Hoshizaki IM-240DWNE Instruction Manual

Hoshizaki IM-240DWNE Instruction Manual

Modular cuber
Hide thumbs Also See for IM-240DWNE:
Table of Contents
  • Francais
  • Consignes D'installation
  • Construction
  • Emplacement
  • Branchements Electriques
  • Branchements D'arrivee Et de Vidange D'eau
  • Consignes D'utilisation
  • Mise en Marche
  • Preparation du Distributeur de Glace en Vue D'un Entreposage de Longue Duree
  • Entretien
  • Nettoyage
  • Avant D'appeler un Reparateur
  • Mise Au Rebut
  • Garantie
  • Specifications
  • Deutsch
  • Installationsanleitung
  • Konstruktion
  • Aufstellen
  • Elektrische Anschlüsse
  • Wasserzulauf- und Wasserablaufanschlüsse
  • Bedienungsanleitung
  • Inbetriebnahme
  • Massnahmen für die Langfristige Lagerung des Eisspenders
  • Wartung
  • Reinigung
  • Vor Anruf des Kundendienstes
  • Entsorgung
  • Gewährleistung
  • Technische Daten
  • Nederlands Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Installatie-Instructies
  • Constructie
  • Plaatsing
  • Elektrische Aansluitingen
  • Aansluiting Van Watertoevoer- en Waterafvoerleidingen
  • Bedieningsinstructies
  • Opstarten
  • Ijsmaker Gereedmaken Voor Langdurige Opslag
  • Onderhoud
  • Reinigen
  • Voordat U Belt Voor Service
  • Verwijdering
  • Garantie
  • Specificaties
  • Español
  • Instrucciones de Instalación
  • Construcción
  • Ubicación
  • Conexiones Eléctricas
  • Suministro de Agua y Conexiones de Drenaje
  • Instrucciones de Utilización
  • Puesta en Marcha
  • Preparación de la Máquina de Hielo para un Almacenamiento Prolongado
  • Mantenimiento
  • Limpieza
  • Antes de Llamar al Servicio Técnico
  • Eliminación
  • Garantía
  • Especificaciones
  • Italiano
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Componenti
  • Ubicazione
  • Collegamenti Elettrici
  • Collegamento DI Alimentazione Dell'acqua E Collegamento DI Scarico
  • Istruzioni DI Funzionamento
  • Avvio
  • Preparativi Per la Conservazione a Lungo Termine Della Macchina
  • Manutenzione
  • Pulizia
  • Prima DI Rivolgersi All'assistenza
  • Smaltimento
  • Garanzia
  • Specifiche
  • 重要安全须知
  • 安装说明
  • 电气连接
  • 供水和排水连接
  • 操作说明
  • 长时间不使用制冰机时
  • 联系维修机构前
  • 废弃处理

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
MODULAR CUBER
MACHINE A GLAÇONS MODULAIRE
MODULARER WÜRFELEISBEREITER
IJSBLOKJESMACHINE MET LOSSE OPSLAGBUNKER
FABRICADOR MODULAR DE CUBITOS DE HIELO
CUBETTATRICE MODULARE
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D'ISTRUZIONI
FOR END USER
POUR UTILISATEUR
FÜR DEN ENDKUNDEN
VOOR DE GEBRUIKER
PARA USUARIO
PER L'UTENTE FINALE
IM-240DNE
IM-240DNE
IM-240XNE
IM-240DWNE
IM-240XWNE
IM-240DSNE
IM-240XSNE
IM-240DNE-C
IM-240DWNE-C
L1E1CK201 (093014)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoshizaki IM-240DWNE

  • Page 1 IM-240DNE MODULAR CUBER IM-240XNE MACHINE A GLAÇONS MODULAIRE IM-240DWNE MODULARER WÜRFELEISBEREITER IM-240XWNE IJSBLOKJESMACHINE MET LOSSE OPSLAGBUNKER IM-240DSNE FABRICADOR MODULAR DE CUBITOS DE HIELO IM-240XSNE CUBETTATRICE MODULARE IM-240DNE-C IM-240DWNE-C INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D’ISTRUZIONI IM-240DNE...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....................1 I. INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................3 1. CONSTRUCTION ..........................3 2. LOCATION .............................3 3. ELECTRICAL CONNECTIONS .....................4 4. WATER SUPPLY AND DRAIN CONNECTIONS ................4 II. OPERATING INSTRUCTIONS ......................5 1. START UP .............................5 2. PREPARING THE ICEMAKER FOR LONG STORAGE ..............5 III.
  • Page 3 NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE ..................31 I. INSTALLATIE-INSTRUCTIES ......................33 1. CONSTRUCTIE ...........................33 2. PLAATSING ..........................33 3. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ....................34 4. AANSLUITING VAN WATERTOEVOER- EN WATERAFVOERLEIDINGEN ......34 II. BEDIENINGSINSTRUCTIES ......................35 1. OPSTARTEN ..........................35 2. DE IJSMAKER GEREEDMAKEN VOOR LANGDURIGE OPSLAG ..........35 III. ONDERHOUD ..........................36 1.
  • Page 4: English

    This is a commercial icemaker, and should be destined only to be used for the purpose for which it has been expressly designed and attached to a suitable storage bin as specified by Hoshizaki. Any other use should be considered improper and therefore dangerous. The manufacturer will not be held liable or responsible for any damage caused by improper, incorrect and unreasonable use.
  • Page 5 ENGLISH The use of any electrical appliance involves the observance of some fundamental rules. In particular: * Instances of high humidity and moisture increase the risk of electrical short circuits and potential electrical shocks. If in doubt, disconnect the icemaker. * Do not damage the power cord or pull it in order to disconnect the icemaker from the electrical supply network.
  • Page 6: Installation Instructions

    ENGLISH I. INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. CONSTRUCTION Top Panel Louver, Air Filter Power Cord (Air-cooled Model) Front Cover Top Kit IMD Bin Door Storage Bin Handle Adjustable Legs 2. LOCATION WARNING This icemaker is not intended for outdoor use. The icemaker should not be located next to ovens, grills or other high heat producing equipment. This appliance is not suitable for installation in an area where a water jet could be used.
  • Page 7: Electrical Connections

    * Usually an electrical permit and services of a licensed electrician are required. * If the supply cord is damaged, it must be replaced by a replacement cord available from Hoshizaki Parts/Service Centres. For the U.K. and the Republic of Ireland only * The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Green &...
  • Page 8: Operating Instructions

    ENGLISH II. OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Do not step into the storage bin, or put your hands into the back of the storage bin or the ice chute on top of the storage bin. Ice may drop off the icemaker, a hard block of ice may suddenly break down, or the icemaking mechanism may suddenly move, resulting in injury.
  • Page 9: Maintenance

    [c] Storage Bin Interior Cleaning/Sanitisation (Weekly) 1) Open the storage bin door, and remove all ice. Note: Hoshizaki recommends various types of storage bin for the icemaker which vary in size and design. The following instructions are therefore for general guidance only.
  • Page 10: Before Calling For Service

    * The air filter is clean (air-cooled model). * The cooling water circuit has a proper flow (water-cooled model). For further assistance or advice, contact your local Hoshizaki service agent. 3. DISPOSAL Comply with local regulations regarding disposal of this appliance and its refrigerant gas. Before you scrap the appliance, take off the door to prevent children trapped.
  • Page 11: Warranty

    4. WARRANTY Hoshizaki warrants to the original owner/user that all Hoshizaki branded products shall be free of defects in material and/or workmanship for the duration of the “warranty period”. The warranty shall be effective for two years from the date of installation.
  • Page 12 R404A / GWP 3920 / 0.48kg IM-240XSNE R404A / GWP 3920 / 1.00kg IM-240DWNE R404A / GWP 3920 / 0.45kg IM-240DNE-C R404A / GWP 3920 / 0.50kg IM-240XWNE R404A / GWP 3920 / 0.45kg IM-240DWNE-C R404A / GWP 3920 / 0.45kg...
  • Page 13 This product meets the essential health and safety requirements demanded by the following regulations: EMC Directive (2004/108/EC) Low Voltage Directive (2006/95/EC) RoHS Directive (2011/65/EU) Food Contact Materials Regulation (EC 1935/2004) Manufacturer: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England...
  • Page 14: Francais

    Cette machine à glace a été conçue pour des applications commerciales ; elle ne peut être utilisée qu’aux fins auxquelles elle est expressément destinée, et fournie avec un bac de stockage adapté tel que spécifié par Hoshizaki. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et donc dangereuse.
  • Page 15 FRANCAIS L’utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales. En particulier : * En cas de forte humidité, les risques de court-circuit et d’électrocution augmentent. En cas de doute, débrancher la machine à glace. * Ne pas endommager le cordon d’alimentation et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher la machine à...
  • Page 16: Consignes D'installation

    FRANCAIS I. CONSIGNES D’INSTALLATION 1. CONSTRUCTION Panneau supérieur Volet d’aération, filtre à air Cordon d’alimentation (Modèle refroidi par air) Panneau avant Kit supérieur IMD Porte de bac Bac de stockage Poignée Pieds réglables 2. EMPLACEMENT AVERTISSEMENT Cette machine à glace n’est pas conçue pour être utilisée à l’extérieur. La machine à...
  • Page 17: Branchements Electriques

    - L’installation d’un filtre externe ou d’un adoucisseur est recommandée. Contactez le professionnel du traitement de l’eau ou l’agent de service Hoshizaki local. - L’utilisation du mode de rinçage complet du circuit de vidange est recommandée. Contactez l’agent de service Hoshizaki local.
  • Page 18: Consignes D'utilisation

    FRANCAIS * Dans certaines régions, il est possible qu’il faille obtenir une autorisation pour effectuer les travaux de plomberie et avoir recours aux services d’un plombier autorisé. II. CONSIGNES D’UTILISATION ATTENTION Ne pas entrer dans le bac de stockage ni mettre les mains à l’arrière du bac de stockage ni dans la goulotte de sortie de la glace au-dessus du bac de stockage.
  • Page 19: Entretien

    1) Ouvrir la porte du bac de stockage et retirer toute la glace. Remarque : Hoshizaki recommande différents types de bacs de stockage pour la machine à glace, dont la taille et la conception peuvent varier. Les instructions suivantes sont donc uniquement fournies à titre indicatif.
  • Page 20: Avant D'appeler Un Reparateur

    * Le filtre à air est propre (modèle refroidi par air). * Le flux du circuit d’eau de refroidissement est correct (modèle refroidi par eau). Pour tout autre conseil ou assistance, contacter le réparateur Hoshizaki le plus proche de chez vous.
  • Page 21: Mise Au Rebut

    « période de garantie ». La garantie est valable deux ans à compter de la date d’installation. La responsabilité de Hoshizaki aux termes de la garantie est limitée et exclut les interventions d’entretien de routine, de nettoyage, de maintenance essentielle et/ou les réparations découlant d’une utilisation abusive et d’installations non conformes aux directives de Hoshizaki.
  • Page 22: Specifications

    0,07 - 0,78 MPa (0,7 - 8 bar) en eau Plage de tension Tension nominale ± 6% Tension nominale ± 6% Modèle IM-240DWNE IM-240XWNE Type Refroidi par eau, glace en cubes Refroidi par eau, glace en cubes Alimentation 1 phase 220 - 240 V 50 Hz 1 phase 220 - 240 V 50 Hz Consommation électrique...
  • Page 23 R404A / GWP 3920 / 0,50 kg IM-240XWNE R404A / GWP 3920 / 0,45 kg IM-240DWNE-C R404A / GWP 3920 / 0,45 kg Cet appareil est conforme aux exigences relatives à la santé et la sécurité des réglementations suivantes : Directive EMC (2004/108/CE)
  • Page 24: Deutsch

    WARNUNG Dies ist ein Eisbereiter für den gewerblichen Einsatz, der ausschließlich für den vorgesehenen Zweck benutzt und mit einem, wie von Hoshizaki angegebenen, geeigneten Vorratsbehälter ausgestattet werden soll. Jede andere Verwendung ist als Zweckentfremdung und somit als gefährlich anzusehen.
  • Page 25 DEUTSCH Wie bei allen Elektrogeräten sind stets einige grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Insbesondere: * Bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe besteht Kurzschlussgefahr, wodurch ein elektrischer Schlag verursacht werden kann. Im Zweifelsfall ist der Netzstecker des Eisbereiters zu ziehen. * Das Stromkabel nicht beschädigen und nicht daran ziehen, um den Eisbereiter vom Stromnetz zu trennen.
  • Page 26: Installationsanleitung

    DEUTSCH I. INSTALLATIONSANLEITUNG 1. KONSTRUKTION Deckplatte Luftgitter, Luftfilter Netzkabel (Luftgekühlte Modelle) Frontabdeckung Top-Ausrüstung IMD Vorratsbehältertür Vorratsbehälter Griff Einstellbare Beine 2. AUFSTELLEN WARNUNG Dieser Eisbereiter eignet sich nicht für den Gebrauch im Freien. Der Eiswürfelbereiter darf nicht neben Öfen, Grills oder anderen Geräten aufgestellt werden, die Hitze erzeugen. Dieses Gerät eignet sich nicht für die Aufstellung in Räumen, in denen ggf.
  • Page 27: Elektrische Anschlüsse

    - Es wird die Installation eines externen Filters oder Weichmachers empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Wasseraufbereitungsspezialisten oder an den Hoshizaki-Kundendienst. - Es wird der Wechsel zum Modus „volle Ablaufspülung“ empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst. * In bestimmten Gebieten sind eine Installationsgenehmigung und der Anschluss durch einen zugelassenen Installateur...
  • Page 28: Bedienungsanleitung

    DEUTSCH II. BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHT Nicht in den Vorratsbehälter hineinsteigen und nicht mit den Händen nach hinten in den Vorratsbehälter oder in den Eisschacht oben im Vorratsbehälter greifen. Eis könnte vom Eisbereiter herunterfallen, ein harter Eisblock könnte plötzlich herabfallen oder der Eisbereitermechanismus könnte sich plötzlich bewegen und Verletzungen verursachen.
  • Page 29: Wartung

    Tuch zum Abspülen bzw. Abwischen. [c] Reinigung/Desinfektion der Innenflächen des Vorratsbehälters (wöchentlich) 1) Vorratsbehältertür öffnen und sämtliches Eis entfernen. Hinweis: Hoshizaki empfiehlt für den Eisbereiter verschiedene Vorratsbehältertypen in unterschiedlichen Größen und mehreren Ausführungen. Die folgenden Anweisungen dienen daher nur als allgemeine Richtlinie. Flügelschrauben 2) Die Flügelschrauben, welche die Trennwand fixieren, entfernen.
  • Page 30: Vor Anruf Des Kundendienstes

    * Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden. * Das Wasser ist eingeschaltet. * Der Luftfilter ist sauber (nur luftgekühltes Modell). * Der Kühlwasserkreislauf fließt einwandfrei (wassergekühlte Ausführung). Wenn Sie weitere Hilfe oder Rat benötigen, wenden Sie sich an Ihren Hoshizaki-Kundendienst.
  • Page 31: Entsorgung

    Material- und/oder Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt für zwei Jahre ab Datum der Installation. Die Haftung von Hoshizaki nach diesen Garantiebedingungen ist begrenzt. Sie schließt Routinewartung und Reinigung sowie Wartungs- und/oder Reparaturarbeiten aus, die durch missbräuchliche Benutzung oder fehlerhafte Installation verursacht worden sind.
  • Page 32: Technische Daten

    0,07 - 0,78 MPa (0,7 - 8 bar) 0,07 - 0,78 MPa (0,7 - 8 bar) Versorgungsspannungs- Nennspannung ± 6 % Nennspannung ± 6 % bereich Modell IM-240DWNE IM-240XWNE Wassergekühlt, Würfeleis Wassergekühlt, Würfeleis Stromversorgung 1-phasig 220-240 V, 50 Hz 1-phasig 220-240 V, 50 Hz Anschlussleistung 1.300 W...
  • Page 33 R404A / GWP 3920 / 0,50 kg IM-240XWNE R404A / GWP 3920 / 0,45 kg IM-240DWNE-C R404A / GWP 3920 / 0,45 kg Dieses Gerät erfüllt die wesentlichen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der folgenden Richtlinien: Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2004/108/EG) Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) Verordnung über Lebensmittelkontaktmaterialien (EG 1935/2004)
  • Page 34: Nederlands Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Dit is een ijsmachine voor commerciële doeleinden en dit apparaat dient uitsluitend te worden gebruikt voor de toepassingen waarvoor het is ontworpen en te worden bevestigd aan een geschikte opslagbunker zoals dit door Hoshizaki is opgegeven. Enige andere vorm van gebruik wordt als ongeschikt en dus gevaarlijk beschouwd. De fabrikant kan niet aansprakelijk of verantwoordelijk worden gesteld voor enige schade die ontstaat door ongeschikt, incorrect en onredelijk gebruik.
  • Page 35 NEDERLANDS Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten bepaalde regels in acht worden genomen. In het bijzonder: * Vocht en hoge luchtvochtigheid verhogen de kans op kortsluiting en elektrische schokken. Trek de stekker van de ijsmachine uit het stopcontact als u niet zeker bent van de condities in de ruimte waar de ijsmachine is geplaatst.
  • Page 36: Installatie-Instructies

    NEDERLANDS I. INSTALLATIE-INSTRUCTIES 1. CONSTRUCTIE Bovenpaneel Rooster, luchtfilter Voedingskabel (Luchtgekoeld model) Voorpaneel Topset IMD Bunkerklep Bunker Handgreep Stelvoetjes 2. PLAATSING WAARSCHUWING Deze ijsmachine is niet bestemd voor gebruik buitenshuis. De ijsmachine mag niet naast een oven, grill of andere apparatuur die veel warmte afgeeft worden geplaatst. Deze machine is niet geschikt om in een ruimte te worden geïnstalleerd die met een waterstraal wordt schoongespoten.
  • Page 37: Elektrische Aansluitingen

    Het referentienummer van de fabrikant is in de stekker ingeslagen. In geval u de zekeringhouder vervangt, dient een vervangend exemplaar van hetzelfde type te worden gebruikt. Zekeringhouders zijn te verkrijgen via de onderdelen- en servicecentra van Hoshizaki. Gebruik zekeringen van 13 A die zijn goedgekeurd volgens BS 1362.
  • Page 38: Bedieningsinstructies

    NEDERLANDS - Overschakelen naar de modus “volledig doorspoelen” wordt aanbevolen. Neem contact op met uw plaatselijke Hoshizaki- servicebedrijf. * In sommige gebieden kan een loodgietersvergunning of het inschakelen van een erkend loodgieter verplicht zijn. II. BEDIENINGSINSTRUCTIES VOORZICHTIG Stap niet in de opslagbunker en steek uw handen nooit achter in de opslagbunker of de uitvalschacht boven op de opslagbunker.
  • Page 39: Onderhoud

    [b] Reiniging/ontsmetting van ijsschep en handgreep van ijsbunker (dagelijks) 1) Meng 1 liter water met 4 ml 5,25% natriumhypochlorietoplossing in een geschikte houder of gebruik een door Hoshizaki aanbevolen ontsmettingsmiddel.
  • Page 40: Voordat U Belt Voor Service

    * De machine heeft stroom. * De watertoevoer is ingeschakeld. * Het luchtfilter is schoon (luchtgekoeld model). * Het koelwatercircuit stroomt op de juiste manier (watergekoeld model). Neem voor nadere assistentie of advies contact op met uw plaatselijke Hoshizaki-serviceagent.
  • Page 41: Verwijdering

    “garantieperiode”. De garantie is twee jaar geldig gerekend vanaf de installatiedatum. De aansprakelijkheid van Hoshizaki in het kader van de garantie is beperkt en omvat geen routineonderhoud, reiniging, essentieel onderhoud en/of reparaties ten gevolge van onjuist gebruik en installaties die niet volgens de richtlijnen van Hoshizaki zijn uitgevoerd.
  • Page 42: Specificaties

    0,07 - 0,78 MPa (0,7 - 8 bar) 0,07 - 0,78 MPa (0,7 - 8 bar) Spanningsbereik Nominale spanning ± 6% Nominale spanning ± 6% Model IM-240DWNE IM-240XWNE Type Watergekoeld, ijsblokjes Watergekoeld, ijsblokjes Stroomvoorziening 1 fase 220 - 240 V 50 Hz...
  • Page 43 R404A / GWP 3.920 / 0,50 kg IM-240XWNE R404A / GWP 3.920 / 0,45 kg IM-240DWNE-C R404A / GWP 3.920 / 0,45 kg Dit product voldoet aan de essentiële gezondheids- en veiligheidsvereisten die worden gespecificeerd in de volgende voorschriften: EMC-richtlijn (2004/108/EG)
  • Page 44: Español

    Esta máquina de hielo comercial solo debe utilizarse para los fines para los que ha sido expresamente diseñada. Asimismo, deberá acoplarse a la cuba de almacenamiento que corresponda según las especificaciones de Hoshizaki. Cualquier otra utilización deberá considerarse inadecuada y, por lo tanto, potencialmente peligrosa.
  • Page 45 ESPAÑOL El uso de cualquier aparato eléctrico requiere tener presentes algunas normas fundamentales. En particular: * Un alto grado de humedad incrementa el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas eléctricas. En caso de duda, desconecte la máquina de hielo. * No dañe el cable de alimentación eléctrica ni tire de este para desconectar la máquina de hielo de la red eléctrica.
  • Page 46: Instrucciones De Instalación

    ESPAÑOL I. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. CONSTRUCCIÓN Rejilla, filtro de aire Tapa superior Cable de alimentación eléctrica (Modelo refrigerado por aire) Cubierta delantera Kit superior IMD Puerta de la cuba Cuba de almacenamiento Tirador Patas regulables en altura 2. UBICACIÓN ADVERTENCIA Esta máquina de hielo no está...
  • Page 47: Conexiones Eléctricas

    El recambio correcto de la tapa de fusibles desmontable se identifica por el número de referencia del fabricante grabado en la propia clavija. Puede obtener tapas de fusibles de repuesto en los centros de repuestos/servicio de Hoshizaki. Los fusibles deben ser de 13 A y estar homologados según BS 1362.
  • Page 48: Instrucciones De Utilización

    ESPAÑOL II. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN ATENCIÓN No pise la cuba de almacenamiento o ponga las manos en la parte trasera de esta ni en la vertedera de hielo situada en la parte superior de la cuba. Puede caerse hielo de la máquina de hielo o un bloque de hielo se puede romper de repente, o incluso el mecanismo de la máquina de hielo podría moverse, causándole una lesión.
  • Page 49: Mantenimiento

    1) Abra la puerta de la cuba de almacenamiento y extraiga todo el hielo. Nota: Hoshizaki recomienda varios tipos de cubas de almacenamiento para la máquina de hielo que varían en tamaño y diseños. Por tanto, las siguientes instrucciones solo sirven como asesoramiento general.
  • Page 50: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    * El filtro de aire está limpio (modelo refrigerado por aire). * El circuito del agua de refrigeración tiene un flujo adecuado (modelo refrigerado por agua). Para asistencia o asesoramiento adicionales, póngase en contacto con el agente de reparaciones local de Hoshizaki.
  • Page 51: Eliminación

    La responsabilidad de Hoshizaki según los términos de esta garantía es limitada y excluirá el servicio de rutina, la limpieza, el mantenimiento esencial y/o las reparaciones ocasionadas por uso incorrecto y por instalaciones que no se ajusten a las instrucciones de Hoshizaki.
  • Page 52: Especificaciones

    De 0,07 a 0,78 MPa (de 0,7 a 8 bar) De 0,07 a 0,78 MPa (de 0,7 a 8 bar) Intervalo de voltaje Voltaje nominal ± 6% Voltaje nominal ± 6% Modelo IM-240DWNE IM-240XWNE Tipo Refrigerado por agua, cubitos de hielo Refrigerado por agua, cubitos de hielo Alimentación...
  • Page 53 R404A / GWP 3920 / 0,50 kg IM-240XWNE R404A / GWP 3920 / 0,45 kg IM-240DWNE-C R404A / GWP 3920 / 0,45 kg Este producto cumple con los requisitos básicos en cuanto a salud y seguridad requeridos por las siguientes normativas:...
  • Page 54: Italiano

    Questa è una macchina industriale e deve essere utilizzata esclusivamente per gli impieghi per la quale è stata espressamente progettata e collegata a un deposito di raccolta cubetti appropriato specificato da Hoshizaki. Qualunque altro impiego è da considerarsi improprio e pertanto pericoloso. La casa costruttrice declina ogni responsabilità...
  • Page 55 ITALIANO L’utilizzo di qualsiasi apparecchio elettrico implica l’osservanza di alcune norme fondamentali. In particolare: * Ubicando la macchina in ambienti ad alta umidità, si aumenta il rischio di cortocircuiti e di scosse elettriche. In caso di dubbi, disinserire la macchina. * Non danneggiare il cavo dell’alimentazione elettrica né...
  • Page 56: Istruzioni Per L'installazione

    ITALIANO I. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 1. COMPONENTI Pannello superiore Griglia di aerazione, filtro aria Cavo di alimentazione elettrica (modello raffreddato ad aria) Coperchio anteriore Kit superiore IMD Portello del deposito Deposito di raccolta cubetti Maniglia Piedini regolabili 2. UBICAZIONE AVVERTENZA La macchina non è...
  • Page 57: Collegamenti Elettrici

    - è consigliabile l’installazione di un filtro esterno o di un addolcitore. Contattare l’esperto in trattamenti idrici locale o un agente dell’assistenza Hoshizaki. - È consigliabile impostare la modalità con scarico completo. Contattare il locale centro di assistenza Hoshizaki.
  • Page 58: Istruzioni Di Funzionamento

    ITALIANO * In alcune località, per eseguire lavori idraulici sono necessari un permesso specifico nonché l’assistenza di un idraulico qualificato. II. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Non entrare nel deposito di raccolta cubetti né inserire le mani nella parte posteriore del deposito di raccolta o nello scivolo per ghiaccio sopra il deposito stesso.
  • Page 59: Manutenzione

    1) Aprire il portello del deposito di raccolta cubetti e togliere tutti i cubetti di ghiaccio. Nota: Hoshizaki suggerisce l’utilizzo di vari tipi di deposito di raccolta, differenti per dimensione e struttura. Pertanto, le seguenti istruzioni sono da intendersi unicamente come indicazioni generali.
  • Page 60: Prima Di Rivolgersi All'assistenza

    * l’acqua sia aperta e * il filtro dell’aria sia pulito (modello raffreddato ad aria). * Il circuito dell’acqua di raffreddamento ha un flusso adeguato (modello raffreddato ad acqua). Per ulteriori assistenza e consulenza, contattare il locale centro di assistenza Hoshizaki.
  • Page 61: Smaltimento

    4. GARANZIA Hoshizaki garantisce al proprietario o utente originario che tutti i prodotti con marchio Hoshizaki sono privi di difetti di costruzione e/o inerenti ai materiali per l’intera durata del “periodo di garanzia”. La garanzia è valida per due anni dalla data di installazione.
  • Page 62: Specifiche

    0,07 - 0,78 MPa (0,7 - 8 bar) acqua Range di tensione Tensione nominale ± 6% Tensione nominale ± 6% Modello IM-240DWNE IM-240XWNE Tipo Raffreddamento ad acqua, cubetto di ghiaccio Raffreddamento ad acqua, cubetto di ghiaccio Alimentazione elettrica Monofase 220 - 240V 50Hz...
  • Page 63 R404A / GWP 3.920 / 0,50 kg IM-240XWNE R404A / GWP 3.920 / 0,45 kg IM-240DWNE-C R404A / GWP 3.920 / 0,45 kg Il prodotto soddisfa i requisiti principali in fatto di salute e sicurezza richiesti dalle normative seguenti: Direttiva EMC (2004/108/CE)
  • Page 64 IM-240XWNE IM-240DSNE 使用说明书 IM-240XSNE IM-240DNE-C IM-240DWNE-C IM-240DNE 供最终用户使用 ●使用说明书是本产品不可分割的重要组成部分,用户须妥善保管。 ●请务必仔细阅读本使用说明书中描述的指南和警告事项,因为这些指南和警告事 项为用户提供了持续安全地使用和保养本产品所需的重要信息。此外,本使用 说明书还提供了有关制冰机的正确维修和安装地点方面的指南信息 ( 仅适用于用 户 )。 ●请妥善保管本使用说明书,以便必要时参考使用。 生产商: Hoshizaki Europe Ltd. Telford 70 Stafford Park 7, Telford, Shropshire TF3 3BQ England 联系人: 星崎冷热机械(上海)有限公司 上海市静安区南京西路580号 南证大厦2802室 200041 电话:(021)5228-8181 传真:(021)5228-0113 L1E1CK201 (093014)
  • Page 65 重要安全须知 ........................1 I. 安装说明 ..........................2 1. 构造 ............................2 2. 位置 ............................2 3. 电气连接 ............................ 3 4. 供水和排水连接 .......................... 3 II. 操作说明 ........................... 3 1. 启动 ............................4 2. 长时间不使用制冰机时 ....................... 4 III. 保养 ..........................4 1. 清洁 ............................4 2.
  • Page 66: 重要安全须知

    中文 重要安全须知 本说明书提供可能导致死亡、严重受伤或损坏设备的注意事项,请用户使用时注意。 警告 表示如不避免,则可能导致死亡或严重受伤的危险情况。 小心 表示如不避免,则可能导致轻微受伤或中度受伤的危险情况。 注意 表示如不避免,则可能导致本设备损坏的危险情况。 卫生 表示与卫生和食品安全相关的重要预防措施。 重要 表示与使用和维护本设备相关的重要信息。 警告 本制冰机为商用设备,仅适用于该设备所明确设计的用途,且仅可安装到星崎规定的合适的储冰箱上。 其它任何用途都被视为不当用途,因而可能造成危险。对因本产品使用不当、使用不正确和不合理所造成的的任何损失,生产 商不承担法律责任或相关责任。 安装及必要时的移机作业,必须交由具备相应知识的作业人员依照现行法规并根据生产商的说明进行。 保持机体内外通风口畅通无阻。 使用任何电气设备均应遵循一些基本规则,尤其是: * 高湿度和潮气会加大电路短路及潜在触电的危险。如有可疑情况,请切断制冰机电源。 * 将制冰机与供电网络断开时,请勿损坏或拉扯电源线。 * 请勿用湿手触碰电气部件或操作开关。 * 本产品不适合8岁以上的儿童和残障、智障以及缺乏相应经验和知识的人士单独使用,除非其了解相关危害且有专人负责其安 全并对其使用本产品加以监督或指导。 * 谨防儿童玩耍本产品。 * 禁止由儿童在无人监督的情况下执行清洁和保养作业。 * 请勿尝试改装制冰机。应仅由具备相应知识的作业人员实施拆解或维修作业。...
  • Page 67: 安装说明

    中文 I. 安装说明 通风窗、空气过滤网 顶板 电源线 1. 构造 (风冷机型) 前盖板 顶部套件IMD 储冰箱门 储冰箱 把手 可调节支脚 2. 位置 警告 本制冰机不适合在户外使用。 不得将制冰机安装在靠近火炉、烤箱或其它会产生高温的设备附近。 本产品不适合安装在可能使用喷水器的区域。 小心 制冰机应安装在坚实、平坦的地面上。 注意 请勿在制冰机上方或通风窗前方放置任何物品。 重要 正常工作的环境温度应为1℃~40℃。供水管路只可连接冷水。如果制冰机长时间超出上述正常温度范围工作,可能会影响制冰 能力。 必须留出以下指定的空间,以确保通风顺畅和便于维修保养。 [风冷机型] 顶视图 侧视图 顶部 后 30cm 30cm 后 前视图 右 左 15cm 50cm 30cm...
  • Page 68: 电气连接

    中文 3. 电气连接 警告 本制冰机必须接地 本制冰机必须按所在国家和地区的电气安全标准进行接地。 进行任何保养、维修或清洁作业前,请切断主电源。 * 主控制箱保险丝的额定电流为5A,必须交由具备相应知识的维修人员进行更换。 * 通常情况下,应由持有电工资质证书或经授权的维修人员进行作业。 * 若电源线已破损,则需更换星崎零部件/维修中心提供的电源线。 4. 供水和排水连接 警告 请仅连接至饮用水(冷水)供水管。 * 总供水管线的连接方式必须符合国家当前《供水和供水连接件规定》的相关要求。 * 制冰用水必须为饮用水。在易因水质问题而产生水垢的场合: - 建议安装一台外部过滤器或软水装置。相关事宜,敬请垂询当地的专业水处理机构或星崎维修机构。 - 建议切换至“全排水模式”。相关事宜,敬请垂询当地的星崎维修机构。 * 在部分地区可能要求具备水管敷设许可证并由持有相应资质证书的水管工进行作业。 II. 操作说明 小心 请勿踏入储冰箱内部,或将手伸入储冰箱背面或储冰箱顶部的冰 槽中。制冰机上部的冰块可能掉落、大块硬质冰可能突然碎裂或 制冰机构可能突然启动,从而引发伤害事故。 储冰箱 冰槽 注意 所有零部件在出厂前均经过调整。调整不当可能会导致故障。 关闭制冰机后,应至少等待 3 分钟后再重新启动制冰机,以防止压缩机受损。 卫生...
  • Page 69: 长时间不使用制冰机时

    中文 1. 启动 安装人员通常会试运行制冰机,启动自动制冰过程。为确保制冰机可以连续工作,请确认以下内容: * 供水龙头已经打开; * 制冰机已经接通电源。 2. 长时间不使用制冰机时 注意 本制冰机无法在冰点以下温度工作。为防止损坏供水管路,当气温低于零度时,请排空制冰机内的水。 卫生 制冰机停机 2 天或 2 天以上时,请将里面的水排空,以防止水路污染。 1) 拔下制冰机插头或断开电源。 2) 关闭供水龙头,然后拆下进水软管。 3) 取出储冰箱内所有冰块并清洁储冰箱。 4) 请具备相应知识的专业人员对制冰机执行排水作业。 III. 保养 1. 清洁 警告 进行清洁或保养作业前,请将制冰机的电源插头从供电网络上拔下。 严禁用喷水器冲洗本制冰机。 小心 使用中性溶液或次氯酸钠溶液时,请务必充分阅读并理解所附带的说明,防止产生潜在的健康问题。 注意 应由受过培训的维修人员对制冰机水路系统进行清洁和消毒作业(每年至少两次),并对冷凝器进行检查和清洁作业(每年至少一次)。 请勿将塑料零件放入温度超过 40℃的水中或洗碗机中清洗,以免损坏零件。 [a] 制冰机和储冰箱外壳 用干净的软布每周至少擦拭制冰机的外壳一次。用含有中性清洁剂的湿布擦拭油脂或脏物。...
  • Page 70: 联系维修机构前

    中文 2) 拆下固定冰槽的翼形螺钉。 翼形螺钉 3) 从储冰箱上拆下冰槽。 4) 使用中性不含细小微粒的清洁剂清洗储冰箱内胆和冰槽,然后彻底冲洗干净。 5) 按指示要求在合适的容器中倒入5升水,然后加入18毫升的5.25%次氯酸钠溶液或 者星崎推荐的消毒剂进行混合。 6) 用在溶液中浸泡过的干净海绵或抹布擦拭储冰箱内胆表面和冰槽。 7) 将冰槽和翼形螺钉装回原位。用清洁液擦拭储冰箱门和翼形螺钉表面。最后关闭 储冰箱门。 8) 剩下的清洁液可用于清洁器皿。 注: 请勿在消毒后立即擦干或冲洗器皿,仅可采用风干处理。 冰槽 [d] 空气过滤网(仅限风冷机型) 塑料网状空气过滤网可以滤除空气中的污垢或灰尘,防止冷凝器堵塞。如果过滤网堵 塞,制冰机的性能将会下降。每月请拆下并清洗空气过滤网至少两次: 1) 将空气过滤网从通风窗上滑下。 2) 请使用真空吸尘器清洁空气过滤网。如果空气过滤网严重堵塞,请用温水和中性 清洁剂清洗。 空气过滤网 通风窗 3) 彻底冲洗并晾干空气过滤网。 注意 清洁后,请务必将空气过滤网装回原处。 2. 联系维修机构前 警告 请勿损坏冷媒回路。 [a]有故障代码显示...
  • Page 71: 废弃处理

    R404A,480g 重量 净重:88kg(毛重:106kg) 净重:84kg(毛重:102kg) 环境温度 1 - 40℃ 1 - 40℃ 供水温度 5~35℃ 5~35℃ 供水压力 0.07~0.78MPa(0.7~8bar) 0.07~0.78MPa(0.7~8bar) 电压范围 额定电压±6% 额定电压±6% 型号 IM-240DWNE IM-240XWNE 类型 水冷型,方形冰 水冷型,方形冰 电源 单相220~240V 50Hz 单相220~240V 50Hz 功率 1300W 1300W 每24小时的制冰量 230kg(5mm)/240kg(15mm) 230kg(5mm)/240kg(15mm) (环境温度10℃、水温10℃) (环境温度10℃、水温10℃) 尺寸...
  • Page 72 重量 净重:85kg(毛重:103kg) 净重:81kg(毛重:99kg) 环境温度 1 - 40℃ 1 - 40℃ 供水温度 5~35℃ 5~35℃ 供水压力 0.07~0.78MPa(0.7~8bar) 0.07~0.78MPa(0.7~8bar) 电压范围 额定电压±6% 额定电压±6% 型号 IM-240DNE-C IM-240DWNE-C 类型 风冷型,柱形冰 水冷型,柱形冰 电源 单相220~240V 50Hz 单相220~240V 50Hz 功率 1330W 1300W 每24小时的制冰量 210kg(10mm)/240kg(20mm) 200kg(10mm)/235kg(20mm) (环境温度10℃、水温10℃) (环境温度10℃、水温10℃) 尺寸 1084mm(宽)×700mm(深)×500mm(高) 1084mm(宽)×700mm(深)×500mm(高)

Table of Contents