Download Print this page

Oster 6051 User Manual

Countertop oven

Advertisement

Quick Links

For product questions contact:
Jarden Consumer Service
USA: 1.800.334.0759
www.oster.com
©2008 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
YMI-06062008
Para preguntas sobre los productos llame:
Jarden Consumer Service
EE.UU.: 1.800.334.0759
www.oster.com
©2008 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de
Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Printed in China
Impreso en China
English-4
time.
desired
to
back
then
timer
the
engage
to
mark
minute
Timer
turn
must
you
minutes,
20
than
less
is
time
cook
If
unattended.
Oven
Countertop
leave
not
Do
care.
hot,
very
be
can
rack
metal
and
food
Cooked
WARNING:
food.**
remove
completely
door
open
complete,
is
Broiling
*
time.
cook
desired
to
Timer
the
40
30
50
temperature.
desired
to
dial
Temperature
the
20
60
Broil.
to
dial
Function
the
10
Off
Time
time.
desired
to
Oven.
Countertop
the
of
top
opening
3-inch
a
approximately
leaving
door
glass
needed.
if
pan
baking
on
food
needed.
as
Adjust
400º.
at
150º
at
cheese
melting
for
great
is
Broil
Temp
Function
Broil
the
* *
food.
remove
40
completely
door
open
complete,
is
Warming
30
50
20
60
time.*
warming
desired
to
Timer
the
10
Off
Time
time.
desired
to
degrees.
200
to
dial
Temperature
the
Warm.
to
dial
Function
the
completely.
door
glass
rack.
wire
on
inside
food
with
pan
baking
Function
Warm
the
Temp
Limpieza del Horno de Mesa
Paso 1. Gire todas las perillas a la posición de apagado, desconecte la unidad
y déjela enfriar.
Paso 2. Limpie la unidad con un paño húmedo. * NO LO SUMERJA EN AGUA Asegúrese
de usar sólo agua con jabón suave. Los limpiadores abrasivos, cepillos para fregar
y limpiadores químicos dañan el revestimiento de limpieza continua de esta unidad.
Paso 3. Retire la bandeja para migas del horno de mesa.
Paso 4. Sacuda la bandeja para quitar las migas. La limpieza regular de la bandeja para
migas evitará las acumulaciones.
Paso 5. Retire la rejilla de alambre y limpie con un paño húmedo o coloque la rejilla
superior en el lavavajillas.
Para Guardar el Horno de Mesa
Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de guardarlo. Si guarda el horno de
mesa por períodos largos asegúrese de que esté limpio y libre de partículas de comida. Guarde
el horno de mesa en un lugar seco como por ejemplo en una mesa o mostrador o armario.
Enrolle el cable eléctrico en los apliques para guardar el cable. Además de la limpieza
recomendada no es necesario ningún otro tipo de mantenimiento.
C
Ú
/D
onsejos
tiles
iagnóstiCo De
P
P
c
roblema
oSibleS
auSaS
• A limentos crudos/
• T emperatura o
• T al vez tenga que ajustar el tiempo y la
pasados de cocción
programación del tiempo
incorrectas
• D ebido a que su horno de mesa es más pequeño
• Ubicación de la rejilla
• V ea la sección "Colocación de la rejilla", en
• O lor a quemado al
• A limentos atascados dentro
• V ea la sección "Limpieza del horno de mesa",
encender el horno
del horno, en los elementos
calentadores o en la bandeja
para migas.
• La unidad está desenchufada
• E l horno no se
• E nchufe el horno de mesa en un tomacorriente
enciende
• A juste la perilla del reloj programador y de la
• Reloj programador
• S olo un elemento
• La selección de la función
• A l tostar compruebe que el horno no esté
calentador está
determina qué elemento
calentando
calentador funciona.
• L os elementos
• L os elementos calentadores
• Asegúrese de que la función es la que desea.
calentadores no se
cambiarán de encendido
mantienen encendidos
(ON) y apagado (OFF) para
mantener la temperatura
apropiada.
Español-6
English-3
40
30
50
20
60
completely
door
10
Off
Time
time.*
time.
desired
to
setting.
desired
20
the
past
rack.
wire
on
inside
note:
Special
*
place.
in
rack
oven
with
temperature
with
handle
Temp
**
and
completely
door
open
40
When
6.
Step
30
50
symbols.
Toast
20
60
Turn
5.
Step
desired
to
back
then
mark
10
450˚
Turn
4.
Step
Off
Time
time.
desired
to
Toast.
Turn
3.
Step
the
at
Close
2.
Step
Place
1.
Step
Oven.
fish
cooking
or
resting
not
is
cord
the
sure
Adjustable
Temp
and
Oven
Countertop
the
between
Use
To
please
down,
cooling
or
use
in
is
• Plug the Countertop Oven into a 120 Volt AC electrical outlet.
outlet.
an
reach
will
elect a location for the Countertop Oven. The location should be in an open area
and
When
6.
Step
• Dry the unit thoroughly before using.
WATER.
IN
UNIT
THE
OF
BODY
Turn
5.
Step
Turn
4.
Step
lean the rack, and pan with hot water, a small amount of dishwashing liquid and
Turn
3.
Step
pen oven door and remove all printed documents and paper from inside the
Close
2.
Step
• Remove any stickers from the surface of the oven.
Place
1.
Step
to:
sure
be
please
time,
first
the
for
oven
Use
To
Time
First
the
for
Oven
Countertop
Garantía Limitada por un Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(en forma conjunta, "JCS"), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de
compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección,
reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos
durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de
valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función
eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial
y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en
garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o
las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni
cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como
resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente
inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración
por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la
garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
P
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición
roblemas
implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su
duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
S
olución
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita,
temperatura a gusto.
legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso
que su horno común, se calentará más rápido y
del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales,
generalmente cocinará en períodos más cortos.
especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento
contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado
contra el comprador por un tercero.
la página español-5. La rejilla puede necesitar
ajustes para contener los tipos de alimentos.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo
que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
página español-6.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos
que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
de 120 voltios CA.
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759
y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
temperatura a la posición deseada. Ambas deben
En Canadá
estar encendidas para que el horno de mesa
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623
funcione.
y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
configurado para asar.
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía
es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro
problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de
Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO
A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES
NI AL LUGAR DE COMPRA.
* *
food.
remove
and
open
complete,
is
baking
When
6.
Step
cook
desired
to
Timer
the
Turn
5.
Step
to
dial
Temperature
the
Turn
4.
Step
Bake.
to
dial
Function
the
Turn
3.
Step
40
30
50
completely.
door
glass
Close
2.
Step
20
60
food
with
pan
baking
Place
1.
Step
10
desired
at
minutes
5-7
oven
Preheat
Off
Time
time.
desired
to
Function
Bake
the
Use
To
2
Figure
* *
food.
remove
and
complete,
is
toasting
When
6.
Step
the
between
anywhere
time
toast
minute
20
past
Timer
the
Turn
5.
Step
to
dial
Temperature
the
Turn
4.
Step
1
Figure
to
dial
Function
the
Turn
3.
Step
completely.
door
glass
Close
2.
Step
Rack.
Wire
on
food
Place
1.
Step
Function
Toast
the
Use
To
Temp
the
Countertop
the
of
back
the
against
Be
cords.
including
surface
other
any
clearance
6-inch
a
is
there
sure
be
Oven
Countertop
When
:
arning
w
4
plug
the
where
counter
flat
a
on
S
THE
IMMERSE
NOT
DO
40
30
50
20
60
pad.
cleaning
non-abrasive
a
10
Off
Time
C
3
Oven.
Countertop
O
2
Temp
1
Countertop
your
using
are
you
If
Your
Use
To
Preparing
Manual de Instrucciones
www.oster.com
Español-7
English-2
INSTRUCTIONS
plug.
other).
pizzas.
frozen
large
most
Fits
Capacity
Fit
Pizza
10.
or
countertop
up.
clean
fast
Allows
Walls
Interior
Clean
9.Easy
rating
an
needs.
grilling
and
broiling
baking,
your
all
for
Use
Pan
Baking
8.
Positions
Rack
Two
7.
Door
Glass
Tempered
6.
food.
of
viewing
front
For
section.
Rack"
"Positioning
See
Rack
Wire
Removable
5.
cleaning.
easy
for
Oversized foods or metal utensils must not be inserted in the appliance as they may create a fire
out
Pulls
collection.
particles
food
fallen
or
crumb
For
Tray
Crumb
Removable
4.
Do not place any flammable materials in oven, such as paper, cardboard, plastic or any materials
3)
Figure
(See
.
time
cooking
the
of
end
Do not store any materials, other than manufacturer's recommended accessories, in this unit when
the
at
OFF
oven
the
turn
automatically
Will
minutes.
60
to
up
time
cooking
Set
Signal
Bell
with
Knob
Control
3.Timer
operation.
2)
Figure
(See
.
setting
desired
to
knob
A fire may occur if the countertop oven is covered or touching flammable materials, including curtains,
Knob
Selector
Function
2.
turning
by
function
cooking
Select
temperature
desired
1)
Figure
(See
.
to
thermostat
dial
the
Adjust
Knob
Control
Temperature
1.
Oven
Countertop
Your
About
Learning
5
6
7
Close supervision is always necessary when this or any appliance is used near children. This appliance is
use
Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to
8
9
SAFEGUARDS
10
Countertop Oven
User Manual
Horno Versátil Para Mostrador
MODEL/
6051/6055
MODELO
P.N. 128635
English-1
THESE
SAVE
feature.
safety
this
defeat
to
attempt
not
Do
electrician.
qualified
a
contact
fit,
not
the
reverse
outlet,
the
into
This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully
the
than
wider
is
blade
(one
plug
polarized
a
has
appliance
this
shock,
electrical
of
risk
Only
Canada
and
States
United
the
in
Purchased
Products
For
unintentionally.
over
tripped
or
children
by
on
pulled
be
can
it
where
the
over
drape
not
will
it
that
so
arranged
be
should
cord
extension
The
appliance.
electrical
the
as
great
as
least
at
be
must
cord
the
of
rating
electrical
the
used,
is
cord
If
use.
its
in
exercised
is
care
if
used
be
may
cord
extension
An
cord.
longer
a
over
tripping
entangled
becoming
from
resulting
risk
the
reduce
to
provided
is
cord
power-supply
i
C
s
P
s
nsTrUCTions
ord
UPPly
ower
horT
nly
o
se
U
oUsehold
h
for
s
i
niT
U
his
To turn this appliance off, return all controls to the "OFF" position.
When broiling, use extreme caution when removing pan or disposing of hot grease.
shock.
electrical
of
risk
a
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts
shock.
electrical
Do not cover the oven tray with metal foil. This will cause overheating of the appliance.
melt.
or
fire
catch
When using countertop oven, pull the unit out a minimum of 6 inches away from the wall or other
in
when
appliance
the
of
top
on
items
any
store
not
Do
operation.
in
when
etc.,
walls,
Extreme caution should be used when using containers constructed of material other than metal or glass.
Do not place the appliance near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
Do not let the cord dangle over the edge of a tabletop or countertop or touch hot surfaces.
Do not use this appliance for other than its intended use.
Do not use outdoors or for commercial purposes.
injury.
Do not use attachments not recommended by the manufacturer; they may cause fire, electric shock
adjustment.
mechanical
electrical
or
repair
examination,
for
Center
Service
Appliance
Sunbeam
Authorized
nearest
oven
countertop
the
Return
manner.
any
in
damaged
been
has
or
dropped
is
or
malfunctions
Do not operate this or any appliance with a frayed or damaged cord or plug or after the appliance
children.
by
liquids.
other
any
or
water
in
appliance
the
immerse
not
do
shock,
electrical
of
risk
against
unplugging.
before
off
turned
is
oven
the
sure
Make
When the unit is not in use and before cleaning, unplug the countertop oven from the wall outlet.
unit.
the
moving
when
handles
Always
parts.
off
taking
or
in
putting
before
thoroughly
cool
to
unit
the
Allow
cleaning.
OVEN.
COUNTERTOP
THE
USING
BEFORE
WARNINGS
AND
LABELS
PRODUCT
INSTRUCTIONS,
ALL
following:
the
followed
be
always
should
precautions
safety
basic
appliances,
electrical
using
INSTRUCTIONS
THESE
READ
AND
SAVE
IMPORTANT
does
still
it
If
the
reduce
To
tabletop
the
of
extension
or
in
short
A
T
involving
of
risk
or
may
that
use.
in
not
cords.
draperies,
personal
or
or
the
to
use
for
not
protect
To
Note:
oven
the
before
cool
READ
including
When

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oster OSTER 6051

  • Page 1 • La selección de la función • A l tostar compruebe que el horno no esté En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el determina qué elemento configurado para asar. nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía calentador funciona.
  • Page 2: Precauciones Importantes

    • No opere éste ni ningún otro aparato con un cordón dañado o quemado o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier forma. Devuelva el aparato al Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano para que lo revisen, reparen o para un ajuste. • N o utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante, ya que pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

This manual is also suitable for:

Oster 605560556051