Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Sony Corporation Printed in Japan
Camera Unit
取扱説明書
Operating Instructions
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の
取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのう
え、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつ
でも見られるところに必ず保管してください。
ご使用にあたっては、ビデオコミュニケーションシステム
PCS-HG90 の取扱説明書もあわせてご覧ください。
PCSA-CHG90
© 2006 Sony Corporation
3-991-616-05 (1)
JP
GB
3991616050

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony PCSA-CHG90

  • Page 1 3-991-616-05 (1) Camera Unit 取扱説明書 Operating Instructions お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の 取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのう え、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつ でも見られるところに必ず保管してください。 ご使用にあたっては、ビデオコミュニケーションシステム PCS-HG90 の取扱説明書もあわせてご覧ください。 PCSA-CHG90 Sony Corporation Printed in Japan 3991616050 © 2006 Sony Corporation...
  • Page 2 警告表示の意味 安全のために 取扱説明書および製品 では、次のような表示 をしています。表示の ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないよう 内容をよく理解してか に、 安全には充分配慮して設計されています。 しかし、 ら本文をお読みくださ 電気製品は、まちがった使いかたをすると、火災や感 い。 電などにより死亡や大けがなど人身事故につながる ことがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 この表示の注意事項を 守らないと、火災や感 安全のための注意事項を守る 電などにより死亡や大 けがなど人身事故につ 4 〜 6 ページの注意事項をよくお読みください。製品 な が る こ と が あ り ま 全般および設置の注意事項が記されています。 す。 定期点検を実施する この表示の注意事項を 長期間、安全にお使いいただくために、定期点検をす 守らないと、感電やそ ることをおすすめします。点検の内容や費用について...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 警告  ................4 注意  ................5 本機の性能を維持するために  ....7 CCD 特有の現象 ..........8 特長  ................9 付属品について ..........10 システム構成例 ..........12 各部の名称と働き ..........13 前面  ............... 13 後面  ............... 14 底面  ............... 15 設置する  ..............16 ケーブルカバーの取り外し・ 取り付け  ..........16 カメラを設置する ........17 高所へ設置する ...
  • Page 4 警告 火災 感電 下記の注意を守らないと、 や により 死亡 大けが や につながることがあります。 電源コードのプラグおよびコネク 通気孔をふさがない ターは突き当たるまで差し込む 通気孔をふさぐと内部に熱 がこもり、火災や故障の原 まっすぐに突き当たるまで 因となることがあります。 差し込まないと、火災や感 風通しをよくするために次 電の原因となります。 の項目をお守りください。 ・ 壁から 10 cm 以上離して 設置する。 ・ 密閉された狭い場所に押 水にぬれる場所で使用しない し込めない。 水ぬれすると、漏電による ・ 毛足の長い敷物(じゅう 感電発火の原因となること たんや布団など)の上に があります。 設置しない。 ・ 布などで包まない。 ・ あお向けや横倒し、逆さ...
  • Page 5 注意 けが 物品 下記の注意を守らないと、 をしたり周辺の に 損害 を与えることがあります。 付属の電源コードを使う 雨のあたる場所や、油煙、湯気、湿 気、ほこりの多い場所には設置しな 付属の電源コードを使わな い いと、火災や感電の原因と なることがあります。 上記のような場所やこの取 扱説明書に記されている仕 様条件以外の環境に設置す ると、動作不良をはじめ、 コード類は正しく配置する 火災や感電の原因となるこ とがあります。 電源コードや接続ケーブル は、足に引っかけると本機 の落下や転倒などによりけ AC 電源コードを傷つけない がの原因となることがあり AC 電源コードを傷つける ます。十分注意して接続・ と、火災や感電の原因とな 配置してください。 ります。 ・ コードを加工したり、傷 指定された電源コード、カメラケー つけたりしない ・ 重い物をのせたり、引っ ブルなどの接続ケーブルを使う...
  • Page 6 けが 物品 下記の注意を守らないと、 をしたり周辺の に 損害 を与えることがあります。 運搬時には、接続ケーブルを取り外 壁や天井に設置するときは、AC ア す ダプターが落下しないようにしっか り固定する 本機を運搬する際には、AC 電源コードおよび接続ケー AC アダプターが落下して顔 ブルを必ず取り外してくだ にあたると、大けがの原因 さい。接続ケーブルに引っ となります。 かかると、転倒や落下の原 因となることがあります。 設置は専門の工事業者に依頼する 設置については、必ずお買 い上げ店またはソニーの業 務用製品ご相談窓口にご相 談ください。 壁面や天井など高所への設 置は、本機と取り付け金具 を含む重量に充分耐えられ る強度があることをお確か めの上、確実に取り付けて ください。充分な強度がな いと、落下して、大けがの 原因となります。 また、1 年に一度は、取り付 けがゆるんでいないことを 点検してください。 また、使用状況に応じて点...
  • Page 7: 本機の性能を維持するために

    お手入れについて 本機の性能を維持す ・ レンズや光学フィルターの表面に付 るために 着したごみやほこりは、ブロアーで 払ってください。 ・ 外装の汚れは、乾いたやわらかい布で 使用・保管場所について 軽く拭き取ってください。汚れがひど 次のような場所での使用および保管は いときは、中性洗剤溶液を少し含ませ 避けてください。故障の原因となりま た布で汚れを拭き取ったあと、からぶ す。 きしてください。 ・ 極端に暑い所や寒い所 ( 使用温度は ・ アルコール、ベンジン、シンナー、殺 5 ℃〜 40 ℃ ) 虫剤など揮発性のものをかけると、表 ・ 直射日光があたる場所や暖房器具の 面の仕上げをいためたり、表示が消え 近く たりすることがあります。 ・ 強い磁気を発するものの近く ・ 強力な電波を発するテレビやラジオ 定期メンテナンスについて の送信所の近く 本機は駆動部を持つ製品であるため、...
  • Page 8: Ccd 特有の現象

    折り返しひずみ CCD 特有の現象 細かい模様、線などを撮影すると、ぎ 撮影画面に出る下記の現象は、CCD ざぎざやちらつきが見えることがあり (Charge Coupled Device)特有の現象 ます。 で、故障ではありません。   白点 CCD 撮像素子は非常に精密な技術で作 られていますが、宇宙線などの影響に より、まれに画面上に微小な白点が発 生する場合があります。 これは CCD 撮像素子の原理に起因する もので故障ではありません。 また、下記の場合、白点が見えやすく なります。 ・ 高温の環境で使用するとき ・ GAIN(感度)を上げたとき 本機においては、カメラの電源を切り、 再び電源を入れることで症状が改善す ることがあります。 スミア現象 強いスポット光やフラッシュ光などを 撮影したときに、画面上に縦線や画乱 れが発生することがあります。 縦に薄く尾を引いた ような画像になる モニター画面 高輝度の被写体 (強いスポット 光、強い反射光、 フラッシュ光、 太陽など)...
  • Page 9 ス)で の 撮 影 が 可 能 で す。さ ら に、 特長 1080/59.94i 方式と 1080/50i 方式のハ イビジョン方式を底面のスイッチで 本機は、ソニーのビデオコミュニケー 切り換えることができます。 ションシステム PCS-HG90 の専用カメ ・ 通常のテレビ放送 (有効走査線 480 本) ラです。 の約 4 倍の情報量とアスペクト比 16: 本機の電源を入れただけでは撮影でき 9 のワイドスクリーンでの臨場感あふ ません。必ず、コミュニケーション れる撮影ができます。 ターミナル PCS-PHG90 と接続してご 使用ください。 高画質撮影にふさわしい光学性能...
  • Page 10: 付属品について

    電源コード (1) 付属品について カメラユニット PCSA-CHG90 の付属品 は以下のとおりです。梱包をあけたら、 以下の付属品が一式そろっているか確 認してください。 シーリングブラケット (A) (1) カメラ本体 (1) シーリングブラケット (B) (1) AC 電源アダプター MPA-AC1(ソ ニー製)  (1) ワイヤーロープ (1) ネジ 3M3 × 8(7)/ ステンレスネジ 3M4 × 8(1) 付属品について...
  • Page 11 RS-422 端子台コネクター(1) VISCA ケーブル(3 m) (1) BNC ケーブル(3 m) (1) 取扱説明書 (1) B&P ワランティブックレット (1) 保証書 (1) 付属品について...
  • Page 12: システム構成例

    システム構成例 カメラユニット PCSA-CHG90 は、ビデオコミュニケーションシステ ム PCS-HG90 の専用カメラです。ここでは、PCS-HG90 との代表的な システム例を示します。ビデオコミュニケーションシステム PCS- HG90 のシステム構成については、PCS-HG90 の取扱説明書をご覧く ださい。 1 台目の PCSA-CHG90 コミュニケーションターミナル PCS-PHG90 2 台目の PCSA-CHG90 コントロール(VISCA)信号 映像信号 信号の流れ システム構成例...
  • Page 13: 各部の名称と働き

    定を切り換えます。 ND フィルターの設定 ND フィルター 切り換えスイッ チ a レンズ スイッチ 機能 の位置 光学 12 倍ズームレンズです。 ND フィルターを使用し b SONY バッチと HD バッチ ないとき 必要に応じ、引き出して回転させる ND フィルターを使用し と、上下逆にすることができます。 て約 1/6 に減光 ND フィルターを使用し c POWER(電源)ランプ て約 1/32 に減光 AC 電源アダプターと電源コードを 使って本機をコンセントにつなぐ...
  • Page 14 h VISCA RS-232C IN 端子 後面 VISCA 通信に使用します。本機に 付属の VISCA ケーブルで、コミュ ニケーションターミナル PCS- PHG90 の CAMERA CONTROL  (VISCA) MAIN(または SUB)端 子に接続します。 VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DC IN 12V i MONITOR(モニター)端子 VISCA RS-232C OUT MONITOR HD-SDI HFBK-HD1 (D-sub 15 ピン) サービス用アナログ出力端子です。...
  • Page 15 o BOTTOM(底面)スイッチ 底面 出力信号フォーマットの切り換え や、RS-232C と RS-422 の切り換え に使用します。 詳しくは「BOTTOM スイッチの設 定」をご覧ください。 重要 機器の名称と電気定格は、底面に表示 されています。 BOTTOM スイッチの設定 スイッチ1 m 高所設置用ブラケット取り付けネ ジ穴 スイッチ 2 本機を天井や高所に設置するとき、 付属のシーリングブラケットを付属 のネジ 4 本を使って固定します。 出荷時は脚 4 本が取り付けられてい ます。 スイッチ 1(59.94i/50i 信号フォー マット切り換えスイッチ) 高所への設置方法は、 「高所へ設置 ON にすると 50i 方式の HD ビデオ する」...
  • Page 16: 設置する

    設置する ケーブルカバーの取り外し・取り付け ご注意 ケーブルカバーの取り外し、取り付けの際は電動ドライバーを使用しないで ください。取り付けネジのネジ山を破損することがあります。 ケーブルカバーを取り外す 出荷時にはケーブルカバーが取り付けてあります。コネクターの抜き 差し時など、必要に応じて取り外してください。 両側のネジ 2 本をゆるめる。 VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DC IN 12V VISCA RS-232C OUT MONITOR HD-SDI HFBK-HD1 ケーブルカバーの両端を持って引く。 VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DC IN 12V VISCA RS-232C OUT MONITOR...
  • Page 17: カメラを設置する

    両側のネジ 2 本を締める。 ご注意 ケーブルカバーを持ってカメラを持ち運ばないでください。 カメラを設置する デスクトップへ設置するには カメラ本体は、平らなところに置きます。 やむを得ず傾いたところに設置するときは、パン・チルト動作性能を 保証するため、水平に対して± 15°以内のところに設置してくださ い。 ご注意 ・ 設置する際は落下防止処置を施してください。 ・ 持ち運ぶときは、カメラヘッド部を持たないでください。 ・ カメラヘッド部をパン方向やチルト方向へ手で回さないでくださ い。故障の原因となります。 設置する...
  • Page 18 三脚に取り付けるには 底面の三脚取り付け用ネジ穴に三脚を取り付けます。 三脚は、段差のない平面に取り付け、手でしっかり締め付けてくださ い。 三脚取り付け用のネジは、次の規格のものを使用してください。 -20UNC 4 = 4.5 〜 7 mm 4 = 0.18 〜 0.27 インチ 三脚用ネジによる固定は、高所への設置には使用しないでください。 設置する...
  • Page 19: 取り付け

    高所へ設置する 付属のシーリングブラケットとワイヤーロープ、ネジと、取り付け部 材(付属していません)を使ってカメラを天井に取り付けたり、高い 所にある棚や台などに設置することができます。 設置する際には、水平な天井や棚などに設置してください。やむを得 ず傾きのあるところに設置する場合は、パン・チルト動作性能を保証 するため、傾きが水平面に対して± 15°以内のところに設置してく ださい。 ・ 天井や高所の棚などに設置する場合は、専門の工事業者に依頼 してください。 ・ 設置は、天井や棚、および使用する取り付け部材(付属品を除 く)が、60 kg 以上の重量に充分耐えられる強度があることをお 確かめの上、確実に取り付けてください。充分な強度がないと 落下して大けがの原因となります。 ・ 落下事故防止のため、付属のワイヤーロープは必ず取り付けて ください。 ・ 天井や高所の棚などへ設置した場合は、1 年に一度は取り付け がゆるんでいないことを点検してください。また、使用状況に 応じて点検の間隔を短くしてください。 設置する前に カメラの撮影方向を決めてから、天井や棚などにシーリングブラケッ ト(B)と接続ケーブル用の穴をそれぞれ開けておきます。シーリン グブラケット(B)の寸法は 42 ページをご覧ください。 ご注意 ・ 接続ケーブルは、シーリングブラケット(A)の中を通して配線で きません。 天井や棚などの本体後部の位置に、配線用の穴が必要で す。 ・ シーリングブラケットにはカメラ以外のものを取り付けないでくだ さい。...
  • Page 20 天井への設置(設置例) カメラ後面のケーブルカバーを取り外す。 外しかたは「ケーブルカバーを取り外す」  (16 ページ)をご覧くださ い。 コミュニケーションシステム PCS-HG90 の映像設定メニューの 「画像反転機能」を「上下反転」に設定する。 詳しくは、PCS-HG90 の取扱説明書をご覧ください。 カメラ底面のネジをはずして脚 4 本を取り外す。 設置する...
  • Page 21 シーリングブラケット(A)を付属のネジ(3M3 × 8)4 本でカ メラの底面に取り付ける。 カメラの正面にブラケットの△穴を合わせ、ブラケットのネジ穴をカ メラ底面のネジ穴に合わせて取り付けます。 M3 × 8(付属) シーリング ブラケット (A) カメラ正面 ご注意 取り付けネジは付属のネジをご使用ください。付属品以外のネジを使 用した場合、本体内部を破損する恐れがあります。 設置する...
  • Page 22 シーリングブラケット(B)に取り付け部材(付属していません) を取り付け、天井に取り付ける。 シーリングブラケット(B)の△穴が、あとでカメラの正面になる方 向に合わせて取り付けてください。 取り付け部材 天井 △穴 シーリングブラケット(B) 落下防止用のワイヤーロープを天井側の部材に取り付ける。 取り付けネジは M5(3/16 インチ)の六角穴付きボルト(付属してい ません)を使用し、シーリングブラケット(B)を取り付けた部材と は別の部材に取り付けてください。 ワイヤーロープ(付属) 取り付け部材 天井 M5(3/16 インチ)六角穴付きボルト シーリングブラケット(B) 設置する...
  • Page 23 落下防止用のワイヤーロープをシーリングブラケット(A)に取 り付ける。 シーリングブラケット(A)のワイヤーロープ用金具にワイヤーロー プを通し、付属のステンレスネジ(3M4 × 8)でブラケットの取り 付け部にしっかり固定してください。 ワイヤーロープ(付属) M4 × 8(付属) ワイヤーロープ用金具 シーリング ブラケット(A) 取り付けには付属のネジをご使用ください。付属以外のネジを ご使用になると、ワイヤーロープの機能が有効に働かない可能 性があります。 設置する...
  • Page 24 シーリングブラケット(A)の△穴(カメラ正面)をシーリング ブラケット(B)の□穴に合わせてさしこみ、シーリングブラ ケット(A)をカメラごと右方向に回して仮固定する。 シーリング 天井 ブラケット(B) 合わせる シーリング ブラケット (A) 設置する...
  • Page 25 付属のネジ(3M3 × 8)3 本でシーリングブラケット(A)と (B)を固定する。 天井 M3 × 8(付属) カメラ後面の端子にケーブルを接続する。 天井 設置する...
  • Page 26 ご注意 接続したケーブル類は接続部に負荷がかからないように処理してくだ さい。 ケーブルカバーを取り付ける。 取り付けかたは、16 ページをご覧ください。 必要に応じて、SONY バッチと HD バッチを反転できます。 カメラの外しかた 「天井への設置(設置例) 」の手順 9(25 ページ)で、カメラを固 定したネジ 3 本を外す。 カメラ全体を左方向へ回して外す。 高所の棚などへの設置(設置例) カメラ後面のケーブルカバーを取り外す。 外しかたは「ケーブルカバーを取り外す」 (16 ページ)をご覧くださ い。 カメラ底面のネジをはずして脚 4 本を取り外す。 設置する...
  • Page 27 シーリングブラケット(A)を付属のネジ(3M3 × 8)4 本でカ メラの底面に取り付ける。 カメラの正面にブラケットの△穴を合わせ、ブラケットのネジ穴をカ メラ底面のネジ穴に合わせて取り付けます。 M3 × 8(付属) シーリング ブラケット (A) カメラ正面 ご注意 取り付けネジは付属のネジをご使用ください。付属品以外のネジ を使用した場合、本体内部を破損する恐れがあります。 設置する...
  • Page 28 落下防止用のワイヤーロープをシーリングブラケット(A)に取 り付ける。 シーリングブラケット(A)のワイヤーロープ用金具にワイヤーロー プを通し、付属のステンレスネジ(3M4 × 8)でブラケットの取り 付け部にしっかり固定してください。 ワイヤーロープ(付属) M4 × 8(付属) ワイヤーロープ用金具 シーリング ブラケット(A) 取り付けには付属のネジをご使用ください。付属以外のネジを ご使用になると、ワイヤーロープの機能が有効に働かない可能 性があります。 設置する...
  • Page 29 シーリングブラケット(B)を、カメラを設置する棚などに取り 付ける。 ネジ 4 本(付属していません)を使って取り付けます。取り付ける棚 などの材質に合ったネジをお使いください。 シーリングブラケット(B)の△穴が、あとでカメラの正面になる方 向に合わせて取り付けてください。 壁 ネジ(4 本) シーリング ブラケット(B) △穴 接続ケーブル用穴 棚など 設置する...
  • Page 30 落下防止用のワイヤーロープを棚側の部材に取り付ける。 取り付けネジは、M5(3/16 インチ)の六角穴付きボルト(付属して いません)を使用し、シーリングブラケット(B)を取り付けた棚な どとは別の部材に取り付けてください。 ワイヤーロープ(付属) M5(3/16 インチ) 六角穴付きボルト 設置する...
  • Page 31 シーリングブラケット(A)の△穴(カメラ正面)をシーリング ブラケット(B)の□穴に合わせてさしこみ、シーリングブラ ケット(A)をカメラごと左方向に回して仮固定する。 シーリングブラケット (A) 合わせる シーリングブラケット(B) 設置する...
  • Page 32 付属のネジ(3M3 × 8)3 本でシーリングブラケット(A)と (B)を固定する。 M3 × 8 (付属) 設置する...
  • Page 33 カメラ後面の端子にケーブルを接続する。 ご注意 接続したケーブル類は接続部に負荷がかからないように処理して ください。 ケーブルカバーを取り付ける。 取り付けかたは、16 ページをご覧ください。 カメラの外しかた 「高所の棚などへの設置」の手順 8(32 ページ)で、カメラを固 定したネジ 3 本を外す。 カメラ全体を右方向へ回して外す。 設置する...
  • Page 34: 接続する

    接続する AC 電源への接続 付属の AC 電源アダプターと電源コードを使って、AC 電源へ接続し ます。 VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DC IN 12V AC 電源アダプター VISCA RS-232C OUT MONITOR HD-SDI MPA-AC1(付属) HFBK-HD1 電源コンセントへ DC IN 12V 電源コード (付属) 本機は電源スイッチを備えていません。 設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用遮断装置を設 けるか、使用中に、容易に抜き差しできる、機器に近いコンセントに 電源プラグを接続してください。 万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切るか、電源プラグを抜 いてください。...
  • Page 35: コミュニケーションターミナル Pcs-Phg90 との接続(映像接続

    コミュニケーションターミナル PCS-PHG90 との接続(映像接続) HD-SDI 端子を使って接続します。HD-SDI 端子を使った接続は、 100m まで延長できます。 VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DC IN 12V AC 電源アダプターへ VISCA RS-232C OUT MONITOR HD-SDI HFBK-HD1 HD-SDI BNC ケーブル(3m) (付属) VIDEO IN HD-SDI  1 MAIN CAMERA(または 2 SUB CAMERA)端子へ VIDEO IN VIDEO OUT S-VIDEO HD-SDI HD-SDI...
  • Page 36: コミュニケーションターミナル Pcs-Phg90 との接続(リモート コントロール接続

    コミュニケーションターミナル PCS-PHG90 との接続(リモートコン トロール接続) VISCA RS-232C または RS-422 端子を使って接続します。 ・ VISCA RS-232C:15 m 以内の接続の場合 ・ VISCA RS-422:15 〜 100 m までの接続の場合 RS-232C/RS-422 切り換えスイッチの設定 接続の前に、必ず本機底面の BOTTOM スイッチのスイッチ 2 で、 RS-232C または RS-422 を選択してください。 スイッチ2 RS-422 接続の場合は ON、RS-232C 接続の場合は OFF を選択しま す。 接続する...
  • Page 37 VISCA RS-232C で接続する場合 付属の VISCA ケーブル(3 m)を使って接続します。 コミュニケーションターミナル PCS-PHG90 VIDEO IN VIDEO OUT S-VIDEO HD-SDI HD-SDI HD-SDI MAIN CAMERA CAMERA (NEAR ONLY) AUDIO IN AUDIO OUT REC OUT(MIXED) AUX 1 ~ AC IN AUX 2 CAMERA CONTROL 100BASE-TX/ 10BASE-T EC-MIC(A7) A1/A3 (VISCA) AUX CONTROL CTRL-S...
  • Page 38 VISCA RS-422 で接続する場合 VISCA RS-232C 接続の代わりに VISCA RS-422 でリモートコント ロール接続する場合は、RS-232C と RS-422 の変換ボックスが必要で す。変換ボックスについては、設置業者にお問い合わせください。 また、本機側の接続ケーブル VISCA RS-422 接続ケーブルは、付属の RS-422 端子台コネクターを使って製作してください。接続ケーブル 製作の際は、VISCA RS-422 端子のピン配列(43 ページ)を参考にし てください。VISCA RS-422 端子台コネクターの使いかたは、43 ペー ジをご覧ください。 コミュニケーションターミナル PCS-PHG90 VIDEO IN VIDEO OUT S-VIDEO HD-SDI HD-SDI HD-SDI MAIN CAMERA CAMERA (NEAR ONLY) AUDIO IN AUDIO OUT REC OUT(MIXED) AUX 1...
  • Page 39: 故障かな?と思ったら

    故障かな?と思ったら 故障とお考えになる前に下記の項目をもう一度チェックしてみてくだ さい。それでも具合の悪いときは、ソニーのサービス窓口にご相談く ださい 。 症状 原因 対策 電源が入らない。 AC 電源アダプターが 奥までしっかり差し込んでください。 DC IN 12V 端子に しっかり接続されてい ない。 電源コードが AC 電源 奥までしっかり差し込んでください。 アダプターや電源コン セントにしっかり接続 されていない。 STANDBY ランプ パン・チルト駆動部に 電源コードのプラグをコンセントから抜 が点滅して、カメラ エラーが発生した。 き、しばらくしてからもう一度つないで の動きが停止した。 みてください。 どうしても動作しな 電源コードのプラグをコンセントから抜 ― い。 き、しばらくしてからもう一度つないで みてください。 故障かな?と思ったら...
  • Page 40 仕様 映像信号 1080/59.94i、1080/50i 付属品 (BOTTOM スイッチで切り AC 電源アダプター MPA-AC1(ソニー製) 換え) (AC 100 〜 240 V、50/60  映像素子 6 mm(1/3 型) 、3CCD 固体撮 Hz) (1) 像素子、インターライン方 電源コード(1) 式 シーリングブラケット(A) (1) 総画素数:  約 112 万画素 シーリングブラケット(B) (1) 有効画素数:  約 102 万画素 落下防止用ワイヤーロープ(1) レンズ カールツァイスバリオゾナー 取り付け用ネジ(3M3 × 8) (7) ステンレスネジ(3M4 ×...
  • Page 41: 寸法図

    寸法図 カメラユニット PCSA-CHG90 側面 正面 底面 上面 三脚ネジ 単位:mm 仕様...
  • Page 42 シーリングブラケット(B) 上面 側面 4-ø4.2 単位:mm 仕様...
  • Page 43: 端子のピン配列

    端子のピン配列 VISCA RS-422 端子台コネク ターの使いかた VISCA RS-422 端子(コンタクト ワイヤー(AWG No.28 〜 18) 端子台、9ピン) を接続したい穴に差し込み、入れ VISCA RS-422 た穴に対応するネジをマイナスド 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ライバーで固定する。 マイナスドライバー ピン番号 機能 未使用 未使用 未使用 未使用 RXD IN − RXD IN+ ワイヤー TXD IN − TXD IN+ VISCA RS-422 端子台コネク ターを...
  • Page 44: 保証書とアフターサービス

    コネクタープラグを取り外すには 保証書とアフター VISCA RS-422 端子台コネクタープラ サービス グの両端を持ち、図のように引き抜き ます。 保証書 ・ この製品には保証書が添付されてい ますので、お買い上げの際にお受け取 りください。 ・ 所定事項の記入および記載内容をお 確かめのうえ、大切に保存してくださ い。 アフターサービス ご注意 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお ご注意 調べください。 ・ 信号の電圧レベルを安定させるため、 それでも具合の悪いときはサービスへ お互いの GND を接続してください。 お買い上げ店、または添付の「業務用 ・ VISCA RS-422 の接続時は、VISCA RS- 製品ご相談窓口のご案内」にあるお近 232C との接続はできません。 くのソニーサービス窓口にご相談くだ さい。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させ ていただきます。詳しくは保証書をご 覧ください。...
  • Page 46: Owner's Record

    WARNING and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to Use the Sony MPA-AC1 AC power adapter radio communications. Operation of this provided with this equipment as a power equipment in a residential area is likely to supply source.
  • Page 47 For the customers in Europe The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or...
  • Page 48: Precautions

    Operating or storing the Camera Unit in the maintenance. If abnormal noise occurs, following locations may cause damage to consult with your Sony dealer. the Camera Unit: • Extremely hot or cold places (Operating Note on laser beams temperature: 5°C to 40°C [41°F to 104°F])
  • Page 49: Sensors

    Aliasing Phenomena Specific When fine patterns, stripes, or lines are shot, to CCD Image they may appear jagged or flicker. Sensors The following phenomena that may appear in images are specific to CCD (Charge Coupled Device) image sensors. They do not indicate malfunctions.
  • Page 50 Table of Contents Owner’s Record ......... 2 Precautions .........4 Phenomena Specific to CCD Image Sensors ..........5 Features ..........7 Supplied Accessories ......8 System Configuration ......10 Location and Function of Parts ..11 Front ..........11 Rear ..........12 Bottom ........13 Installation ........14 Removing/Attaching the Cable Cover .......14 Installing the Camera Unit ..16...
  • Page 51: Features

    Refer to the Operating Instructions of the superior color reproduction. PCS-HG90 for the operations, settings and • The lens has a focal length of 32.5 mm to adjustments of the PCSA-CHG90 Camera 390 mm (equivalent to a 35-mm camera). Unit. The wider zooming range enables remote...
  • Page 52: Supplied Accessories

    Before using the Camera Unit, make sure you have the following accessories supplied. Camera (1) Ceiling bracket (A) (1) Ceiling bracket (B) (1) AC power adaptor MPA-AC1 (Sony) Wire rope (1) AC power cord (1) USA and Canadian model Supplied Accessories...
  • Page 53 × Screw 3M3 8 (7)/ × Stainless screw 3M4 8 (1) RS-422 connector plug (1) VISCA cable (3 m) (1) BNC cable (3 m) (1) Operating Instructions (1) Warranty booklet (1) Supplied Accessories...
  • Page 54: System Configuration

    System Configuration The PCSA-CHG90 Camera Unit is designed for use exclusively with the PCS- HG90 Video Communication System. The example below shows a typical configuration with the PCS-HG90. For various system configuration capabilities, refer to the Operating Instructions of the PCS-HG90.
  • Page 55: Location And Function Of Parts

    Uses the ND filter to reduce b SONY and HD nameplates the output luminance level Pull them out to turn them over and to approximately 1/32 attach upside down if necessary.
  • Page 56: Rear

    j DIP switches (inside the cap) Rear The switches cannot be used with this unit. k HD-SDI connector (BNC type) Supplies HD-SDI signals that conform to the SMPTE292M serial digital interface standards. The two connectors output the same signal. VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Connect to the VIDEO IN HD-SDI 1 DC IN 12V...
  • Page 57: Bottom

    Setting of the BOTTOM switches Bottom Switch 1 Switch 2 Switch 1 (59.94i/50i signal format selector) Set to ON for output of 50i high-definition signal format, or OFF for output of 59.94i signal format. For normal use, you need not switch the setting.
  • Page 58: Installation

    Installation Removing/Attaching the Cable Cover Note Do not use an electric screwdriver when removing or attaching the cable cover. Doing so may damage the thread of the attachment screws. To remove the cable cover The cable cover is attached to the Camera Unit at the factory. You can remove it if necessary, for example, when connecting or disconnecting cables.
  • Page 59 To attach the cable cover Insert the projections on the upper ends of the cover into the Camera Unit, then push in the cover at both ends. VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DC IN 12V VISCA RS-232C OUT MONITOR HD-SDI...
  • Page 60: Installing The Camera Unit

    Installing the Camera Unit To install the Camera Unit on a desk Place the Camera Unit on a flat surface. If you have to place the Camera Unit on an inclined surface, make sure that the inclination is less than ±15 degrees, so that the pan/tilt performance is guaranteed.
  • Page 61: Installing The Camera Unit In A High Position

    To attach the Camera Unit to a tripod Attach a tripod to the screw hole used for attaching a tripod on the bottom of the Camera Unit. The tripod must be set up on a flat surface and tightened firmly by hand. Use a tripod with screws of the following specifications.
  • Page 62 Before installation After deciding the shooting direction, make the required holes for the ceiling bracket (B) and connecting cables on the ceiling or shelf, etc. For the dimensions of the ceiling bracket (B), see page 40. Notes • The connecting cables cannot be passed through the ceiling bracket (A). A hole for the wiring is required in the ceiling or shelf, etc.
  • Page 63 Attach the ceiling bracket (A) to the bottom of the Camera Unit using the supplied four screws (3M3 × 8). Position the f hole on the ceiling bracket (A) to the front of the Camera Unit, align the screw holes on the ceiling bracket with those on the bottom of the Camera Unit, then attach the bracket to the Camera Unit.
  • Page 64 Attach the attachment materials (not supplied) to the ceiling bracket (B), and install the bracket on the ceiling. Align the f hole on the ceiling bracket (B) in the direction where the front of the Camera Unit will be positioned later. Attachment materials Ceiling f hole...
  • Page 65 Attach the wire rope to the ceiling bracket (A). Pass the wire rope through the fixing hole and attach its end to the attachment hole on the bracket using the supplied one screw (3M4 × 8). Wire rope (supplied) 3M4 × 8 (supplied) Fixing hole for wire rope Ceiling bracket (A) Caution...
  • Page 66 Insert the protrusions on the ceiling bracket (A) into the spaces prepared in the ceiling bracket (B) with the f hole on the ceiling bracket (A) aligned with the s hole on the ceiling bracket (B), and temporarily attach them by turning the ceiling bracket (A) with the Camera Unit clockwise.
  • Page 67 Secure the ceiling brackets (A) and (B) using the supplied three screws (3M3 × 8). Ceiling 3M3 × 8 (supplied) Connect the cables to the connectors on the rear of the Camera Unit. Ceiling Note Take the proper steps to ensure that the load of the cables connected does not cause problems.
  • Page 68 Attach the cable cover. For attachment, see page 15. The SONY and/or HD nameplates can be turned upside down, if necessary, To remove the Camera Unit Remove the three screws used to attach the Camera Unit in step 9 of “Installation on a ceiling (example)”...
  • Page 69 Attach the ceiling bracket (A) to the bottom of the Camera Unit using the supplied four screws ( M3 × 8). Position the f hole on the ceiling bracket (A) to the front of the Camera Unit, align the screw holes on the ceiling bracket with those on the bottom of the Camera Unit, then attach the bracket to the Camera Unit.
  • Page 70 Attach the supplied wire rope to the ceiling bracket (A). Pass the wire rope through the fixing hole and attach its end to the attachment hole on the bracket using the supplied one screw (3M4 × 8). Wire rope (supplied) 3M4 ×...
  • Page 71 Attach the ceiling bracket (B) to a shelf, etc. on which the Camera Unit is to be installed. Use four screws (not supplied) appropriate for the materials of the shelf, etc. Align the f hole on the ceiling bracket (B) in the direction where the front of the Camera Unit will be positioned later.
  • Page 72 Attach the other end of the wire rope to the material near the shelf, etc. Use a 3/16-inch hexagon socket head cap screw (not supplied). Attach the wire rope to the material independent of the shelf, etc. where the ceiling bracket (B) is attached.
  • Page 73 Insert the protrusions on the ceiling bracket (A) into the spaces prepared in the ceiling bracket (B) with the hole on the ceiling bracket (A) aligned with the hole on the ceiling bracket (B), and temporarily attach them by turning the ceiling bracket (A) with the Camera Unit counterclockwise. Ceiling bracket (A) Align.
  • Page 74 Secure the ceiling brackets (A) and (B) using the supplied three screws M3 × 8). 3M3 × 8 (supplied) Installation...
  • Page 75 Connect the cables to the connectors on the rear of the Camera Unit. Note Take the proper steps to ensure that the load of the cables connected does not cause problems. Attach the cable cover. For attachment, see page 15. To remove the Camera Unit Remove the three screws used to attach the Camera Unit in step 8 of “Installation on a shelf, etc.
  • Page 76: Connections

    Connections Connecting to an AC Outlet Use the supplied AC power adaptor and AC power cord to connect the Camera Unit to an AC outlet. VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DC IN 12V AC power adaptor MPA-AC1 VISCA RS-232C OUT MONITOR HD-SDI...
  • Page 77: Connecting To The Pcs-Phg90

    Connecting to the PCS-PHG90 Communication Terminal (Video Signal Connection) Use the HD-SDI connector for video signal connection. You can extend the connecting distance up to 100 m (328 ft.). VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DC IN 12V to AC power adaptor VISCA RS-232C OUT...
  • Page 78: Communication Terminal (Remote Control Connection)

    Connecting to the PCS-PHG90 Communication Terminal (Remote Control Connection) Use either a VISCA RS-232C or VISCA RS-422 connector. • VISCA RS-232C: When connecting distance is within 15 m (49 ft.) • VISCA RS-422: When connecting distance is between 15 m (49 ft.) and 100 m (328 ft.) To set the RS-232C/RS-422 select switch Before making the remote control connection, be sure to select the RS-232C...
  • Page 79 Connection using the VISCA RS-232C Use the VISCA connecting cable supplied with the Camera Unit. PCS-PHG90 Communication Terminal VIDEO IN VIDEO OUT S-VIDEO HD-SDI HD-SDI HD-SDI MAIN CAMERA CAMERA (NEAR ONLY) AUDIO IN AUDIO OUT REC OUT(MIXED) AUX 1 ~ AC IN AUX 2 CAMERA CONTROL 100BASE-TX/...
  • Page 80 Connection using the VISCA RS-422 When you use the VISCA RS-422 connector to make the remote control connection with the PCS-PHG90 Communication Terminal instead of the VISCA RS-232C connector, use of a converter between RS-422 and RS-232C is required. For details on the converter, consult with the contractor of the Camera Unit.
  • Page 81: Troubleshooting

    Troubleshooting Before bringing in your Camera Unit for service, check the following as a guide to troubleshoot the problem. If the problem cannot be corrected, consult with your Sony dealer. Symptom Cause Remedy The power of the The AC power adaptor is not...
  • Page 82: Specifications

    Supplied accessories Specifications AC power adaptor MPA-AC1 (Sony) (100 to 240 V AC, 50/60 Hz) (1) AC power cord (1) Ceiling bracket (A) (1) Video signal 1080/59.94i, 1080/50i (switched Ceiling bracket (B) (1) with the BOTTOM switch) Wire rope (1) Image device 1/3 type (6 mm), 3CCD Interline Screws (3M3 ×...
  • Page 83: Dimensions

    Dimensions PCSA-CHG90 Camera Unit Front Side Bottom Tripod screw hole 110 (4 Unit: mm (inches) Specifications...
  • Page 84 Ceiling Bracket (B) Side 4-ø4.2 50(2) Unit: mm (inches) Specifications...
  • Page 85: Pin Assignments

    VISCA RS-232C IN connector (mini- Pin Assignments DIN 8-pin, VISCA RS-422 connector (connector plug 9-pin) VISCA RS-422 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IN VISCA RS-232C Pin No. Function Pin No. Function No Connection TXD IN No Connection No Connection RXD IN No Connection...
  • Page 86: Using The Visca Rs-422

    To remove the connector plug Using the VISCA RS-422 Connector Plug Grasp both ends of the VISCA RS-422 connector plug and pull it out as shown in the illustration. Insert a wire (AWG Nos. 28 to 18) into the desired wire opening on the VISCA RS-422 connector plug, and tighten the screw for that wire using a flat-head screwdriver.
  • Page 87 Specifications...

Table of Contents