Download Print this page

Seiko Essentials SSA346 Instructions Manual page 47

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
* Antes de usar el reloj de resistencia al agua 5, 10,
15 ó 20 en agua confirmar que la corona está
completamente empujada.
No manipular la corona cuando el reloj esté mojado
o en agua. Si se usa en agua marina, enjuagarlo
en agua dulce y secarlo completamente.
* Al tomar una ducha con el reloj resistente al agua
5 bar o al bañarse con el reloj resistente al agua
10, 15 ó 20 bar, no olvidarse de observar lo
siguiente:
• No manipular la corona cuando el reloj esté
mojado con agua jabonosa o champú.
• Si el reloj se deja en agua caliente, puede
resultar en una ligera pérdida o ganancia de
tiempo. Esta condición, sin embargo, se
corregirá cuando el reloj retorne a la
temperatura normal.
NOTA:
La presión en bar (aproximadamente una atmósfera)
es una presión de prueba y no se debe considerar
como correspondiente a una determinada profundidad
de buceo, ya que el movimiento de la natación tiende
a aumentar la presión a una profundidad. Se debe
tener cuidado también al tirarse al agua.
24
■ TEMPERATURAS
[Sólo para reloj de cuarzo analógico]
+60°C
Su reloj funciona con precisión
-10°C
estable a temperaturas entre 5°C
y 35°C.
Temperaturas superiores a 60°C (50°C para
algunos modelos) pueden causar fugas en
las pilas o acortarles la vida.
No deje el reloj a temperaturas inferiores a
-10°C (-5°C para algunos modelos) por largo
tiempo, pues el frío podría producir un ligero
adelanto o retraso.
No obstante estas condiciones se corrigen al
volver el reloj a la temperatura normal.
■ CHOQUES Y VIBRACIONES
L a s a c t i v i d a d e s l i g e r a s n o
afectarán su reloj. Pero cuide de
no dejarlo caer ni darle golpes
contra superficies duras, porque
podría dañarse.
■ MAGNETISMO
S u r e l o j p u e d e s e r a f e c t a d o
negativamente por magnetismo
intenso. Eviten el contacto directo
N
S
con objetos magnéticos. (En el caso
de un reloj de cuarzo, la precisión vuelve a ser
normal al alejar el reloj del campo magnético.)
■ REVISIÓN PERIÓDICA
Se recomienda una revisión del reloj
cada 2 ó 3 años. Haga que lo verifique
un AGENTE AUTORIZADO DE SEIKO
o un CENTRO DE SERVICIO para
asegurarse de que la caja, la corona, juntas y el
sello del cristal permanecen intactos.
■ CUIDADO DE LA CAJA Y LA CADENA
Para evitar posible oxidación de la caja
y la cadena causada por polvo, humedad
y transpiración, límpielas periódicamente
con un paño seco y suave.
■ AGENTES QUÍMICOS
Tenga sumo cuidado de no
poner el reloj en contacto con
disolventes (como alcohol o
gasolina), mercurio (por ej.: de
un termómetro roto), vaporizadores
cosméticos, detergentes, adhesivos o
pinturas. Con ello se podrían descolorar
la caja, el brazalete, etc., o podrían sufrir
desperfectos.
■ PRECAUCIÓN RESPECTO A
LA PELÍCULA PROTECTORA
DEL DORSO DE LA CAJA
Si su reloj tiene una película
protectora y/o cinta adhesiva
en la parte posterior de la caja,
asegúrese de pelarlas antes
de usar su reloj.
De otra forma, la
transpiración que las puede penetrar,
oxidaría el dorso de la caja.
25

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Diamonds srz529Ssa343