Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 52

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES
HORNO DE SOBREMESA
MX-HC2178
MODELO:
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mx Onda MX-HC2178

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO DE SOBREMESA MX-HC2178 MODELO: ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL...
  • Page 2 Después de utilizar el horno no toque estas superficies y espere a que se enfríen. INTRODUCCIÓN El horno de sobremesa MX ONDA modelo MX-HC2178 de diseño compacto y con múltiples funciones, hacen de este producto el electrodoméstico idóneo. Entre otras, incorpora las siguientes características: Capacidad: 23 litros.
  • Page 3 ANTES DE CONECTAR EL APARATO Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para un posterior uso. Antes de usar por primera vez el horno, deberá lavar los accesorios incluidos (bandeja, parrilla, etc.) con agua jabonosa o en el lavavajillas. Con el fin de eliminar los restos de aceite procedentes de la fabricación deberá...
  • Page 4: Medidas De Seguridad

    Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico, no profesional. MX ONDA no aceptará ninguna responsabilidad y la garantía carecerá de validez en caso de uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones.
  • Page 5 En caso de avería, anomalías, sí el horno se ha caído, sí la puerta de cristal templado está dañada, la clavija, el cable u otras partes presentan deterioro desenchufe el aparato y no intente repararlo por su cuenta. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial MX ONDA más cercano.
  • Page 6 INSTALACIÓN 1. Coloque el horno sobre una superficie estable y nivelada, alejado de lugares calientes, con alta humedad o cerca de materiales inflamables (aceite, cortinas, trapos, etc.). 2. Para asegurar una ventilación adecuada, deje al menos 10 cm de separación a cada lado del horno y unos 30 cm en la parte superior. NO obstruya las ranuras de ventilación.
  • Page 7 Selector de funciones El selector dispone de 4 posiciones, las cuales se indican en el siguiente cuadro junto la función que realizan: POSICIÓN SÍMBOLO FUNCIÓN QUE REALIZA EL HORNO Modo reposo o apagado Calor en la parte superior Calor en la parte inferior Calor en la parte superior e inferior Selector de temperatura Elija la temperatura entre un margen de 90 a 230 °C, en función del alimento a...
  • Page 8 CONSEJOS Antes de introducir los alimentos le recomendamos precalentar el horno. Utilice recipientes aptos para hornos (resistentes a altas temperaturas). El tiempo necesario para la cocción de los alimentos depende del tamaño y calidad de los mismos. Procure abrir la puerta del horno lo menos posible, utilice la ventana de la puerta del horno para comprobar el proceso ¡Ahorrará...
  • Page 9: Mantenimiento Y Limpieza

    SELECTOR MODO DE FUNCIONAMIENTO Mediante el selector de funciones (FUNCTION) elija el tipo de calor deseado: posición 2 calor en la parte superior ( ), posición 3 calor en la parte inferior ( ) o la posición 4 calor en la parte superior e inferior ( Precalentar el horno a la temperatura que especifique la receta.
  • Page 10 Compatibilidad Electromagnética y la 2006/95/EC (LVD) en materia de seguridad de baja tensión. “MX, MX ONDA” y sus logotipos son marcas registradas de MX ONDA, S.A. Teléfono de información y Servicio Técnico: 902 551 501 MX ONDA, S .A.
  • Page 11: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO DE MESA MX-HC2178 MODELO: ANTES DE UTILIZAR LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE...
  • Page 12 Depois de usar o forno não toque nestas superfícies e deixe-as arrefecer. INTRODUÇÃO O forno de mesa MX ONDA modelo MX-HC2178 de design compacto e múltiplas funções tornam este produto o aparelho ideal. Entre outros, inclui as seguintes características: Capacidade: 23 litros Potência: 1380 watts.
  • Page 13: Antes De Ligar O Aparelho

    ANTES DE LIGAR O APARELHO Leia estas instruções e guarde-as para uso posterior com cuidado. Antes de utilizar o forno pela primeira vez, você deve lavar os acessórios incluídos (bandeja, grelha, etc.) com água e sabão ou na máquina de lavar louça. A fim de remover vestígios de óleo proveniente do fabrico deve pôr o forno em funcionamento, durante 15 minutos, no modo de forno (calor na parte superior e na parte inferior) e a...
  • Page 14: Medidas De Segurança

    Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, não profissional. MX ONDA não aceita qualquer responsabilidade e a garantia não se aplica em caso de uso indevido ou não cumprimento das instruções.
  • Page 15 Em caso de falha, anomalias, se o forno caiu, sim porta de vidro temperado é danificado, a ficha, o fio ou de outras partes mostram deterioração desligue o aparelho e não tente repará- lo. Entre em contato com o nosso Atendimento ao Cliente mais próximo MX ONDA.
  • Page 16 INSTALAÇÃO 1. Coloque o forno numa superfície estável e nivelada, longe das áreas quentes com alta umidade ou próximo de materiais inflamáveis (óleo, cortinas, panos, etc.). 2. Para assegurar uma ventilação apropriada, deixar pelo menos 10 cm de distância de cada lado do forno e 30 cm na parte superior. NÃO DEVE obstruir as aberturas de ventilação.
  • Page 17 Seletor de função O seletor tem 4 posições, que são indicadas na tabela a seguir, juntamente com a função que desempenham: POSIÇÃO SÍMBOLO FUNÇÃO DE REALIZAR DO FORNO Modo de suspensão ou desligado Calor no topo Calor na parte inferior Calor na parte superior e inferior Seletor de temperatura Escolher entre uma gama de temperatura de 90 a 230 °C, dependendo do...
  • Page 18 DICAS Antes de entrar na comida recomendamos para pré-aquecer o forno. Utilização recipientes adequados para fornos (resistentes a altas temperaturas). O tempo necessário para a cozedura de alimentos depende do tamanho e da qualidade dos mesmos. Tente não abrir a porta do forno o menos possível, use a janela da porta do forno para verificar o processo Ela vai lhe poupar tempo e energía¡.
  • Page 19: Modos De Operação

    MODOS DE OPERAÇÃO Use o seletor de função (FUNCTION) para selecionar o tipo de calor desejado: posição 2 calor na parte superior ( ), posição 3 calor na parte inferior ( ) ou posição 4 aquecimento na parte superior e inferior ( Pré-aqueça o forno à...
  • Page 20 Este produto cumpre com as Directivas Europeias 2004/108/EC (EMC) relativa à Compatibilidade Eletro magnética e à 2006/95/EC (LVD) e, matéria de segurança de baixa tensão. “MX, MX ONDA” e os seus logo tipos são marcas registadas de MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A.
  • Page 21: Manuel D'instructions

    MANUEL D'INSTRUCTIONS FOUR DE TABLE MX-HC2178 MODÉLE: AVANT D'UTILISER CE MANUEL DE LIRE ATTENTIVEMENT...
  • Page 22: Très Important

    Après avoir utilisé le four ne touchez pas ces surfaces et laisser refroidir. INTRODUCTION Four de table avec le modèle MX ONDA MX-HC2178 de conception compacte et de multiples fonctions font de ce produit l'appareil idéal. Ce four intègre les caractéristiques suivantes: Capacité: 23 litres.
  • Page 23 AVANT DE CONNECTER L'APPAREIL Lisez ces instructions et de les enregistrer pour une utilisation ultérieure avec précaution. Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez vous laver les accessoires inclus (bac, barbecue, etc.) avec de l'eau savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Afin d'éliminer l'huile résiduelle à...
  • Page 24: Mesure De Sécurité

    Cet appareil est conçu pour un usage domestique, et non professionnel. MX ONDA décline toute responsabilité et la garantie ne sera pas applicable en cas d'utilisation incorrecte ou non de suivre les instructions.
  • Page 25 En cas d'échec, des anomalies, si le four est tombé, si la porte en verre trempé est endommagé, la broche, le fil et d'autres parties ont débrancher la détérioration de l'appareil et ne pas tenter de le réparer. Contactez un centre de service agréé le plus proche MX ONDA.
  • Page 26 INSTALLATION 1. Placez le four sur une surface plane et de niveau, loin des points chauds, une humidité élevée ou à proximité de matières inflammables (huile, rideaux, nappes, etc.). 2. Pour assurer une bonne ventilation, prévoir au moins 10 cm de chaque côté...
  • Page 27 Sélecteur de fonction Le sélecteur a 4 positions, qui sont indiquées dans le tableau suivant avec la fonction qu'elles exécutent: POSITION SYMBOLE FONCTION EFFECTUER LE FOUR Mode veille ou désactivé Chaleur sur le dessus Chaleur au fond Chauffer en haut et en bas Sélecteur de température Choisir entre une plage de températures de 90 à...
  • Page 28 CONSEILS Avant l'introduction de la nourriture que nous vous recommandons de préchauffer le four. Utiliser des récipients appropriés pour four (résistant à haute température). Le temps nécessaire pour la cuisson des aliments dépend de la taille et de la qualité d'entre eux. Essayez de ne pas ouvrir la porte du four aussi peu que possible, utilisez la fenêtre de la porte du four pour vérifier le processus, il fait gagner du temps et energía¡.
  • Page 29: Modes De Fonctionnement

    MODES DE FONCTIONNEMENT Utilisez le sélecteur de fonction (FUNCTION) pour sélectionner le type de chaleur désiré: position 2 chaleur en haut ( ), position 3 chaleur en bas ) ou position 4 chaleur en haut et en bas ( Préchauffez le four à la température spécifiée dans la recette. Mettez la nourriture dans le plateau émaillé...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108 / CE (CEM) sur la compatibilité électromagnétique et 2006/95 / CE (LVD) basse tension de sécurité. "MX, MX ONDA" et les logos sont des marques déposées de MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A.
  • Page 31: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI FORNO DA TAVOLO MX-HC2178 MODELLO: PRIMA DI UTILIZZARE IL MANUALE DI LEGGERE ATTENTAMENTE...
  • Page 32 Dopo aver utilizzato il forno non toccare queste superfici e lasciare raffreddare. INTRODUZIONE Forno da tavolo MX ONDA modello MX-HC2178 di forma compatta e molteplici funzioni rendono questo prodotto l'apparecchio ideale. Tra gli altri, include le seguenti caratteristiche: Capacità: 23 litri.
  • Page 33 PRIMA DEL COLLEGAMENTO DELL'APPARECCHIO Leggere queste istruzioni e conservarle per un uso successivo con attenzione. Prima di utilizzare il forno per la prima volta, si consiglia di lavare gli accessori inclusi (vassoi, griglie, ecc) con acqua e sapone o in lavastoviglie. Per rimuovere l'olio residuo dalla produzione deve mettere l'azionamento forno per 15 minuti nella modalità...
  • Page 34: Misure Di Sicurezza

    Questo apparecchio è destinato all'uso domestico, non professionale. MX ONDA si assume alcuna responsabilità e la garanzia non si applica in caso di uso improprio o mancato rispetto delle istruzioni.
  • Page 35: Installazione

    (graffi, crepe, etc.), il perno o altre parti hanno alterato o cavo danneggiato, e non scollegare cercare di ripararlo da soli. Contattare un centro di assistenza autorizzato più vicino MX ONDA. INSTALLAZIONE 1. Posizionare il forno su una superficie piana e stabile, lontano da zone calde, alta umidità...
  • Page 36 CONTROLLI E ELEMENTI 1. Selettore di temperatura 9. Parete laterale interna del forno 2. Selettore di funzioni 10. Slot di supporto del vassoio 3. Temporizzatore 11. Rivestimento del forno 4. Indicatore di funzionamento 12. Briciole / vassoio di succhi 5. Piedi antiscivolo 13.
  • Page 37 Selettore temperatura Scegliere tra un intervallo di temperatura da 90 a 230 ° C, a seconda del cibo da cuocere. Ruotare il comando in senso orario significare per aumentare la temperatura e in senso antiorario per diminuire la tensione. Nota: Il forno vuole tempo per raggiungere la temperatura impostata, quindi si consiglia di "preriscaldare"...
  • Page 38: Modalità Di Funzionamento

    Il peso di alimenti immessi nella griglia o nel vassoio smaltato non dovrebbe superare circa 2 kg. Distribuire cibo in tutta l'area grigliate o in padella smaltato per ottenere una cottura uniforme. Se i pezzi sono di medie dimensioni, la metà del processo dovrebbe girare loro e quindi ottenere un risultato omogeneo.
  • Page 39: Manutenzione E Pulizia

    Per testare il cibo prima di rimuoverlo dal forno, utilizzare la maniglia fornita per il vassoio o la griglia. La maniglia ti aiuterà a tirare fuori il cibo o metterlo nel forno. Una volta completata la preparazione, posizionare i controlli del forno in modalità...
  • Page 40: Caratteristiche Tecniche

    Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee 2004/108 / CE (EMC) sulla compatibilità elettromagnetica, e 2006/95 / CE (LVD) bassa tensione di sicurezza. "MX, MX ONDA" e loghi sono marchi registrati di MX ONDA, S.A. registrati MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 –...
  • Page 41 BENUTZERHANDBUCH BACKOFEN-TISCH MX-HC2178 MODELL: VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN SIE DIESE...
  • Page 42 EINFÜHRUNG Der backofen-tisch mx onda MX-HC2178 modell der kompakten bauweise und vielfältige funktionen machen dieses produkt das ideale gerät. Unter anderem enthält es die folgenden funktionen: Kapazität: 23 Liter.
  • Page 43 VOR DEM ANSCHLUSS DAS GERÄT Lesen sie diese anweisungen und bewahren sie sie für den späteren gebrauch sorgfältig. Bevor sie den backofen zum ersten mal verwenden, sollten sie das zubehör waschen enthalten (fach, grill, etc.) Mit seifenwasser oder in der spülmaschine. Um spuren von öl aus der herstellung zu entfernen, muss der ofen in betrieb für 15 minuten in den ofen-modus (wärme an dem oben und unten) und die maximale temperatur gestellt.
  • Page 44 Die nichtbeachtung dieser warnungen und sicherheitshinweise als folge verbrennungen oder verletzungen führen kann. Dieses gerät ist nur für den häuslichen gebrauch, nicht professionell. Mx onda nimmt keine verantwortung und die garantie bei missbrauch oder fehler nicht gelten anweisungen zu befolgen.
  • Page 45 Im falle des scheiterns, anomalien, wenn der ofen gefallen ist, ist beschädigt ja temperierten glastür, die stecker, kabel oder andere teile zeigen verschlechterung des gerätes ziehen und versuchen sie nicht, es selbst zu reparieren. Kontaktieren sie unseren kundenservice nächsten MX ONDA.
  • Page 46 INSTALLATION 1. Stellen sie das gerät auf einer stabilen, ebenen fläche, von heißen gebieten mit hoher luftfeuchtigkeit oder in der nähe von brennbaren materialien (öl, gardinen, decken, etc.). 2. Um eine ausreichende belüftung zu gewährleisten, lassen sie mindestens 10 cm abstand auf jeder seite des ofens und 30 cm an der spitze. Decken sie die lüftungsschlitze des gehäuses abgedeckt.
  • Page 47 Funktionswahlschalter Der selektor hat 4 positionen, die in der folgenden tabelle zusammen mit der funktion aufgeführt sind, die sie ausführen: POSITION SYMBOL FUNKTION, DIE VOM OFEN AUSGEFÜHRT WIRD Schlafmodus oder aus Hitze an der spitze Hitze am boden Hitze oben und unten Temperaturwähler Wählen sie zwischen einem temperaturbereich von 90 bis 230 °C auf das essen je gekocht werden.
  • Page 48 TIPPS Bevor das essen eingabe empfehlen wir den ofen vorzuheizen. Verwenden sie geeignete behälter für öfen (resistent gegen hohe temperaturen). Die zeit für das kochen von speisen erforderlich ist, hängt von der größe und qualität derselben. Versuchen sie nicht, die backofentür zu öffnen, so wenig wie möglich, verwenden sie das fenster der ofentür, den prozess zu überprüfen, wird es zeit und energía¡...
  • Page 49: Pflege Und Reinigung

    Emailliertem tablett Für saftige und geröstete kuchen. Sie können es verwenden, um säfte oder fett zu gewinnen, wenn sie gratins auf dem grill zubereiten. BETRIEBSARTEN Wählen sie mit dem funktionswähler (FUNCTION) die gewünschte heizart: position 2 wärme oben ( ), position 3 wärme unten ( ) oder position 4 wärme oben und unten ( Den ofen auf die im rezept angegebene temperatur vorheizen.
  • Page 50 über Elektromagnetische Verträglichkeit 2006/95/EC (LVD) sicherheitskleinspannung. “MX, MX ONDA” und die entsprechenden logos sind marken der MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 – MADRID (SPANIEN) Telefon Informationen und Service: +34 902 551 501 E-MAIL: mxsat@mxonda.es...
  • Page 51: Electric Oven

    INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC OVEN MX-HC2178 MODEL: PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE OPERATION...
  • Page 52: Very Important

    To manipulate the lid wait until it is completely cold or use gloves, oven gloves or a thick cloth. INTRODUCTION The Desktop oven MX ONDA model MX-HC2178 of compact design and multiple functions make this product the ideal appliance. Among others, it includes the following features: Capacity: 23 liters.
  • Page 53: Before Connecting The Appliance

    BEFORE CONNECTING THE APPLIANCE Read these instructions and save them for later use carefully. Before using the oven for the first time, you should wash the accessories included (tray, grill, etc.) with soapy water or in the dishwasher. In order to remove traces of oil from the manufacture must put the oven in operation for 15 minutes in the oven mode (heat at the top and bottom) and the maximum temperature.
  • Page 54: Security Measures

    Failure to follow these warnings and safety instructions could result as a result burns or injury. This appliance is designed only for domestic use, not professional. MX ONDA not accept any responsibility and the guarantee will not apply in case of misuse or failure to follow instructions.
  • Page 55 Contact our Customer Service nearest MX ONDA. INSTALLATION 1. Place the oven on a stable, level surface, away from hot areas with high humidity or near flammable materials (oil, curtains, cloths, etc.).
  • Page 56: Controls And Elements

    CONTROLS AND ELEMENTS 1. Temperature selector 9. Interior side wall of the oven 2. Function selector 10. Tray support slots 3. timer 11. Oven casing 4. Operation indicator 12. Crumbs / juices tray 5. Anti-slip feet 13. Handle for tray and grill 6.
  • Page 57 Note: Anytime you can increase or decrease the timer, simply turn it to the left or right to decrease or increase the time respectively. Function selector The selector has 4 positions, which are indicated in the following table together with the function they perform: POSITION SYMBOL FUNCTION PERFORMING THE OVEN...
  • Page 58: Modes Of Operation

    Distribute food throughout the area of the grill tray or enamel to obtain a uniform cooking. If the parts are medium in size, half the process should turn them over and get a homogeneous result. ACCESSORIES Depending on the food to cook, you must use the appropriate accessory: Crumb tray / juices This tray is always placed you are using the oven, your mission is only to prevent the oven floor is dirty.
  • Page 59: Maintenance And Cleaning

    Once the preparation is complete, place the oven controls in the standby or off mode. Note: Cooking times are based on foods found to refrigerator temperature. Meat or frozen food should be cooked for a longer period of time. Therefore, it is advisable to use a meat thermometer.
  • Page 60: Technical Specifications

    Electromagnetic Compatibility) and the 2006/95/EC (LVD – Low Voltage Directive) relative to Low Tension Security. “MX, MX ONDA” and its logos are trademarks of MX ONDA, S.A. Telephone of information and Technical Service: +34 902 551 501 MX ONDA, S.A.

Table of Contents