Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Қайта Өңдеу
  • Заходи Безпеки
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

T-1306.indd 1
1
VT-1306
Hair dryer
Фен
3
9
16
23
30
4/2/20 9:28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-1306

  • Page 1 VT-1306 Hair dryer Фен T-1306.indd 1 4/2/20 9:28...
  • Page 2 T-1306.indd 2 4/2/20 9:28...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH HAIR DRYER VT-1306 The hair dryer is intended for hair drying and styling. DESCRIPTION Operation mode switch (0-I-II) Nozzle Air inlet grid Foldable hairdryer handle Hanging loop ATTENTION! – Do not use the unit near water in bathrooms, showers, swimming pools etc. – After using the hair dryer in a bathroom, disconnect the power plug from the mains socket, as water close- ness is dangerous even if the unit is switched off.
  • Page 4 ENGLISH • Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water; do not immerse the unit body, power cord or power plug into water or other liquids. •...
  • Page 5 • To avoid damages, transport the unit in the original package only.
  • Page 6 ENGLISH Nozzle Use the nozzle (2) when you need to focus the power of drying on a small area (for example, a curl or a wave) or when you want to straighten wavy hair. – Attach the nozzle (2) to the hairdryer body. The noz- zle (2) allows directing a narrow air flow of high inten- sity at a definite hair lock.
  • Page 7 ENGLISH the power plug or at the junction point. Straighten the cord periodically if it gets twisted. – For easy storing there is a hanging loop (5), you can hang the unit on this loop provided that no water gets on the unit in this position;...
  • Page 8 Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
  • Page 9: Меры Безопасности

    РУССКИЙ ФЕН VT-1306 Фен предназначен для сушки и укладки волос. ОПИСАНИЕ Переключатель режимов работы (0-I-II) Насадка-концентратор Решётка воздухозаборника Складная ручка фена Петелька для подвешивания ВНИМАНИЕ! – Не использовать прибор вблизи воды в ванных ком- натах, душевых, бассейнах и т.д. – После использования фена в ванной комнате сле- дует отсоединить вилку сетевого шнура от электри- ческой розетки, так как близость воды представля- ет опасность даже в тех случаях,когда устройство...
  • Page 10 РУССКИЙ • Обязательно отключайте устройство от электросети после использования и перед чисткой. • Вынимая вилку сетевого шнура из электрической розетки, не тяните за шнур, а держитесь за вилку. • Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сетевого шнура мокрыми руками. •...
  • Page 11 вении любых неисправностей, а также после падения устройства отключите прибор от электросети и обра- титесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке.
  • Page 12 РУССКИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЕНА После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдер- жать его при комнатной температуре не менее трёх часов. – Перед включением убедитесь в том, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напря- жению прибора. – Устройство предназначено для работы в сети пере- менного...
  • Page 13: Чистка И Уход

    РУССКИЙ Защита от перегрева Система защиты от перегрева отключает фен, если превышена температура выходящего потока воздуха. Если фен отключился во время использования, уста- новите переключатель режимов работы (1) в положе- ние «0», извлеките сетевую вилку из электрической розетки и проверьте, не заблокированы ли входные и...
  • Page 14: Комплект Поставки

    РУССКИЙ фен при условии, что в этом положении на него не будет попадать вода, а для уменьшения габаритов фена Вы можете сложить ручку (4). КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Фен – 1 шт. Насадка-концентратор – 1 шт. Инструкция – 1 шт. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание: 220-240 В...
  • Page 15 РУССКИЙ инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи- тельные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электрон- ной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. Срок службы устройства – 3 года Данное изделие соответствует всем требуе- мым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены. ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД (STAR PLUS LIMITED) МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ...
  • Page 16: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША ФЕН  VT-1306 Фен шашты кептіру және сәндеуге арналған. СИПАТТАМАСЫ Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы (0-I-II) Қондырма-концентратор Ауа өткізетін тор Феннің жиналмалы қолсабы Ілуге арналған ілгек НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! – Аспапты ванна бөлмесінде, душта, бассейнде ж.т.б. су маңында пайдалануға болмайды. – Фенді пайдаланып болғаннан кейін ванна бөлмесінде...
  • Page 17 ҚАЗАҚША Шашқа арналған лакты шашты түзетіп болғаннан • кейін жағыңыз. Құралды пайдаланып болғаннан кейін және тазалау • алдында міндетті түрде сөндіріңіз. Желілік баудың айырын электрлік розеткадан • шығарғанда баудан тартпаңыз, айырдан ұстаңыз. Құрал корпусын және желілік баудың айырын су • қолмен...
  • Page 18 Аспапты өздігіңізден бөлшектеуге болмайды, кез- келген бұзылыс пайда болғанда, сондай-ақ құрал құлаған жағдайда құралды розеткадан алып тастаңыз және кепілдік талонында және www.vitek.ru сайтына көрсетілген байланыс мекен-жайлары бойынша кез-келген авторландырылған (уәкілетті) сервистік орталыққа хабарласыңыз. Бұзылуға жол бермеу үшін құралды тек зауыттық • ораммен тасымалдаңыз.
  • Page 19 ҚАЗАҚША ФЕНДІ ПАЙДАЛАНУ Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен температурада сақталған жағдайда оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт ұстау қажет. – Қосу алдында электр желісінің кернеуі прибордың жұмыс кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз. – Құрылғы жиілігі 50 Гц немесе 60 Гц айнымалы ток желісінде...
  • Page 20 ҚАЗАҚША Қызып кетуден қорғаныс Егер шығып жатқан ауаның температурасы асып кетсе, қызып кетуден қорғау жүйесі фенді сөндіреді. Егер фен пайдалану уақытында сөніп қалса, жұмыс режимдерінің ауыстырғышын (1) «0» күйіне белгілеңіз, желілік айыртетікті электрлік ашалықтан шығарыңыз және кіргізетін және шығаратын саңылаулардың бөгеттелмегенін тексеріңіз. Фенге 5-10 минут бойы салқындауға...
  • Page 21: Техникалық Сипаттамалар

    ҚАЗАҚША күйде оған су тимеуі керек, ал феннің пішіндерін азайту үшін Сіз қолсапты (4) бүгіп қоя аласыз. ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ Фен – 1 дн. Саптама-концентратор – 1 дн. Нұсқаулық – 1 дн. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР : 220-240 В ~ 50/60 Гц Электрлік қуаттандыруы Номиналдық тұтынатын қуаты: 1200 Вт НАЗАР...
  • Page 22 өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін ол туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарласуды сұраймыз. Құрылғының жұмыс уақыты – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер...
  • Page 23: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА ФЕН VT-1306 Фен призначений для сушіння та укладання волосся. ОПИС Перемикач режимів роботи (0-I-II) Насадка-концентратор Решітка повітрозабірника Складна ручка фену Петелька для підвішування УВАГА! – Не використовувати пристрій поблизу води у ванних кімнатах, душових, басейнах і т. ін. – Після використання фену у ванній кімнаті слід від’єднати вилку мережного шнура від електричної...
  • Page 24 УКРАЇНЬСКА • Обов’язково вимикайте пристрій з електромережі після використання та перед чищенням. • Виймаючи вилку мережного шнура з електричної розетки, не тягніть за шнур, а тримайтеся за вилку. • Не торкайтеся корпусу пристрою та вилки мережно- го шнура мокрими руками. •...
  • Page 25 ні будь-яких несправностей, а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з електромережі та зверніться до будь-якого авторизованого (уповно- важеного) сервісного центру за контактними адре- сами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій лише у заводській упаковці. •...
  • Page 26 УКРАЇНЬСКА СТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИ- МІЩЕННЯХ. ВИКОРИСТАННЯ ФЕНУ Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин. – Перед вмиканням переконайтеся у тому, що напру- га електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
  • Page 27: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА – Після закінчення роботи вимкніть фен, встановивши вимикач (1) у положення «0», і витягніть вилку мереж- ного шнура з електричної розетки. Захист від перегріву Система захисту від перегріву вимикає фен, якщо пере- вищена температура виходячого потоку повітря. Якщо фен вимкнувся під час використання, установіть пере- микач...
  • Page 28: Комплект Постачання

    УКРАЇНЬСКА фена шнур перекручується, періодично розпрям- ляйте його. – Для зручності зберігання пристрою передбачена петелька (5), за допомогою якої можна підвісити фен за умови, що в цьому положенні на нього не потра- плятиме вода, а для зменшення габаритів фену Ви можете...
  • Page 29 конструкцію та технічні характеристики, які не впли- вають на загальні принципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що...
  • Page 30 КЫРГЫЗ ФЕН VT-1306 Фен чачты кургатууга жана жасоого арналган. СЫПАТТАМА Иштөөчү режимдерди которгучу (0-I-II) Концентратор насадкасы Аба алгычтын панжарасы Фендин бүгүлмө туткасы Асып коюу үчүн илмеги КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! – Түзмөктү ванна бөлмөсүндө, душ, бассейн ж.у.с. жер- лерде суунун жанында колдонбоңуз. – Фенди ванна бөлмөсүндө колдонгондон кийин...
  • Page 31 КЫРГЫЗ • Тармактык шнурдун айрысын электр розеткасынан сууруганда шнурду кармап эч качан тартпаңыз, айры- сынан кармаңыз. • Шаймандын корпусун жана сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз. • Түзмөктү ваннага же суу толтурулган раковинага түшө турган жерлерге салбаңыз, илбеңиз да ошол жерлер- де...
  • Page 32 Түзмөктү өз алдынча оңдоого тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда бол- гон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтында- гы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укук- туу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. •...
  • Page 33 КЫРГЫЗ – Шаймандын иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар кыл жарыя чаптамаларды сыйрып салыңыз. – Электр шнурун толук узундугуна жандырып алыңыз. – Электр шнурунун сайгычын электр розеткасына сайыңыз. – Которгучтун (1) жардамы менен керектүү режимди таңдаңыз: «0» – фен өчүрүлгөн; «I» – аба агымынын төмөн ылдамдыгы менен темпера- турасында...
  • Page 34 КЫРГЫЗ – Корпусун нымдуу чүпүрөк менен сүртсө болот, андан кийин кургатып сүртүү зарыл. – Аба алгычтын панжарасын (3) щетканын жардамы менен тазалап алыңыз. – Шайманды сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салынат. – Корпусту тазалоо үчүн абразивдүү жуучу каражат- тарды же эритүүчү суюктуктарды колдонууга тыюу салынат.
  • Page 35 техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Кепилдик  Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар...
  • Page 36 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents