Ryobi RY09550 Operator's Manual

Ryobi RY09550 Operator's Manual

Ryobi blower/vacuum operator's manual

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
BLOWER/VACUUM
SOUFFLANTE/ASPIRATEUR
SOPLADORA / ASPIRADORA
RY09550 / RY09951
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Your blower/vacuum has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator's manual, do not use this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette soufflante / aspirateur a été conçue et fabriquée
conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité
d'emploi et sécurité d'utilisation. Correctement entretenue, elle
vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans
problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d'utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su sopladora/aspiradora ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto. Guarde este manual
del operador y estúdielo frecuentemente para lograr un
funcionamiento seguro y continuo de este producto
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi RY09550

  • Page 1 ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES Your blower/vacuum has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this...
  • Page 2 - sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer ) c - upper blower tube (tube de soufflante supérieur, tubo superior de la sopladora) d - inlet cover door (volet d’entrée d’air, puerta de la entrada)
  • Page 3 - starter grip and rope (poignée du lanceur, mango del arrancador) f - Quick start label (étiquette de démarrage rapide, etiqueta de arranque rapido) Fig. 8 PrOPEr BLOwEr OPErAtINg POsItION POsItION D’UtILIsAtION ADÉQUAtE DE LA sOUFFLANtE POsICIÓN DE FUNCIONAMIENtO COrrECtA DE LA sOPLADOrA Fig.
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ... 2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ... 3 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ... 4 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas ...
  • Page 5: General Safety Rules

    Check with the federal, state, or local authorities in your area.  Before storing, allow the engine to cool.  Use only Ryobi replacement parts and accessories. Fail- ure to do so may cause poor performance or possible injury.
  • Page 6: Specific Safety Rules

    Always disconnect the spark plug before performing maintenance or accessing any movable parts.  Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets.  Never run the unit without the blower tubes installed.
  • Page 7: Symbols

    NAME Safety Alert Symbol Read the Operator’s Manual Wear Eye and Hearing Protection Vacuum Door Long Hair Blower Tubes Loose Clothing Gasoline and Lubricant SYMBOLS MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 8: Features

    SWEEPER NOzzLE The sweeper nozzle allows for more area to be covered during blower operation. THROTTLE TRIGGER The blower can be operated at any speed between idle and full throttle. VACUUM/MULCHER Converting the blower to a vacuum/mulcher is simple and can be done using a flat head screwdriver.
  • Page 9 ASSEMBLING THE BLOWER TUBES See Figure 2.  Align raised tabs on blower housing outlet to the slots on upper tube; slide together and tighten securely by twisting. Check tightness after initial use and retighten if needed.
  • Page 10: Operation

    This product is powered by a 2-cycle engine and requires premixing gasoline and 2-cycle oil. The mixture should be at a 50:1 ratio. NOTE: We recommend you use ONLY Ryobi (exact mix) or G oil in your product. TO MIX THE FUEL: ...
  • Page 11  Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away. ” position until  Hold blower, as shown in Figure 9, so the air stream can work close to the ground.  After using blowers or other equipment, CLEAN UP! Dispose of debris properly.
  • Page 12: Maintenance

     Move the blower/vacuum from side to side along outer edge of the debris. To avoid clogging, do not place the vacuum tube directly into the debris pile.  Hold the engine higher than the inlet end of the vacuum tube.
  • Page 13: Troubleshooting

    Engine lacks power. Engine overheats. MAINTENANCE SPARK PLUG REPLACEMENT This engine uses a Ryobi AC00160, Champion RCJ-6Y or NGK BPMR7A spark plug with .025 in. electrode gap. Use an exact replacement and replace annually. STORING THE PRODUCT  Clean all foreign material from the product. Store idle unit indoors in a dry, well-ventilated area that is inaccessible to children.
  • Page 14: Warranty

    Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bag and Straps, Guide Bars, Saw Chains Techtronic Industries North America, Inc., reserves the right to change or improve the design of any RYOBI outdoor product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured.
  • Page 15 Where a warrantable condition exists, Techtronic Industries North America, Inc., will repair your non-road or small off-road engine at no cost to you, including diagno- sis, parts, and labor performed at an authorized service center for RYOBI outdoor products. MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE: This product’s emissions control system is warranted for two years.
  • Page 16: Warranty

    5 Hours Every 25 Hours or Yearly CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction. 14 - English Clean Every...
  • Page 17  Laisser le moteur refroidir avant de remiser l’outil.  Utiliser exclusivement des pièces de rechange et accessoires Ryobi. Ne pas suivre cette recommandation peut entraîner un mauvais fonctionnement et des blessures.  Entretenir l’outil conformément aux instructions de ce manuel d’utilisation.
  • Page 18 RègLES dE SécuRITé pARTIcuLIèRES  Toujours tenir la soufflante/aspirateur avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’UTILISATION présentées ultérieurement dans ce manuel afin de connaître la position adéquate pour utiliser l’aspirateur, et obtenir des renseignements supplémen- taires. ...
  • Page 19 Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SyMboLE SIgNAL dANgER : AVERTISSEMENT : ATTENTIoN : ATTENTIoN : Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification.
  • Page 20 FIcHE TEcHNIquE Cylindrée ...26 cc Vitesse d’air : M/H ...200 (avec embout à haute vélocité) /min ... 400 (a boîtier) Poids ... 4,3 kg (9,5 lb) AppRENdRE À coNNAÎTRE LA SouFFLANTE/ ASpIRATEuR Voir les figures 1a - 1b. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à...
  • Page 21 AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces en- dommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour le produit.
  • Page 22 2 temps. Le taux de mélange doit être de 50:1. NoTE : Il est recommandé d’utiliser UNIQUEMENT de l’huile de marque Ryobi (mélange exact) ou G-OIL MéLANgE du cARbuRANT :  Se procurer un bidon ou jerrycan approuvé pour l’essence.
  • Page 23 démarrage du moteur chaud : TIRER sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre. Arrêt du moteur : Maintenir le commutateur en position « moteur s’arrête. uTILISATIoN dE LA SouFFLANTE Voir les figures 8 - 9. AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser la soufflante sans les tubes installés ou le volet d’aspiration bien fermé.
  • Page 24  Placer la bandoulière du sac sur l’épaule droite. Tenir la poignée supérieure avec la main gauche et la poignée d’aspirateur, avec la main droite.  Utiliser un mouvement de balayage sur le côté des débris. Pour éviter l’obturation, ne pas poser l’embouchure du tube directement sur les débris.
  • Page 25 être défectueux ou le filtre colmaté. Si nécessaire, remplacer le bouchon de carburant. REMpLAcEMENT dE LA bougIE Ce moteur utilise une bougie Ryobi AC00160, Champion RCJ-6Y ou NGK BPMR7A avec un écartement d’électrode de 0,63 mm (0,025 po). La bougie doit être remplacée annuellement par une bougie identique.
  • Page 26 ® agréé). Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition au centre de réparations pour les travaux sous garantie et de retour au propriétaire du produit seront assumés par le...
  • Page 27 Si une telle pièce (y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement) s’avère défectueuse, elle sera réparée ou remplacée gratuitement dans un centre de réparations agréé RYOBI Toute pièce réparée ou remplacée dans le cadre ce cette garantie sera garantie pour le reste de la durée de la garantie.
  • Page 28 NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit , appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi Le soufflante/aspirateur à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur. 14 - Français Remplacer toutes Reemplácelo cada...
  • Page 29 área donde se encuentre.  Antes de guardar la unidad, deje que se enfríe el motor.  Sólo utilice piezas de repuesto y accesorios Ryobi idénticos. La inobservancia de esta advertencia puede causar un desempeño ineficiente de la unidad y posibles lesiones.
  • Page 30 REgLAs DE sEguRIDAD EspECífICAs  Siempre sujete la sopladora/aspiradora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones de OPERACIÓN más adelante en este manual para conocer la posición adecuada durante el funcionamiento de la aspiradora y obtener información adicional.
  • Page 31 Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. símboLo sEÑAL pELIgRo: ADVERTENCIA: pRECAuCIÓN: pRECAuCIÓN: Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto.
  • Page 32 EspECIfICACIoNEs DEL pRoDuCTo Cilindrada del motor ... 26 cc Velocidad del aire: MPH ... 200 (con boquilla de alta velocidad) Pies cúb./min..400 (a la alojamiento) Peso ...4,3 kg (9,5 lb) fAmILIARíCEsE CoN LA sopLADoRA / AspIRADoRA Vea las figuras 1a y 1b. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que...
  • Page 33 ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa, puede sufrir lesiones graves. ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni hacer accesorios no reco- mendados para la misma.
  • Page 34 ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplim- iento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección auditiva. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.
  • Page 35 ARRANQuE y ApAgADo Vea las figuras 7. para arrancar con el motor frío: No oprima el gatillo del acelerador hasta que no arranque y quede funcionando el motor.  Coloque la sopladora / aspiradora en una superficie plana y despejada.  CEbAR - Presione 7 veces la bomba de cebado.
  • Page 36  Instale los tubos y el saco de la aspiradora. Consulte los apartados ArmAdo, más arriba en este manual.  Encienda la sopladora. Consulte el apartado Arranque y apagado, más arriba en este manual.  Colóquese la correa del saco de la aspiradora en el hombro derecho.
  • Page 37 Le falta potencia al motor El motor se recalienta. mANTENImIENTo REEmpLAZo DE LA buJíA En este motor se emplea una bujía Ryobi AC00160, Champion RCJ-6Y o NGK BPMR7A con una separación interelectródica de 0,63 mm (0,025 pulg.). Utilice un repuesto idéntico y cámbielo anualmente.
  • Page 38 RYOBI sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano de obra (Centro de Servicio Autorizado Ryobi).
  • Page 39 Todo trabajo de diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de RYOBI para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza garantizada está...
  • Page 40 25 horas de uso o cada año LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto,llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi ha sido probada enteramente antes de embarcarse sopladora/aspiradora para asegurar la satisfacción del consumidor.
  • Page 41 NOTES 22 - English...
  • Page 42 Limited used under license. Ryobi est une marque déposée de Ryobi ® Limited utilisée sous licence. Ryobi es una marca comercial registrada ® de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. 987000753 06-02-09 (REV:00) opERAToR’s mANuAL mANuEL D’uTILIsATIoN mANuAL DEL opERADoR bLoWER/VACuum...

This manual is also suitable for:

Ry09951

Table of Contents