Instale La Control De La Puerta - Chamberlain WHISPER DRIVE Security+ HD900D Owner's Manual

Chamberlain garage door opener user manual
Hide thumbs Also See for WHISPER DRIVE Security+ HD900D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALACIÓN, PASO 6

Instale la control de la puerta

Ubique la control de la puerta de manera que quede a la vista desde la
puerta y a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) donde los niños pequeños
no lo puedan alcanzar y lejos de las partes móviles de la puerta y de la
tornillería. Si se va a instalar en un muro falso, taladre dos orificios de
5/32 de pulg. y use los sujetadores que se incluyen. Para una instalación
precableada, (por ejemplo, en una casa en construcción) los modelos de
control se pueden instalar en una caja múltiple estándar (Figura 2).
NOTA: La gama de temperaturas de funcionamiento de la control de la
puerta está comprendida entre -20° C (-4° F) y 50° C (122° F). La
velocidad de desplazamiento de la pantalla es menor a temperaturas
inferiores aunque la control de puerta siga pudiendo funcionar en su
totalidad.
PRECAUCIÓN: La exposición continua de la control de la puerta
a temperaturas inferiores a -30° C (-22° F) puede dañar la pantalla LCD.
NOTA ESPECIAL: Se puede conectar solamente el Smart Control Panel
cada abridor de la puerta de garaje. Si se desea controles de pared
adicionales para operar el mismo abridor de la puerta de garaje, se
recomienda usar el control de la puerta sin cables del modelo 41A6345-1
como una control de la puerta secundaria.
1. Pele 11 mm (7/16 de pulg.) del extremo del cable de campana y conéctelo
a las terminales de tornillo correspondientes al color del cable en la parte
posterior de la unidad de control de la puerta; blanco a W (2) y blanco y
rojo a R (1).
2. Con un destornillador abra la tapa por el costado. Sujete con un tornillo
autorroscante de 6AB por 1-1/4 pulgadas (instalación en muro falso) o
con un tornillo para metales de 6-32 por 1 pulgadas (dentro de la caja
múltiple) como se indica a continuación:
• Instale el tornillo de la parte inferior de manera que sobresalga por lo
menos 3 mm (1/8 de pulg.) de la pared.
• Coloque la parte inferior de la unidad de control de la puerta sobre la
cabeza del tornillo y deslícelo para sujetarlo, vuelva a apretar el
tornillo para un ajuste firme.
• Taladre y coloque el tornillo de la parte superior con precaución de
no romper la cubierta plástica de la unidad. NO apriete en exceso.
• Inserte las lengüetas superiores y cierre la cubierta.
3. (Únicamente para las instalaciones estándar) Corra el cable de
campana al motor a lo largo de la pared y el techo; use grapas con
aislamiento en varios puntos a lo largo del cable para sujetarlo. Tenga
cuidado de no perforar el cable al engraparlo, creando así un corto
circuito o un circuito abierto.
4. Pele 11 mm (7/16 pulg.) del aislamiento en un extremo del cable de
campana. Conecte el cable a las terminales de conexión rápida de acuerdo
a su color, como sigue: el blanco al blanco y el blanco/rojo al rojo.
5. Coloque el cable de la antena como se indica.
6. Use tachuelas o grapas para sujetar permanentemente la calcomanía de
advertencia sobre el riesgo de quedar atrapado; esta calcomanía debe
estar en la pared y cerca del control de la puerta. La calcomanía de
advertencia de la prueba de retroceso de seguridad y liberación manual
debe colocarse en un punto prominente del interior de la puerta de la
cochera.
NOTA: NO conecte el abridor a la energía eléctrica ni lo haga funcionar en
este momento. El trole hará el recorrido hasta llegar a la posición
completamente abierta, pero no regresará a la posición cerrada hasta que
el rayo del sensor esté conectado y alineado debidamente.
ADVERTENCIA
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA
MUERTE por electrocución:
• Desconecte TODA la corriente eléctrica y de la batería ANTES de
realizar cualquier servicio o mantenimiento.
• Conecte el control SÓLO a cables de bajo voltaje de 24 VOLTIOS.
PRECAUCIÓN
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO
LA MUERTE cuando la puerta de la cochera se está cerrando:
• Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista desde
la puerta de la cochera, fuera del alcance de los niños a una altura
mínima de 1.5 m (5 pies), y alejado de las partes móviles de la
puerta.
• NUNCA permita que los niños hagan funcionar o jueguen con los
botones de control de la puerta ni con los transmisores de control
remoto.
• Haga funcionar la puerta SÓLO si la puede ver claramente, si la
puerta está debidamente ajustada, y si no no hay ninguna
®
a
obstrucción en su recorrido.
• SIEMPRE tenga a la vista la puerta de la cochera hasta que esté
completamente cerrada. NUNCA permita que alguien se atraviese en
el recorrido de la puerta de la cochera cuando se está cerrando.
Conexiones para la Unidad de Control Exterior
Conecte a las terminales de conexión rápida: el blanco al blanco; blanco/
rojo al rojo.
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL
Figura 1
QUITAR Y VOLVER A PONER LA TAPA
Para volver a ponerla,
primero inserte las
lengüetas superiores
Tapa de barra
pulsadora
Cable de
campana
R
W
1
(VISTA POSTERIOR)
Conexiones del control de la puerta
Pele el cable 11 mm (7/16 pulg.)
11 mm (7/16 pulg.)
17
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Figura 2
INSTALACIÓN PRECABLEADA
Orificio
superior
de montaje
Tornillos
terminales
Orificio
2
inferior
de montaje
Para insertir o soltar
el cable, empuje la
lengüeta hacia dentro
con la punta de un
destornillador
Rojo Blanco
Gris
Cable de campana
de 24 voltios de
dos conductores

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Whisper drive security + hd900d

Table of Contents