Descripción Del Aparato; Datos Técnicos; Advertencias De Seguridad - DeLonghi EO40 Series Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Descripción del aparato
A Resistencia superior
B Luz interior (220-240V/15W/300°C)
C Parrilla
D Bandeja
E Mando del termostato
F Mando del timer
G Mando del selector de funciones
H Indicador luminoso encendido/apagado (se enciende
cuando el horno está encendido)
I Asa para extracción parrilla/grasera (solamente en algunos
modelos)
L Puerta de cristal
M Resistencia inferior
N Espetón (solamente en algunos modelos)
O Asa para extracción espetón (solamente en algunos
modelos)
P Soporte espetón (solamente en algunos modelos)
Q Alojamiento espetón (solamente en algunos modelos)
Datos técnicos
Tensión:
Potencia absorbida:
Dimensiones LxHxP:
Peso:
Funciones
FUNCIÓN GRATIN ideal para gratinar los alimentos
(solamente en algunos modelos)
FUNCIÓN GRILL ideal para asar alimentos
FUNCIÓN HORNO TRADICIONAL ideal para todas las
cocciones tradicionales
FUNCIÓN DESCONGELACIÓN ideal para descongelar
todos los productos (solamente en algunos modelos)
FUNCIÓN HORNO VENTILADO ideal para una cocción
más rápida y homogénea
FUNCIÓN COCCIONES DELICADAS ideal para completar
la cocción de alimentos sobre todo en la zona inferior
FUNCIÓN ASADOR (solamente en algunos modelos)
MANTENER LOS ALIMENTOS CALIENTES
Ver la placa de datos del producto
Ver la placa de datos del producto
51.5 x 36 x 44 cm
10.1 kg (max)

Advertencias de seguridad

Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el
aparato. Guarde estas instrucciones.
Nota:
Este símbolo indica consejos e información importantes para
el usuario.
Antes de utilizar el horno por primera vez, saque todo el
material de papel, tal como cartones de protección, ma-
nuales, bolsas de plástico, etc.
Sitúe el aparato a una distancia mínima de 20 cm del en-
chufe al que lo conectará.
Antes de utilizar por primera vez el aparato, hágalo fun-
cionar en vacío, con el termostato al máximo, durante 15
minutos por lo menos para eliminar el olor a "nuevo" y el
humo provocado por la presencia de substancias de pro-
tección, aplicadas en las resistencias antes del transporte.
Ventile el ambiente durante esta operación.
Lave meticulosamente todos los accesorios antes y des-
pués del uso, a mano o en lavavajillas. Enjuague con agua
caliente y jabón. Utilice un detergente para vajillas deli-
cado. Enjuague bien con agua y seque meticulosamente.
Para formular tiempos inferiores a 20 minutos gire antes
el mando del timer hasta el fondo de la escala, luego
póngalo en el tiempo deseado.
¡Atención!
El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones o de des-
perfectos al aparato.
Este horno ha sido proyectado para la cocción de alimen-
tos. No debe utilizarlo para otros fines ni modificarlo o
alterarlo de ninguna forma.
Después de desembalar el aparato, controle la puerta y
su integridad. La puerta es de cristal por lo que es frágil,
le aconsejamos solicitar su sustitución si resultase visi-
blemente astillada, rayada o arañada. Además, durante
la utilización del aparato, las operaciones de limpieza y
los desplazamientos, evite cerrar bruscamente la puerta,
golpearla violentamente y derramar líquidos fríos sobre
el cristal del aparato caliente.
Coloque el aparato sobre una superficie horizontal a una
altura de 85 cm por lo menos, fuera del alcance de los
niños.
El aparato puede ser utilizado también
por niños mayores de 8 años y por per-
sonas con capacidades psicofísicas sen-
soriales disminuidas o con experiencia
y conocimientos insuficientes si perma-
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents