Beko RCHA300K20S Instructions For Use Manual

Beko RCHA300K20S Instructions For Use Manual

Frost free refrigerator-freezer
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /9
  • Elektrischer Anschluss /10
  • Transporthinweise /10
  • Aufstellen /10
  • Geräteübersicht /11
  • Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /11
  • Temperaturkontrolle und -Einstellung /11
  • Bevor der Inbetriebnahme /12
  • Lagern von Tiefgefrorenen Lebensmitteln /12
  • Einfrieren von Frischen Lebensmitteln /13
  • Abtauen des Gerätes /13
  • Wechseln des Türanschlags /14
  • Wechsel der Glühlampe /14
  • Reinigung und Pflege /14
  • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise /15
  • Energieverbrauch /16
  • Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen /16
  • Massnahmen bei Betriebstőrunger /17
  • Уkp
  • Безпека Передусім! /18
  • Порядок Підключення До Електромережі /19
  • Інструкції З Транспортування /19
  • Інструкції Щодо Встановлення /20
  • Короткий Опис Приладу /20
  • Рекомендації Щодо Розміщення Продуктів У Холодильнику /21
  • Контроль І Регулювання Температури /21
  • Перед Експлуатацією /22
  • Зберігання Заморожених Продуктів /22
  • Заморожування Свіжих Продуктів /22
  • Приготування Кубиків Льоду /23
  • Розморожування /23
  • Заміна Лампочки Внутрішнього Освітлення /24
  • Чищення Та Догляд /24
  • Перенавішування Дверцят /25
  • Що Слід І Чого Не Слід Робити /25
  • Енергоспоживання /27
  • Усунення Несправностей /27

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RCHA300K20S
Frost Free Refrigerator-Freezer type I
Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I
Незамерзаюче холодильник-морозильник Типу I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCHA300K20S

  • Page 1 RCHA300K20S Frost Free Refrigerator-Freezer type I Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I Незамерзаюче холодильник-морозильник Типу I...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Index Safety first /1 Electrical requirements /2 Transportation instructions /2 Installation instructions /2 Getting to know your appliance /3 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /3 Before operating /4 Storing frozen food /4 Freezing fresh food /4 Making ice cubes /4 Defrosting /5 Replacing the interior light bulb /5...
  • Page 8 Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9 Instruction for use 4. The appliance must be protected against Electrical requirements rain, moisture and other atmospheric Before inserting the plug into the wall socket influences. make sure that the voltage and the frequency Important! shown in the rating plate inside the appliance •...
  • Page 10 Instruction for use Getting to know your appliance 8. For maximum efficiency, the removable shelves should not be covered with paper or (Item 1) other materials to allow free circulation of cool air. 1 - Setting knob and interior light 9.
  • Page 11 Instruction for use We recommend that you check the 8. Do not load the appliance immediately it is temperature with an accurate thermometer to switched on. Wait until the correct storage ensure that the storage compartments are temperature has been reached. We kept to the desired temperature.
  • Page 12 Instruction for use Defrosting Do not obstruct the freezer fan guard to ensure that you obtain the best possible A) Fridge compartment (Item 10) performance from your appliance. The fridge compartment defrosts Warning! automatically. The defrost water runs to the Your appliance is fitted with a circulating fan drain tube via a collection container at the which is essential for the performance of the...
  • Page 13 Instruction for use Do’s and don’ts 5. Make sure that no water enters the temperature control box. Do- Clean and defrost your appliance 6. If the appliance is not going to be used for regularly (See "Defrosting") a long period of time, switch it off, remove all Do- Keep raw meat and poultry below food, clean it and leave the door ajar.
  • Page 14 Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Energy Consumption compartment. Maximum frozen food storage volume is Don’t- Store melon in your fridge. It can be achieved without using the middle and upper chilled for short periods as long as it drawer provided in the freezer compartment.
  • Page 15 Instruction for use Information concerning the noise Troubleshooting and the vibrations which might If the appliance does not operate when appear during the operation of the switched on, check; appliance • That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To 1.
  • Page 16: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit /9

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Page 17: Elektrischer Anschluss /10

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht transportiert, elektrischen Anschlüsse müssen den so muß...
  • Page 18: Geräteübersicht /11

    Gebrauchsanweisung 4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen 5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, Untergrund stehen. Bodenunebenheiten können auf den Ablagengittern aufbewahrt durch Ein-oder Herausdrehen der beiden werden.Gemüse und Obst werden in den Stellfüßen vorne ausgleichen. Vermeiden Sie Gemüseschubladen aufbewahrt. starke Geräusche durch richtige Ausrichtung 6.
  • Page 19: Bevor Der Inbetriebnahme /12

    Gebrauchsanweisung gewünschte Innentemperatur erreicht ist. Zur Achtung : Position Max. hin erreichen Sie eine stärkere 1. Immer wenn das Gerät einschaltet, Kühlleistung. Einige Bereiche Ihres werden Sie ein Summen hören, das von dem Kühlgerätes kühlen sich geringfügig stärker Kompressor des Kühlschranks erzeugt wird oder schwächer ab (wie das Gemüsefach und Geräusche werden auch vom Kühlmittel der der oberste Bereich des Innenraums).
  • Page 20: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln /13

    Gebrauchsanweisung Tiefkühlbereich Einfrieren von frischen Das Abtauen erfolgt bei eisfreien Geräten Lebensmitteln automatisch. Sie müssen nichts weiter dazu Einige Regeln sollten beachtet werden, um tun. Das anfallende Wasser sammelt sich in Qualitätsverluste zu vermeiden und die der Kompressorschale. Dort verdunstet das Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, Wasser durch die Kompressorwärme.
  • Page 21: Wechsel Der Glühlampe /14

    Gebrauchsanweisung ab, nehmen Sie sämtliche Lebensmittel Wechsel der Glühlampe heraus, reinigen Sie es, und lassen Sie die Tür leicht geöffnet. Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks 7. Zum Polieren der Metallteile des Geräts sollte ausschließlich vom autorisierten (d.h. die Türaußenseite und die seitlichen Kundendienst ausgetauscht werden.
  • Page 22: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise /15

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”). werden, so daß...
  • Page 23: Energieverbrauch /16

    Gebrauchsanweisung Energieverbrauch Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne können mittlere und obere Schublade im Tiefkühlfach erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes 1. Das Betriebsgeräusch kann im wurde bei komplett gefülltem Tiefkühlfach laufenden Betrieb zunehmen. ohne mittlere und obere Schublade ermittelt.
  • Page 24: Massnahmen Bei Betriebstőrunger /17

    Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger • (falls der angegossene Stecker ersetzt wurde) ob der neu angebrachter Stecker Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht richtig verdrahtet wurde. funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob Sollte das Gerät nach dieser Überprüfung • der Netzstecker richtig in der Steckdose immer noch nicht funktionieren, dann setzen steckt, und daß...
  • Page 25: Уkp

    УKP Інструкція з експлуатації Вітаємо вас із придбанням високоякісного товару BEKO , призначеного вірно служити вам довгі роки. Безпека передусім! Не під’єднуйте прилад до електромережі, не знявши упаковку та захисні транспортні кріплення. • Перед вмиканням залиште прилад щонайменше на 4 години для осадження мастила компресора після...
  • Page 26: Порядок Підключення До Електромережі /19

    УKP Інструкція з експлуатації Порядок підключення до Інструкції з транспортування електромережі 1. Транспортувати прилад слід тільки у Перш ніж вставляти штепсель у стінну вертикальному положенні. Не допускається розетку, перевірте, чи відповідає пошкодження упаковки під час інформація про напругу та частоту, вказана перевезення.
  • Page 27: Інструкції Щодо Встановлення /20

    УKP Інструкція з експлуатації Інструкції щодо встановлення Короткий опис приладу (поз. 1) 1. Не дозволяється залишати прилад в 1 - Ручка налаштування і внутрішнє приміщенні, у якому температура може освітлення опускатися (вночі або, особливо, взимку) 2 - Полиці шафи, що регулюються нижче...
  • Page 28: Рекомендації Щодо Розміщення Продуктів У Холодильнику /21

    УKP Інструкція з експлуатації Рекомендації щодо розміщення 11. Деякі фрукти та овочі псуються, якщо зберігати їх при температурі близько 0°C. продуктів у холодильнику Тому слід загорнути в поліетиленові пакети Рекомендації щодо забезпечення ананаси, дині, огірки, помідори та аналогічні оптимального зберігання та гігієни: продукти.
  • Page 29: Перед Експлуатацією /22

    УKP Інструкція з експлуатації Деякі місця в холодильнику можуть бути Також зверніть увагу на таке: холоднішими або теплішими (наприклад, 5. Ви почуєте шум, оскільки компресор почне відділення для зелені та верхня частина працювати. Рідина й гази, герметично шафи), що є цілком нормальним явищем. ізольовані...
  • Page 30: Приготування Кубиків Льоду /23

    УKP Інструкція з експлуатації Розміщення теплих продуктів у Б) Морозильне відділення морозильнику примусить холодильний Розморожування типу NO FROST є повністю агрегат працювати безперервно, доки вони автоматичним. Воно не потребує жодного не заморозяться повністю. Це може втручання з вашого боку. Вода збирається у призвести...
  • Page 31: Заміна Лампочки Внутрішнього Освітлення /24

    УKP Інструкція з експлуатації Заміна лампочки внутрішнього Чищення та догляд освітлення 1. Рекомендуємо перед початком чищення вимкнути електроприлад та витягнути Для заміни лампи освітлення холодильника штепсель з розетки. зверніться до авторизованого сервісного 2. Не користуйтеся для чищення гострими центру. інструментами та абразивними речовинами, Ламп(и) з...
  • Page 32: Перенавішування Дверцят /25

    УKP Інструкція з експлуатації 11. Зняття кришки відділення для молочних Що слід і чого не слід робити продуктів і лотка у дверцятах: Слід: регулярно чистити й розморожувати • Для зняття кришки відділення для холодильник (див. „Розморожування”). молочних продуктів спочатку трохи Слід: зберігати...
  • Page 33 УKP Інструкція з експлуатації Вібрація й шум, які можуть Не слід: зберігати банани в холодильному виникати під час роботи приладу відділенні. Не слід: зберігати дині в холодильнику. 1. У процесі роботи холодильника рівень Можете охолодити їх протягом шуму може підвищуватися. нетривалого...
  • Page 34: Енергоспоживання /27

    УKP Інструкція з експлуатації Енергоспоживання Усунення несправностей Щоб у максимальній мірі використовувати Якщо холодильник не працює після простір морозильної камери для зберігання увімкнення, перевірте таке: продуктів, слід вийняти з неї центральний Можливо, вилка неправильно вставлена в висувний контейнер і кришку верхньої розетку...
  • Page 35 УKP Інструкція з експлуатації Символ на виробі чи упаковці вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його слід здати на відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну утилізацію цього приладу, ви сприятимете запобіганню потенційним негативним наслідкам для довкілля та здоров'я людей, які...
  • Page 38 4578336603/AB EN, D, УKP...
  • Page 40 4578336603/AB EN, D, УKP...

Table of Contents