Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. This Philips Avance slow juicer helps you to get all the goodness of fruits and vegetables into your glass, so that you can enjoy tasty and healthy juices every day. Its innovative technology allows you to extract up to the maximum of fruits and vegetables and to quickly clean the appliance in less than 1 minute.
Page 5
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 6
Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Before first use Thoroughly clean all parts before you use the appliance for the first time (see chapter ‘Cleaning’).
Page 7
ENGLISH Tip: Use the black two-part filter for clear juice. If you prefer cloudy juice with more fibres in it, use the grey two-part filter. Attach the spout to the juicing unit and turn it clockwise until the arrow ( points to the ‘locked’...
Page 8
Wind the mains cord around the cord storage facility in the base of the motor unit (Fig. 27). You can store the juice jug and lid (HR1942, HR1943, HR1944, HR1945, HR1947, HR1949 only), and the berry tray in the pulp container (Fig. 28).
Page 9
Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet.
DANSK Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Denne Philips Avance juicer til langsom presning hjælper dig med at få alt det gode fra frugter og grøntsager ned i glasset, så...
Page 11
DANSK - Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning eller andre dele er beskadigede. Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips- serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko. - Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug.
Page 12
Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter. Før apparatet tages i brug Rengør alle dele grundigt, før du bruger apparatet første gang (se afsnittet...
Page 13
DANSK Bemærk: Hvis låseklemmen ikke kan lukkes, skal du kontrollere, at presseenheden er placeret korrekt, så de små tappe på presseenheden passer i fordybningerne på motorenheden. Skub beholderen til frugtkød ind i motorenheden (fig. 11). Sådan bruges apparatet Apparatet fungerer kun, hvis presseenheden og frugtkødsopsamlerens udgang er samlet korrekt, og låseklemmen er ordentligt lukket.
Page 14
Bestilling af tilbehør For at købe tilbehør eller reservedele skal du besøge www.shop.philips.com/service eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter. Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i den separate folder “World-Wide Guarantee”.
Page 15
Presseenheden er blokeret. Tryk på forrensningsknappen (kun HR1942, HR1943, i et par sekunder. Hvis presseenheden stadig er blokeret, HR1944, HR1946, skal du slukke for apparatet, tage presseenheden af og HR1947, HR1949). adskille alle dele. Fjern den frugt, der blokerer de...
Πείροι ασφαλείας C Κανάτα (μόνο στα HR1942, HR1943, HR1944, HR1945, HR1947, HR1949) Κανάτα χυμού Καπάκι της κανάτας χυμού *Δεν απεικονίζεται: Γκρι φίλτρο δύο τμημάτων για χυμό με ίνες (μόνο στα HR1942, HR1944, HR1946, HR1947, HR1949) Σημαντικό! Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
Page 17
ΕΛΛΗΝΙΚΑ φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τη Philips, από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου. - Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί με μη ενδεδειγμένο τρόπο ή...
Page 18
της μονάδας μοτέρ, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συσκευή μόνο αν έχετε τοποθετήσει σωστά τη μονάδα αποχυμωτή και το δοχείο πολτού στη μονάδα μοτέρ. Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Πριν την πρώτη χρήση...
Page 19
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τοποθετήστε το δίσκο για μαλακά φρούτα στο στόμιο τροφοδοσίας (Εικ. 7). Τοποθέτηση της μονάδας αποχύμωσης στη μονάδα μοτέρ Τοποθετήστε τη συναρμολογημένη μονάδα αποχύμωσης στη μονάδα μοτέρ, με την έξοδο πολτού να εφαρμόζει στο άνοιγμα της μονάδας μοτέρ (Εικ. 8). Ευθυγραμμίστε τις προεξοχές της μονάδας αποχύμωσης με τις εσοχές της μονάδας μοτέρ. Σύρετε τη μονάδα αποχύμωσης στη μονάδα μοτέρ μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της. (Εικ. 9) Πιέστε τη μονάδα αποχύμωσης στη μονάδα μοτέρ (1) και μετά κλείστε το βραχίονα κλειδώματος (2). (Εικ. 10) Σημείωση: Αν δεν είναι δυνατό το κλείσιμο του βραχίονα κλειδώματος, ελέγξετε αν η μονάδα αποχύμωσης έχει τοποθετηθεί σωστά με τις προεξοχές της μονάδας αποχύμωσης στις εσοχές της...
Page 20
Παραγγελία εξαρτημάτων Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.shop.philips.com/service ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Philips στην περιοχή σας. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support...
Page 21
Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας.
Page 23
- Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön. Jos laitetta käytetään väärin tai (puoli-)ammatillisessa tarkoituksessa tai jos sitä on käytetty käyttöohjeen vastaisesti, takuu mitätöityy eikä Philips vastaa mahdollisista vahingoista. - Laitetta voivat käyttää myös henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä...
Page 24
Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä. Käyttöönotto Puhdista kaikki osat ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa (katso kohtaa Puhdistaminen).
Page 25
SUOMI Huomautus: Jos lukitussalpaa ei voi sulkea, tarkista, onko mehustusyksikön ulokkeet kohdistettu oikein rungon syvennyksiin. Liu’uta massankeräysastia runkoon (Kuva 11). Käyttö Laite toimii vain, jos mehustusyksikkö ja jätteen poistoputki on kiinnitetty oikein ja lukitussalpa on kunnolla kiinni. Pese hedelmät ja vihannekset ja paloittele ne tarvittaessa niin, että ne mahtuvat syöttöaukkoon.
Page 26
Irrota kaira. (Kuva 26). Säilytys Kierrä virtajohto rungon pohjassa olevaan säilytystilaan (Kuva 27). Voit säilyttää mehukannua ja kantta (vain mallit HR1942, HR1943, HR1944, HR1945, HR1947, HR1949) sekä marja-astiaa massankeräysastiassa (kuva 28). Kierrätys Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU) (Kuva 29).
Page 27
Mehustusyksikkö on tukossa. Paina esipuhdistuspainiketta vilkkuu (vain mallit muutaman sekunnin ajan. Jos mehustusyksikkö on edelleen HR1942, HR1943, tukossa, katkaise laitteesta virta, irrota mehustusyksikkö ja HR1944, HR1946, pura kaikki osat. Irrota tukoksen aiheuttavat ainekset. HR1947, HR1949). Käsittele jatkossa pienempiä määriä kerrallaan.
NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Denne Philips Avance-saktejuicepressen hjelper deg med å få alt det gode fra frukt og grønnsaker i glasset, slik at du kan glede deg over smakfull og sunn juice hver dag.
Page 29
Philips vil da ikke påta seg noe ansvar for eventuelle skader. - Dette apparatet kan brukes av personer med nedsatt...
Page 30
Dette er på grunn av sikkerhetspinnene. Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt. Før første gangs bruk Rengjør alle deler før du bruker apparatet for første gang (se avsnittet Rengjøring).
Page 31
NORSK Bruke apparatet Apparatet fungerer bare hvis juicepresseenheten og fruktkjøttutgangen er satt sammen riktig, og låseklemmen er ordentlig lukket. Trekk nettledningen helt ut før du slår på apparatet. Vask frukten og/eller grønnsakene. Del dem om nødvendig i biter som får plass i materøret.
Page 32
Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
Page 33
Fjern frukten som blokkerer juicepresseenheten. Deretter kan du tilberede en mindre mengde. På-lampen blinker (kun Juicepresseenheten er blokkert. Trykk på HR1942, HR1943, HR1944, forhåndsrengjøringsknappen i noen få sekunder. Hvis HR1946, HR1947, juicepresseenheten fremdeles er blokkert, slår du av HR1949).
SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Med den här Philips Avance-juicemaskinen får du allt det goda från frukt och grönsaker i glaset, så...
Page 35
- Linda alltid ut nätsladden helt innan du slår på apparaten. - Lämna inte apparaten obevakad när den används. Försiktighet - Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare om inte Philips särskilt har rekommenderat dem. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller inte garantin.
Page 36
Elektromagnetiska fält (EMF) Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält. Före första användningen Rengör alla delar ordentligt innan du använder apparaten första gången (se kapitlet...
Page 37
SVENSKA Tips: Använd det svarta filtret med två delar för ren juice. Om du vill ha oklar juice med mer fibrer, använd det grå filtret med två delar. Sätt fast pipen på pressenheten och vrid den medurs tills pilen ( Á) pekar mot markeringen ”locked”...
Page 38
Ta bort matarskruven (Bild 26). Förvaring Linda nätsladden runt sladdhållaren i motorenhetens botten (Bild 27). Du kan förvara juicekannan och locket (endast HR1942, HR1943, HR1944, HR1945, HR1947, HR1949), och bärbrickan i fruktköttsbehållaren (bild 28). Återvinning Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland...
Page 39
I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Yavaş sıkma sistemi ile bu Philips Avance katı meyve sıkacağı, leziz ve sağlıklı meyve sularının tadını her gün çıkarabilmeniz için meyve ve sebzelerin tüm lezzetini bardağınıza kadar getirir. Yenilikçi teknolojisi sayesinde meyve ve sebzelerden maksimum miktarda su elde edebilir ve cihazı...
Page 41
şekillerde, profesyonel ya da yarı profesyonel amaçlarla veya kullanım talimatlarına uygun olmayan şekillerde kullanılması durumunda, garanti geçerliliğini yitirecek ve Philips söz konusu zararla ilgili olarak her türlü sorumluluğu reddedecektir. - Bu cihazın fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından kullanımı...
Page 42
ünitesini ve posa kabını motor ünitesine doğru bir şekilde yerleştirdiğinizde açmanızı sağlar. Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur. İlk kullanımdan önce İlk kullanımdan önce cihazın tüm parçalarını iyice temizleyin (bkz. ‘Temizleme’...
Page 43
TÜRKÇE Önemli: Katı meyve sıkacağı ünitesi, motor ünitesine takılıyken musluğu takmayın veya çıkarmayın. Takma veya çıkarma işlemlerinden önce daima katı meyve suyu sıkma ünitesini motor ünitesinden çıkarın. Meyve tepsisini besleme borusunun üzerine yerleştirin (Şek. 7). Katı meyve sıkma ünitesinin motor ünitesine yerleştirilmesi Posa çıkışını...
Page 44
Eski ürünlerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur. Aksesuarların sipariş edilmesi Aksesuar veya yedek parça satın almak için www.shop.philips.com/service adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin. Ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile de iletişim kurabilirsiniz.
Page 45
TÜRKÇE Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya dünya çapında garanti kitapçığını okuyun. Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun.