Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Fiber Transmission Adaptor
HKC-FB30
Triax Transmission Adaptor
HKC-TR37
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を
守らないと、火災や人身事故になる
ことがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項
と製品の取り扱いかたを示してあります。この取扱説明
書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず
保管してください。
© 2018 Sony Corporation
4-745-635-02 (1)
取扱説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Operating Instructions _____
Mode d'emploi ___________
Bedienungsanleitung______
______________
JP
GB
FR
DE
CS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony HKC-FB30

  • Page 1 4-745-635-02 (1) Fiber Transmission Adaptor HKC-FB30 Triax Transmission Adaptor HKC-TR37 お買い上げいただきありがとうございます。 取扱説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲ 電気製品は安全のための注意事項を 守らないと、火災や人身事故になる Operating Instructions _____ ことがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項 Mode d’emploi ___________ と製品の取り扱いかたを示してあります。この取扱説明 Bedienungsanleitung______ 書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず ______________ 保管してください。 © 2018 Sony Corporation...
  • Page 2 たあとは、 いつでも見られるところに必 ず保管してください。 L-1A̲4-745-635-01(1)̲201807101836̲JP̲1/6 この装置は、 クラスA情報技術装置で す。この装置を家庭環境で使用する と電波妨害を引き起こすことがあり ます。この場合には使用者が適切な 対策を講ずるよう要求されることが あります。 VCCI-A E-1̲4-745-635-01(1)̲201807101836̲JP̲2/6 警告 本装置を住宅環境で使用すると無線障 害を引き起こす可能性があります。 E-22H̲4-745-635-01(1)̲201807101836̲JP̲3/6 対象:  HKC-FB30 注意 ここに規定した以外の手順による制御 および調整は、 危険なレーザー放射の被 ばくをもたらします。 X-2̲4-745-635-01(1)̲201807101836̲JP̲4/6 対象:  HKC-FB30 注意 本製品に対し光学機器を使用すると、 目 に対する危険が高まります。 X-9̲4-745-635-01(1)̲201807101836̲JP̲5/6 対象:  HKC-FB30 本機 (ファイバー トランスミッション  アダプター) は 「クラス1レーザー製品」 です。...
  • Page 3 HKC-TR37 電解コンデンサの寿命は約 5 年です。 (常温で 1 日に 8 時間、 1 カ月で 25 日間、通常 に使用すると想定した場合) したがって、使用時間が上記より長い場合 は、その分寿命は短くなります。 • お使いになる前に、 必ず動作確認を行って ください。 故障その他に伴う営業上の機会 損失等は保証期間中および保証期間経過 後にかかわらず、 補償はいたしかねますの でご了承ください。 • 本製品を使用したことによるお客様、 また は第三者からのいかなる請求についても、 当社は一切の責任を負いかねます。 • 諸事情による本製品に関連するサービス の停止、 中断について、 一切の責任を負い かねます。...
  • Page 4 使用上のご注意 概要 HKC-FB30 • 本機を寒いところから急に暖かいところ に持ち込んだときなど、機器表面や内部 本機はカラーカメラ HDC3500 (側板なしタ に水滴がつくことがあります。これを結 イプ)に装着して、光ファイバーケーブル 露といいます。結露が起きたときは電源 接続を可能にするオプション側板です。 を切り、結露がなくなるまで放置し、結 HKC-TR37 露がなくなってからご使用ください。結 本機はカラーカメラ HDC3500 に装着して、 露時のご使用は機器の故障の原因となる トライアックスケーブル接続を可能にする 場合があります。 オプション側板です。 • 本機を誤って装着すると、火災・感電や その他の事故により、けがをしたり周辺 の物品に損害を与えたりすることがあり ます。危険を避けるため、装着はサービ ストレーニングを受けた技術者にご依頼 ください。 • カメラナンバーの設定が可能な動作温度 範囲は 0 ℃〜 45 ℃です。この温度範囲を 超えた場合は、正常に設定できません。 設定時は温度を確認してください。 本機を装着する技術者のかたへ...
  • Page 5 2 ピン( 1 ) 付属品 NETWORK TRUNK RJ-45 型 8 ピン( 1 ) 付属ラベル( 1 ) 取扱説明書( 1 ) 注意 NETWORK TRUNK をご使用の際は、輻射 仕様および外観は、改良のため予告なく変 ノイズによる誤動作を防ぐため、シールド 更することがありますが、ご了承ください。 タイプのケーブルを使用してください。 付属品 付属ラベル( 1 ) 取扱説明書( 1 ) 主な仕様 ( HKC-FB30 ) / 主な仕様 ( HKC-TR37 )...
  • Page 6 Supplier’s Declaration of The model and serial numbers are Conformity located at the rear. Record these numbers in the space provided below.Refer to these numbers whenever you call upon your Sony Trade Name : SONY dealer regarding this product. Model : HKC-FB30 Model No.
  • Page 7: Laser Product

    For: HKC-TR37 WARNING If you have any questions about this Operation of this equipment in a product, you may call: residential environment could cause Sony Customer Information Service radio interference. E-22H_4-745-635-01(1)_201807101836_GB_10/53 Center 1-800-222-7669 or http:// For the customers in Europe www.sony.com/ This apparatus shall not be used in Supplier’s Declaration of...
  • Page 8 Este dispositivo no debe utilizarse en un ambiente residenziale potrebbe zonas residenciales. E-36_4-745-635-01(1)_201807101836_ES_25/53 causare interferenze radio. E-22H_4-745-635-01(1)_201807101836_IT_17/53 For: HKC-FB30 Per i clienti in Europa Precaución L’apparecchio non deve essere La utilización de controles o ajustes, utilizzato in aree residenziali. o la realización de procedimientos E-36_4-745-635-01(1)_201807101836_IT_18/53 no especificados aquí...
  • Page 9 VARNING For: HKC-FB30 Att använda denna utrustning Pas på i en hemmamiljö kan orsaka Brug af knapper, justeringer eller radiostörningar. udførelse af andre procedurer E-22H_4-745-635-01(1)_201807101836_SE_33/53 end dem, der er angivet heri, kan For: HKC-FB30 resultere i farlig strålingsudsættelse. X-2_4-745-635-01(1)_201807101836_DK_39/53 Försiktighet For: HKC-FB30 Användandet av kontroller eller...
  • Page 10 Bruk av andre kontroller eller For the customers in Canada justeringer eller utføring av andre prosedyrer enn de som er beskrevet SONY LIMITED WARRANTY - Please her kan resultere i farlig stråling. visit http://www.sonybiz.ca/pro/ X-2_4-745-635-01(1)_201807101836_NO_46/53 lang/en/ca/article/resources-...
  • Page 11 • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES. • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO...
  • Page 12 Precautions Overview Notes on use HKC-FB30 • If the unit is suddenly taken from a cold to a This unit is a side panel option that attaches to the warm location, or if ambient temperature HDC3500 Color Camera (sans side panel type) suddenly rises, moisture may form on the outer and enables optical fiber cable connection.
  • Page 13 When you connect the NETWORK TRUNK of Design and specifications are subject to change the unit to peripheral device, use a shielded-type without notice. cable to prevent malfunction due to radiation noise. Supplied accessories Attached label (1) Operating Instructions (1) Specifications (HKC-FB30) / Specifications (HKC-TR37)
  • Page 14 L-2_4-745-635-01(1)_201807101836_FR_1/11 Avant d’utiliser l’appareil, veuillez X-7B_4-745-635-01(1)_201807101836_FR_10/11 lire attentivement ce manuel et le Pour les clients au Canada conserver pour future référence. GARANTIE LIMITÉE DE SONY - L-1A_4-745-635-01(1)_201807101836_FR_2/11 Rendez-vous sur http://www. Pour les clients au Canada sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/ CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) resources-warranty pour obtenir...
  • Page 15 • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit.
  • Page 16 Précautions Présentation Remarques concernant l’utilisation HKC-FB30 • Si l’appareil est soudainement déplacé d’un Cette unité est une option du panneau latéral qui endroit froid à un endroit chaud, ou si la s’installe sur la caméra couleur HDC3500 (sans température ambiante augmente brusquement, panneau latéral) et permet la connexion du câble...
  • Page 17 La conception et les spécifications sont sujettes à de l’appareil au périphérique, utilisez un câble modification sans préavis. blindé afin d’empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement. Accessoires fournis Étiquette apposée (1) Mode d’emploi (1) Spécifications (HKC-FB30) / Spécifications (HKC-TR37)
  • Page 18 Für: HKC-FB30 Deutsch L-2_4-745-635-01(1)_201807101836_DE_1/9 Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. L-1A_4-745-635-01(1)_201807101836_DE_2/9 Dieses Modell (Glasfaser- Für Kunden in Europa Übertragungsadapter) ist als Für die folgenden LASERPRODUKT DER KLASSE 1 elektromagnetischen Umgebungen: eingestuft.
  • Page 19 DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN. • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN. • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
  • Page 20 Sicherheitsmaßnahmen Überblick Hinweise zum Betrieb HKC-FB30 • Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung in Dieses Gerät ist eine Seitenwand-Option, die an einen warmen Raum gebracht wird oder die die Farbkamera HDC3500 (Bauart ohne Umgebungstemperatur schnell ansteigt, kann Seitenwand) angeschlossen werden kann und den sich auf der Oberfläche des Geräts bzw.
  • Page 21 Wenn Sie das NETWORK TRUNK des Geräts Bauart und Spezifikationen können ohne an ein Peripheriegerät anschließen, verwenden Vorankündigung geändert werden. Sie ein abgeschirmtes Kabel, um Fehlfunktionen aufgrund von Störungen zu vermeiden. Mitgeliefertes Zubehör Befestigtes Schild (1) Bedienungsanleitung (1) Technische Daten (HKC-FB30) / Technische Daten (HKC-TR37)
  • Page 22 HKC-FB30 GB7247.1-2012 L-2_4-745-635-01(1)_201807101836_CS_1/9 HKC-FB30 X-3_4-745-635-01(1)_201807101836_CS_9/9 HKC-TR37 L-7_4-745-635-01(1)_201807101836_CS_2/9 L-1A_4-745-635-01(1)_201807101836_CS_3/9 L-9_4-745-635-01(1)_201807101836_CS_4/9 E-22H_4-745-635-01(1)_201807101836_CS_5/9 E-33_4-745-635-01(1)_201807101836_CS_6/9 HKC-FB30 X-2_4-745-635-01(1)_201807101836_CS_7/9 HKC-FB30 X-9_4-745-635-01(1)_201807101836_CS_8/9 05_CS_4-745-635-01(1)_180710-04_01-01...
  • Page 23 适用于 HKC- TR37 正常操作温度和使用条件下 (每天 8 小时;每月 25 天) ,电解质电容器的 预计使用寿命约为 5 年。如果超过上述 正常使用频率,则预计使用寿命可能会 相应减少。 注意 • 在使用前请始终确认本机运行正常。 无论保修期内外或基于任何理由, SONY 对任何损坏概不负责。由于本 机故障造成的利润损失等,无论是在 保修期以内或者以外, SONY 均不作 任何赔偿。 • SONY 对本产品用户或第三方的任何 索赔概不负责。 • SONY 对因任何情况导致终止或停止 使用本机相关服务概不负责。...
  • Page 24 注意事项 概述 HKC - FB30 注意 • 如果将设备突然从寒冷的地⽅带到温 本机是⼀个可连接到HDC3500彩⾊摄像 暖的场所,或者室温突然升⾼,设备 机(⽆侧板类型)的侧板选件,可以启 的外表⾯和内部可能会形成⽔汽。这 ⽤光纤电缆连接。 称为冷凝。如果发⽣冷凝,请关闭设 HKC - TR37 备电源,待到冷凝消失后才能操作设 本机是⼀个可连接HDC3500彩⾊摄像机 备。冷凝仍然存在时使⽤设备可能会 的侧板选件,可以启⽤三同轴电缆连 导致设备损坏。 接。 • 如果本产品安装不当,可能会因为⽕ 灾、电击或其他偶然环境因素造成⼈ ⾝伤害或周边物品损坏。为了避免这 种风险,应当由经过培训的维护技术 ⼈员进⾏安装。 • 摄像机编号设置的⼯作温度范围为0 ℃ 到45 ℃。如果超出温度范围,则可能 ⽆法配置此设置。配置时请检查温度。 安装本产品的技术⼈员须知 有关安装说明,请参阅彩⾊摄像机 (HDC3500)的安装⼿册(未随附)以及 此使⽤说明书。 注意 安装本产品前,请先关闭彩⾊摄像机...
  • Page 25 规格(HKC- FB30) 规格(HKC- TR37) ⼀般规格 ⼀般规格 ⼯作温度 ⼯作温度 –20 ℃到+45 ℃ –20 ℃到+45 ℃ 存储温度 存储温度 –20 ℃到+60 ℃ –20 ℃到+60 ℃ 尺⼨(宽/⾼/深) 尺⼨(宽/⾼/深) 56×181×338 mm 58×181×338 mm 质量 质量 约0.7 kg 约1.0 kg 输出接⼝ 输出接⼝ 光/电多路接⼝(1) 三同轴接⼝(1) SDI1, SDI2 BNC型(各1个)...
  • Page 26 产品中有害物质的名称及含量 使用环境条件: 参考使用说明书中的操作条件 有害物质 部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 实装基板 ○ ○ ○ ○ ○ × 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ × 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○︰表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要 求以下。...
  • Page 28 Printed in Japan...

This manual is also suitable for:

Hkc-tr37