Beko RCHA340K21PT Manual

Frost free refrigerator-freezer type
Table of Contents
    • Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /9
    • Elektrischer Anschluss /10
    • Geräteübersicht /11
    • Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /11
    • Temperaturkontrolle und -Einstellung /12
    • Bevor der Inbetriebnahme /12
    • Lagern von Tiefgefrorenen Lebensmitteln /12
    • Einfrieren von Frischen Lebensmitteln /13
    • Abtauen des Gerätes /13
    • Wechseln des Türanschlags /13
    • Wechsel der Glühlampe /14
    • Reinigung und Pflege /14
    • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise /15
    • Energieverbrauch /16
    • Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen /16
    • Massnahmen bei Betriebstőrunger /17
  • French

    • Premièrement la Sécurite! /18
    • Avertissements Et Conseils Importants /19
    • Installation /19
    • Branchement Au Réseau /19
    • Mise en Fonctionnement /20
    • Réversibilité de la Porte /20
    • Entreposage des Produits a Conserver /20
    • Changement de la Lampe /21
    • Congélation des Produits Frais /21
    • Conservation des Produits Congelés /22
    • Production des Cubes des Glace /22
    • Nettoyage /23
    • Consommation Énergétique /24
    • Informations Concernant Les Bruits /24
  • Spanish

    • La Seguridad es lo Primero /25
    • Requisitos Eléctricos /26
    • Instrucciones de Transporte /26
    • Instrucciones de Instalación /26
    • Detalles del Frigorífico /27
    • Disposición Recomendada de Los Alimentos en el Frigorífico /27
    • Control y Ajuste de la Temperatura /28
    • Antes del Uso /29
    • Almacenamiento de Alimentos Congelados /29
    • Congelación de Alimentos Frescos /29
    • Cubitos de Hielo /29
    • Desescarchado /30
    • Sustitución de la Bombilla Interior /31
    • Conservación y Limpieza /31
    • Reposicionamiento de la Puerta /32
    • Prácticas Correctas E Incorrectas /32
    • Consumo Energético /33
    • Resolución de Problemas /34
  • Portuguese

    • Princípios Básicos de Segurança /35
    • Requisitos Eléctricos /36
    • Instruções para Transporte /36
    • Instruções de Instalação /36
    • Arrumação Sugerida para os Alimentos no Frigorífico /37
    • Controlo E Ajuste da Temperatura /38
    • Antes Do Funcionamento /38
    • Armazenar Alimentos Congelados /39
    • Congelar Alimentos Frescos /39
    • Fazer Cubos de Gelo /39
    • Substituição da Lâmpada Interior /40
    • Limpeza E Cuidados /40
    • Procedimentos Correctos E Incorrectos /41
    • Informações sobre Ruídos Durante O Funcionamento /42
    • Resolução de Problemas /43

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Frost Free Refrigerator-Freezer type I
RCHA340K21PT
Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I
Frost Refrigerateur-Congelateur de type I
Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo I
Frost Free Frigorífico Congelador - tipo I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCHA340K21PT

  • Page 1 Frost Free Refrigerator-Freezer type I RCHA340K21PT Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I Frost Refrigerateur-Congelateur de type I Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo I Frost Free Frigorífico Congelador - tipo I...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Index Índice Safety first /1 La seguridad es lo primero /25 Electrical requirements /2 Requisitos eléctricos /26 Transportation instructions /2 Instrucciones de transporte /26 Installation instructions /2 Instrucciones de instalación /26 Getting to know your appliance /3 Detalles del frigorífico /27 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Disposición recomendada de los alimentos en Temperature control and adjustment /3...
  • Page 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen.
  • Page 8 Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9 Instruction for use Electrical requirements be held liable. 4. The appliance must be protected against Before inserting the plug into the wall socket rain, moisture and other atmospheric make sure that the voltage and the frequency influences. shown in the rating plate inside the appliance Important! corresponds to your electricity supply.
  • Page 10 Instruction for use 8. For maximum efficiency, the removable Getting to know your appliance shelves should not be covered with paper or other (Item 1) materials to allow free circulation of cool air. 1 - Setting knob and interior light 9.
  • Page 11 Instruction for use Remember you must take your reading very Storing frozen food quickly since the thermometer temperature Your freezer is suitable for the long-term will rise very rapidly after you remove it from storage of commercially frozen foods and also the freezer.
  • Page 12 Instruction for use Do not allow children to play with the Defrosting appliance or tamper with the controls. A) Fridge compartment Do not obstruct the freezer fan guard to The fridge compartment defrosts ensure that you obtain the best possible automatically.
  • Page 13 Instruction for use 7. We recommend that you polish the metal Repositioning the door parts of the product (i.e. door exterior, cabinet Proceed in numerical order (Item 11). sides) with a silicone wax (car polish) to protect the high quality paint finish. Do’s and don’ts 8.
  • Page 14 Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Energy Consumption compartment. Maximum frozen food storage volume is Don’t- Store melon in your fridge. It can be achieved without using the middle and upper chilled for short periods as long as it drawer provided in the freezer compartment.
  • Page 15 Instruction for use Information concerning the noise Trouble - shooting and the vibrations which might If the appliance does not operate when appear during the operation of the switched on, check; appliance • That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on.
  • Page 16: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit /9

    Gebrauchsanweisung Instruction for use Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Page 17: Elektrischer Anschluss /10

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht elektrischen Anschlüsse müssen den transportiert, so muß...
  • Page 18: Geräteübersicht /11

    Gebrauchsanweisung 3. Halten Sie einen Raum um das Gerät, Allgemeine damit die Luft frei zirkulieren kann. (Abb.2) Einlagerungsempfehlungen Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite einsetzen (Abb.3) 1. Im Kühlteil werden frische Lebensmittel 4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen und Getränke für kurze Zeit aufbewahrt. Untergrund stehen.
  • Page 19: Temperaturkontrolle Und -Einstellung /12

    Gebrauchsanweisung Temperaturkontrolle und - Bevor der Inbetriebnahme einstellung Bevor der Innbetriebnahme prüfen Sie ob : 1. Die Stellfüßen vorne ausgeglichen wurden. Die Betriebstemperatur wird über den 2. Der Innenraum gereinigt wurde und die Luft Einstellknopf (5) im oberen Bereich des frei zirkulieren kann Kühlfaches eingestellt.
  • Page 20: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln /13

    Gebrauchsanweisung Tiefkühlbereich Einfrieren von frischen Das Abtauen erfolgt bei eisfreien Geräten Lebensmitteln automatisch. Sie müssen nichts weiter dazu Einige Regeln sollten beachtet werden, um tun. Das anfallende Wasser sammelt sich in Qualitätsverluste zu vermeiden und die der Kompressorschale. Dort verdunstet das Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, Wasser durch die Kompressorwärme.
  • Page 21: Wechsel Der Glühlampe /14

    Gebrauchsanweisung 8. Staub, der sich auf dem Kondensator Wechsel der Glühlampe hinter dem Gerät ansammelt, sollte einmal pro Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks Jahr mit einem Staubsauger entfernt werden. sollte ausschließlich vom autorisierten 9. Überprüfen Sie die Türdichtung Kundendienst ausgetauscht werden. regelmäßig auf Sauberkeit und achten Sie Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind darauf, daß...
  • Page 22: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise /15

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”). werden, so daß...
  • Page 23: Energieverbrauch /16

    Gebrauchsanweisung Energieverbrauch Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne können mittlere und obere Schublade im Tiefkühlfach erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden wurde bei komplett gefülltem Tiefkühlfach Betrieb zunehmen. ohne mittlere und obere Schublade ermittelt.
  • Page 24: Massnahmen Bei Betriebstőrunger /17

    Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger • (falls der angegossene Stecker ersetzt wurde) ob der neu angebrachter Stecker Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht richtig verdrahtet wurde. funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob • der Netzstecker richtig in der Steckdose Sollte das Gerät nach dieser Überprüfung immer noch nicht funktionieren, dann setzen steckt, und daß...
  • Page 25: Premièrement La Sécurite! /18

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité BEKO, projeté pour vous offrir beaucoup d’années de fonctionnement. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures...
  • Page 26: Avertissements Et Conseils Importants /19

    Notice d’utilisation  Une ventilation insuffisante entraînerait un Avertissements et conseils mauvais fonctionnement et une augmentation importants de la consommation d'électricité. Il est très important que cette notice  Si l'appareil a été transporté couché, il est d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour recommandé...
  • Page 27: Mise En Fonctionnement /20

    Notice d’utilisation Preentation de l’appareil Entreposage des produits a (Fig. 1) conserver 1 - Manette de réglage et éclairage intérieur Une conservation et une hygiene optimales 2 - Clayettes réglables sont obtenues dans les conditions suivantes :  Les denrées a conserver dans le 3 - Clayette support bouteille 4 - Collecteur d’eau réfrigérateur doivent etre fraîches et refroidies...
  • Page 28: Changement De La Lampe /21

    Notice d’utilisation La température normale de stockage de votre Congélation des produits frais appareil doit être de -18°C. Vous pouvez  Congelez exclusivement des produits de obtenir des températures plus basses en premiere qualité apres les avoir ettoyés et ajustant la manette de réglage en direction de préparés si nécessaire.
  • Page 29: Conservation Des Produits Congelés /22

    Notice d’utilisation Conservation des produits congelés Les fours a micro-ondes peuvent etre utilisés pour décongeler la plupart des aliments.  Les produits congelés peuvent etre rangés a Respectez les conseils figurant dans la notice n'importe quel emplacement de la partie de ces fours.
  • Page 30: Nettoyage /23

    Notice d’utilisation b) partie congélateur Nettoyage Le dégivrage de type FROID VENTILE est Avant toute opération de nettoyage, prenez la entièrement automatique. Aucune intervention précaution de débrancher l'appareil. de votre part n'est requise. L'eau est récoltée Nettoyage intérieur : dans le bac du compresseur. De par la Il est recommandé...
  • Page 31: Informations Concernant Les Bruits /24

    Notice d’utilisation 2. Veillez à ce que les denrées déjà 2. Bruits semblables à ceux d'un écoulement réfrigérées/congelées au moment de leur ou d'une vaporisation de liquide achat soient introduites dans l'appareil le plus - Ces bruits sont provoqués par l'écoulement tôt possible, surtout pendant l'été.
  • Page 32: La Seguridad Es Lo Primero /25

    Notice d’utilisation Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de BEKO, diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Page 33: Requisitos Eléctricos /26

    Instrucciones de uso Requisitos eléctricos ponerlo en funcionamiento hasta después de pasadas al menos 4 horas, para permitir que el Antes de conectar el enchufe a la toma de sistema se asiente. corriente, se debe comprobar que el voltaje y 3.
  • Page 34: Detalles Del Frigorífico /27

    Instrucciones de uso • Poner la tapa de ventilación posterior en la Disposición recomendada de los parte trasera del frigorífico para comprobar la alimentos en el frigorífico distancia entre el frigorífico y la pared (figura 3). 4. El frigorífico sólo se debe colocar sobre Normas para conseguir el almacenamiento e superficies lisas.
  • Page 35: Control Y Ajuste De La Temperatura /28

    Instrucciones de uso 11. Algunas frutas y verduras se deterioran si Recuerde que debe leer la temperatura del se almacenan a temperaturas cercanas a termómetro inmediatamente, ya que ésta 0°C. Por lo tanto, las piñas, los melones, los subirá muy rápidamente después de retirar el pepinos, los tomates y productos similares termómetro del congelador.
  • Page 36: Antes Del Uso /29

    Instrucciones de uso Antes del uso Almacenamiento de alimentos congelados Comprobación final Antes de empezar a utilizar el frigorífico, El congelador es adecuado para almacenar comprobar que: alimentos precongelados durante periodos 1. Los pies se han ajustado hasta conseguir prolongados, así como para congelar y una nivelación perfecta.
  • Page 37: Desescarchado /30

    Instrucciones de uso Desescarchado Avisos El ventilador presente en el compartimento A) Compartimento frigorífico del congelador distribuye aire frío. No El compartimento del frigorífico se deshiela de introduzca nunca objetos a través del manera automática. El agua del deshielo protector. No permita que los niños jueguen circula hasta el conducto de desagüe a través con el ventilador del congelador.
  • Page 38: Sustitución De La Bombilla Interior /31

    Instrucciones de uso 10. Nunca: Sustitución de la bombilla interior • Limpiar el frigorífico con material inadecuado; por ejemplo, productos derivados Para cambiar la bombilla utilizada para del petróleo. iluminar el frigorífico, póngase en contacto • Exponerlo a altas temperaturas. con el servicio técnico autorizado.
  • Page 39: Reposicionamiento De La Puerta /32

    Instrucciones de uso Reposicionamiento de la puerta Correcto- Almacenar los alimentos precongelados conforme a las Continúe en orden de número (figura 11). instrucciones proporcionadas en los envases. Prácticas correctas e incorrectas Correcto- Elegir siempre alimentos frescos Correcto- Limpiar y desescarchar de alta calidad y comprobar que estén periódicamente el frigorífico (consultar la totalmente limpios antes de congelarlos.
  • Page 40: Consumo Energético /33

    Instrucciones de uso Incorrecto- Utilizar objetos con punta o Consumo energético bordes afilados, como cuchillos o El volumen máximo de almacenamiento de tenedores, para retirar el hielo. alimentos congelados se obtiene al retirar los Incorrecto- Introducir alimentos calientes en cajones superior y central del compartimento el frigorífico.
  • Page 41: Resolución De Problemas /34

    Instrucciones de uso Información referente al ruido y las Resolución de problemas vibraciones que pueden producirse Si el frigorífico no funciona al conectarlo, durante el funcionamiento del comprobar: aparato • Si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente y si la 1.
  • Page 42: Princípios Básicos De Segurança /35

    Instruções para utilização Parabéns pela sua escolha de um BEKO Equipamento de Qualidade, concebido para lhe proporcionar muitos anos de funcionamento. Princípios básicos de segurança! Não ligue o equipamento à corrente eléctrica enquanto não tiver retirado todas as protecções de embalagem e de transporte.
  • Page 43: Requisitos Eléctricos /36

    Instruções para utilização Requisitos eléctricos Instruções para transporte Antes de inserir a ficha na tomada de parede, 1. O equipamento deve ser transportado certifique-se de que a voltagem e a apenas na posição vertical. A embalagem frequência apresentadas na placa de fornecida deve ser mantida intacta durante o características colocada dentro do transporte.
  • Page 44: Arrumação Sugerida Para Os Alimentos No Frigorífico /37

    Instruções para utilização 3. Certifique-se de que existe espaço Arrumação sugerida para os suficiente em redor do frigorífico, de modo a alimentos no frigorífico assegurar a livre circulação de ar (Item 2). • Coloque a tampa de ventilação posterior na Directrizes para a obtenção de parte de trás do frigorífico, para definir a armazenamento e higiene optimizados:...
  • Page 45: Controlo E Ajuste Da Temperatura /38

    Instruções para utilização 11. Alguns frutos e vegetais deterioram-se se Assim, nunca deixe a porta aberta e feche-a foram mantidos a temperaturas próximas dos imediatamente após colocar ou retirar 0° C. Por isso, os ananases, melões, pepinos, alimentos. tomates e produtos semelhantes devem ser No caso de um gelo temporário acumular no guardados em sacos de polietileno.
  • Page 46: Armazenar Alimentos Congelados /39

    Instruções para utilização Armazenar alimentos congelados Fazer cubos de gelo O congelador está preparado para Encha as formas para gelo até 3/4 da sua armazenar, durante longos períodos de capacidade e coloque-as no congelador. tempo, alimentos pré-congelados e também Solte os tabuleiros congelados com uma pode ser utilizado para congelar e armazenar colher ou objecto semelhante;...
  • Page 47: Substituição Da Lâmpada Interior /40

    Instruções para utilização Avisos! Limpeza e cuidados As ventoinhas dentro dos compartimentos do 1. Antes de efectuar a limpeza, congelador e de alimentos frescos circulam o recomendamos que desligue o frigorífico ar frio. Nunca introduza objectos através da retirando a ficha da tomada de corrente. protecção.
  • Page 48: Procedimentos Correctos E Incorrectos /41

    Instruções para utilização 12. Certifique-se de que o recipiente especial Correcto - Colocar alimentos com cheiro de plástico, localizado na parte posterior do intenso ou que possam secar em sacos equipamento e que recolhe a água da de polietileno, envolvê-los em papel de descongelação, está...
  • Page 49: Informações Sobre Ruídos Durante O Funcionamento /42

    Instruções para utilização Incorrecto - Guardar substâncias venenosas Informações sobre ruídos durante o ou perigosas no frigorífico. Ele foi funcionamento concebido para armazenar apenas Para manter constante a temperatura alimentos comestíveis. seleccionada, ocasionalmente o seu Incorrecto - Consumir alimentos equipamento comuta para ON (LIGAR) o armazenados durante períodos compressor.
  • Page 50: Resolução De Problemas /43

    Instruções para utilização • O controlo de temperatura foi definido Resolução de problemas correctamente. Se o equipamento não funcionar depois de ter • A ficha nova está correctamente ligada, sido ligado, verifique se: caso a tenha substituído. • A ficha está correctamente introduzida na Se após todas estas verificações, o tomada e se a alimentação eléctrica está...
  • Page 52 4578333218/AA EN,D,FR,ES,PT...

Table of Contents