Samsung GW71B Owner's Instructions & Cooking Manual

Samsung GW71B Owner's Instructions & Cooking Manual

Table of Contents
  • Български

    • Table of Contents
    • Фурна
    • Принадлежности
    • Контролен Панел
    • Как Се Използва Тази Книжка С Инструкции
    • Информация За Безопасността
    • Монтаж На Вашата Микровълнова Фурна
    • Как Да Постъпите, Ако Се Съмнявате Или Имате Проблем
    • Готвене / Претопляне
    • Спиране На Готвенето
    • Нива На Мощност
    • Настройка На Времето За Готвене
    • Настройки За Моментално Претопляне/Готвене
    • Избор На Принадлежности
    • Използване На Функцията За Моментално Претопляне/Готвене
    • Ръчно Размразяване На Храни
    • Печене На Грил
    • Комбиниране На Микровълни И Грил
    • Указател За Готварски Съдове
    • Ръководство За Готвене
    • Почистване На Вашата Микровълнова Фурна
    • Технически Спецификации
  • Hrvatski

    • Dodatna Oprema
    • Pećnica
    • Upravljačka Ploča
    • Sigurnosne Informacije
    • Upotreba Ove Knjižice S Uputama
    • Postavljanje Mikrovalne Pećnice
    • Što Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem
    • Kuhanje/Podgrijavanje
    • Prilagodba Vremena Kuhanja
    • Razine Snage
    • Zaustavljanje Kuhanja
    • Korištenje Značajke Brzog Podgrijavanja/Kuhanja
    • Odabir Pribora
    • Postavke Brzog Podgrijavanja/Kuhanja
    • Ručno Odmrzavanje Hrane
    • Kombiniranje Mikrovalova I Prženja
    • Prženje
    • Upute Za Posuđe
    • Upute Za Kuhanje
    • ČIšćenje Mikrovalne Pećnice
    • Tehničke Specifikacije
  • Mакедонски

    • Додатоци
    • Контролна Плоча
    • Безбедносни Информации
    • Користење На Упатството
    • Инсталирање На Микробрановата Печка
    • Што Да Направите Ако Се Сомневате Или Имате Проблем
    • Готвење / Подгревање
    • Нивоа На Јачина
    • Прекинување На Готвењето
    • Прилагодување На Времето На Готвење
    • Избор На Додатоци
    • Поставување На Брзо Подгревање/Готвење
    • Рачно Одмрзнување На Храна
    • Употреба На Функцијата За Брзо Подгревање / Готвење
    • Комбинирање На Микробранови И Грејач
    • Печење Скара
    • Водич За Опрема За Готвење
    • Водич За Готвење
    • Чистење На Микробрановата Печка
    • Технички Спецификации
  • Română

    • Cuptorul
    • Accesorii
    • Panoul de Control
    • InformaţII Pentru Siguranţă
    • Utilizarea Acestei Broşuri Cu Instrucţiuni
    • Instalarea Cuptorului Cu Microunde
    • În Caz de Nelămuriri Sau Probleme
    • Niveluri de Putere
    • Oprirea Preparării
    • Prepararea/Reîncălzirea
    • Reglarea Duratei de Preparare
    • Alegerea Accesoriilor
    • Decongelarea Manuală a Alimentelor
    • Setările de Reîncălzire/Preparare Instantanee
    • Utilizarea Funcţiei de Reîncălzire/Preparare Instantanee
    • Prepararea Combinată la Microunde ŞI Grill
    • Utilizarea Grill-Ului
    • Ghidul Recipientelor
    • Ghid de Preparare
    • Curăţarea Cuptorului Cu Microunde
    • SpecificaţII Tehnice
  • Srpski

    • Dodatni Elementi
    • Kontrolna Tabla
    • Bezbednosne Informacije
    • Upotreba Ovog Korisničkog Priručnika
    • Instaliranje Mikrotalasne Pećnice
    • Šta Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem
    • Kuvanje / Podgrevanje
    • Nivoi Snage
    • Podešavanje Vremena Kuvanja
    • Prekidanje Kuvanja
    • Izbor Dodatnih Elemenata
    • Korišćenje Funkcije Trenutnog Podgrevanja / Kuvanja
    • Postavke Trenutnog Podgrevanja/Kuvanja
    • Ručno Odmrzavanje Hrane
    • Kombinovanje Mikrotalasne Pećnice I Roštilja
    • Roštilj
    • Vodič Za Posuđe
    • Vodič Za Kuvanje
    • Tehničke Specifikacije
    • ČIšćenje Mikrotalasne Pećnice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 141

Quick Links

GW71B
замислете
се за възможностите
Микровълнова фурна
Благодарим ви за закупуването на този продукт на
Samsung. Регистрирайте вашия продукт на адрес
www.samsung.com/register
Инструкции за собственика и
Ръководство за готвене
GW71B_BOL-03816K_BG.indd 1
2010-07-13
10:20:05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung GW71B

  • Page 1 GW71B замислете се за възможностите Микровълнова фурна Благодарим ви за закупуването на този продукт на Samsung. Регистрирайте вашия продукт на адрес www.samsung.com/register Инструкции за собственика и Ръководство за готвене GW71B_BOL-03816K_BG.indd 1 2010-07-13 10:20:05...
  • Page 2: Table Of Contents

    СЪдЪРжАнИе ФуРнА Фурна .....................2 Принадлежности ...................3 Контролен панел ...................3 Как се използва тази книжка с инструкции .........4 Информация за безопасността ............4 Монтаж на вашата микровълнова фурна ..........11 Как да постъпите, ако се съмнявате или имате проблем ....11 Готвене / Претопляне ................12 Спиране...
  • Page 3: Принадлежности

    ПРИнАдЛежноСтИ КонтРоЛен ПАнеЛ В зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се използват по различни начини. 1. Съединител, вече поставен над вала на двигателя в основата на фурната. Предназначение: Съединителят върти въртящата се поставка. 2. Ролков пръстен, за поставяне в центъра на фурната. Предназначение: Ролковият...
  • Page 4: Как Се Използва Тази Книжка С Инструкции

    КАК Се ИзПоЛзВА тАзИ КнИжКА С ИнСтРуКцИИ Важни символи и предпазни мерки за безопасността. Току-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите "Инструкции В текста на това Ръководство за потребителя са използвани следните за собственика" съдържат много ценна информация за готвене с вашата символи: микровълнова фурна: Рискове...
  • Page 5 Строги предупредителни знаци за монтаж Предупредителни знаци за монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Монтирането на този уред трябва да бъде извършено от квалифициран Този уред трябва да бъде поставен така, че щепселът му да бъде техник от сервиз за микровълнови фурни, обучен от производителя. достъпен.
  • Page 6 Не дърпайте и не огъвайте прекомерно захранващия кабел. ВИНАГИ използвайте кухненски ръкавици за фурна при изваждане на Не усуквайте и не завързвайте захранващия кабел. ястие от фурната, за да избегнете изгаряне по невнимание. Не окачвайте захранващия кабел върху метален обект, не поставяйте Стойте...
  • Page 7 Уредът не трябва да се използва от деца или от лица с намалени Не използвайте алуминиево фолио, метални предмети (като например физически, сензорни или умствени способности, лепса на опит и съдове, вилици и т.н.) или съдове със златни или сребърни кантове. познания...
  • Page 8 Не потопявайте захранващия кабел или щепсела във вода и го пазете Предупредителни знаци за употреба ВНИМАНИЕ настрани от нагрети повърхности. Използвайте само съдове, които са подходящи за микровълнови фурни; Не работете с този уред, ако е с повреден захранващ кабел или щепсел. НЕ...
  • Page 9 Не дръжте храната или която и да било част по време на или Използвайте уреда, само след като сте затворили вратичката му. непосредствено след готвенето. - Ако използвате уреда, когато е зацапан с чужди вещества като - Използвайте ръкавици за готвене, защото храната може да е много например...
  • Page 10 Преди почистване или поддръжка, извадете щепсела от стенния контакт ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ВЪЗМОЖНО и премахнете остатъците от храна от вратичката и отделението за ИЗЛАГАНЕ НА ПОВИШЕНА МИКРОВЪЛНОВА ЕНЕРГИЯ готвене. Неспазването на следващите предпазни мерки за безопасност може да - Неспазването...
  • Page 11: Монтаж На Вашата Микровълнова Фурна

    монтирайте фурната далеч от телевизори, радиоапарати и антени. тампон, преди да използвате микровълновата си фурна за пръв път. Ако горните указания не ви помагат в решаването на проблема, се обърнете към вашия местен дилър или сервиза на SAMSUNG. GW71B_BOL-03816K_BG.indd 11 2010-07-13...
  • Page 12: Готвене / Претопляне

    ГотВене / ПРетоПЛяне нИВА нА МоЩноСт Следващата процедура обяснява как се готви или претопля храна. Винаги Можете да избирате измежду нивата на мощност по-долу. проверявайте настройките си за готвене, преди да оставите фурната без Мощност надзор. Най-напред поставете храната в центъра на въртящата се поставка. След ниво на мощност...
  • Page 13: Ръчно Размразяване На Храни

    РЪчно РАзМРАзяВАне нА хРАнИ нАСтРоЙКИ зА МоМентАЛно ПРетоПЛяне/ ГотВене Функцията за размразяване ви дава възможност да размразявате месо, птици, риба или хляб/кейк. Най-напред поставете замразената храна в Ето няколко съвета и препоръки при готвенето или претоплянето на храна с центъра на въртящата се поставка и затворете вратичката. функцията...
  • Page 14: Печене На Грил

    Печене нА ГРИЛ КоМБИнИРАне нА МИКРоВЪЛнИ И ГРИЛ Грилът ви дава възможност да претопляте и печете храната бързо, без Можете също и да комбинирате микровълново готвене с грил, за да готвите да използвате микровълни. За тази цел с вашата микровълнова фурна се бързо и да печете едновременно. доставя...
  • Page 15: Указател За Готварски Съдове

    уКАзАтеЛ зА ГотВАРСКИ СЪдоВе Готварски съдове Подходящи Коментари за За да готвят храната в микровълновата фурна, микровълните трябва да са микровълни в състояние да проникват в храната, без да се отразяват или поглъщат от чинията. Затова трябва да се внимава при избора на готварски съдове. Ако • Стъклени...
  • Page 16: Ръководство За Готвене

    РЪКоВодСтВо зА ГотВене Готварски указател за замразени зеленчуци Използвайте подходяща купа от огнеупорно стъкло с капак. Гответе при МИКРОВЪЛНИ затворен капак в продължение на минималното време – вж. таблицата. Продължете готвенето, за да получите резултати, които предпочитате. Микровълновата енергия всъщност прониква в храните, като се привлича и Разбъркайте...
  • Page 17 Готварски указател за ориз и тестени изделия Готварски указател за пресни зеленчуци Използвайте подходяща купа от огнеупорно стъкло с капак. Добавете ориз: Използвайте голяма купа от огнеупорно стъкло с 30-45 мл студена вода (2-3 суп. лъжици) на всеки 250 гр., освен ако не се капак...
  • Page 18 ПРЕТОПЛЯНЕ храна Порция Време Време на Инструкции (мин.) престой Вашата микровълнова фурна претопля храната за част от времето, необходимо за конвенционалните печки с нагревателни плочи. (мин.) Използвайте нивата на мощност и времената за претопляне в следващата Патладжани 250 g 4½-5 Нарежете патладжаните на таблица...
  • Page 19 ПРЕТОПЛЯНЕ НА ТЕЧНОСТИ Претопляне на течности и храни Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за Винаги оставяйте време за престой от най-малко 20 секунди след изключване претопляне. на фурната, за да може да се изравни температурата. Разбърквайте по време на...
  • Page 20 храна Порция Мощност Време Време на Инструкции храна Порция Мощност Време Време на Инструкции (мин.) престой (мин.) престой (мин.) (мин.) Макаронени 350 g 600 W Поставете Готови 300 g 600 W 11½-12½ Поставете съд, изделия макаронените замразени предназначен за 400 g 13-14 със...
  • Page 21 Претопляне на бебешки храни и мляко храна Порция Мощност Време Време на Инструкции Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като упътване за престой претопляне. (мин.) Бебешко 100 ml 300 W 30-40 сек. Разбъркайте храна Порция Мощност Време Време на Инструкции...
  • Page 22 РАЗМРАЗЯВАНЕ храна Порция Време Време на Инструкции (мин.) престой Микровълните са превъзходен начин за размразяване на замразени храни. (мин.) Микровълните внимателно размразяват замразената храна за кратък период от време. Това може да е чудесно предимство, ако дойдат внезапно Парчета 500 g 12-14 15-40 Най-напред...
  • Page 23 ГРИЛ МИКРОВЪЛНИ + ГРИЛ Нагревателният елемент на грила се намира под тавана на фурната. Той Този режим на готвене комбинира излъчваната топлина, която идва от грила, работи, докато вратичката е затворена и въртящата се поставка се върти. със скоростта на микровълновото готвене. Той работи, докато вратичката е Въртенето...
  • Page 24 Ръководство за грил Прясна Порция Време на Мощност Време Време Инструкции храна предва- за за Подгрейте грила с функцията за грил когато готвите прясна или замразена рително печене печене храна. Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като затопляне на 1 на 2 упътване...
  • Page 25 СПЕЦИАЛНИ СЪВЕТИ Прясна Порция Време на Мощност Време Време Инструкции храна предва- за за ТОПЕНЕ НА МАСЛО рително печене печене Поставете 50 гр. масло в малка дълбока стъклена чиния. Покрийте с затопляне на 1 на 2 пластмасов капак. Нагрявайте в продължение на 30-40 секунди, като (мин.) страна...
  • Page 26: Почистване На Вашата Микровълнова Фурна

    ПочИСтВАне нА ВАшАтА МИКРоВЪЛноВА технИчеСКИ СПецИФИКАцИИ ФуРнА SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. Затова и конструктивните спецификации, и тези инструкции за потребителя подлежат За да се предотврати натрупването на мазнина и частици храна, трябва на промяна без предизвестие. редовно да се почистват следните части на вашата микровълнова фурна: •...
  • Page 27 зАБеЛежКА зАБеЛежКА GW71B_BOL-03816K_BG.indd 27 2010-07-13 10:20:12...
  • Page 28 CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) 0-801-1-SAMSUNG (172678) POLAND 022-607-93-33 www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267 Кодов №: DE68-03816K GW71B_BOL-03816K_BG.indd 28 2010-07-13 10:20:12...
  • Page 29 GW71B zamislite mogućnosti Mikrovalna pećnica Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. Svoj proizvod registrirajte na stranici www.samsung.com/register Upute za korištenje i upute za kuhanje GW71B_BOL-03816K_HR.indd 1 2010-07-13 10:14:44...
  • Page 30 PećnIcA sadržaj Pećnica ....................2 Dodatna oprema ..................3 Upravljačka ploča ..................3 Upotreba ove knjižice s uputama .............4 Sigurnosne informacije ................4 Postavljanje mikrovalne pećnice ...............11 Što učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem ........11 Kuhanje/Podgrijavanje ................12 Zaustavljanje kuhanja ................12 Razine snage ...................12 Prilagodba vremena kuhanja ..............12 Ručno odmrzavanje hrane ...............13 1.
  • Page 31: Pećnica

    DoDATnA oPRemA UPRAVljAčKA PločA Ovisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina. 1. Utor za tanjur, već postavljen na motor u podnožju pećnice. Svrha: Utor za tanjur okreće tanjur. 2. obruč okretnog mehanizma, postavlja se na sredinu pećnice.
  • Page 32: Upotreba Ove Knjižice S Uputama

    UPoTRebA oVe KnjIžIce S UPUTAmA Važni sigurnosni znakovi i mjere opreza. Upravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Korisničke upute Sljedeći simboli koriste se u tekstu ovih uputa za korištenje: sadrže korisne informacije o kuhanju u vašoj mikrovalnoj pećnici: Rizični ili opasni postupci koji mogu izazvati teške • Mjere opreza...
  • Page 33 Ozbiljni znakovi upozorenja prilikom postavljanja Znakovi upozorenja prilikom postavljanja UPOZOrENjE OPrEZ Postavljanje ovog uređaja mora izvesti ovlašteni tehničar servisa za Ovaj se uređaj mora postaviti tako da je dostupan utičnici. mikrovalne pećnice kojeg je obučio proizvođač. - U suprotnom može doći do električnog udara ili požara zbog Pročitajte odjeljak "Postavljanje mikrovalne pećnice".
  • Page 34 Ne vucite i pretjerano ne savijajte kabel za napajanje. UVIJEK koristite rukavice za pećnicu prilikom vađenja posuđa iz Ne izvijajte ni ne vežite kabel za napajanje. pećnice kako biste izbjegli slučajne opekline. Ne stavljajte kabel za napajanje na metalne predmete, ne stavljajte Prilikom otvaranja vrata stanite na udaljenost ispruženih ruku.
  • Page 35 Uređaj ne smiju koristiti djeca ili osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili Ne koristite aluminijsku foliju, metalne predmete (npr. posude, vilice itd.) mentalnih sposobnosti niti osobe koje nemaju iskustvo ili znanje, osim niti posude sa zlatnim ili srebrnim obrubom. ako nisu pod nadzorom i upućeni u rukovanje. - To može izazvati iskre ili požar.
  • Page 36 Ne stavljajte kabel za napajanje ili utikač u vodu i držite ih podalje od Znakovi upozorenja prilikom korištenja OPrEZ zagrijanih površina. Koristite samo posuđe koje je prikladno za korištenje u mikrovalnim Ne rukujte uređajem ako je oštećen kabel za napajanje ili utikač. pećnicama;...
  • Page 37 Ne držite hranu ili bilo koji dio pećnice za vrijeme ili neposredno nakon Uređaj koristite samo nakon zatvaranja vrata. kuhanja. - Ako uređaj koristite nakon što je zaprljan stranim tvarima, kao što su - Koristite rukavice za kuhanje jer pećnica može biti vrlo vruća i možete ostaci hrane, može doći do problema s uređajem.
  • Page 38 Ozbiljni znakovi upozorenja prilikom čišćenja MjErE OPrEZa Za IZBjEGaVaNjE MOGUĆEG IZLaGaNja UPOZOrENjE PrEKOMjErNOj MIKrOVaLNOj ENErGIjI Ne čistite uređaj izravnim nanošenjem vode. Ako se ne pridržavate sljedećih mjera opreza, može doći do štetnog Ne koristite benzen, razrjeđivač ili alkohol za čišćenje uređaja. izlaganja mikrovalnoj energiji.
  • Page 39: Postavljanje Mikrovalne Pećnice

    To je uobičajeno. Kako biste riješili taj problem, pećnicu postavite dalje od televizora, radiouređaja i antena. Ako uz gore navedene smjernice ne uspijete riješiti problem, obratite se lokalnom dobavljaču ili servisu tvrtke SAMSUNG. GW71B_BOL-03816K_HR.indd 11 2010-07-13 10:14:46...
  • Page 40: Kuhanje/Podgrijavanje

    KUHAnje/PoDgRIjAVAnje RAZIne SnAge U postupku u nastavku opisuje se način kuhanja ili podgrijavanja hrane. Na raspolaganju su vam niže navedene razine snage. Prije nego što pećnicu ostavite bez nadzora provjerite postavke kuhanja. Izlaz Najprije stavite hranu na sredinu tanjura. Zatim zatvorite vrata. Razina snage mIKRoVAloVI PRženje...
  • Page 41: Ručno Odmrzavanje Hrane

    RUčno oDmRZAVAnje HRAne PoSTAVKe bRZog PoDgRIjAVAnjA/KUHAnjA Značajka odmrzavanja omogućuje odmrzavanje mesa, peradi, ribe ili kruha/ U nastavku se nalazi nekoliko savjeta i preporuka koje se trebaju kolača. Najprije stavite smrznutu hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata. slijediti prilikom kuhanja ili podgrijavanja hrane pomoću značajke brzog podgrijavanja i kuhanja.
  • Page 42: Prženje

    PRženje KombInIRAnje mIKRoVAloVA I PRženjA Prženje omogućuje brzo zagrijavanje i pečenje hrane bez korištenja Kako biste istovremeno brzo skuhali i zapekli, možete kombinirati mikrovalova. U tu svrhu dobili ste metalnu rešetku s mikrovalnom pećnicom. mikrovalno kuhanje s prženjem. 1. Prethodno zagrijte grijač za prženje na potrebnu Uvijek koristite posuđe sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici temperaturu tako da gUmb ZA KonTRolU i klasičnoj pećnici.
  • Page 43: Upute Za Posuđe

    UPUTe ZA PoSUĐe Posuđe Sigurno za Komentari korištenje u Kako biste kuhali hranu u mikrovalnoj pećnici, mikrovalovi moraju prolaziti mikrovalnoj kroz hranu, bez odbijanja od posuđa ili upijanja u posuđe. pećnici Stoga morate pažljivo odabrati posuđe za kuhanje. Ako posuđe ima oznaku • Stakleni vrčevi Mora se ukloniti poklopac.
  • Page 44: Upute Za Kuhanje

    UPUTe ZA KUHAnje Upute za kuhanje smrznutog povrća Koristite prikladnu staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem. Kuhajte MIKrOVaLOVI pokriveno minimalno vrijeme - vidi tablicu. Nastavite kuhati koliko želite. Dvaput promiješajte tijekom kuhanja i jednom nakon kuhanja. Dodajte sol, Mikrovalna energija zapravo prodire u hranu, a privlači je i upija voda, začine ili maslac nakon kuhanja.
  • Page 45 Upute za kuhanje riže i tjestenine Upute za kuhanje svježeg povrća Koristite prikladnu staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem. Riža: Koristite veliku staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem Dodajte 30-45 ml hladne vode (2-3 žlice) za svakih 250 g ako nije drukčije - volumen riže se udvostručuje tijekom kuhanja.
  • Page 46 POdGrIjaVaNjE Hrana Porcija Vrijeme Vrijeme Upute (min) da hrana Mikrovalna pećnica podgrijat će hranu u djeliću vremena potrebnom kod odstoji (min) klasičnog štednjaka. 250 g Luk narežite na kriške ili Koristite navedene razine snage i vremena podgrijavanja u tablici u polovice.
  • Page 47 POdGrIjaVaNjE TEKUĆINa Podgrijavanje tekućina i hrane Koristite navedene razine snage i vremena podgrijavanja u tablici u Uvijek tekućine ostavite da odstoje barem 20 sekundi nakon isključivanja nastavku. pećnice kako bi se temperatura izjednačila. Miješajte tijekom zagrijavanja, ako je potrebno i UVIJEK promiješajte nakon zagrijavanja. Kako biste Hrana Porcija Snaga...
  • Page 48 Podgrijavanje dječje hrane i mlijeka Hrana Porcija Snaga Vrijeme Vrijeme Upute (min) da hrana Koristite navedene razine snage i vremena podgrijavanja u tablici u odstoji (min) nastavku. Punjena 350 g 600 W 4½-5½ Stavite punjenu Hrana Porcija Snaga Vrijeme Vrijeme Upute tjestenina tjesteninu (npr.
  • Page 49 OdMrZaVaNjE Sva smrznuta hrana mora se odmrznuti na razini snage za odmrzavanje (180 W). Mikrovalovi su odličan su način odmrzavanja smrznute hrane. Mikrovalovi nježno odmrzavaju smrznutu hranu u kratkom vremenu. To može biti velika Hrana Porcija Vrijeme Vrijeme Upute (min) da hrana prednost ako se iznenada pojave neočekivani gosti.
  • Page 50 PržENjE MIKrOVaLOVI s rOŠTILjEM Grijač za prženje nalazi se ispod gornje plohe u unutrašnjosti. Radi kada su Ovaj način kuhanja kombinira isijavajuću toplinu grijača za prženje i brzinu vrata zatvorena, a tanjur se okreće. Okretanje tanjura omogućuje jednoliko mikrovalnog kuhanja. Radi samo kada su vrata zatvorena, a tanjur se pečenje hrane.
  • Page 51 Upute za prženje Svježa Porcija Vrijeme Snaga jedna Druga Upute hrana prethodnog strana strana Prethodno zagrijte grijač pomoću funkcije prženja prije prženja svježe i zagrijavanja (min) (min) smrznute hrane. (min) Koristite navedene razine snage i vremena prženja u tablici u nastavku. Pileća 400-500 g 300 W s...
  • Page 52 POsEBNI saVjETI Svježa Porcija Vrijeme Snaga jedna Druga Upute hrana prethodnog strana strana zagrijavanja (min) (min) TOPLjENjE MasLaCa (min) Stavite 50 g maslaca u malu, duboku staklenu posudu. Pokrijte plastičnim Gratinirana 400 g 600 W s 16-18 Stavite poklopcem. smrznuta prženjem gratiniranu Zagrijte 30-40 sekundi na 750 W dok se maslac ne otopi.
  • Page 53: Čišćenje Mikrovalne Pećnice

    čIŠćenje mIKRoVAlne PećnIce KUHaNjE PUdINGa Pomiješajte prašak za puding sa šećerom i mlijekom (500 ml) slijedeći upute Navedeni dijelovi mikrovalne pećnice trebaju se redovito čistiti kako bi se proizvođača i dobro promiješajte. Koristite staklenu vatrostalnu zdjelu s spriječilo nakupljanje masnoća i ostataka hrane: poklopcem prikladne veličine.
  • Page 54: Tehničke Specifikacije

    TeHnIčKe SPecIfIKAcIje nAPomenA SAMSUNG se kontinuirano trudi poboljšati svoje proizvode. Specifikacije dizajna i ove upute za korištenje stoga su podložni promjenama bez prethodne obavijesti. model gW71b Izvor napajanja 230 V ~ 50 Hz Potrošnja energije Mikrovalovi 1100 W Prženje 950 W Kombinirani način...
  • Page 55 nAPomenA nAPomenA GW71B_BOL-03816K_HR.indd 27 2010-07-13 10:14:49...
  • Page 56 br. šifre: De68-03816K GW71B_BOL-03816K_HR.indd 28 2010-07-13 10:14:49...
  • Page 57 GW71B замислете ги можностите Микробранова печка Ви благодариме што купивте Samsung производ. Ве молиме регистрирајте го вашиот производ на www.samsung.com/register Упатство за употреба и водич за готвење GW71B_BOL-03816K_MK.indd 1 2010-07-13 10:22:19...
  • Page 58 СОДржИНА ПЕчКА Печка ......................2 Додатоци ....................3 Контролна плоча ...................3 Користење на упатството ..............4 Безбедносни информации ..............4 Инсталирање на микробрановата печка ..........11 Што да направите ако се сомневате или имате проблем ....11 Готвење / Подгревање ................12 Прекинување на готвењето..............12 Нивоа на јачина ..................12 Прилагодување...
  • Page 59: Додатоци

    ДОДАтОцИ КОНтрОлНА ПлОчА Во зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите на повеќе начини. 1. Спојница, поставена на оската на моторот на долниот дел од печката. Намена : Спојницата ја врти плочата. 2. Кружен прстен, кој...
  • Page 60: Користење На Упатството

    КОрИСтЕњЕ НА уПАтСтВОтО Важни симболи за безбедност и мерки на претпазливост. Купивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи многу Во текстот од упатството се користат следните симболи: корисни информации за готвење со микробрановата печка: • Мерки за безбедност Ризично или опасно ракување кое може да...
  • Page 61 Сериозни предупредувања во однос на инсталирањето Мерки на претпазливост при инсталирањето ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Инсталирањето на овој уред мора да биде извршено од страна на Поставеноста на уредот треба да овозможува достапност на приклучокот квалификуван сервисер обучен од производителот. Ве молиме за...
  • Page 62 Немојте да го влечете или прекршувате кабелот за напојување. СЕКОГАШ употребувајте ракавици при вадење на сад од печката за да не Немојте да го завртувате или заврзувате кабелот за напојување. се изгорите. Немојте да го закачувате кабелот за напојување на метален предмет, да Немојте...
  • Page 63 Уредот не треба да се употребува од страна на деца или лица со намалени Не употребувајте алуминиумска фолија, метални предмети (како садови, физички, сетилни или ментални способности, недоволно искусни или обучени вилушки итн.) или садови со златни и сребрени делови. лица, освен...
  • Page 64 Не вклучувајте го кабелот за напојување доколку е воден и држете го Мерки на претпазливост при користењето ВНИМАНИЕ подалеку од загреана површина. Користете садови исклучиво наменети за употреба во микробранови Не вклучувајте го уредот ако кабелот или приклучокот се оштетени. печки;...
  • Page 65 Немојте да ја фаќате храната или кој било дел за време или непосредно Користете го уредот само откако ќе ја затворите вратата. по готвењето. - Ако уредот го користите кога тој е контаминиран со надворешни - Употребувајте ракавици за готвење бидејќи тие можат да бидат многу супстанци...
  • Page 66 Сериозни предупредувања во однос на чистењето МЕРКИ ЗА ИЗБЕГНУВАЊЕ НА МОЖНО ИЗЛОЖУВАЊЕ НА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ПРЕКУМЕРНА МИКРОБРАНОВА ЕНЕРГИЈА Немојте да го чистите уредот со директно прскање на вода. Непридржувањето кон следните безбедносни мерки може да доведе до За чистење на уредот немојте да користите бензол, разредувач или штетно...
  • Page 67: Инсталирање На Микробрановата Печка

    радиоприемниците или телевизорите. Ова е нормално. За да го отстраните проблемот, поставете ја печката подалеку од телевизорите, радиоприемниците и антените. Доколку со помош на горните совети не можете да го решите проблемот, обратете се до вашиот локален продавач или до SAMSUNG сервисниот центар. GW71B_BOL-03816K_MK.indd 11 2010-07-13...
  • Page 68: Готвење / Подгревање

    ГОтВЕњЕ / ПОДГрЕВАњЕ НИВОА НА ЈАчИНА Следната процедура објаснува како да готвите или подгревате храна. Можете да изберете некое од нивоата на јачина кои се наведени подолу. Секогаш проверете ги поставените параметри пред да ја оставите печката без Излез надзор. Ниво на јачина Прво, поставете ја храната на средина од плочата. Потоа затворете ја вратата. ГрЕЈАч...
  • Page 69: Рачно Одмрзнување На Храна

    рАчНО ОДМрзНуВАњЕ НА хрАНА ПОСтАВуВАњЕ НА БрзО ПОДГрЕВАњЕ/ГОтВЕњЕ Функцијата за одмрзнување ви овозможува одмрзнување на месо, живина, Неколку совети и препораки кои треба да ги применувате додека готвите или риба или леб/торта. Прво, поставете ја замрзнатата храна на средина од подгревате храна со функциите за брзо подгревање и готвење. плочата...
  • Page 70: Печење Скара

    ПЕчЕњЕ СКАрА КОМБИНИрАњЕ НА МИКрОБрАНОВИ И ГрЕЈАч Грејачот овозможува брзо загревање и печење на храната, без користење Можете да комбинирате готвење со микробранови и грејач, за истовремено на микробранови. За оваа цел, заедно со печката се испорачува решетка за готвење и печење. печење. Секогаш употребувајте само садови наменети за микробранови 1. Загрејте...
  • Page 71: Водич За Опрема За Готвење

    ВОДИч зА ОПрЕМА зА ГОтВЕњЕ Садови Погодни за Коментари микробранова За да готвите во микробранова печка, микробрановите треба да може да печка навлезат во храната, без да се рефлектираат или апсорбираат од садот кој се користи. Бидете внимателни при изборот на садови за готвење. Ако садовите • Стаклени...
  • Page 72: Водич За Готвење

    ВОДИч зА ГОтВЕњЕ Водич за готвење на замрзнат зеленчук Употребете погоден стаклен сад со капак. Гответе покриено со минимално МИКРОБРАНОВИ време - погледнете табела. Продолжете со готвењето по потреба. Промешајте двапати за време на готвењето и еднаш потоа. Додадете сол, Микробрановата енергија навлегува во храната, привлечена и апсорбирана од зачин...
  • Page 73 Водич за готвење на ориз и тестенини Водич за готвење на свеж зеленчук Употребете погоден стаклен сад со капак. Додадете 30-45 ml ладна вода Ориз : Употребете голем стаклен огноотпорен сад со капак (2-3 лажици) за секои 250 g освен ако не се препорачува друга количина на - при...
  • Page 74 ПОДГРЕВАЊЕ храна Порција Време Време на Инструкции (мин.) стоење Микробрановата печка ќе ја загрее храната за многу пократко време од (мин.) стандардниот шпорет. Користете ниво на јачина и време за подгревање согласно упатствата од Печурки 125 g 1½-2 Подгответе цели (мали) табелата.
  • Page 75 ПОДГРЕВАЊЕ ТЕЧНОСТИ Подгревање течности и храна Употребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање. Секогаш оставете време од 20 секунди откако печката ќе се исклучи за да може температурата да се изедначи. Промешајте за време на загревањето, храна Порција...
  • Page 76 храна Порција Јачина Време Време на Инструкции храна Порција Јачина Време Време на Инструкции (мин.) стоење (мин.) стоење (мин.) (мин.) Варена храна 350 g 600 W Ставете го Оброк во 300 g 600 W Ставете оброк (ладна) варивото чинија (ладeн) од 2-3 ладни 400 g во...
  • Page 77 Подгревање храна и млеко за бебиња ОДМРЗНУВАЊЕ Употребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање. Микробрановите се идеални за одмрзнување на храна. Тие постепено ја одмрзнуваат храната за краток временски период. Ова е голема предност храна Порција Јачина Време Време на...
  • Page 78 Замрзнатата храна треба да се одмрзнува со употреба на ниво на јачина од храна Порција Време Време на Инструкции (180 W). (мин.) стоење (мин.) храна Порција Време Време на Инструкции Леб (мин.) стоење (мин.) Парчиња 2 парчиња 1½-2 5-10 Поставете ги парчињата леб...
  • Page 79 ГРЕЈАЧ МИКРОБРАНОВИ + ГРЕЈАЧ Грејачот е сместен на горната страна од внатрешноста на печката. Овој начин на готвење ги комбинира зрачењето на топлина од грејачот со Функционира само кога вратата е затворена и плочата се врти. Вртењето на брзината на готвење со помош на микробранови. Функционира само кога плочата...
  • Page 80 Водич за печење Свежа Порција Време Јачина 1-ва 2-ра Инструкции храна на заг- страна страна Кога печете свежа и замрзната храна, претходно загрејте го грејачот со ревање време време функцијата-грејач. (мин.) (мин.) (мин.) Употребете јачина и време од табелата како упатство за печење. Тост...
  • Page 81 Свежа Порција Време Јачина 1-ва 2-ра Инструкции Свежа Порција Време Јачина 1-ва 2-ра Инструкции храна на заг- страна страна храна на заг- страна страна ревање време време ревање време време (мин.) (мин.) (мин.) (мин.) (мин.) (мин.) Печени 500 g 450 W+ 10-12 Исечете...
  • Page 82: Чистење На Микробрановата Печка

    СПЕЦИЈАЛНИ СОВЕТИ чИСтЕњЕ НА МИКрОБрАНОВАтА ПЕчКА Следните делови од микробрановата печка треба да се чистат редовно за да ТОПЕЊЕ ПУТЕР не се таложат остатоци од маснотии и храна: Ставете 50 g путер во мал длабок стаклен сад. Покријте со пластичен капак. • Внатрешните и надворешните површини Загревајте...
  • Page 83: Технички Спецификации

    тЕхНИчКИ СПЕцИфИКАцИИ зАБЕлЕШКИ SAMSUNG постојано се труди да ги подобрува своите производи. Дизајнот и спецификациите во упатството се предмет на промени без претходна најава. Модел GW71B Извор на напојување 230 V ~ 50 Hz Потрошувачка на енергија Микробранови 1100 W Грејач...
  • Page 84 CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) 0-801-1-SAMSUNG (172678) POLAND 022-607-93-33 www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267 Код бр.: DE68-03816K GW71B_BOL-03816K_MK.indd 28 2010-07-13 10:22:27...
  • Page 85 GW71B CUPTOR CU imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. MICROUNDE Please register your product at www.samsung.com/register Instrucţiuni de utilizare și ghid de preparare GW71B_BOL-03816K_RO.indd 1 2010-07-14 11:48:49...
  • Page 86: Cuptorul

    CuptORul contents Cuptorul ....................2 Accesorii ....................3 Panoul de control ..................3 Utilizarea acestei broşuri cu instrucţiuni ............4 Informaţii pentru siguranţă ...............4 Instalarea cuptorului cu microunde ............11 În caz de nelămuriri sau probleme............11 Prepararea/Reîncălzirea ................12 Oprirea preparării ..................12 Niveluri de putere ..................12 Reglarea duratei de preparare ..............12 Decongelarea manuală...
  • Page 87: Accesorii

    ACCesORii pANOul De CONtROl În funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite moduri. 1. Cuplajul este montat deja pe axul motorului, la baza cuptorului. scop : Cuplajul rotește platoul rotativ. 2.
  • Page 88: Utilizarea Acestei Broşuri Cu Instrucţiuni

    ACestei bROşuRi Cu iNstRuCţiuNi Precauţii şi simboluri importante referitoare la siguranţă. Aţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţiuni În textul acestui manual de utilizare sunt folosite următoarele simboluri: conţine numeroase informaţii utile pentru prepararea alimentelor cu ajutorul cuptorului cu microunde: Pericole sau acţiuni riscante care pot conduce la...
  • Page 89 Acest aparat trebuie prevăzut cu o împământare corespunzătoare. semne importante de avertizare pentru instalare Nu împământaţi aparatul lângă o ţeavă de gaz, o ţeavă de apă din Instalarea acestui aparat trebuie efectuată de un tehnician de service plastic sau o linie de telefon. calificat pentru instalarea cuptoarelor cu microunde, instruit de - Acest lucru poate duce la electrocutare, incendiu, explozie, rănire sau producător.
  • Page 90 Conectaţi ferm ștecherul cablului de alimentare la priza de perete. Nu În timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Trebuie evitată atingerea utilizaţi un ștecher stricat, un cordon deteriorat sau o priză de perete elementelor de încălzire din interiorul cuptorului. care nu este fixată corespunzător. Când deplasaţi elemente de încălzire, asiguraţi-vă că utilizaţi - Acest lucru poate conduce la electrocutare sau incendiu.
  • Page 91 AVeRtizARe: Conţinutul biberoanelor și al borcănașelor de hrană Acest echipament nu este destinat utilizării de către persoanele (inclusiv pentru bebeluși trebuie amestecat și trebuie verificată temperatura copiii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau de către acestuia înainte de consum, pentru a evita arsurile. persoanele fără...
  • Page 92 Nu deschideţi uşa când mâncarea din compartimentul de preparare Nu încercaţi să reparaţi, să dezasamblaţi sau să modificaţi personal este fierbinte. aparatul. - Dacă veţi deschide ușa, în cuptor va intra un flux de oxigen și acest - Deoarece în carcasa produsului intră curent cu tensiune foarte mare, lucru poate duce la incendiu.
  • Page 93 Copiii mici nu trebuie lăsaţi NICIODATĂ să folosească sau să se joace Nu pulverizaţi materiale volatile, cum ar fi insecticid, pe suprafaţa cu cuptorul cu microunde. Și nici nu trebuie lăsaţi nesupravegheaţi aparatului. în preajma cuptorului cu microunde, când acesta este în funcţiune. - Pe lângă faptul că acest lucru ar putea dăuna oamenilor, ar putea Articolele de interes pentru copii nu trebuie depozitate sau ascunse duce și la electrocutări, incendii sau probleme cu produsul.
  • Page 94 Nu răciţi brusc ușa, interiorul aparatului sau platoul prin turnarea de apă MĂsURI De PRecAUŢIe PentRU eVItAReA eXPUneRII LA în timpul preparării sau imediat după aceea. MIcRoUnDe În eXces - Acest lucru ar putea duce la deteriorarea aparatului. Aburul sau apa Nerespectarea următoarelor măsuri de siguranţă...
  • Page 95: Instalarea Cuptorului Cu Microunde

    și antene. caracteristici cu cele ale cablului de alimentare furnizat împreună cu cuptorul. Ștergeţi interiorul şi suprafaţa de etanşare a uşii cu o cârpă Dacă indicaţiile de mai sus nu vă ajută să rezolvaţi problema, contactaţi umedă înainte de a folosi cuptorul pentru prima dată. dealerul local sau serviciul SAMSUNG post-vânzare. GW71B_BOL-03816K_RO.indd 11 2010-07-14 11:48:52...
  • Page 96: Prepararea/Reîncălzirea

    pRepARAReA/ReÎNCĂlziReA NiVeluRi De puteRe Următorul procedeu explică modul de preparare sau reîncălzire a Puteţi alege unul dintre nivelurile de putere menţionate mai jos. alimentelor. Verificaţi ÎNTOTDEAUNA setările de preparare înainte de a lăsa putere cuptorul nesupravegheat. Nivel de putere Mai întâi, aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ. Apoi închideţi uşa. gRill 1.
  • Page 97: Decongelarea Manuală A Alimentelor

    DeCONgelAReA MANuAlĂ A AliMeNtelOR setĂRile De ReÎNCĂlziRe/pRepARARe iNstANtANee Funcţia Decongelare vă permite să decongelaţi carne, pui, peşte sau pâine/ tarte. Mai întâi, aşezaţi alimentele congelate în centrul platoului rotativ şi În continuare sunt prezentate câteva sfaturi şi recomandări referitoare închideţi uşa. la prepararea sau reîncălzirea alimentelor folosind funcţia Reîncălzire şi 1. Rotiţi butonul CONtROl puteRe De preparare instantanee. pRepARARe în poziţia (180W). Durată Durată de simboluri tip aliment putere porţie preparare...
  • Page 98: Utilizarea Grill-Ului

    utilizAReA gRill-ului pRepARAReA COMbiNAtĂ lA MiCROuNDe şi gRill Grill-ul vă permite să încălziţi şi să rumeniţi alimente rapid, fără a folosi Puteţi combina prepararea la microunde cu grill-ul, pentru a găti rapid şi a microunde. În acest scop, împreună cu cuptorul cu microunde vă este rumeni alimentele în acelaşi timp.
  • Page 99: Ghidul Recipientelor

    ghiDul ReCipieNtelOR Recipiente Recomandate Comentarii pentru Pentru a găti alimente în cuptorul cu microunde, microundele trebuie să microunde pătrundă în alimente fără a fi reflectate sau absorbite de vasul folosit. • Sticlă fină Se pot utiliza pentru a încălzi alimente ✓ Alegeţi cu atenţie recipientele.
  • Page 100: Ghid De Preparare

    ghiD De pRepARARe Ghid de preparare pentru legume congelate Folosiţi un bol de sticlă termorezistentă cu capac. Preparaţi legumele MIcRoUnDe acoperite pe durata minimă – consultaţi tabelul. Continuaţi prepararea pentru a obţine rezultatul dorit. Energia microundelor pătrunde în alimente, fiind atrasă și absorbită de Se amestecă...
  • Page 101 Ghid de preparare pentru orez şi paste Ghid de preparare pentru legume proaspete Folosiţi un bol de sticlă termorezistentă cu capac. Se adaugă 30-45 ml de Orez : Se folosește un bol mare din sticlă termorezistentă cu apă rece (2-3 linguri) pentru fiecare 250 g, dacă nu este recomandată o altă capac –...
  • Page 102 ReÎncĂLZIReA Aliment porţie timp Durată de instrucţiuni (min.) așteptare Cuptorul cu microunde va reîncălzi alimentele într-un timp mult mai scurt (min.) decât cel necesar pentru reîncălzirea pe plitele şi aragazurile obişnuite. Ciuperci 125 g 1½-2 Se pregătesc ciuperci mici Utilizaţi nivelurile de putere și timpii de reîncălzire din următorul tabel. Duratele 250 g 3½-4 întregi sau feliate.
  • Page 103 ReÎncĂLZIReA LIcHIDeLoR Reîncălzirea lichidelor şi alimentelor Utilizaţi ca reper nivelurile de putere și timpii de reîncălzire din acest tabel. Așteptaţi minim 20 de secunde după oprirea cuptorului pentru ca temperatura să se uniformizeze. Dacă este necesar, amestecaţi lichidul în Aliment porţie putere timp Durată...
  • Page 104 Reîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi Aliment porţie putere timp Durată instrucţiuni (min.) Utilizaţi ca reper nivelurile de putere și timpii de reîncălzire din acest tabel. așteptare Aliment porţie putere timp Durată instrucţiuni (min.) (min.) Paste cu 350 g 600 W Se așează...
  • Page 105 DeconGeLAReA Toate alimentele congelate trebuie decongelate utilizând nivelul de putere pentru decongelare (180 W). Microundele reprezintă un mijloc excelent pentru decongelarea alimentelor congelate. Microundele decongelează alimentele congelate într-un interval Aliment porţie timp Durată de instrucţiuni (min.) așteptare scurt de timp. Acesta poate fi un avantaj extraordinar dacă aveţi musafiri (min.) neanunţaţi.
  • Page 106 GRILL MIcRoUnDe + GRILL Elementul de încălzire al grill-ului se află sub partea superioară a cuptorului. Acest mod de preparare combină căldura radiată de grill cu viteza de Acesta funcţionează când uşa este închisă şi platoul rotativ se roteşte. preparare la microunde. Funcţionează numai când uşa este închisă şi Rotaţia platoului rotativ contribuie la rumenirea uniformă a alimentelor. platoul rotativ se rotește. Preîncălzirea grill-ului timp de 4 minute va accelera rumenirea alimentelor.
  • Page 107 Ghid pentru grill Alimente porţie Durată de putere 1. instrucţiuni proaspete preîncălzire Durată Durată Preîncălziţi grill-ul înainte de a prepara alimente proaspete sau congelate. (min.) pe o Utilizaţi ca reper nivelurile de putere și timpii pentru grill din acest tabel. parte partea (min.)
  • Page 108 sUGestII sPecIALe Alimente porţie Durată de putere 1. instrucţiuni proaspete preîncălzire Durată Durată toPIReA UntULUI (min.) pe o parte partea Se pun 50 g de unt într-un vas mic şi adânc, din sticlă. Se acoperă cu un capac de (min.) cealaltă plastic. (min.) Se încălzeşte 30-40 secunde la 750 W, până când untul se topeşte. Felii de 250 g 300 W 12-13 Se pun feliile de toPIReA cIocoLAteI pizza + Grill pizza congelate...
  • Page 109: Curăţarea Cuptorului Cu Microunde

    şi resturi de alimente: designul, cât şi aceste instrucţiuni de utilizare pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. • Suprafeţele interioare şi exterioare • Uşa şi elementele de etanşare ale uşii Model gW71b • Platoul rotativ şi inelele rotative sursă de alimentare 230 V ~ 50 Hz Asiguraţi-vă că elementele de etanșare ale ușii sunt ÎNtOtDeAuNA consum de energie curate și că...
  • Page 110 NOte NOte GW71B_BOL-03816K_RO.indd 26 2010-07-14 11:48:55...
  • Page 111 NOte NOte GW71B_BOL-03816K_RO.indd 27 2010-07-14 11:48:55...
  • Page 112 CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) 0-801-1-SAMSUNG (172678) POLAND 022-607-93-33 www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267 Code No.: De68-03816K GW71B_BOL-03816K_RO.indd 28 2010-07-14 11:48:55...
  • Page 113 GW71B samo zamislite šta je Mikrotalasna pećnica sve moguće Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Registrujte svoj uređaj na adresi www.samsung.com/register Uputstvo za upotrebu i vodič za kuvanje GW71B_BOL-03816K_SR.indd 1 2010-07-13 10:23:25...
  • Page 114 SadRžaj PećnIca Pećnica ....................2 Dodatni elementi ..................3 Kontrolna tabla ..................3 Upotreba ovog korisničkog priručnika ............4 Bezbednosne informacije .................4 Instaliranje mikrotalasne pećnice ..............11 Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem ........11 Kuvanje / Podgrevanje ................12 Prekidanje kuvanja ...................12 Nivoi snage ....................12 Podešavanje vremena kuvanja ..............12 Ručno odmrzavanje hrane ...............13 Korišćenje funkcije trenutnog podgrevanja / kuvanja ........13...
  • Page 115: Dodatni Elementi

    dodatnI elementI KontRolna tabla U zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na različite načine. 1. Spojnica, već postavljena na osovinu motora u osnovi pećnice. Primena: Spojnica okreće obrtno postolje. 2. obrtni prsten, postavlja se na sredinu pećnice. Primena: Obrtni prsten drži obrtno postolje.
  • Page 116: Upotreba Ovog Korisničkog Priručnika

    UPotReba ovog KoRISnIčKog PRIRUčnIKa Važni bezbednosni simboli i mere opreza. Kupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu U tekstu ovog korisničkog priručnika koriste se sledeći simboli: sadrži mnoštvo važnih informacija o kuvanju u mikrotalasnoj pećnici: Opasnosti ili rizični potezi koji mogu prouzrokovati • Mere predostrožnosti...
  • Page 117 Veoma važni znakovi upozorenja za instalaciju Znakovi opreza za instalaciju UPOZORENJE OPREZ Instalaciju ovog uređaja mora da obavi kvalifikovani majstor za Ovaj uređaj trebalo bi postaviti tako da bude u blizini zidne utičnice. mikrotalasne pećnice koji je prošao obuku proizvođača. Pogledajte - U suprotnom, može da dođe do strujnog udara ili požara zbog odeljak „Instaliranje mikrotalasne pećnice“.
  • Page 118 Nemojte da vučete niti da preterano savijate kabl za napajanje. UVEK koristite zaštitne rukavice prilikom uklanjanja posuda iz pećnice Nemojte da uvrćete kabl za napajanje niti da ga vezujete. kako biste izbegli opekotine. Nemojte da prebacujete kabl za napajanje preko metalnih predmeta, Kada otvarate vrata pećnice, budite za dužinu ruke udaljeni od nje.
  • Page 119 Uređaj nije namenjen za upotrebu od strane dece i osoba sa smanjenim Nemojte da koristite aluminijumsku foliju, metalne predmete (kao što su fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom iskustva i posude, viljuške itd.) niti posude sa zlatnim ili srebrnim rubovima. znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili su prethodno dobili uputstva.
  • Page 120 Kabl za napajanje i utikač ne zaranjajte u vodu, a kabl za napajanje Zankovi opreza za korišćenje OPREZ držite dalje od vrućih površina. Koristite samo kuhinjsko posuđe koje je namenjeno za upotrebu u Ne upotrebljavajte uređaj ako je kabl za napajanje ili utikač oštećen. mikrotalasnim pećnicama;...
  • Page 121 Nemojte uzimati namirnice u ruke tokom ili neposredno nakon kuvanja. Uređaj počnite da koristite tek nakon što zatvorite vrata. - Koristite zaštitne rukavice zato što sadržaj može da bude vreo pa - Ako budete koristili uređaj dok se u njemu nalaze strane supstance, biste mogli da se opečete.
  • Page 122 Veoma važni znakovi upozorenja za čišćenje MERE PREDOSTROŽNOSTI ZA SPREČAVANJE IZLAGANJA UPOZORENJE PREKOMERNOJ KOLIČINI MIKROTALASNE ENERGIJE Nemojte da čistite uređaj prskanjem vode direktno na njega. Ako se ne pridržavate sledećih mera predostrožnosti rizikujete da budete Za čišćenje uređaja nemojte da koristite benzin, razređivač niti alkohol. izloženi štetnom dejstvu mikrotalasne energije.
  • Page 123: Instaliranje Mikrotalasne Pećnice

    To je normalna pojava. Da biste rešili ovaj problem, pećnicu postavite dalje od televizora, radio aparata i antena. Ako ne možete da rešite problem pomoću navedenih smernica, obratite se lokalnom distributeru ili servisnoj službi kompanije SAMSUNG. GW71B_BOL-03816K_SR.indd 11 2010-07-13...
  • Page 124: Kuvanje / Podgrevanje

    KUvanje / PodgRevanje nIvoI Snage Sledeće procedure objašnjavaju kako se kuva i podgreva hrana. Uvek Možete izabrati neki od sledećih nivoa snage. proverite postavke za kuvanje ako nameravate da ostavite pećnicu bez Snaga nadzora. nivo snage Prvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja. Zatim zatvorite vrata. RoŠtIlj 1.
  • Page 125: Ručno Odmrzavanje Hrane

    RUčno odmRzavanje hRane PoStavKe tRenUtnog PodgRevanja/KUvanja Funkcija odmrzavanja omogućava vam da odmrznete meso, živinu, ribu ili Evo nekoliko saveta i preporuka kojih se treba pridržavati pri kuvanju i hleb/kolače. Prvo postavite smrznutu hranu na sredinu obrtnog postolja i podgrevanju hrane pomoću funkcija za trenutno podgrevanje i kuvanje. zatvorite vrata.
  • Page 126: Roštilj

    RoŠtIlj KombInovanje mIKRotalaSne PećnIce I RoŠtIlja Roštilj omogućava brzo podgrevanje i pečenje hrane bez korišćenja mikrotalasa. Zbog toga uz mikrotalasnu pećnicu dobijate i rešetku za roštilj. Za istovremeno brzo kuvanje i pečenje takođe možete koristiti i kombinaciju mikrotalasa i roštilja. 1.
  • Page 127: Vodič Za Posuđe

    vodIč za PoSUđe Posuđe bezbedno za Komentari korišćenje Kod kuvanja hrane u mikrotalasnoj pećnici, potrebno je da mikrotalasi • Fine staklene Mogu se koristiti za zagrevanje prodru u hranu, pa ih posuđe ne sme odbijati niti apsorbovati. ✓ posude hrane ili tečnosti. Osetljivo staklo se Zato je važno voditi računa pri izboru posuđa.
  • Page 128: Vodič Za Kuvanje

    vodIč za KUvanje Vodič za kuvanje smrznutog povrća Koristite odgovarajuću vatrostalnu činiju sa poklopcem. Kuvajte pokriveno MIKROTALASI u minimalnom trajanju - pogledajte tabelu. Nastavite sa kuvanjem dok ne budete zadovoljni rezultatom. Mikrotalasna energija prodire u hranu tako što je privlači i apsorbuje sadržaj Promešajte dvaput tokom kuvanja i jednom nakon kuvanja.
  • Page 129 Vodič za kuvanje pirinča i testenine Vodič za kuvanje svežeg povrća Koristite odgovarajuću vatrostalnu činiju sa poklopcem. Dodajte 30-45 ml Pirinač: Koristite veliku vatrostalnu činiju sa poklopcem – tokom hladne vode (2-3 kašike) na svakih 250 g osim ako nije preporučena druga kuvanja količina pirinča se udvostruči.
  • Page 130 PODGREVANJE hrana Porcija vreme vreme nakon Uputstvo (min.) kuvanja U mikrotalasnoj pećnici podgrejaćete hranu mnogo brže nego u standardnoj (min.) pećnici. Pečurke 125 g 1½-2 Pripremite cele sitnije pečurke Kao vodič koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom 250 g 3½-4 ili izrezane.
  • Page 131 PODGREVANJE TEČNOSTI Podgrevanje tečnosti i hrane Kao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i Uvek sačekajte da hrana odstoji najmanje 20 sekundi nakon isključivanja vremenom podgrevanja. pećnice da bi se temperatura izjednačila. Mešajte tokom grejanja, ako je potrebno, i OBAVEZNO promešajte nakon grejanja. Da biste sprečili hrana Porcija Snaga vreme vreme...
  • Page 132 Podgrevanje hrane i mleka za bebe hrana Porcija Snaga vreme vreme Uputstvo (min.) nakon Kao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i kuvanja vremenom podgrevanja. (min.) hrana Porcija Snaga vreme vreme Uputstvo Filovana 350 g 600 W 4½-5½...
  • Page 133 ODMRZAVANJE Svu zamrznutu hranu treba odmrzavati pomoću nivoa snage za odmrzavanje (180 W). Mikrotalasi su odličan način za odmrzavanje hrane. Mikrotalasi na blag način odmrzavaju hranu za kratko vreme. To je velika prednost ako vam hrana Porcija vreme vreme Uputstvo (min.) nakon stignu neočekivani gosti.
  • Page 134 ROŠTILJ MIKROTALASI + ROŠTILJ Grejni element za roštilj nalazi se ispod svoda unutrašnjeg prostora pećnice. Ovaj režim kuvanja kombinuje toplotu koja zrači iz roštilja i brzinu kuvanja U funkciji je kada su vrata zatvorena i kada se okreće obrtno postolje. pomoću mikrotalasa.
  • Page 135 Vodič za roštilj Sveža Porcija vreme pre- Snaga Uputstvo hrana thodnog strana: strana: Ako nameravate da pečete na roštilju svežu ili zamrznutu hranu, prethodno zagrevanja vreme vreme zagrejte grejač pomoću funkcije roštilja. (min.) (min.) (min.) Kao vodič za pečenje na roštilju koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom pečenja.
  • Page 136 POSEBNE NAPOMENE Sveža Porcija vreme pre- Snaga Uputstvo hrana thodnog strana: strana: TOPLJENJE MASLACA zagrevanja vreme vreme Stavite 50 g maslaca u malu duboku staklenu posudu. Pokrijte plastičnim (min.) (min.) (min.) poklopcem. Zagrevajte 30-40 sekundi na 750 W sve dok se maslac ne otopi. Smrznuta 400 g 600 W...
  • Page 137: Čišćenje Mikrotalasne Pećnice

    čIŠćenje mIKRotalaSne PećnIce tehnIčKe SPecIfIKacIje Potrebno je redovno čistiti sledeće delove mikrotalasne pećnice kako bi se Kompanija SAMSUNG neprekidno radi na usavršavanju svojih proizvoda. sprečilo nagomilavanje čestica masti i hrane: Specifikacije dizajna i uputstvo za korisnika mogu se promeniti bez prethodne najave.
  • Page 138 naPomena naPomena GW71B_BOL-03816K_SR.indd 26 2010-07-13 10:23:31...
  • Page 139 naPomena naPomena GW71B_BOL-03816K_SR.indd 27 2010-07-13 10:23:31...
  • Page 140 CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) 0-801-1-SAMSUNG (172678) POLAND 022-607-93-33 www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267 Kôd br.: de68-03816K GW71B_BOL-03816K_SR.indd 28 2010-07-13 10:23:31...
  • Page 141 GW71B imagine the possibilities Microwave oven Thank you for purchasing this Samsung product. Please register your product at www.samsung.com/register Owner’s instructions & Cooking guide This manual is made with 100% recycled paper. GW71B_BOL-03816C_EN.indd 1 2010-07-13 10:10:58...
  • Page 142 OvEN contents Oven .......................2 Accessories .....................3 Control panel ...................3 Using this instruction booklet ..............4 Safety information ..................4 Installing your microwave oven ..............11 What to do if you are in doubt or have a problem........11 Cooking/Reheating ..................12 Stopping the cooking ................12 Power levels ....................12 Adjusting the cooking Time ..............12 Manual defrosting food ................13...
  • Page 143: Accessories

    AccESSOrIES cONTrOL PANEL Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 1. coupler, already placed over the motor shaft in the base of the oven. Purpose : The coupler rotates the turntable.
  • Page 144: Using This Instruction Booklet

    USING THIS INSTrUcTION bOOkLET Important safety symbols and precautions. You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s The following symbols are used in the text of this Owner’s Manual: Instructions contain much valuable information on cooking with your...
  • Page 145 severe warning signs for installation caution signs for installation WARnInG cAUtIon The installation of this appliance must be performed by a qualified This appliance should be positioned in such a way that it is accessible microwave service technician trained by the manufacturer. Please see to the power plug.
  • Page 146 Do not pull or excessively bend the power cord. ALWAYS use oven gloves when removing a dish from the oven to avoid Do not twist or tie the power cord. unintentional burn. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object Stand at arms length from the oven when opening the door.
  • Page 147 Appliance is not to be used by children or persons with reduced Do not use aluminium foil, metal objects (such as containers, forks, etc.) physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and or containers with golden or silver trims. knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
  • Page 148 Do not immerse the power cable or plug in water and keep the power caution signs for using cAUtIon cable away from heated surfaces. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens; DO NOT Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug. use any metallic containers, Dinnerware with gold or silver trimmings, Skewers, forks, etc.
  • Page 149 Do not hold food or any part there of during or immediately after Use the appliance only after closing the door. cooking. - If you use the appliance when it is contaminated by foreign - Use cooking gloves because it may be very hot and you could burn substances such as food waste, it may result in problems with the yourself.
  • Page 150 severe warning signs for cleaning PRecAUtIons to AVoID PossIBLe eXPosURe to WARnInG eXcessIVe MIcRoWAVe eneRGY Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Failure to observe the following safety precautions may result in harmful Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. exposure to microwave energy.
  • Page 151: Installing Your Microwave Oven

    This is normal. To solve this problem, install the oven away from televisions, radios and aerials. If the above guidelines do not enable you to solve the problem, contact your local dealer or SAMSUNG after-sales service. GW71B_BOL-03816C_EN.indd 11 2010-07-13...
  • Page 152: Cooking/Reheating

    cOOkING/rEHEATING POWEr LEvELS The following procedure explains how to cook or reheat food. Always check You can choose among the power levels below. your cooking settings before leaving the oven unattended. Output First, place the food in the centre of the turntable. Then, close the door. Power level GrILL 1.
  • Page 153: Manual Defrosting Food

    MANUAL DEfrOSTING fOOD INSTANT rEHEAT/cOOk SETTINGS The defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish or bread/cake. Here are a few tips and recommendations to be followed when cooking or First, place the frozen food in the centre of the turntable and close the door. reheating food with whe instant reheat and cooking feature.
  • Page 154: Grilling

    GrILLING cOMbINING MIcrOWAvES AND THE GrILL The grill enables you to heat and brown food quickly, without using You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and microwaves. To this aim, a grill rack is supplied with your microwave oven. brown at the same time.
  • Page 155: Cookware Guide

    cOOkWArE GUIDE cookware Microwave- comments safe To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. • Glass jars Must remove the lid. Suitable for ✓ Care must therefore be taken when choosing the cookware.
  • Page 156: Cooking Guide

    cOOkING GUIDE cooking guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum MIcRoWAVes time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its after cooking.
  • Page 157 cooking guide for rice and pasta cooking guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 rice : Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see volume during cooking.
  • Page 158 ReHeAtInG food Portion Time Standing Instructions (min.) time Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that (min.) conventional ovens hobs normally take. Onions 250 g Cut onions into slices or Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. halves.
  • Page 159 ReHeAtInG LIQUIDs Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if food Portion Power...
  • Page 160 Reheating baby food and milk food Portion Power Time Standing Instructions (min.) time Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. (min.) food Portion Power Time Standing Instructions Filled pasta 350 g 600 W 4½-5½...
  • Page 161 DeFRostInG All frozen food should be defrosted using defrosting power level (180 W). Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves food Portion Time Standing Instructions (min.) time gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great (min.) advantage, if unexpected guests suddenly show up.
  • Page 162 GRILL MIcRoWAVe + GRILL The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The with the speed of microwave cooking.
  • Page 163 Grill guide fresh Portion Preheat Power Instructions food time side side Preheat the heater with the grill-function when grilling fresh and frozen food. (min.) time time Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. (min.) (min.) fresh...
  • Page 164 sPecIAL HInts fresh Portion Preheat Power Instructions food time side side MeLtInG BUtteR (min.) time time Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. (min.) (min.) Heat for 30-40 seconds using 750 W, until butter is melted. Frozen 250 g 300 W...
  • Page 165: Cleaning Your Microwave Oven

    TEcHNIcAL SPEcIfIcATIONS The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design prevent grease and food particles from building up: specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.
  • Page 166 NOTE NOTE GW71B_BOL-03816C_EN.indd 26 2010-07-13 10:11:05...
  • Page 167 NOTE NOTE GW71B_BOL-03816C_EN.indd 27 2010-07-13 10:11:05...
  • Page 168 AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864,€ 0.07/Min) CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) SWEDEN 0771-726-7864 (SAMSUNG) 0845-SAMSUNG (7267864) EIRE 0818-717100 code No.: DE68-03816k GW71B_BOL-03816C_EN.indd 28 2010-07-13 10:11:06...

Table of Contents