GE Monogram ZDT975SSJSS Installation Instructions Manual

GE Monogram ZDT975SSJSS Installation Instructions Manual

Built-in dishwashers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

31-31561-1
09-16 GEA
Installation
Instructions
Built-In Dishwashers
Custom front panel models include a kit that
contains a template, hardware and panel
installation instructions. Refer to the kit
instructions when installing the custom panel.
If a custom panel mounting hardware kit and
template are needed, prior to delivery of the
dishwasher, order: WD35X20417.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Monogram ZDT975SSJSS

  • Page 1 Installation Instructions Built-In Dishwashers Custom front panel models include a kit that contains a template, hardware and panel installation instructions. Refer to the kit instructions when installing the custom panel. If a custom panel mounting hardware kit and template are needed, prior to delivery of the dishwasher, order: WD35X20417.
  • Page 2: Before You Begin

    Product failure due to improper is properly grounded. installation is not covered under the GE • If house wiring is not 2-wire with ground, a ground Appliances Warranty. See Warranty information.
  • Page 3: Installation Preparation

    • Screw-type hose clamps Air Gap • Strain relief for electrical connection • Hand shut-off valve (recommended) • Hot Water Line–3/8” minimum, copper tubing (including ferrule, compression nut) or GE Appliances Hot Water Line Optional Hand Part # WX28X326, flexible braided hose.
  • Page 4: Prepare Dishwasher Enclosure

    Installation Preparation PREPARE DISHWASHER ENCLOSURE WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons, the installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation. This Wall Area must be Free of Pipes or 33-1/2”...
  • Page 5: Prepare Electrical Wiring

    Installation Preparation PREPARE ELECTRICAL WIRING Alternate Receptacle WARNING Location in Adjacent Cabinet FOR PERSONAL SAFETY: Remove house fuse or 18" open circuit breaker before beginning installation. Do 1-1/2" Dia. Hole (Max.) not use an extension cord or adapter plug with this Receptacle Location appliance.
  • Page 6: Prepare Hot Water Line

    PREPARE HOT WATER LINE • If using a flexible braided supply hose, label NOTE: GE Appliances recommends copper tubing for the hose with the installation date to use as the water line, but if you choose to use flexible hose, use GE Appliances WX28X326, flexible braided hose.
  • Page 7: Dishwasher Installation

    Dishwasher Installation STEP 1 PREPARATION STEP 3 REMOVE WOOD BASE, INSTALL LEVELING LEGS Locate the items in the installation package: • Screws IMPORTANT – Do not kick off wood base! • Junction box cover Damage will occur. • Drain hose and clamp •...
  • Page 8 Dishwasher Installation STEP 5 IF NECESSARY, REMOVE STEP 8 POSITION WATER LINE FLOOR PROTECT PAN AND HOUSE WIRING Squeeze connector at top • Disconnect leak sensor wire to release snap feature • Position water supply line and house wiring on the (on some models).
  • Page 9: Step 10 Slide Dishwasher Three-Fourths Of The Way Into Cabinet

    Dishwasher Installation SLIDE DISHWASHER INSTALL TRIM PIECES STEP 11 STEP 10 THREE-FOURTHS OF In this step you will need the trim pieces set aside in Step 1. THE WAY INTO CABINET Top Trim IMPORTANT – Do not push against front panel with knees.
  • Page 10: Step 12 Install Mounting Brackets

    Dishwasher Installation INSTALL MOUNTING INSTALL MOUNTING STEP 12 STEP 12 BRACKETS BRACKETS (CONT.) You will need the mounting brackets and 2 #8 hex- Install mounting brackets on sides if the head screws set aside in Step 1. countertop is granite or similar material that will You must install the mounting brackets onto the not accept wood screws: dishwasher tub frame top or sides prior to sliding...
  • Page 11: Step 14 Level Dishwasher

    Dishwasher Installation PUSH DISHWASHER INTO LEVEL DISHWASHER STEP 13 STEP 14 FINAL POSITION (CONT.) IMPORTANT – Dishwasher must be level for proper dish rack operation, wash performance and door operation. The • Open and close the dishwasher door to be sure it dishwasher must be leveled left to right and front to back.
  • Page 12: Step 16 Connect Water Supply

    Dishwasher Installation POSITION DISHWASHER, POSITION DISHWASHER, STEP 15 STEP 15 SECURE TO COUNTERTOP SECURE TO COUNTERTOP OR CABINET OR CABINET (CONT.) In this step you will need the 2 Phillips special head • Re-check that the dishwasher is squarely positioned screws from the screws set aside in Step 1.
  • Page 13: Step 17 Connect Drain Line

    Dishwasher Installation CONNECT DRAIN LINE CONNECT DRAIN LINE STEP 17 STEP 17 (CONT.) The molded end of the drain hose will fit 5/8” through 1” diameter inlet ports on the air gap, waste tee or disposer. • Connect drain line to air gap, waste tee or disposer •...
  • Page 14: Step 18 Connect Power Supply

    • Verify water supply and drain lines are not kinked the mounting bracket. or in contact with other components. Contact with • If using a Power Cord Kit, use GE Appliances part motor or dishwasher frame could cause noise. number WX09X70910 or WX09X70911 and refer to •...
  • Page 15: Step 20 Dishwasher Wet Test

    Dishwasher Installation DISHWASHER WET TEST REPLACE FLOOR STEP 20 STEP 21 PROTECT PAN • Turn on power supply or plug power cord into outlet, if equipped. • Slide the floor protect pan under the dishwasher until its side lock slots are close to engaging the side •...
  • Page 16 For Monogram ® local service in your area, call 800.444.1845. • Tub trim is fully seated on the tub flange NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at GE Appliances. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to LITERATURE STEP 25 change without notice.
  • Page 17: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Lave-vaisselle encastré Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit, la quincaillerie et les instructions d’installation du panneau. Se reporter aux instructions de la trousse pour installer le panneau sur commande. Commandez votre trousse de montage de panneau et un gabarit personnalisés WD35X20417 avant d’installer le lave- vaisselle, le cas échéant.
  • Page 18: Information De Sécurité

    à une installation inadéquate n’est • Si le câblage électrique de la résidence n’est pas pas couverte par la Garantie de GE Appliances. constitué de deux fils plus un fil de mise à la terre, Reportez-vous à la Garantie du produit.
  • Page 19: Pièces Fournies Dans L'emballage

    • Robinet d’arrêt (recommandé) • Conduite d’eau chaude – 9,5 mm (3/8 po) minimum, tuyau en cuivre (incluant la bague et l’écrou à compression) ou la pièce WX28X326 de GE Appliances, boyau métallique flexible. Boyau de Conduite d’eau • Boyau de vidange de 3,7 m (12 pi) de long WD24X10065,...
  • Page 20 Préparation pour l’installation PRÉPARATION DE L’OUVERTURE AVERTISSEMENT DANS LES ARMOIRES Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie ou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle est complètement encastré au moment de l’installation. Le mur du fond doit être exempt de tuyaux ou Countertop Comptoir...
  • Page 21 Préparation pour l’installation PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Autre emplacement POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE: Enlevez possible pour la prise de courant dans une le fusible ou déclenchez le disjoncteur au panneau armoire adjacente de distribution principal avant de commencer l’installation. N’utilisez pas une rallonge électrique ou 46 cm (18 po) Trou de 3,8 cm un adaptateur de fiche avec cet appareil.
  • Page 22: Préparation De L'alimentation En Eau Chaude

    • Si vous utilisez un boyau flexible tressé, étiquetez le boyau et indiquez la date d’installation à des fins de REMARQUE: GE Appliances recommande l’utilisation référence. Les boyaux flexibles, coudes et joints tressés d’un tuyau en cuivre pour la conduite d’alimentation en doivent être remplacés dans 5 ans.
  • Page 23: Installation Du Lave-Vaisselle

    Installation du lave-vaisselle ENLÈVEMENT DE PRÉPARATION ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 LA BASE DE BOIS, Prenez les pièces fournies dans l’emballage et mettez-les INSTALLATION DES de côté: PIEDS DE NIVELLEMENT • Ensemble de vis • Couvercle de la boîte de jonction IMPORTANT –...
  • Page 24 Pincer le haut du connecteur ÉLECTRIQUE pour libérer la pince à ressort • Tirez le pan protège-plancher • Positionnez la conduite d’alimentation en eau et le câblage vers l’avant et glissez-le depuis de la résidence sur le plancher de l’ouverture afin qu’ils le dessous du lave-vaisselle.
  • Page 25 Installation du lave-vaisselle INSERTION AUX TROIS INSTALLATION DES ÉTAPE 10 ÉTAPE 11 QUARTS DU LAVE- MOULURES VAISSELLE DANS Au cours de cette étape, vous aurez besoin des moulures L’OUVERTURE mises de côté à l’étape 1. IMPORTANT – Ne poussez pas sur le panneau Garniture avant avec vos genoux.
  • Page 26: Étape 12 Installation Des Supports De Montage

    Installation du lave-vaisselle INSTALLATION DES INSTALLATION DES ÉTAPE 12 ÉTAPE 12 SUPPORTS DE MONTAGE SUPPORTS DE MONTAGE (SUITE) Vous aurez besoin des supports de montage et de deux (2) vis à tête hexagonale no 8 mises de côté à l’étape 1. Posez les supports de montage sur les côtés si Vous devez poser les supports de montage sur le dessus le comptoir est en granite ou un matériau similaire...
  • Page 27 Installation du lave-vaisselle INSTLLATION DU MISE DE NIVEAU DU ÉTAPE 13 ÉTAPE 14 LAVE-VAISSELLE DANS LAVE-VAISSELLE SON EMPLACEMENT IMPORTANT – Le lave-vaisselle doit être de niveau pour assurer le bon fonctionnement des paniers et de la porte du DÉFINITIF (SUITE) lave-vaisselle et obtenir une bonne efficacité...
  • Page 28: Étape 16 Raccordement De L'alimentation En Eau

    Installation du lave-vaisselle FIXATION DU LAVE- FIXATION DU LAVE- ÉTAPE 15 ÉTAPE 15 VAISSELLE AU-DESSOUS VAISSELLE AU-DESSOUS DU COMPTOIR OU AUX DU COMPTOIR OU AUX CÔTÉS DES ARMOIRES CÔTÉS DES ARMOIRES (SUITE) Au cours de cette étape, vous aurez besoin des deux vis à tête spéciale Phillips mises de côté...
  • Page 29 Installation du lave-vaisselle RACCORDEMENT DU RACCORDEMENT DU ÉTAPE 17 ÉTAPE 17 BOYAU DE VIDANGE BOYAU DE VIDANGE (SUITE) L’extrémité moulée du boyau de vidange est conçue pour s’installer sur l’orifice d’entrée d’un diamètre variant entre • Branchez le boyau de vidange à la coupure anti- 15,8 mm (5/8 po) et 25,4 mm (1 po) de la coupure anti- refoulement, au raccord en T ou au broyeur à...
  • Page 30: Étape 18 Branchement De L'alimentation Électrique

    • Si vous utilisez une trousse pour cordon d’alimentation, • Assurez-vous que les ressorts de la porte n’entrent pas utiliser le numéro de partie GE Appliances WX09X70910 en contact avec la conduite d’alimentation, le boyau de ou WX09X70911 et veuillez consulter les instructions remplissage, le câblage électrique ou toute autre pièce...
  • Page 31 ÉTAPE 21 PROTÈGE-PLANCHER VAISSELLE AVEC DE L’EAU • Glissez le pan protège-plancher sous le lave-vaisselle jusqu’à ce que ses encoches de blocage latérales soient • Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est près de s’enclencher dans les languettes de montage doté...
  • Page 32 • La moulure de cuve repose entièrement contre le bord de 800.444.1845. la cuve NOTE: Chez GE Appliances, nous nous efforçons continuellement d’améliorer les produits. Par conséquent, les matériaux, l’aspect et les caractéristiques sont assujettis à des changements sans préavis.
  • Page 33: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación Lavavajillas Empotrable Los modelos con panel frontal a medida incluyen un kit que contiene una plantilla, hardware e instrucciones de instalación del panel. Consulte las instrucciones del kit al instalar el panel a medida. Si se necesitan un kit de harware para el montaje del panel a medida y una plantilla, antes de la entrega del lavavajillas, solicite: WD35X20417.
  • Page 34: Información Sobre Seguridad

    Garantía de 2 hilos con conexión a tierra, un instalador debe del Producto de GE Appliances no cubrirá las realizar una conexión a tierra. Cuando el cableado mismas. Consulte la información de la Garantía.
  • Page 35: Preparación De La Instalación

    • Válvula de cierre manual (recomendado) • Línea de Agua Caliente– mínimo de 3/8", tubería de cobre (incluyendo abrazadera de refuero, tuerca de compresión) o Pieza de GE Appliances nº WX28X326, manguera Válvula Línea de Agua Optional trenzada flexible.
  • Page 36: Prepare El Amurado Del Lavavajillas

    Preparación de la Instalación PREPARE EL AMURADO DEL ADVERTENCIA LAVAVAJILLAS Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse de que el lavaplatos esté completamente cerrado en el El area de momento de la instalación. esta pared This Wall Area deberá...
  • Page 37: Preparación Del Cableado Eléctrico

    Preparación de la Instalación PREPARACIÓN DEL CABLEADO Ubicación de ELÉCTRICO receptáculo alternativo en el gabinete adyacente ADVERTENCIA 18" PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o Agujero de 1 ½” Área de abra el interruptor de circuitos antes de comenzar ubicación de diám.
  • Page 38 • Si usará una manguera de suministro trenzada flexible, etiquete la manguera con la fecha de NOTA: GE Appliances recomienda el uso de tuberías instalación para usar como referencia. Las mangueras de cobre para la línea de agua, pero si decide usar trenzadas flexibles, codo y juntas deberán ser...
  • Page 39: Instalación Del Lavavajillas

    Instalación del Lavavajillas RETIRE LA BASE DE PASO 1 PREPARACIÓN PASO 3 MADERA, INSTALE LAS Ubique los ítems en el paquete de instalación: PATAS NIVELADORAS • Tornillos • Tapa de la caja de empalmes IMPORTANTE – ¡No patee la base de madera! •...
  • Page 40 Instalación del Lavavajillas DE SER NECESARIO, PASO 8 POSICIONE LA LÍNEA DE PASO 5 RETIRE LA PAN AGUA Y EL CABLEADO DE PROTECCIÓN DEL PISO LA CASA • Desconecte el cable del Apriete el conector en la parte • Posicione la línea de suministro de agua y el cableado superior para liberar la función sensor de goteo (en algunos de ajuste.
  • Page 41 Instalación del Lavavajillas INSTALE LAS PIEZAS DE DESLICE EL LAVAVAJILLAS PASO 10 PASO 11 TRES CUARTOS DEL LOS BORDES RECORRIDO DENTRO En este paso, necesitará las piezas de los bordes DEL GABINETE separadas en el Paso 1. IMPORTANTE – No lo empuje contra el panel frontal Borde con las rodillas.
  • Page 42 Instalación del Lavavajillas INSTALE LOS SOPORTES INSTALE LOS SOPORTES PASO 12 PASO 12 DE MONTAJE DE MONTAJE (CONT.) Instale los soportes de montaje a los costados Necesitará los soportes de montaje y los 2 tornillos hexagonales nº 8 que separó en el Paso 1. si la mesada es de granito o de un material similar que no acepte tornillos de madera: Deberá...
  • Page 43 Instalación del Lavavajillas COLOQUE EL NIVELE EL LAVAVAJILLAS PASO 13 PASO 14 LAVAVAJILLAS EN SU IMPORTANTE – El lavavajillas deberá estar nivelado para POSICIÓN FINAL (CONT.) un funcionamiento apropiado del estante de los platos, el rendimiento del lavado y el funcionamiento de la puerta. •...
  • Page 44: Paso 16 Conexión Al Suministro De Agua

    Instalación del Lavavajillas POSICIONE EL POSICIONE EL PASO 15 PASO 15 LAVAVAJILLAS, ASEGURE LAVAVAJILLAS, ASEGURE EL MISMO A LA MESADA EL MISMO A LA MESADA O EL GABINETE O EL GABINETE (CONT.) En este paso, necesitará los 2 tornillos con cabeza especial •...
  • Page 45 Instalación del Lavavajillas CONECTE LA LÍNEA DE CONECTE LA LÍNEA DE PASO 17 PASO 17 DESAGÜE DESAGÜE (CONT.) El extremo moldeado de la manguera de desagüe • Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de coincidirá...
  • Page 46 • Si usará un Kit de Cables de Corriente, utilizar el número cableado u otros componentes. Consulte el Paso 13. de pieza GE Appliances WX09X70910 o WX09X70911 y • Verifique que el suministro de agua y las líneas de consulte las instrucciones incluidas.
  • Page 47 Instalación del Lavavajillas PRUEBA DE MOJADO REEMPLACE LA PAN PASO 20 PASO 21 DEL LAVAVAJILLAS PROTECCIÓN PARA PISOS • Deslice la olla de protección del piso debajo del • Active la corriente y enchufe el cable de corriente en el lavavajillas, hasta que sus ranuras de bloqueo laterales tomacorriente, si está...
  • Page 48 • El borde de la tina está completamente apoyado en el 800.444.1845. reborde de la tina NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo para GE Appliances. Por lo tanto, los materiales, la apariencia y las especificaciones TEXTOS PASO 25 pueden sufrir cambios sin previo aviso.

Table of Contents