RIDGID RD8000 Series Operator's Manual page 72

Ridgid portable generator user manual
Hide thumbs Also See for RD8000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Fig. 9
4-1/4 in.
Fig. 10
Fig. 11
A
A - Handle (poignée, mango)
B - Release knob (relâchez le bouton, perilla de
afloje)
C - Pin (goupille, pasador)
Fig. 12
5/8 in.
A - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d'huile,
tapa de relleno de aceite/varilla medidora de
aceite)
B - Oil fill hole (orifice de remplissage d'huile,
agujero de llenado de aceite)
Fig. 13
A
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque de combustible)
B - Fuel gauge (jauge de carburant, medidor del
nivel de combustible)
C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
Fig. 14
OFF
c
ENGINE SWITCH
A
A - Engine
on/off
b
(interrupteur
interruptor encendido/apagado del motor)
B - GenSmart™ monitoring system (système
de surveillance GenSmart™, sistema de
monitoreo GenSmart™)
C - 120 volt AC GFCI 20 amp receptacles (prises
120 V C.A. 20 A, 120 V de CA GFCI 20 A
receptáculos)
Fig. 15
A
b
c
b
b
ON
START
switch
marche/arrêt
de
moteur,
READ AND UNDERST
0HRS
v
Fig. 16
A
c
A - Extension
cord,
prolongateurs RDEC25, cordón de extensión
RDEC25)
B - Twist-lock plug (prise à verrouillage, enchufe
de bloqueo de giro)
C - Twist-lock receptacle (prise à verrouillage par
rotation, receptáculo de fijación por giro)
c
d
OFF
ENGINE SWITCH
CIRCUIT BREAKER
D - 120/240 volt AC 30 amp receptacle (prise
120/240 V C.A. 30 A, 120/240 V de CA 30 A
receptáculo)
E - Off switch (commutateur d'arrêt, interruptor
de apagado)
F - AC circuit breaker (disjoncteur de C.A.,
disyuntor de circuito de CA)
PRESS AND HOLD RE
0 HRS
100 HRS
b
A
RDEC25
(cordon
e
F

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rd80011 series

Table of Contents