Hunter Saturn 90052 Installation Manual

Hunter Saturn 90052 Installation Manual

Hunter fan bath ventilator with light installation guide
Hide thumbs Also See for Saturn 90052:

Advertisement

Available languages

Available languages

I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
G
u
i
d
e
90052/90053/90054/90058 Saturn
Bath Ventilator with Light
READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
41718-01 01/28/2008
028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 1
1/28/08 10:47:06 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hunter Saturn 90052

  • Page 1: Read And Save These Instructions

    90052/90053/90054/90058 Saturn Bath Ventilator with Light ™ READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS 41718-01 01/28/2008 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 1 1/28/08 10:47:06 AM...
  • Page 2: Power Supply

    TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO pERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in a manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. 2. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at ser- vice panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Page 3 Check all the parts. If damaged, call 1-888-830-1326 for replacements. 3/8” Cable Connector Extra Screws NOTE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. Before Installation Turn off the power source. 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 3 95044-01-000 95029-01-000 75191-01-000 03242-07-133 95491-01-000 74508-03-133 77521-01 65219 95583-01/02/03/04-000...
  • Page 4 Remove the motor/blower from the housing. Remove packing material. Remove the pre-loaded screw tip covers. Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover screw. Remove the wiring cover. 41718-01 01/28/2008 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 4 1/28/08 10:47:11 AM...
  • Page 5 pop out the first wiring access slug. Use second if needed. For New Construction - attaching to joist go to step A11, page 5 For New Construction - suspended between joists go to step B11, page 8 For Existing Construction - accessible from above go to step C11, page 11 For Existing Construction - accessible only from below go to step D11, page15 New Construction - attaching to joist position the correct depth mark at the bottom edge of the...
  • Page 6 pull wires through the strain relief. 2 Pin Fan Motor 3 Pin Light *Option Fan & Main Light Together Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 6 Ground Black Green...
  • Page 7 0 0 0 0 0 0 0 0 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Secure the motor by tightening the 2 screws.
  • Page 8 New Construction – suspended between joists Slide the mounting rails into brackets. Mark position of screws by using holes as a template. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 8 position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock.
  • Page 9 Tighten screws. 2 Pin Fan Motor 3 Pin Light *Option Fan & Main Light Together Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 9 pull wires through the strain relief. Ground Black Green...
  • Page 10 Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. Secure the motor by tightening the 2 screws. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 10 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position.
  • Page 11 Existing Construction – accessible from above EXISTING FAN Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8.5”). Cut out an opening for the housing. position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock.
  • Page 12 Drill a hole in the center of each outline. Attach the rails onto the screws. Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints. If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased. 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 12 1/8”...
  • Page 13 Tighten the strain relief screws. 2 Pin Fan Motor 3 Pin Light *Option Fan & Main Light Together Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 13 Ground Black Green...
  • Page 14 Secure the motor by tightening the 2 screws. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. O F F Turn on the power source. Test the motor.
  • Page 15 Existing Construction – accessible only from below EXISTING FAN Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8.5”). pull wires through strain relief. Screw pre-loaded screws into joist or framing. 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 15 Move the housing into position above the ceiling.
  • Page 16 2 Pin Fan Motor 3 Pin Light *Option Fan & Main Light Together Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position.
  • Page 17 O F F Turn on the power source. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. Go to step on page 17 to attach grille. Attaching the Grille Connect wiring harness. Remove the thumbscrews. 41718-01 01/28/2008 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 17 1/28/08 10:47:45 AM...
  • Page 18 Remove the strain relief bracket screw. Insert the strain relief bracket’s dog-leg tab so that it hooks over the lip of the motor. Reinstall the strain relief bracket screw. Attach thumbscrews. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, all 4 thumbscrews MUST be properly installed. 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.indd 18 position the strain relief bracket under the motor as shown.
  • Page 19 Align glass dome and push up. Trouble Shooting problem: Fan does not come on. Solution: • H unter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • Turn power on, replace fuse, or reset breaker. • Check all plug connections to be sure they are secure. • Check the wiring to make sure it matches the wiring diagram. problem: Light does not come on. Solution: • R eplace the light bulb with a new bulb. • T urn power on, replace fuse, or reset breaker. • C heck all plug connections to be sure they are secure. • C heck the wiring to make sure it matches the wiring diagram.
  • Page 20 Bath Exhaust Fan LIMITED WARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures and light bulbs) fails at any time within one year after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, we will repair or, at our option, replace the defective part free of charge for parts and labor performed at our nearest service center or at our Service Department in Memphis, Tennessee.
  • Page 21 í ó Ventilador para baño Saturn 90052/90053/90054/90058 con luz ™ LEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 41718-02 01/28/2008 028_41718_Span_1.28.08_Arial.indd 21 1/28/08 10:50:44 AM...
  • Page 22 A D V E R T E N C I A pARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A pERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabrican- te. Si tiene alguna pregunta, contacte con el fabricante. 2.
  • Page 23 Verifique todos los componentes. Si están dañados, llame al 1-888-830-1326 para obtener un reemplazo. Conector de cable de 3/8” Tornillos adicionales NOTA: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. Antes de la instalación NOTA: Retire todo el material de embalaje antes de la instalación. Apague la fuente de alimentación.
  • Page 24 Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire el material de embalaje. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire la cubierta del cableado.
  • Page 25 Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Para construcción nueva - fijación a la viga, vaya al paso A11, página 25 Para construcción nueva - suspendido entre vigas, vaya al paso B11, página 28 Para construcción existente - accesible desde arriba, vaya al paso C11, página 31 Para construcción existente - accesible sólo desde abajo, vaya al paso D11, página 35 Construcción nueva –...
  • Page 26 Tienda los cables a través del manguito de alivio de tensión. clavijas Motor del ventilador clavijas *Opción Ventilador y luz principal juntos Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones del cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. 028_41718_Span_1.28.08_Arial.indd 26 Tierra Negro...
  • Page 27 0 0 0 0 0 0 0 0 Conecte el cableado del motor a la placa de Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y cubierta del cableado. levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. Asegure el motor apretando los 2 tornillos.
  • Page 28 Construcción nueva – suspendido entre vigas Deslice los rieles de montaje en los soportes. Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. 028_41718_Span_1.28.08_Arial.indd 28 Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso.
  • Page 29 Apriete los tornillos. clavijas Motor del ventilador clavijas *Opción Ventilador y luz principal juntos Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. 028_41718_Span_1.28.08_Arial.indd 29 Tienda los cables de tensión a través del manguito Tierra...
  • Page 30 Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta del cableado. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. E N C E N D I D O Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. 028_41718_Span_1.28.08_Arial.indd 30 Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición.
  • Page 31 Construcción existente – accesible desde arriba VENTILADOR EXISTENTE Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8” x 8.5”). Recorte una abertura para el alojamiento. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso.
  • Page 32 Taladre un agujero en el centro de cada perfil. Fije los rieles en los tornillos. Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Aplique cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador. 028_41718_Span_1.28.08_Arial.indd 32 broca de 1/8 de pulg.
  • Page 33 Apriete los tornillos. clavijas Motor del ventilador clavijas *Opción Ventilador y luz principal juntos Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. 028_41718_Span_1.28.08_Arial.indd 33 Tierra Negro...
  • Page 34 Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. Encienda la fuente de alimentación. Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. 028_41718_Span_1.28.08_Arial.indd 34 Asegure el motor apretando los 2 tornillos.
  • Page 35 Construcción existente – accesible sólo desde abajo VENTILADOR EXISTENTE Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8” x 8.5”). Tienda los cables a través del manguito de alivio de tensión. Instale los tornillos precargados en la viga o el marco.
  • Page 36 clavijas Motor del ventilador clavijas *Opción Ventilador y luz principal juntos Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición.
  • Page 37 E N C E N D I D O A P A G A Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla.
  • Page 38 Retire el tornillo del soporte del aliviador de tensiones. Introduzca la pestaña en ángulo del soporte del aliviador de tensiones para que se enganche en el borde del motor. Reinstale el tornillo del soporte del aliviador de tensiones. Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 4 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente.
  • Page 39 Alinee la pantalla y levante. Solución de problemas problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. •...
  • Page 40 GARANTÍA LIMITADA Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este Extractor de aire para baño Hunter: Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con excepción de las lámparas de vidrio y las bombillas) falla en cualquier momento dentro de un año después de la fecha de compra debido a una falla de material o mano de obra, repararemos o, a nuestra elección, reem-...

This manual is also suitable for:

Saturn 90054Saturn 90053Saturn 90058

Table of Contents