too low. R, RD, RH, Types R、RD、RH 類型 Charge the battery. 低電瓶電量訊息 :電瓶電壓太低,請將電瓶充電。 System Error Message:If error message appears, contact Honda dealer. L Type L 類型 系統錯誤訊息 :如果顯示此類提示訊息,請與 Honda 授權經銷商 / 服務站聯繫。 (Example E-01 starter malfunction) ( 範例:...
Page 5
2. Check the oil level by inserting the dipstick in the PRE-OPERATION CHECK 操作前的檢查 filler hole without screwing it in. 2. 將量油尺插入注入口且不要將其鎖緊,以便測量。 CAUTION: Be sure to check the generator on a level surface with the engine stopped. 注意事項: 請確認發電機放置在水平表面上且引擎處於停止狀態。 1. Check the engine oil level. 1.
Page 6
3. Check the air cleaner. STARTING THE ENGINE 起動引擎 3. 檢查空氣濾清器。 1. Make sure that all appliances are disconnected. CAUTION: 1. 請確認所有的電器已經斷開連接。 Never run the engine without the air cleaner. 注意事項: 2. Turn the fuel valve lever to the ON position. 請勿在未安裝空氣濾清器的情況下運轉引擎。...
Page 7
4. Turn the engine switch to the START position • Start the engine using the recoil starter when the battery voltage is too low to turn the starter motor. and hold it there until the engine starts. Release • 當電瓶電壓太低而不能轉動引擎時,請使用起動盤來起 the key, allowing the switch to return to the ON 動引擎。...
Page 8
AC Applications GENERATOR USE 發電機的使用 AC 電器 To keep the generator always in top mechanical and If high electrical loads are connected simultaneously, electrical condition, observe the following. turn the Eco-throttle switch to the OFF position to • Combined load of the connected apparatus must not reduce voltage changes.
Page 9
AC Receptacle Selection L Type Receptacle No. 4 and No. 5 comprise one 240 V AC 插孔選擇 receptacle with two powered terminals. The generator is equipped with two power generating RD Type circuits. When the voltage selector switch is in the 120 Make sure the load on any receptacle does not exceed V/240 V position, each of two power producing circuits its available power shown in the preceding table and...
When the voltage selector switch is in the 120 V/240 STOPPING THE ENGINE 停止引擎 V position, you must balance the load. Divide the load between the two sets of receptacles. In emergency: 當電壓選擇開關切換至 120/240 V 位置時,必須平衡負 Turn the engine switch to the OFF position. 載。在兩組插孔中分配負載。...
NOTE: (1) Service more frequently when used in dusty areas. (2) These items should be serviced by your Honda servicing dealer, unless you have the proper tools and are mechanically proficient. Refer to the Honda shop manual for service procedures.
Page 12
Engine Oil Change Air Cleaner Service 更換引擎機油 空氣濾清器保養 1. Open the left maintenance cover and remove the 1. Open the left maintenance cover. oil drain hole cover. 2. Loosen the cover screw and remove the air cleaner 2. Remove the oil filler cap and drain plug to drain the cover.
Fuel Sediment Cup Cleaning 燃油沉渣杯的清潔 Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain conditions. Do not smoke or allow flames or sparks in the area. [1] 火星塞維修蓋 [2] 蓋螺絲 在某些條件下燃油是極其易燃易爆物品。請勿在附 [3] 火星塞扳手 [4] 火星塞蓋 近吸煙,避免火焰及火花。 4. Visually inspect the spark plugs. Replace the spark 1.
Page 14
Spark Arrester Cleaning Fuse Replacement 滅焰器清潔 更換保險絲 If the engine has been running, the muffler will very hot. 1. Turn the engine switch to the OFF position. Allow it to cool before servicing the spark arrester. 2. Lift the handle up until the lock lever locks. 3.
Page 15
Battery Removal/Installation 5. Remove the fuse holder cover and replace the fuse with a fuse of the same type and rating. 電瓶拆卸及安裝 5. 取下保險絲護蓋,用同樣類型及額定電流的保險絲 1. Turn the engine switch to the OFF position. 更換舊的保險絲。 2. Lift the handle up until the lock lever locks. 3.
Page 16
d. Remove the sediment cup, and empty it and TRANSPORTING/STORAGE 運輸和存放 reinstall. d. 取下沉渣杯,將其倒淨,再重新安裝好。 Transporting 運輸 2. Change the engine oil. 2. 更換引擎機油。 If the generator has been used, allow it cool for at least 15 minutes. A hot engine and exhaust system 3.
Page 18
Handle Installation Rear Bar Installation (Except RD type) 把手安裝 末端橫桿安裝 1. Install the handle on the generator upper frame (RD 類型除外 ) spring washers using the two 12 mm washers, and handle holder bolts. 1. Install the rear bar on the generator frame using 1.
Page 19
Battery Installation Remote Control Kit Installation 電瓶安裝 遙控裝置安裝 1. RD type:Remove the two nuts, two bolts and front 1. RD Type only:Remove the front duct (see P. 14). duct (see P. 14). 2. Remove the battery maintenance cover. 2. Remove the battery maintenance cover. 3.
Page 20
6. Pass the remote control cable through the supplied • When the remote control is not being used, replace the plug on the 6-pin connector. wire grommet and fit the grommet into the battery • 如不使用遙控器,請將接頭插到 6 腳接頭。 maintenance cover knockout. 7.
Page 21
Hanger Kit Installation 4. Press and hold the start button until the engine pilot lamp illuminates. The start button will automatically 吊架組安裝 be disabled after the engine starts. Protect the tank and frame pipe with the protector films Do not use the electric starter more than 5 seconds during installation.