Technical Features - Jacuzzi experience ALIMIA Instructions For Preinstallation

Hide thumbs Also See for experience ALIMIA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
È responsabilità dell'installatore la scelta dei materia-
li in relazione all'uso, l'esecuzione corretta dei lavori,
la verifica dello stato dell'impianto a cui si allaccia l'ap-
parecchio e l'idoneità dello stesso a garantire la sicu-
rezza d'uso, nonché relativa agli interventi di manu-
tenzione ed ispezionabilità dell'impianto.
I
Le minipiscine della gamma Experience sono apparecchi di clas-
se "1" e pertanto devono essere collegate in modo permanente,
senza giunzioni intermedie, alla rete elettrica ed all'impianto di
protezione (impianto di terra).
L'impianto elettrico dell'immobile deve essere provvi-
sto di interruttore differenziale da 0,03 A e di un cir-
cuito di protezione (terra) efficiente.
Verificare il buon funzionamento dell'interruttore dif-
ferenziale premendo il pulsante di prova (TEST), che
deve scattare.
Le parti contenenti dei componenti elettrici, ad ec-
cezione dei dispositivi di comando remoto, devo-
no essere posizionati o fissati in modo che non
possano cadere dentro la minipiscina.
Componenti e apparecchiature sotto tensione non
devono essere accessibili a chi e' immerso nella
minipscina.
I
Per l'allacciamento alla rete, si impone l'installazione di un inter-
ruttore di sezionamento omnipolare, che assicuri la completa
disconnessione nelle condizioni della categoria di sovratensione III
i
(
3), da collocare in una zona che rispetti le prescrizioni di sicu-
rezza e comunque non raggiungibile dagli utenti che stanno usan-
do la minipiscina.
È obbligatorio il rispetto di questa prescrizione: qualsiasi altra
procedura è vietata.
I
I dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete
di alimentazione in conformità alle regole d'installazione.
I
L'installazione di dispositivi elettrici ed apparecchi (prese, inter-
ruttori, ecc.) nelle vicinanze della minipiscina deve essere conforme
alle disposizioni di legge e norme del Paese in cui viene installata
la minipiscina stessa.
I
Ai fini del collegamento equipotenziale previsto dalle specifiche
norme nazionali, l'installatore dovrà usare i morsetti predisposti (EN
60335.2.60) sullo spa-pak e sulla vasca di compenso (
contraddistinto dal simbolo
In particolare, dovrà essere realizzata l'equipotenzialità di tutte le
masse metalliche circostanti la minipiscina, ad esempio tubazioni
idriche, del gas, eventuali pedane metalliche perimetrali, ecc.
I
L'apparecchiatura è provvista di sistema d'illuminazione a led
conforme alle norme EN 62471:2009.
ATTENZIONE! Scollegare l'apparecchiatura dalla li-
nea di alimentazione elettrica prima di effettuare
qualsiasi intervento di manutenzione.
.
It is the responsibility of the installer/owner to ascertain
compliance with specific local regulations prior to installa-
tion.
Jacuzzi Europe S.p.A. gives no guarantee in this respect
and refuses all responsibility regarding compliance of the
installation carried out.

Technical Features

Alimia Experience (
- a control unit, called "Spa-Pak"
- the compensation tank (
required to hold water that overflows when users get into the tub.
Its nominal capacity is 1,000 litres (operating with about 800-850
litres).
- the Minipool (
Pak", the compensation tank and the drain.
MAXIMUM ABSORPTION FOR THE SYSTEM
• version without blower
Power supply
(three-phase)
Voltage
(*)
220 - 240 3~
380 - 415 3N~
(*): special standard (does not apply to Europe)
• version with blower
Power supply
(three-phase)
Voltage
220 - 240 3~
(*)
380 - 415 3N~
(*): special standard (does not apply to Europe)
WEIGHTS
MINIPOOL
Net weight
kg
~180
area involved
m
2
i
~4,4
3), e
COMPENSATION
TANK
SPA-PAK
Heat exchanger (optional)
- MAX primary circuit temperature ..............................................................50 °C
- Connections.....................................................................................................................3/4"
- Primary circuit flow rate...............................................................................38 l/min
- Primary pressure drop ......................................................................0,271 m H 2 O
12
i
1) includes:
i
(
1, A)
i
1, B) which, once connected, is
i
1, C), is to be connected, with hoses, to the "Spa-
Total consumption electric hea-
ter + pumps + spotlights
Hertz
Ampere
kW
(j)
16,5
44
50
(j)
25
16,5
50
Total consumption electrical heater
+ pumps + spotlights + blower
Hertz
Ampere
kW
(j)
17
45
50
(j)
17
26
50
maximum
average fill
water volume
litres
litres
~ 1350
~ 1660
average load on area
resting surface
involved
kg/m
m
2
~418
~1,12
Max. weight
resting surface
when full
at floor level
kg
m
~925
~1,2
~285
~1,1
.
Total consumption only pumps and
spotlights (version with exchanger)
Ampere
kW
(j)
4,5
12
(j)
7
4,5
(j): Max. absorbed power
Total consumption only pumps, blower
and spotlights (version with exchanger)
Ampere
kW
(j)
5
13
(j)
5
8
(j): Max. absorbed power
Total
max. weight
kg
~1840
concentrated load on
resting surface
2
kg/m
2
~1643
load
at floor level
2
kg/m
2
~770
~260

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents