Makita DUM604Z Instruction Manual

Makita DUM604Z Instruction Manual

Cordless grass shear
Hide thumbs Also See for DUM604Z:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Grass Shear
Batteridriven kantsax
SV
Batteridrevet gressaks
NO
Akkukäyttöinen nurmikon
FI
reunaleikkuri
LV
Bezvada zāles šķēres
Akumuliatorinė žoliapjovė
LT
Juhtmeta murulõikur
ET
Аккумуляторные ножницы
RU
для травы
DUM604
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
19
28
37
46
55
64
73

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DUM604Z

  • Page 1 Cordless Grass Shear INSTRUCTION MANUAL Batteridriven kantsax BRUKSANVISNING Batteridrevet gressaks BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen nurmikon KÄYTTÖOHJE reunaleikkuri Bezvada zāles šķēres LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Akumuliatorinė žoliapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta murulõikur KASUTUSJUHEND Аккумуляторные ножницы РУКОВОДСТВО ПО для травы ЭКСПЛУАТАЦИИ DUM604...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.4 Fig.7...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Page 4 Fig.16 Fig.20 Fig.21 Fig.17 Fig.22 Fig.18 Fig.23 Fig.19...
  • Page 5 Fig.27 Fig.24 Fig.28 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30...
  • Page 6 Fig.31 Fig.35 Fig.32 Fig.36 Fig.33 Fig.37 Fig.34 Fig.38...
  • Page 7 Fig.39 Fig.43 Fig.40 Fig.44 Fig.41 Fig.45 Fig.42 Fig.46...
  • Page 8 Fig.47 Fig.51 Fig.48 Fig.52 Fig.49 Fig.53 Fig.50 Fig.54...
  • Page 9 Fig.55...
  • Page 10: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DUM604 Cutting width 160 mm Strokes per minute 2,500 min Dimensions 353 mm x 177 mm x 131 mm (L x W x H) Rated voltage D.C. 18 V Battery cartridge BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B Net weight 1.4 - 1.8 kg...
  • Page 11: Safety Warnings

    Operate the equipment only if you are in good NOTE: The declared vibration emission value has physical condition. Perform all work calmly been measured in accordance with the standard test and carefully. Use common sense and keep in method and may be used for comparing one tool with mind that the operator or user is responsible another. for accidents or hazards occurring to other NOTE: The declared vibration emission value people or their property.
  • Page 12 Never work on unstable surfaces. Cordless Hedge Trimmer Safety Remove sand, stones, nails etc. found within Warnings the working range. Foreign particles may dam- age the cutting tool and can cause dangerous Keep all parts of the body away from the cut- kick-backs.
  • Page 13 SAVE THESE INSTRUCTIONS. 19. Store the hedge trimmer with the cover on, in a dry room. Keep it out of reach of children. CAUTION: Never store the trimmer outdoors. Only use genuine Makita batteries. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will...
  • Page 14: Functional Description

    WARNING: For your safety, this tool is equipped with the lock-off button which prevents the tool from unintended starting. Never use the tool if it starts when you pull the switch trigger without pressing the lock-off button. Ask your local Makita Service Center for repairs. 14 ENGLISH...
  • Page 15: Indicator Lamp

    ASSEMBLY WARNING: Never disable the lock function or tape down the lock-off button. CAUTION: NOTICE: Always be sure that the tool is Do not pull the switch trigger forcibly switched off and the battery cartridge is removed without pressing the lock-off button. The switch before carrying out any work on the tool.
  • Page 16 Installing or removing the shear Installing or removing shear blades blades for grass shear for hedge trimmer Optional accessory Removing the shear blades CAUTION: Attach the blade cover before Remove the grass receiver and place the tool removing or installing the shear blades. upside down.
  • Page 17: Operation

    Shearing (for grass shear) Place the undercover so that on the under- cover is aligned with on the lock lever. ► Fig.35 Turn the tool on after adjusting the shearing height and hold it so that the bottom of the tool rests on the ground. While pressing the undercover, turn the under- Gently move the tool forward. cover clockwise until on the undercover is aligned ► Fig.41 with on the lock lever. When trimming around curbs, fences or trees, move the ► Fig.36 tool along them. Be careful that the blades do not come...
  • Page 18: Maintenance

    ► Fig.48 OPTIONAL When trimming to make a round shape (trimming box- ACCESSORIES wood or rhododendron, etc.), trim from the root to the top for a beautiful finish. ► Fig.49 CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other MAINTENANCE accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. CAUTION: Always be sure that the tool is If you need any assistance for more details regard- switched off and the battery cartridge is removed...
  • Page 19 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DUM604 Skärbredd 160 mm Slag per minut 2 500 min Dimensioner 353 mm x 177 mm x 131 mm (L x B x H) Märkspänning 18 V likström Batterikassett BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B Nettovikt 1,4 - 1,8 kg...
  • Page 20 Använd aldrig maskinen när personer (speci- VARNING: Viberationsemissionen under faktisk ellt barn) eller djur finns i närheten. användning av maskinen kan skilja sig från det dekla- Motorn ska stängas av direkt i händelse av att rerade emissionsvärdet, beroende på hur maskinen utrustningen visar tecken på något problem används. eller något onormalt. VARNING: Var noga med att identifiera säker- Stäng av motorn och ta bort batterikassetten hetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är grun- vid vila och när maskinen lämnas utan uppsikt, dade på en uppskattning av graden av exponering...
  • Page 21 Ta bort sand, stenar, spikar etc. som finns i Säkerhetsvarningar för batteridriven arbetsområdet. Främmande föremål kan skada häcksax skärverktyget och eventuellt orsaka farliga bakåtkast. Håll kroppen borta från skärbladet. Ta inte Stäng omedelbart av motorn och inspektera bort avklippt material eller håll inte i materialet skärverktyget om det har slagit i stenar eller som ska klippas av när bladen är i rörelse.
  • Page 22 Håll den borta från barn. SPARA DESSA ANVISNINGAR. Förvara aldrig häcksaxen utomhus. SPARA DESSA ANVISNINGAR. FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makita- batterier. Användning av oäkta Makita-batterier eller VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt- batterier som har manipulerats kan leda till person- ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för och utrustningsskador eller till att batteriet fattar eld.
  • Page 23 FUNKTIONSBESKRIVNING Indikatorlampor Kvarvarande kapacitet FÖRSIKTIGT: Upplyst Blinkar Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan 75% till 100% du justerar maskinen eller kontrollerar dess funktioner. 50% till 75% Använda maskinen som 25% till 50% batteridriven häcksax 0% till 25% Denna maskin kan användas som batteridriven häck- sax genom att montera skärbladen för häcksax (extra Ladda...
  • Page 24 FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är in avtryckaren utan att ha tryckt in startspärren. avstängd och batterikassetten borttagen innan du Kontakta ditt lokala Makita-servicecenter för reparation. underhåller maskinen. VARNING: Deaktivera aldrig spärren och tejpa FÖRSIKTIGT: Använd alltid handskar vid aldrig ner startspärren.
  • Page 25 Montera eller demontera skärblad Montera eller demontera skärblad för kantsax för häcksax Extra tillbehör Demontera skärbladen FÖRSIKTIGT: Sätt på bladskyddet innan Ta bort gräsuppsamlaren och placera maskinen skärbladen monteras eller demonteras. upp och ned. ► Fig.11 Demontera skärblad Tryck på låsspaken och vrid samtidigt det undre Placera maskinen upp och ner. skyddet motsols tills symbolen på det undre skyddet ► Fig.23 pekar mot på låsspaken. ► Fig.12 Tryck på låsspaken och vrid samtidigt det undre skyddet motsols tills symbolen...
  • Page 26 Klippning (med kantsax) Placera det undre skyddet så att symbolen på det undre skyddet är i linje med symbolen på låsspaken. Starta maskinen efter justeringen av klipplängden och håll den så att den nedre delen av maskinen vilar på ► Fig.35 marken. För sedan maskinen försiktigt framåt. Tryck på det undre skyddet och vrid det samtidigt ► Fig.41 medsols tills symbolen på det undre skyddet pekar Vid trimning runt kanter, staket eller träd förs maskinen på låsspaken. längs med dessa. Var försiktig så att bladen inte kom- ► Fig.36 mer i kontakt med dessa föremål. 10. Säkerställ att låsspaken passar in i spåret på det ► Fig.42 undre skyddet. Vid trimning av skott eller löv på små träd bör trim- ► Fig.37: 1. Låsspak ningen ske lite i taget. ► Fig.43 FÖRSIKTIGT: Använd aldrig maskinen utan att det undre skyddet är monterat.
  • Page 27: Valfria Tillbehör

    ► Fig.55: 1. Hål Om flismottagaren fästs i bladen samlar den upp bort- klippta löv och gör det lättare att städa upp efter avslutat arbete. Klipp underifrån och uppåt för att klippa en häcksida VALFRIA TILLBEHÖR rakt. ► Fig.48 FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- För att trimma något i en rund form (t.ex. buxbom eller ser rekommenderas för användning med den rhododendron) trimma från rötterna och uppåt för ett Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. vackert resultat. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det ► Fig.49 uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- UNDERHÅLL ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Skärbladstillsats (för användning som kantsax) • Skydd för skärblad (för användning som kantsax) FÖRSIKTIGT:...
  • Page 28: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DUM604 Skjærebredde 160 mm Slag per minutt 2 500 min Mål 353 mm x 177 mm x 131 mm (L x B x H) Merkespenning DC 18 V Batteriinnsats BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B Nettovekt 1,4–1,8 kg...
  • Page 29 Aldri bruk maskinen mens uvedkommende ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved (særlig barn og kjæledyr) er til stede. faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den Motoren skal slås av omgående hvis utstyret angitte vibrasjonsverdien, avhengig av hvordan verk- viser tegn til problemer eller uventet oppførsel. tøyet brukes. Slå av utstyret, og ta ut det oppladbare batte- ADVARSEL: Sørg for å identifisere vernetiltak riet når du tar en hvil, eller når du lar utstyret...
  • Page 30 Hvis skjæreverktøyet kommer i kontakt med Sikkerhetsadvarsler for steiner eller andre harde gjenstander, må batteridrevet hekktrimmer du slå av motoren omgående og kontrollere skjæreverktøyet. Hold alle deler av kroppen borte fra skjærebla- Kontroller skjæreverktøyet med jevne mellom- det. Ikke forsøk å fjerne kapp eller å holde fast rom med tanke på...
  • Page 31 IKKE LA hensynet til hva som er ”behagelig” eller det faktum at du kjenner produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita- deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller bruken av det aktuelle produktet. Ved MISBRUK som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at...
  • Page 32 FUNKSJONSBESKRIVELSE Indikatorlamper Gjenværende batterinivå FORSIKTIG: Tent Blinker Forviss deg alltid om at maski- nen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer 75 % til maskinen eller kontrollerer dens mekaniske 100 % funksjoner. 50 % til 75 % Bruke verktøyet som batteridrevet 25 % til 50 % hekktrimmer...
  • Page 33 AV-sperreknappen i tillegg. Be nærmeste Makita-servicesenter om å reparere det. FORSIKTIG: Når du skifter ut skjærebladene, må du alltid bruke hansker og sette på bladdek- ADVARSEL: Du må...
  • Page 34 Montere eller fjerne skjærebladene Montere eller fjerne skjæreblader for for gressaks hekktrimmer Valgfritt tilbehør Fjerne skjærebladene FORSIKTIG: Fest bladdekselet før du fjerner Fjern gressoppsamleren, og snu verktøyet opp ned. eller monterer skjærebladene. ► Fig.11 Trykk inn sperreknappen, og drei underdekse- Fjerne skjæreblader let mot klokken til på underdekselet er innrettet Plasser verktøyet opp ned. på sperreknappen. ► Fig.23 ► Fig.12 Trykk inn sperreknappen, og drei underdekse- Fjern underdekselet, skjærebladene og let mot klokken til på underdekselet er innrettet...
  • Page 35 Kutte (gressaks) Plasser underdekselet slik at på underdekselet er innrettet med på sperreknappen. ► Fig.35 Når du har justert kutthøyden, slår du på verktøyet og holder det slik at bunnen av verktøyet hviler på bakken. Trykk inn underdekselet, og drei underdekse- Beveg verktøyet forsiktig fremover. let med klokken til på underdekselet er innrettet ► Fig.41 på sperreknappen. Når du beskjærer rundt kantstein, gjerder eller trær, ► Fig.36 beveger verktøyet langs dem. Pass på at bladene ikke 10. Sørg for at sperreknappen sitter i sporet på kommer i kontakt med dem. underdekselet. ► Fig.42 ► Fig.37: 1. Sperreknapp Når du beskjærer knopper eller løvverk på små trær, kutter du lite om gangen. FORSIKTIG: Underdekselet skal alltid være ► Fig.43...
  • Page 36: Valgfritt Tilbehør

    Hvis flisoppsamleren er festet til bladene, samler den opp løv og gjør oppryddingen i etterkant mye enklere. VALGFRITT TILBEHØR For å kutte siden av en hekk jevnt, kutter du fra bunnen og opp til toppen. ► Fig.48 FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med Når du beskjærer for å lage en rund form (beskjæring den Makita-maskinen som er spesifisert i denne av buksbom eller rododendron, osv.), beskjærer du fra håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan roten til toppen for en pen avslutning. forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun ► Fig.49 brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du VEDLIKEHOLD trenger mer informasjon om dette tilbehøret. •...
  • Page 37: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DUM604 Leikkuuleveys 160 mm Iskua minuutissa 2 500 min Mitat 353 mm x 177 mm x 131 mm (P x L x K) Nimellisjännite DC 18 V Akkupaketti BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B Nettopaino 1,4 - 1,8 kg...
  • Page 38: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Henkilönsuojaimet EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Käytä laitetta käyttäessäsi aina suojalaseja ja kestäviä jalkineita. Koskee vain Euroopan maita Käytä laitetta käyttäessäsi aina vahvoja jalki- EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on liitetty tähän neita ja pitkiä housuja. käyttöoppaaseen. Laitteen käynnistäminen Varmista, että lähistöllä ei ole lapsia tai muita ihmisiä. Varmista myös, ettei työskentely- TURVAVAROITUKSET alueen läheisyydessä...
  • Page 39 — ennen laitteen tarkastamista, puhdista- Pensasleikkuria ei saa käyttää lasten mista tai kunnossapitoa; tai alle 18-vuotiaiden nuorten toimesta. Poikkeustapauksissa käyttö voidaan sallia myös laitteen osuttua ulkopuoliseen — kuusitoista vuotta täyttäneille, jos he opettelevat leik- kohteeseen; kurin käyttöä asiantuntevan aikuisen valvonnassa. — aina, kun laite alkaa täristä Käytä pensasleikkuria vain, jos olet hyvässä epänormaalisti.
  • Page 40: Toimintojen Kuvaus

    Jos akku ei liu’u paikalleen helposti, se on akku voi liikkua pakkauksessa. väärässä asennossa. Hävitä akku paikallisten määräysten mukaisesti. Akun jäljellä olevan varaustason SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. ilmaisin HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- Vain akkupaketeille ilmaisimella akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai ► Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Tarkistuspainike mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl- akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja jellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun sekunnin ajan.
  • Page 41 Älä koskaan käytä laitetta, jos se käynnistyy pelkästään liipaisinkytkintä paina- malla ilman, että painaisit lukituspainiketta. Pyydä valtuutettua Makita-huoltoliikettä korjaamaan laite. VAROITUS: Älä koskaan poista lukitustoimin- toa käytöstä tai teippaa lukituspainiketta kiinni. HUOMAUTUS: Älä paina liipaisinkytkintä voi- makkaasti painamatta samalla lukituspainiketta.
  • Page 42 Leikkuuterien asennus tai irrotus KOKOONPANO nurmikon reunaleikkurista HUOMIO: Varmista aina ennen mitään työka- Leikkuuterien irrottaminen lulle tehtäviä toimenpiteitä, että se on sammutettu ja akku irrotettu. Irrota ruohonkerääjä ja aseta laite ylösalaisin. ► Kuva11 HUOMIO: Leikkuuteriä vaihdettaessa tulee aina käyttää käsineitä ja teräsuojuksen on oltava Samalla kun painat lukitusvipua, käännä alasuojusta kiinnitettynä paikallaan niin, ettei leikkuuterä vastapäivään, kunnes alasuojuksessa oleva merkki on pääse kosketuksiin käsien kanssa.
  • Page 43 Leikkuuterien asennus tai irrotus Aseta alasuojus niin, että alasuojuksessa oleva pensasleikkurista merkki on kohdistettuna lukitusvivussa olevaan merkkiin. ► Kuva35 Lisävaruste Samalla kun painat alasuojusta, käännä sitä myö- HUOMIO: Kiinnitä teräsuojus paikalleen täpäivään, kunnes alasuojuksessa oleva merkki on ennen leikkuuterien irrottamista tai asentamista. kohdistettuna lukitusvivussa olevan merkin kanssa. ► Kuva36 Leikkuuterien irrotus 10. Varmista, että lukitusvipu sopii alasuojuksen uraan. Aseta laite ylösalaisin. ► Kuva37: 1. Lukitusvipu ► Kuva23 HUOMIO: Älä...
  • Page 44: Laitteen Puhdistaminen

    Leikkaaminen (nurmikon HUOMAUTUS: Älä leikkaa tällä leikkurilla hal- kaisijaltaan yli 10 mm:n oksia. Leikkaa oksat halua- reunaleikkuri) maasi korkeuteen oksasaksilla ennen tämän laitteen käyttämistä. Käynnistä laite leikkauskorkeuden säätämisen jälkeen ja pidä siitä kiinni niin, että laitteen jalusta on tuke- HUOMAUTUS: Älä leikkaa kuolleita puita tai vasti maata vasten. Liikuta sitten laitetta varovaisesti mitään vastaavia kovia kohteita. Muussa tapauk- eteenpäin.
  • Page 45 ► Kuva54: 1. Reikä ► Kuva55: 1. Reikä LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon.
  • Page 46 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DUM604 Griešanas platums 160 mm Gājieni minūtē 2 500 min Izmēri 353 mm × 177 mm × 131 mm (G × P × A) Nominālais spriegums Līdzstrāva 18 V Akumulatora kasetne BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B Neto svars 1,4–1,8 kg •...
  • Page 47: Drošības Brīdinājumi

    Nekad nestrādājiet ar ierīci, ja tuvumā ir cil- BRĪDINĀJUMS: Reāli lietojot elektrisko dar- vēki, jo īpaši bērni, vai dzīvnieki. barīku, vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās Motors jāizslēdz nekavējoties, ja ierīcei pama- emisijas vērtības atkarībā no darbarīka izmantošanas nāt kādu problēmu vai novirzi. veida. Izslēdziet ierīci un izņemiet akumulatora BRĪDINĀJUMS: Lai aizsargātu lietotāju, nosa- kasetni atpūtas laikā un atstājot ierīci bez kiet drošības pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību uzraudzības, kā...
  • Page 48 Ja griešanas instruments trāpa akmeņiem Drošības noteikumi bezvadu vai citiem cietiem priekšmetiem, nekavējoties dzīvžoga apgriezējmašīnas izslēdziet motoru un pārbaudiet griešanas instrumentu. lietošanai Regulāri īsos intervālos pārbaudiet, vai grieša- nas instrumentam nav bojājumu (sīkas plaisas Visas korpusa detaļas turiet atsevišķi no nosakiet ar uzsišanas trokšņa pārbaudi).
  • Page 49 SAGLABĀJIET ŠOS SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS. NORĀDĪJUMUS. BRĪDINĀJUMS: NEPIEĻAUJIET to, ka labu UZMANĪBU: Lietojiet tikai oriģinālos Makita iemaņu vai izstrādājuma labas pārzināšanas akumulatorus. Ja lietojat neoriģinālus Makita aku- (darbarīku atkārtoti ekspluatējot) rezultātā vairs mulatorus vai pārveidotus akumulatorus, tie var stingri neievērojat šī izstrādājuma drošības uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- noteikumus. NEPAREIZI LIETOJOT darbarīku vai riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka...
  • Page 50 FUNKCIJU APRAKSTS Indikatora lampas Atlikusī jauda UZMANĪBU: Iededzies Izslēgts Mirgo Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties, No 75% līdz ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne 100% ir izņemta. No 50% līdz Darbarīka izmantošana par bezvadu No 25% līdz dzīvžoga apgriezējmašīnu No 0% līdz Šo darbarīku var izmantot kā bezvadu dzīvžoga apgriezējmašīnu, uzstādot šķēru asmeņus dzīvžoga Uzlādējiet apgriezējmašīnai (papildpiederums).
  • Page 51 Pirms darbarīka regulēšanas vai tojiet darbarīku, ja tas ieslēdzas, pavelkot slēdža apkopes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir mēlīti un nenospiežot atbloķēšanas pogu. Dodieties izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. uz vietējo Makita apkopes centru, lai veiktu remontu. UZMANĪBU: Nomainot šķēru asmeņus, BRĪDINĀJUMS: Bloķēšanas funkciju nekādā vienmēr uzvelciet cimdus un uzlieciet asmens gadījumā...
  • Page 52 Šķēru asmeņu uzstādīšana vai Šķēru asmeņu uzstādīšana noņemšana zāles griešanai vai noņemšana dzīvžoga apgriezējmašīnai Šķēru asmeņu noņemšana Papildpiederumi Noņemiet zāles savācēju un novietojiet darbarīku otrādi. UZMANĪBU: ► Att.11 Pirms šķēru asmeņu noņemša- nas vai uzstādīšanas uzstādiet asmeņu apvalku. Spiežot bloķēšanas sviru, pagrieziet aizsargu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, līdz simbols uz Šķēru asmeņu noņemšana aizsarga savietojas ar simbolu uz bloķēšanas sviras. ► Att.12 Novietojiet darbarīku otrādi.
  • Page 53 Ar skrūvgriezi cieši pievelciet abas skrūves. Griešana (zāles šķērēm) ► Att.34: 1. Skrūves Pēc griešanas augstuma noregulēšanas ieslēdziet Aizsargu novietojiet tā, lai simbols uz aizsarga darbarīku un turiet to tā, lai darbarīka pamatne balstītos būtu savietots ar simbolu uz bloķēšanas sviras. uz zemes. Uzmanīgi virziet darbarīku uz priekšu. ► Att.35 ► Att.41 Spiežot aizsargu, pagrieziet to pulksteņrādītāju Griežot apkārt apmalēm, žogiem vai kokiem, virziet kustības virzienā, līdz simbols uz aizsarga savietojas darbarīku gar tiem. Uzmanieties, lai asmeņi nesaskar- ar simbolu uz bloķēšanas sviras. tos ar šiem objektiem. ► Att.36 ► Att.42 10. Pārliecinieties, ka bloķēšanas svira ievietojas Griežot nelielu koku atvases vai zarus, grieziet tos rievā, kas atrodas uz aizsarga. pakāpeniski. ► Att.37: 1. Bloķēšanas svira ► Att.43 Pirms šī darbarīka izmantošanas ar zaru šķērēm vis- UZMANĪBU: Nekad neizmantojiet darbarīku, pirms nogrieziet lielos zarus vēlamajā augstumā. ja nav uzstādīts aizsargs. IEVĒRĪBAI: Neizmantojiet šo darbarīku tādā...
  • Page 54: Papildu Piederumi

    ► Att.55: 1. Atvere tas savāc apgrieztās lapas, un pēc tam ir daudz vieglāk sakopt darba vietu. Lai līdzeni apgrieztu dzīvžoga sānu daļu, grieziet no apakšas uz augšu. PAPILDU PIEDERUMI ► Att.48 Ja griežat, lai izveidotu apaļu formu (apgriežot bukšus, UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces rododendrus u. c.), grieziet no saknēm līdz galotnei, tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā veidojot pabeigtu formu. aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- ► Att.49 rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim. APKOPE Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. UZMANĪBU: Pirms darbarīka pārbaudes vai • Šķēru asmens mezgls (izmantošanas veids: zāles apkopes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir...
  • Page 55 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DUM604 Pjovimo plotis 160 mm –1 Smūgių per minutę 2 500 min. Matmenys 353 mm x 177 mm x 131 mm (I x P x A) Nominali įtampa Nuol. sr. 18 V Akumuliatoriaus kasetė BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B Grynasis svoris 1,4 –...
  • Page 56 Naudokite šį prietaisą tik būdami geros fizinės ĮSPĖJIMAS: Faktiškai naudojant elektrinį įrankį, būklės. Visus darbus atlikite ramiai ir atidžiai. keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtojo Vadovaukitės sveika nuovoka ir prisiminkite, dydžio, priklausomai nuo būdų, kuriais yra naudoja- kad operatorius arba vartotojas yra atsakingas mas šis įrankis. už nelaimingus atsitikimus ar žalą, padarytą kitiems žmonėms arba jų turtui. ĮSPĖJIMAS: Siekdami apsaugoti operatorių, Niekuomet nenaudokite šio prietaiso, jei...
  • Page 57 Niekada nedirbkite stovėdami ant nestabilių Saugos įspėjimai dėl paviršių. akumuliatorinių gyvatvorių žirklių Iš darbo vietos pašalinkite smėlį, akmenis, naudojimo vinis ir pan. Pašaliniai daiktai ir dalelės gali suga- dinti pjovimo įrankį ir sukelti pavojingą atatranką. Laikykite kūno dalis toliau nuo pjoviklio Jei pjovimo įrankis atsitrenktų į akmenį ar kokį ašmenų. Nebandykite šalinti nupjautas šakas nors kitą...
  • Page 58 19. Gyvatvorės žirkles saugokite sausoje patal- INSTRUKCIJAS. poje su užmautu apvalkalu. Saugokite nuo vaikų. Niekada nelaikykite žirklių lauke. PERSPĖJIMAS: Naudokite tik originalų SAUGOKITE ŠIAS „Makita“ akumuliatorių. Neoriginalaus „Makita“ arba INSTRUKCIJAS. pakeisto akumuliatoriaus naudojimas gali nulemti gaisrą, asmens sužalojimą ir pažeidimą. Tai taip pat ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir panaikina „Makita“ suteikiamą „Makita“ įrankio ir gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai nau- įkroviklio garantiją.
  • Page 59: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS Indikatorių lemputės Likusi galia PERSPĖJIMAS: Šviečia Nešviečia Blyksi Prieš pradėdami reguliuoti arba tikrinti įrankio veikimą, visuomet būtinai 75 - 100 % išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę. 50 - 75 % Įrankio naudojimas akumuliatorinių gyvatvorių žirklių režimu 25 - 50 % Šį įrankį galima naudoti kaip akumuliatorines gyvatvorių...
  • Page 60 įrankyje įrengtas atlaisvinimo mygtukas, kuris vejos arba žemės būklės. neleidžia netyčia įjungti įrankio. Niekada nenau- dokite įrankio, jei jis įsijungia nuspaudus gaiduką, PASTABA: Iš pradžių pabandykite pjauti mažiau tačiau nenuspaudus atlaisvinimo mygtuko. Dėl pastebimoje vietoje, kad nustatytumėte pageidau- remonto kreipkitės į vietinį „Makita“ techninės priežiū- jamą aukštį. ros centrą. ĮSPĖJIMAS: Niekada neišjunkite užfiksavimo SURINKIMAS funkcijos ir neužklijuokite lipnia juostele atlaisvi- nimo mygtuko.
  • Page 61 Žoliapjovės peilių uždėjimas ir Gyvatvorių žirklių peilių uždėjimas ir nuėmimas nuėmimas Pasirenkamasis priedas Pjovimo peilių nuėmimas PERSPĖJIMAS: Prieš montuodami arba Išimkite žolės gaudyklę ir paguldykite įrankį apverstai. nuimdami žirklių peilius, uždėkite peilio gaubtą. ► Pav.11 Spausdami fiksavimo svirtelę, sukite apatinį Pjovimo peilių nuėmimas gaubtą prieš laikrodžio rodyklę tol, kol ant apatinio Padėkite įrenginį apatine puse į viršų. gaubto susilygins su ant fiksavimo svirties. ► Pav.23 ► Pav.12 Spausdami fiksavimo svirtelę, sukite apatinį...
  • Page 62 Pjovimas (žoliapjove) Uždėkite apatinį gaubtą taip, kad ant apatinio gaubto susilygintų su ant fiksavimo svirties. ► Pav.35 Nustatę pjovimo aukštį, įjunkite įrankį ir laikykite jį taip, kad įrankio apačia remtųsi į žemę. Švelniai stumkite Spausdami apatinį gaubtą žemyn, sukite jį pagal įrankį į priekį. laikrodžio rodyklę tol, kol ant apatinio gaubto susily- ► Pav.41 gins su ant fiksavimo svirties. Pjaudami žolę aplink kelkraščius, tvoras arba medžius, ► Pav.36 slinkite įrankį išilgai jų. Būkite atsargūs, kad peiliai jų 10. Įsitikinkite, kad fiksavimo svirtis yra apatinio neliestų. gaubto griovelyje. ► Pav.42 ► Pav.37: 1. Fiksavimo svirtis Pjaudami atžalas arba mažų medelių lapiją, pjaukite po truputį. PERSPĖJIMAS: Niekada nenaudokite įran- ► Pav.43 kio, jeigu nesumontuotas apatinis gaubtas. Šakų karpymo žirklėmis apkarpykite dideles, aukščiau 11. Nuimkite peilio gaubtą ir įjunkite įrankį, kad pati- esančias šakas, tik tuomet naudokite šį įrankį.
  • Page 63: Techninė Priežiūra

    Norėdami tolygiai apipjauti gyvatvorės šonus, pjaukite PASIRENKAMI PRIEDAI iš apačios į viršų. ► Pav.48 PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus Jei norite išgauti apvalią formą (apkarpant buksme- arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje džius, rododendrus ir pan.), kirpkite nuo pagrindo į instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- viršų, kad pasiektumėte gerų rezultatų. kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus ► Pav.49 arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą. •...
  • Page 64: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DUM604 Lõikelaius 160 mm Käikude arv minutis 2 500 min Mõõtmed 353 mm × 177 mm × 131 mm (P × L × K) Nimipinge Alalisvool 18 V Akukassett BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B Netokaal 1,4–1,8 kg...
  • Page 65 Kui seadmel ilmnevad mis tahes probleemid HOIATUS: Vibratsioonitase võib elektritööriista või ebaharilikud nähud, siis tuleb mootor viivi- tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud tamatult välja lülitada. väärtusest olenevalt tööriista kasutamise viisidest. Lülitage mootor välja ja eemaldage akukassett, HOIATUS: kui puhkate või jätate seadme järelevalveta, ning Rakendage operaatori kaitsmiseks paigutage seade ohutusse kohta, kus see kedagi kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis põhinevad ei ohustaks ja oleks kaitstud kahjustuste eest.
  • Page 66 Kõik seadmega kaasas olevad kaitseseadi- Algajale peaks kogenud hekitrimmeri kasutaja sed ja kaitsmed peavad töötamise ajal olema õpetama, kuidas trimmerit kasutada. paigaldatud. Lastel ja alla 18-aastastel noortel on hekitrim- 12. Eemaldage alati seadmest akukassett: meri kasutamine keelatud. Üle 16-aastased noored võivad olla nimetatud piirangust vabasta- — kui lahkute seadme juurest; tud, kui nad läbivad vastava väljaõppe asjatundja —...
  • Page 67 HOIDKE JUHEND ALLES. ETTEVAATUST: Ärge rakendage akukasseti paigaldamisel jõudu. Kui kassett ei lähe kergesti ETTEVAATUST: Kasutage ainult Makita origi- sisse, pole see õigesti paigaldatud. naalakusid. Mitte Makita originaalakude või muudetud akude kasutamine võib põhjustada akude süttimise, Aku jääkmahutavuse näit kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muudab see keh- tetuks Makita tööriista ja laadija Makita garantii. Ainult näidikuga akukassettidele ► Joon.2: 1. Märgulambid 2.
  • Page 68 HOIATUS: Teie ohutuse tagamiseks on töö- MÄRKUS: Tehke prooviniitmine vähem nähtavas riist varustatud lukust avamise nupuga, mis hoiab kohas, et leida sobiv kõrgus. ära tööriista ettekavatsemata käivitamise. Ärge kunagi kasutage tööriista, kui see käivitub lüliti päästiku vajutamisel ilma lukust avamise nuppu vajutamata. Pöörduge remontimiseks kohalikku Makita hoolduskeskusse. 68 EESTI...
  • Page 69 Murulõikuri lõiketerade KOKKUPANEK paigaldamine ja eemaldamine ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, Lõiketerade eemaldamine et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid välja lülitatud ja akukassett eemaldatud. Eemaldage murukoguja ja asetage tööriist tagurpidi. ETTEVAATUST: Lõiketerade asendamisel ► Joon.11 kandke alati kindaid ja kinnitage terakate, et käed ja nägu ei satuks teraga otsesesse kontakti. Vajutage lukustushooba ja samal ajal pöörake aluskatet vastupäeva, kuni aluskattel olev sümbol TÄHELEPANU:...
  • Page 70 Vajutage aluskatet ja samal ajal pöörake aluskatet Hekitrimmeri lõiketerade päripäeva, kuni aluskattel olev sümbol on joondatud paigaldamine ja eemaldamine lukustushooval oleva sümboliga ► Joon.36 Lisatarvik 10. Veenduge, et lukustushoob läheks aluskatte ETTEVAATUST: Paigaldage enne lõiketerade soonde. eemaldamist või paigaldamist terakate. ► Joon.37: 1. Lukustushoob Lõiketerade eemaldamine ETTEVAATUST: Ärge kunagi kasutage töö- riista aluskatet paigaldamata. Asetage tööriist tagurpidi. ► Joon.23 11. Eemaldage terakate ja lülitage töörist sisse, et kontrollida, kas see töötab korralikult. Vajutage lukustushooba ja samal ajal pöörake TÄHELEPANU: Kui lõiketerad ei tööta korrali- aluskatet vastupäeva, kuni aluskattel olev sümbol...
  • Page 71 Ärge püüdke lõigata kõrget muru korraga. Selle ase- et tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett kor- mel lõigake muru mitmes etapis. Jätke lõikamiste puse küljest eemaldatud. vahele üks või kaks päeva, et muru muutuks ühtlaselt lühikeseks. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb ► Joon.44 vajalikud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleeri- mistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes MÄRKUS: Kõrge rohu korraga lühikeseks lõikamine või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada võib põhjustada muru kuivamist. Makita varuosi. Tööriista puhastamine Lõikamine (hekitrimmer) Tööriista puhastamiseks pühkige sellelt kuiva või seebi- ETTEVAATUST: Olge lõigates ettevaatlik, et vette kastetud ja välja väänatud lapiga tolm.
  • Page 72 Hoidke tööriista kohas, kuhu ei pääse niiskust ega vihma. ► Joon.54: 1. Auk ► Joon.55: 1. Auk VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta.
  • Page 73: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DUM604 Ширина резания 160 мм Ходов в минуту 2 500 мин Размеры 353 мм x 177 мм x 131 мм (Д х Ш х В) Номинальное напряжение 18 В пост. тока Блок аккумулятора BL1815 / BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B Масса нетто 1,4 - 1,8 кг •...
  • Page 74: Меры Безопасности

    Не разрешайте пользоваться изделием ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- детям, людям с ограниченными физи- странения вибрации измерено в соответствии со ческими, сенсорными или умственными стандартной методикой испытаний и может быть возможностями, либо не имеющим соответ- использовано для сравнения инструментов. ствующего опыта или знаний для работы ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение распро- с этим оборудованием, а также лицам, не странения вибрации можно также использовать ознакомившимся с данным руководством. для предварительных оценок воздействия.
  • Page 75 14. Режущие детали продолжают работать повлиять на работу электроинструмента. Поврежденное ограждение или другая деталь после выключения электромотора. должны быть соответствующим образом Режущие узлы отремонтированы или заменены в авторизо- Используйте только те режущие узлы, кото- ванном сервисном центре, если в руковод- рые...
  • Page 76 Не пользуйтесь инструментом во время 18. После использования электрического кусто- дождя и в условиях высокой влажности. реза, а также перед длительным хранением Электромотор не защищен от влаги. очищайте его. При выполнении этой проце- дуры уделяйте особое внимание режущему Если вы используете электрический кусто- диску. Слегка смажьте режущий диск и рез...
  • Page 77: Описание Работы

    инструмент и аккумуляторный блок. Если не тельства относительно утилизации аккуму- соблюдать это требование, они могут высколь- ляторного блока. знуть из рук, что приведет к повреждению инстру- СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ мента, аккумуляторного блока и травмированию оператора. ИНСТРУКЦИИ. ► Рис.1: 1. Красный индикатор 2. Кнопка 3. Блок аккумулятора ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- менные аккумуляторные батареи Makita. Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку Использование аккумуляторных батарей, не про- на лицевой стороне и извлеките блок. изведенных Makita, или батарей, которые были Для установки аккумуляторного блока совместите подвергнуты модификациям, может привести к выступ аккумуляторного блока с пазом в корпусе взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- и задвиньте его на место. Устанавливайте блок до дению имущества. Это также автоматически анну- упора так, чтобы он зафиксировался на месте с лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное...
  • Page 78 Запрещается использовать инструмент, если Зарядите он включается при простом нажатии на триг- аккуму- герный переключатель без нажатия на кнопку ляторную разблокировки. Обратитесь в местный сервис- батарею. ный центр Makita для ремонта. Возможно, аккумулятор- ОСТОРОЖНО: ная батарея Запрещается отключать неисправна. функцию блокировки или фиксировать кнопку разблокировки в нажатом положении с помо- щью...
  • Page 79 Регулирование высоты резания Установка или снятие коллектора (ножниц для травы) для травы ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: При изменении высоты При установке или снятии резания требуется надеть чехол лезвия. коллектора для травы необходимо надеть Соблюдайте осторожность, чтобы не защемить чехол для лезвия. Соблюдайте осторожность, пальцы...
  • Page 80 Нанесите немного смазочного материала на Снимите кривошип с режущих ножей. внешний край кривошипа. Установите кривошип на ► Рис.27: 1. Кривошип штифты таким образом, чтобы маленькие и большие ПРИМЕЧАНИЕ: Кривошип можно оставить в закругленные элементы были направлены вверх. инструменте. ► Рис.17: 1. Кривошип ПРИМЕЧАНИЕ: Установите чехол лезвий и кожух Отрегулируйте режущие ножи и плиту основания на снятые режущие ножи и поместите их в футляр так, чтобы отверстие в плите основания и два выступа для хранения. на режущих ножах располагались на одной линии. ► Рис.18 Установка режущих ножей Переверните режущие ножи и установите их так, чтобы штифты инструмента вошли в отверстие на плите основания. Подготовьте кривошип, нижнюю крышку и Убедитесь, что режущие ножи надежно зафиксированы. новые режущие ножи. ► Рис.19 ► Рис.28: 1. Кривошип 2. Нижняя крышка 3. Режущие ножи Поместите нижнюю крышку так, чтобы был совмещен с на рычаге блокировки. Установите чехол для лезвия на режущие ► Рис.20 ножи. ► Рис.29 Нажимая на нижнюю крышку, поворачивайте Отрегулируйте три штифта так, чтобы их поло- ее по часовой стрелке, пока на нижней крышке не...
  • Page 81 Заранее обрежьте толстые ветки до нужной высоты, Установка или снятие сборника используя для этого веткорез. обрезков ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте инструмент способами, заставляющими двигатель оста- Дополнительные принадлежности навливаться или вращаться очень медленно. ВНИМАНИЕ: При установке или снятии ПРИМЕЧАНИЕ: Не пытайтесь резать толстые сборника обрезков обязательно надевайте ветки. перчатки и устанавливайте чехол для лезвия, чтобы...
  • Page 82: Дополнительные Принадлежности

    Перед проведением проверки или работ по техобслуживанию всегда прове- ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или ряйте, что инструмент выключен, а блок акку- приспособления рекомендуются для исполь- муляторов снят. зования с инструментом Makita, указанным в Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и настоящем руководстве. Использование других НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое принадлежностей или приспособлений может техобслуживание или регулировку необходимо про- привести к получению травмы. Используйте при- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita надлежность или приспособление только по ука-...
  • Page 84 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885551-987 EN, SV, NO, FI, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20161028...

This manual is also suitable for:

Dum604zxDum604

Table of Contents