Table of Contents
  • Български

    • Фурна
      • Table of Contents
    • Принадлежности
    • Контролен Панел
    • Готвене/Претопляне
    • Спиране На Готвенето
    • Нива На Мощност
    • Настройка На Времето За Готвене
    • Ръчно Размразяване На Храни
    • Използване На Функцията За Моментално Претопляне/Готвене
    • Настройки За Моментално Претопляне/Готвене
    • Избор На Принадлежности
    • Печене На Грил
    • Комбиниране На Микровълни И Грил
    • Указател За Готварски Съдове
    • Ръководство За Готвене
    • Как Да Постъпите, Ако Се Съмнявате Или Имате Проблем
    • Технически Спецификации
  • Mакедонски

    • Додатоци
    • Контролна Плоча
    • Готвење/Подгревање
    • Нивоа На Јачина
    • Прекинување На Готвењето
    • Прилагодување На Времето На Готвење
    • Избор На Додатоци
    • Поставување На Брзо Подгревање/Готвење
    • Рачно Одмрзнување На Храна
    • Употреба На Функцијата За Брзо Подгревање/Готвење
    • Комбинирање На Микробранови И Грејач
    • Печење Скара
    • Водич За Опрема За Готвење
    • Водич За Готвење
    • Што Да Направите Ако Се Сомневате Или Имате Проблем
    • Технички Спецификации
  • Srpski

    • Dodatni Elementi
    • Kontrolna Tabla
    • Kuvanje/Podgrevanje
    • Nivoi Snage
    • Podešavanje Vremena Kuvanja
    • Prekidanje Kuvanja
    • Izbor Dodatnih Elemenata
    • Korišćenje Funkcije Trenutnog Podgrevanja/Kuvanja
    • Postavke Trenutnog Podgrevanja/Kuvanja
    • Ručno Odmrzavanje Hrane
    • Kombinovanje Mikrotalasne Pećnice Iroštilja
    • Roštilj
    • Vodič Za Posuđe
    • Roštilj
    • Šta Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem
    • Tehničke Specifikacije
  • Română

    • Accesorii
    • Panoul de Control
    • Niveluri de Putere
    • Oprirea Preparării
    • Prepararea/Reîncălzirea
    • Reglarea Duratei de Preparare
    • Alegerea Accesoriilor
    • Decongelarea Manuală a Alimentelor
    • Setările Pentru Reîncălzirea/Prepararea Instantanee
    • Utilizarea Funcţiei de Reîncălzire/Preparare Instantanee
    • Prepararea Combinată la Microunde ŞI Gril
    • Prepararea la Gril
    • Ghidul Pentru Materiale de Gătit
    • Ghid de Preparare
    • În Caz de Nelămuriri Sau Probleme
    • SpecificaţII Tehnice
  • Shqip

    • Paneli I Kontrollit
    • Pjesët Shtesë
    • Gatimi/Ringrohja
    • Ndërprerja E Gatimit
    • Nivelet E Fuqisë
    • Rregullimi I Kohës Së Gatimit
    • Cilësimet Për Rinxehje/Gatim Të MenjëhershëM
    • Përdorimi I Veçorisë Rinxehje/Gatim ImenjëhershëM
    • Shkrirja Manualisht E Ushqimit
    • Zgjedhja E Pjesëve Shtesë
    • Kombinimi I Mikrovalëve Dhe I Skarës
    • Pjekja Në Skarë
    • Udhëzuesi Për Enët E Kuzhinës
    • Udhëzuesi Gatimi
    • Si Të Veproni Kur Jeni Në Dyshim Ose Kur Keni Një Problem
    • Specifikimet Teknike
  • Hrvatski

    • Dodatna Oprema
    • Upravljačka Ploča
    • Kuhanje/Podgrijavanje
    • Prilagodba Vremena Kuhanja
    • Razine Snage
    • Zaustavljanje Kuhanja
    • Korištenje Značajke Brzog Podgrijavanja/Kuhanja
    • Odabir Pribora
    • Postavke Brzog Podgrijavanja/Kuhanja
    • Ručno Odmrzavanje Hrane
    • Kombiniranje Mikrovalova I Prženja
    • Prženje
    • Upute Za Posuđe
    • Upute Za Kuhanje
    • Što Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem
    • Tehničke Specifikacije
      • Microwave Oven

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 169
Микровълнова фурна
Инструкции за собственика и
Ръководство за готвене
Отбележете, се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до
сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно
монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка.
Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 1
представете
си възможностите
Благодарим ви за закупуването на този
продукт на Samsung. За да получите по-пълно
обслужване, регистрирайте продукта си на
www.samsung.com/register
GW711K
GW712K
GW713K
2013-05-15
12:31:48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung GW711K

  • Page 1 Инструкции за собственика и Ръководство за готвене Отбележете, се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка. Това ръководство е направено от 100 % рециклирана хартия.
  • Page 2 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ КАК СЕ ИЗПОЛЗВА ТАЗИ КНИЖКА С ИНСТРУКЦИИ Току-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА “Инструкции за собственика” съдържат ценна информация за готвене с вашата микровълнова фурна: БЪДЕЩИ СПРАВКИ. • Мерки по безопасност...
  • Page 3 възможна опасна ситуация. чехли, гъби, влажни кърпи и подобни може да Този уред не е предназначен за монтиране в пътни доведе до опасност от нараняване, запалване или превозни средства, каравани или други подобни пожар. превозни средства и т.н. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 3 2013-05-15 12:31:50...
  • Page 4 Преди да използвате фурната за пръв път, тя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Откритите части могат трябва да работи с вода 10 минути и да бъде да се нагреят по време на работа. Пазете използвана след това. малките деца настрани. Не трябва да се използва пароструйка. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 4 2013-05-15 12:31:50...
  • Page 5 препарати или остри метални стъргалки за почистване на стъклото на вратичката, тъй като пряко свързани с електрозахранваща мрежа те могат да надраскат повърхността, което да с ниско напрежение, която захранва сгради, доведе до пръсване на стъклото. използвани за битови цели. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 5 2013-05-15 12:31:50...
  • Page 6: Фурна

    състояние би могло да доведе до влошаване на кабела в подходящ AC заземен контакт. повърхността, което да се отрази неблагоприятно на дълготрайността на уреда и да доведе до възможна Не монтирайте микровълновата фурна в горещи опасна ситуация. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 6 2013-05-15 12:31:50...
  • Page 7 перилен препарат, но оставяйте микровълновата Ако желаете да приберете временно вашата фурна да изстине преди почистване, за да избегнете микровълнова фурна, изберете сухо място без прах. нараняване. Причина : Прахът и влагата могат да се отразят GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 7 2013-05-15 12:31:50...
  • Page 8 щепсела от контакта и се обърнете към най-близкия ви сервизен център. най-близкия оторизиран център за обслужване на клиенти на Samsung, за да ангажирате Не прилагайте прекомерен натиск или удари върху уреда. квалифициран специалист да замени крушката. Не поставяйте фурната върху чупливи предмети, като например...
  • Page 9 Внимавайте, когато включвате електроуреди в контакти на Не използвайте микровълновата си фурна за сушене на вестници мрежата в близост до фурната. или платове. Използвайте по-кратки времена за по-малки количества храна, за да предотвратите прегряването и изгарянето на храната. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 9 2013-05-15 12:31:59...
  • Page 10 Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки Samsung ще начисли такса за ремонт за замяна на аксесоар или ремонт на козметичен това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда...
  • Page 11: Table Of Contents

    5. КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛ НА 11. ОТВОРИ ЗА БЛОКИРОВКАТА Как да постъпите, ако се съмнявате или имате проблем........25 ПРОМЕНЛИВА МОЩНОСТ ЗА ЗА ОБЕЗОПАСЯВАНЕ Технически спецификации ..................26 ГОТВЕНЕ 12. БУТОН ЗА ОТВАРЯНЕ НА 6. СЕЛЕКТОР НА ТАЙМЕРА ВРАТА GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 11 2013-05-15 12:31:59...
  • Page 12: Принадлежности

    комбинирано готвене. НЕ работете с микровълновата фурна без поставени ролков пръстен и въртяща се поставка. 1. РАЗМРАЗЯВАНЕ 4. ГРИЛ 2. КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛ НА 5. КОМБИ МОЩНОСТ ЗА ГОТВЕНЕ 6. МОМЕНТАЛНО ПРЕТОПЛЯНЕ 3. СЕЛЕКТОР НА ТАЙМЕРА GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 12 2013-05-15 12:32:00...
  • Page 13: Готвене/Претопляне

    НАСТРОЙКА НА ВРЕМЕТО ЗА ГОТВЕНЕ Отворете вратичката. Изберете оставащото време за готвене, като Резултат: Готвенето спира. Затворете вратата, въртите кръговия селектор ТАЙМЕР. за да възобновите готвенето. 2. За да спрете нацяло, завъртете кръговия селектор ТАЙМЕР на “0”. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 13 2013-05-15 12:32:00...
  • Page 14: Ръчно Размразяване На Храни

    прибори вж. указателя за готварски съдове на стр. 16. ЗА ГОТВЕНЕ на макс. мощност. 2. Завъртете копчето ТАЙМЕР, за да изберете Instant Reheat (Моментално претопляне). (напитки или супа/сос, пресни зеленчуци). Използвайте само съдове, които са подходящи за микровълнова фурна. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 14 2013-05-15 12:32:01...
  • Page 15: Печене На Грил

    предотвратява прегряването на фурната. Резултат: Готвенето започва. Винаги използвайте кухненски ръкавици, когато докосвате чиниите във фурната, тъй като те могат да са много горещи. Максималната микровълнова мощност за комбиниран микровълнов режим и грил е 600 W. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 15 2013-05-15 12:32:02...
  • Page 16: Указател За Готварски Съдове

    декорирани с метален кант. : Използвайте внимателно ✓✗ : Не е подходящо • Фини стъклени съдове Могат да се използват за претопляне на ✗ ✓ храни или течности. Тънкото стъкло може да се счупи или пукне при бързо нагряване. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 16 2013-05-15 12:32:02...
  • Page 17: Ръководство За Готвене

    керамична чиния, пластмасов капак или подходящ за микровълни прилепващ филм. Времена за престой След като готвенето завърши, важно е да се осигури време за престой на храната, за да се позволи на температурата вътре в храната да се изравни. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 17 2013-05-15 12:32:02...
  • Page 18 Нарежете тиквичките на студена вода. (ориз + жито) резени. Добавете 30 мл (2 суп. лъжици) вода или Макаронени 250 гр. 750 W 11-12 Добавете бучка масло. Гответе, изделия 1000 мл докато едва омекнат. гореща вода вода. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 18 2013-05-15 12:32:02...
  • Page 19 течностите да се поставя пластмасова лъжица или стъклена пръчка. Избягвайте прегряване (а оттам и разваляне) на храната. За предпочитане е да се намалява времето за готвене и да се добавя допълнително време за претопляне, ако е необходимо. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 19 2013-05-15 12:32:02...
  • Page 20 Бебешката храна се нуждае особено от внимателна проверка преди филм за микровълнови сервиране, за да се предотвратят изгаряния. фурни. Разбъркайте Използвайте нивата на мощност и времената за претопляне в преди сервиране. следващата таблица като упътване за претопляне. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 20 2013-05-15 12:32:02...
  • Page 21 бутилка. Поставете в центъра микровълнови фурни. на въртящата се поставка. Оставете време за Гответе без капак. Разклатете претопляне около 4 добре и оставете да престои минути. най-малко 3 минути. Преди сервиране разклатете добре и проверете внимателно температурата. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 21 2013-05-15 12:32:02...
  • Page 22 (всяко около 50 гр.) 4 бр. хоризонтално върху кухненска хартия в средата на въртящата се поставка. Тостове / сандвичи 250 гр. Обърнете след половината от времето за Немски хляб 500 гр. 8-10 размразяване! (пшеничено + ръжено брашно) GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 22 2013-05-15 12:32:02...
  • Page 23 ако не се препоръчва друга инструкция. Иначе трябва да се поставя направо върху въртящата се поставка. Вж. за справка инструкциите в следващата таблица. Храната трябва да се обръща, ако трябва да се пече от двете страни. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 23 2013-05-15 12:32:02...
  • Page 24 към средата. Оставете да престоят 2-3 минути след Замразена 200-250 гр. 300 W + Поставете замразените печенето на грил. торта (1-2 бр.) грил парчета щрудел (-18 °C) едно до друго на скарата. Оставете да престои 5 минути след размразяване. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 24 2013-05-15 12:32:02...
  • Page 25: Как Да Постъпите, Ако Се Съмнявате Или Имате Проблем

    750 W. Разбъркайте няколко пъти по време на готвене. Изпразнете направо в за безопасност. Свържете се с най-близкия център за обслужване бурканчета за сладко с винтови капачки. Оставете да престоят с капак в продължение на клиенти на Samsung, за да планирате смяната от квалифициран на 5 минути. техник.
  • Page 26: Технически Спецификации

    При първоначална работа може да има пушек и лоша миризма. • Това е временно състояние, причинено от загряването на новите SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. компоненти. Пушекът и миризмата ще изчезнат напълно след 10 Затова и конструктивните спецификации, и тези инструкции за...
  • Page 27 ЗАБЕЛЕЖКА ЗАБЕЛЕЖКА GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_BG.indd 27 2013-05-15 12:32:03...
  • Page 28 MACEDONIA MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com 0 801-1SAMSUNG (172-678) POLAND +48 22 607-93-33 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline (+40) 21 206 01 10 ROMANIA from mobile and land line SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (0800-726-786)
  • Page 29 молиме регистрирајте го вашиот производ на www.samsung.com/register Упатство за употреба и водич за готвење Ве молиме имајте предвид дека гаранцијата од Samsung НЕ покрива повици за услуги поврзани со објаснувања за работата на производот, корекции на неправилна инсталација или вршење на стандардно чистење или одржување.
  • Page 30 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ КОРИСТЕЊЕ НА УПАТСТВОТО Купивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи ПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО корисни информации за готвење со микробрановата печка: УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ ВО ИДНИНА. • Мерки за безбедност • Прикладни додатоци и садови Потрудете се постојано да ги следите овие мерки за...
  • Page 31 може да експлодираат, дури и ако печката Кога загревате храна во пластични или хартиени повеќе не е вклучена. кеси, внимавајте да не дојде до палење. Чистете ја печката редовно и отстранете ги сите остатоци од храна. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 3 2013-05-15 12:32:54...
  • Page 32 затворени садови за да не дојде до експлозија; возрасен заради температурата која се ослободува. Уредот не треба да се чисти под млаз вода. За време на употребата апаратот се загрева. Внимавајте некој да не дојде во контакт со загреаните делови во печката. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 4 2013-05-15 12:32:54...
  • Page 33 уредот. Чистењето и одржувањето од страна користење во домаќинствата и институциите на корисникот не треба да го вршат деца без кои се директно поврзани на електрична мрежа соодветен надзор. со низок напон со која се снабдуваат зградите заради користење во домаќинствата. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 5 2013-05-15 12:32:54...
  • Page 34 може да ја оштети површината и да го расипе За ваша безбедност, приклучете го кабелот во уредот или да предизвика несакани опасни соодветен AC приклучок со заземјување. ситуации. Не поставувајте ја микробрановата печка 1. Исчистете ја внатрешноста со мека крпа и топла GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 6 2013-05-15 12:32:54...
  • Page 35 влијаат на работните делови од печката. Кога го чистите внатрешниот горен Микробрановата печка не е наменета за дел од печката, најдобро е да го комерцијална употреба. спуштите грејачот за 45 ° и потоа да исчистите. (само модели со подвижен грејач) GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 7 2013-05-15 12:32:54...
  • Page 36 Ве молиме обратете се во најблискиот овластен Немојте да ги ставате вашите прсти или надворешни супстанци, доколку во уредот навлезат надворешни центар за грижа за корисници на Samsung и супстанци како вода, извадете го приклучокот за напојување побарајте квалификуван инженер да ја замени...
  • Page 37 Не сушете весници или облека во микробрановата печка. Користете пократки времиња за помали количини на храна за да спречите прегревање и горење на храната. Не го потопувајте кабелот или приклучокот за напојување во вода и држете го кабелот за напојување подалеку од топлина. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 9 2013-05-15 12:33:00...
  • Page 38 (Применливо во држави со посебни системи за справување со отпадот) Оваа ознака на производот, приборот или литературата означува дека Samsung ќе наплати дополнителна сума за замена на галантерија или производот и неговиот електронски прибор (на пр. полначот, слушалките, поправка на козметички дефект, доколку оштетувањето на уредот и/ USB кабелот) не...
  • Page 39 5. КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛА НА 11. СИГУРНОСНИ ВНАТРЕШНИ Што да направите ако се сомневате или имате проблем ....25 ПРОМЕНЛИВА ЈАЧИНА НА ОТВОРИ Технички спецификации ................26 ГОТВЕЊЕ 12. КОПЧЕ ЗА ОТВОРАЊЕ НА 6. КОПЧЕ ЗА ВРЕМЕ ВРАТАТА GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 11 2013-05-15 12:33:00...
  • Page 40: Додатоци

    Металната решетка се употребува за печење и комбинирано готвење. НЕ употребувајте ја микробрановата печка без кружен прстен и плоча. 1. ОДМРЗНУВАЊЕ 4. ГРЕЈАЧ 2. КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛА НА 5. КОМБ. ЈАЧИНА НА ГОТВЕЊЕ 6. БРЗО ПОДГРЕВАЊЕ 3. КОПЧЕ ЗА ВРЕМЕ GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 12 2013-05-15 12:33:01...
  • Page 41: Готвење/Подгревање

    Резултат : Готвењето се прекинува. За да го продолжите готвењето, затворете ја ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА ВРЕМЕТО НА ГОТВЕЊЕ вратата. Поставете го преостанатото време на готвење со 2. За целосно прекинување; завртување на копчето за ВРЕМЕ. Завртете го копчето за ВРЕМЕ на “0”. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 13 2013-05-15 12:33:02...
  • Page 42: Рачно Одмрзнување На Храна

    погледнете го водичот за опрема за готвење на страница 16. НА ГОТВЕЊЕ на максимална јачина. 2. Завртете го копчето за ВРЕМЕ за да изберете брзо подгревање. (пијалаци или супа/сос, свеж зеленчук) Користете само предмети кои можат безбедно да се користат во микробранова печка. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 14 2013-05-15 12:33:02...
  • Page 43: Печење Скара

    соодветното време. (На пример: 60 минути) Секогаш употребувајте ракавици кога ги допирате садовите во Резултат : Печењето започнува. печката бидејќи тие може да бидат многу жешки. Максималната моќност при комбинирано готвење со микробранови и грејач изнесува 600 W. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 15 2013-05-15 12:33:03...
  • Page 44: Водич За Опрема За Готвење

    ✓ : Користете внимателно ✓✗ • Садови од фино стакло Може да се користат за подгревање храна ✓ : Не е безбедно или течност. Деликатното стакло може да се ✗ скрши или пукне при нагло загревање. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 16 2013-05-15 12:33:03...
  • Page 45: Водич За Готвење

    која се создава го забрзува процесот на готвење. Храната може да се ладна вода. покрие на различни начини: пр. со керамички капак, пластичен капак или со соодветна фолија. Времиња на стоење Откако ќе заврши готвењето, потребно е одредено време за температурата да се изедначи. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 17 2013-05-15 12:33:03...
  • Page 46 Гответе додека не омекнат. топла вода. Модар 250 g 4½-5 Исечете ги модрите патлиџан патлиџани на мали резанки и попрскајте ги со 1 лажица лимонов сок. Праз 250 g 5-5½ Исечете го празот на подебели парчиња. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 18 2013-05-15 12:33:03...
  • Page 47 одредено време по подгревањето - за да се изедначи температурата. Се препорачува време на стоење од 2-4 минути, освен ако не е поинаку прикажано во табелата. Внимавајте кога загревате течности и храна за бебе. Погледнете го делот за безбедносни мерки. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 19 2013-05-15 12:33:03...
  • Page 48 подгревање. повторно пред да отстои и да сервирате. Тестенини со 350 g 600 W Ставете тестенини (на сос (ладни) пр. шпагети или фиде) на плитка керамичка чинија. Покријте со фолија за микробранови печки. Промешајте пред сервирање. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 20 2013-05-15 12:33:03...
  • Page 49 шише. Ставете го на или покријте со фолија средината на плочата. за микробранови печки. Гответе непокриено. Оставете 4 минути по Протресете и оставете подгревањето. да отстои околу 3 минути. Пред сервирање, промешајте и проверете ја температурата внимателно. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 21 2013-05-15 12:33:03...
  • Page 50 (секое околу 4 парчиња целиот леб на хартија за кујна на 50 g) средина на плочата. Завртете на половина од времето за Тост/Сендвич 250 g одмрзнување! Германски леб 500 g 8-10 (од пченично и 'ржано брашно) GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 22 2013-05-15 12:33:03...
  • Page 51 треба да биде поставена на висока решетка, освен ако не е препорачано поинаку. Во друг случај треба да се постави директно на плочата. Ве молиме погледнете ги инструкциите во следната табела. Храната треба да се заврти, за да поцрвени од двете страни. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 23 2013-05-15 12:33:04...
  • Page 52 мали пити кружно на печењето. решетката. Замрзнат 200-250 g 300 W + Ставете ги замрзнатите Streusel (1-2 парчиња) Грејач парчиња на колачот (-18 овошен °C) едно до друго на колач решетката. Оставете 5 минути по одмрзнувањето. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 24 2013-05-15 12:33:04...
  • Page 53: Што Да Направите Ако Се Сомневате Или Имате Проблем

    покриено околу 10-12 минути со јачина од 750 W. Промешајте неколку пати безбедносни причини. Ве молиме обратете се во најблискиот додека готвите. Истурете директно во мали тегли со капак. Затворете по 5 овластен центар за грижа за корисници на Samsung и побарајте минути. квалификуван инженер да ја замени светилката.
  • Page 54: Технички Спецификации

    Работна фреквенција 2450 MHz • Деталите од гаранцијата Магнетрон OM75S(31) • Јасен опис на проблемот Потоа обратете се до вашиот локален продавач или до SAMSUNG Вентилатор за ладење со сервисот. Метод на ладење електромотор Димензии (Ш x В x Д) Надвор...
  • Page 55 ЗАБЕЛЕШКА ЗАБЕЛЕШКА GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_MK.indd 27 2013-05-15 12:33:04...
  • Page 56 +48 22 607-93-33 ** * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl POLAND według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. +381 11 321 6899 www.samsung.com SERBIA (old number still active 0700 7267864)
  • Page 57 Uputstvo za upotrebu i vodič za kuvanje Imajte u vidu da garancija kompanije Samsung NE pokriva pozive tehničkoj podršci za objašnjavanje upotrebe uređaja, ispravljanje nepravilne instalacije ili obavljanje rutinskog čišćenja ili održavanja. Ovaj priručnik štampan je na 100 % recikliranom papiru.
  • Page 58 VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA UPOTREBA OVOG KORISNIČKOG PRIRUČNIKA Kupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE sadrži važne informacije o kuvanju u mikrotalasnoj pećnici: ZA BUDUĆU UPOTREBU. • Bezbednosne mere predostrožnosti • Pogodni dodatni elementi i posuđe Uverite se da se ove bezbednosne mere •...
  • Page 59 Redovno bi trebalo čistiti pećnicu i uklanjati posudama, nadgledajte rad pećnice jer se ostatke hrane. mogu zapaliti. Neodržavanje pećnice u čistom stanju može da dovede do habanja površine, što može dovesti do skraćenja radnog veka uređaja ili do opasne situacije. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 3 2013-05-15 12:33:54...
  • Page 60 Tokom upotrebe uređaj postaje vreo. Vodite Ovu pećnicu bi trebalo postaviti u računa da ne dodirnete grejne elemente u odgovarajućem smeru i na odgovarajućoj pećnici. visini, tako da bude omogućen jednostavan pristup unutrašnjosti i delu za kontrolu. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 4 2013-05-15 12:33:54...
  • Page 61 Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom. okruženjima koja imaju direktnu vezu sa mrežom Deca ne bi trebalo da obavljaju čišćenje i za napajanje niskog napona koja se koristi za održavanje bez nadzora. snabdevanje stambenih objekata strujom. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 5 2013-05-15 12:33:54...
  • Page 62 Radi vaše bezbednosti, kabl uključite u do opasne situacije. odgovarajuću utičnicu sa uzemljenjem. 1. Spoljne površine čistite mekom krpom i toplom Mikrotalasnu pećnicu ne instalirajte na vrućim sapunjavom vodom. Isperite i osušite. ili vlažnim mestima, npr. pored obične pećnice GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 6 2013-05-15 12:33:54...
  • Page 63 Razlog: Prašina i vlaga mogu negativno uticati Prilikom čišćenja gornjeg dela na ispravne elemente pećnice. unutrašnjosti pećnice, poželjno je okrenuti grejač nadole za 45 ° i Ova mikrotalasna pećnica nije predviđena za očistiti ga. komercijalnu upotrebu. (samo za model sa pokretnim grejačem) GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 7 2013-05-15 12:33:55...
  • Page 64 Nemojte isključivati uređaj isključivanjem utikača iz ovlašćenom centru za korisničku podršku utičnice dok je u toku operacija. kompanije Samsung i zatražite da vam stručno Nemojte da stavljate prste niti strane supstance. tehničko lice zameni sijalicu. Ako dođe do prodiranja strane supstance, kao što je voda, u uređaj, isključite utikač...
  • Page 65 Nemojte da koristite mikrotalasnu pećnicu za mikrotalasne pećnice“.) sušenje papira ili odeće. Budite pažljivi prilikom povezivanja električnih uređaja u utičnice u blizini pećnice. Koristite kraće vreme za manje količine hrane kako biste sprečili pregrevanje i zagorevanje hrane. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 9 2013-05-15 12:33:58...
  • Page 66 Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili dokumentacija označavaju to da proizvod Kompanija Samsung naplaćuje zamenu dodatnog elementa ili otklanjanje i njegovi elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne bi smeli da se kozmetičkih defekata ako je do oštećenja uređaja i/ili oštećenja ili gubitka...
  • Page 67 4. SVETLO 10. OBRTNI PRSTEN 5. DUGME ZA PODEŠAVANJE 11. SIGURNOSNI OTVORI ZA Šta učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem ........25 SNAGE KUVANJA ZATVARANJE Tehničke specifikacije ................26 6. DUGME TAJMERA 12. DUGME ZA OTVARANJE VRATA GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 11 2013-05-15 12:33:58...
  • Page 68: Dodatni Elementi

    Metalna rešetka se može koristiti za roštilj i kombinovano kuvanje. NEMOJTE koristiti mikrotalasnu pećnicu bez obrtnog prstena i obrtnog postolja. 1. ODMRZAVANJE 4. ROŠTILJ 2. DUGME ZA IZBOR SNAGE 5. KOMBINOVANO KUVANJA 6. TRENUTNO PODGREVANJE 3. DUGME TAJMERA GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 12 2013-05-15 12:33:59...
  • Page 69: Kuvanje/Podgrevanje

    Ako izaberete niži nivo snage, morate produžiti vreme kuvanja. 1. Privremeno prekidanje; otvorite vrata. Rezultat: Kuvanje se prekida. Da bi se kuvanje PODEŠAVANJE VREMENA KUVANJA nastavilo, zatvorite vrata. Preostalo vreme kuvanje podesite okretanjem dugmeta 2. Trajno prekidanje; TAJMER. okrenite dugme TAJMER u položaj „0“. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 13 2013-05-15 12:33:59...
  • Page 70: Ručno Odmrzavanje Hrane

    Više detalja o pogodnim posudama, noževima, viljuškama i kašikama KUVANJA na maks. snagu. potražite u vodiču za posuđe na stranici 16. 2. Okrenite dugme TAJMER da biste izabrali trenutno podgrevanje. (napici ili supa/sos, sveže povrće) Koristite samo posude predviđene za korišćenje u mikrotalasnoj pećnici. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 14 2013-05-15 12:34:00...
  • Page 71: Roštilj

    3. Okrenite dugme TAJMER da biste izabrali Uvek koristite zaštitne rukavice kada rukujete posuđem u pećnici jer odgovarajuće vreme. (Primer : 60 minuta) bude veoma vrelo. Rezultat: Kuvanje počinje. Maksimalna snaga mikrotalasa za kombinovani režim mikrotalasa i roštilja je 600 W. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 15 2013-05-15 12:34:01...
  • Page 72: Vodič Za Posuđe

    Mogu se koristiti, osim ako su ukrašeni metalnim : Obazrivo koristiti ✓ ✓✗ serviranje rubom. : Nije bezbedno ✗ • Fine staklene posude Mogu se koristiti za zagrevanje hrane ili tečnosti. ✓ Osetljivo staklo se može polomiti ili naprsnuti ako se naglo zagreje. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 16 2013-05-15 12:34:01...
  • Page 73 Hrana se može poklopiti na različite načine: npr. keramičkim tanjirom, plastičnim poklopcem ili providnom folijom koja se može koristiti u mikrotalasnoj pećnici. Vreme nakon kuvanja Po završetku kuvanja, važno je da hrana odstoji kako bi se omogućilo izjednačavanje temperature u samoj hrani. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 17 2013-05-15 12:34:01...
  • Page 74 Dodajte 30 ml (2 kašike) vode ili parče maslaca. Kuvajte dok ne omekša. Plavi patlidžan 250 g 4½-5 Isecite patlidžan na male komade i isprskajte 1 kašikom soka od limuna. Praziluk 250 g 5-5½ Isecite praziluk na tanke kolutove. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 18 2013-05-15 12:34:01...
  • Page 75 Ostavite hranu neko vreme da odstoji nakon podgrevanja - da bi se temperatura izjednačila. Preporučeno vreme nakon podgrevanja je 2-4 minuta, osim ako u tabeli ne stoji drugačije. Posebno obratite pažnju na podgrevanje tečnosti i hrane za bebe. Takođe pogledajte poglavlje o merama predostrožnosti. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 19 2013-05-15 12:34:01...
  • Page 76 što ostavite da odstoji i pre služenja. Testenina 350 g 600 W Stavite testeninu (npr. špagete i sos ili rezance sa jajima) na plitki (ohlađeno) keramički tanjir. Pokrijte providnom folijom pogodnom za mikrotalasne pećnice. Promešajte pre služenja. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 20 2013-05-15 12:34:01...
  • Page 77 1 min. do promućkajte i prespite u 1 min. sterilizovanu staklenu flašicu. 10 sek. Stavite na sredinu obrtnog postolja. Kuvajte otklopljeno. Dobro promućkajte i ostavite da odstoji najmanje 3 minuta. Pre hranjenja, dobro promućkajte i pažljivo proverite temperaturu. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 21 2013-05-15 12:34:01...
  • Page 78 Poređajte kiflice u krug, a hleb (svaka oko 50 g) 4 komada horizontalno po kuhinjskom papiru koji ste stavili na sredinu obrtnog postolja. Tost/sendvič 250 g Na polovini ciklusa odmrzavanja, okrenite Nemački hleb 500 g 8-10 hranu! (pšenično + raženo brašno) GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 22 2013-05-15 12:34:01...
  • Page 79: Roštilj

    U suprotnom, morate je postaviti direktno na obrtno postolje. Pogledajte uputstva iz navedene tabele. Hrana se mora okretati da bi se zapekla sa obe strane. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 23 2013-05-15 12:34:01...
  • Page 80 300 W + Poređajte smrznute komade kruga. Nakon pečenja na Streusel (1-2 roštilj kolača (-18 °C) jedne pored roštilju, ostavite da odstoje kolač komada) drugih na rešetku. Nakon 2-3 minuta. odmrzavanja, ostavite da odstoji 5 minuta. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 24 2013-05-15 12:34:01...
  • Page 81: Šta Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem

    Kuvajte poklopljeno 10-12 sekundi na 750 W. Promešajte Samsung i zatražite da vam stručno tehničko lice zameni sijalicu. nekoliko puta tokom kuvanja. Sipajte direktno u male tegle za džem sa U pećnici dolazi do varničenja i pucketanja (električni luk).
  • Page 82: Tehničke Specifikacije

    Pećnica ometa signal radija ili televizora. • Dok pećnica radi, može doći do manjih smetnji na televizorima i radio Kompanija SAMSUNG neprekidno radi na usavršavanju svojih proizvoda. aparatima. To je normalna pojava. Da biste rešili ovaj problem, pećnicu Specifikacije dizajna i uputstvo za korisnika mogu se promeniti bez postavite dalje od televizora, radio aparata i antena.
  • Page 83 NAPOMENA NAPOMENA GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SR.indd 27 2013-05-15 12:34:01...
  • Page 84 +48 22 607-93-33 ** * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl POLAND według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. +381 11 321 6899 www.samsung.com SERBIA (old number still active 0700 7267864)
  • Page 85 înregistraţi produsul la www.samsung.com/register Manual de utilizare şi ghid de preparare Vă rugăm să reţineţi că garanţia Samsung NU acoperă apelurile de service pentru explicarea funcţionării produsului, pentru remedierea unei instalări inadecvate sau pentru efectuarea de operaţii normale de curăţare sau întreţinere.
  • Page 86 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE UTILIZAREA ACESTEI BROŞURI CU INSTRUCŢIUNI Aţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţiuni CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE conţine informaţii utile pentru prepararea alimentelor cu ajutorul cuptorului cu microunde: PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. • Măsuri de siguranţă...
  • Page 87 Când încălziţi alimente în recipiente din hârtie pot exploda, chiar şi după încheierea ciclului de sau plastic, supravegheaţi cu atenţie cuptorul, încălzire la microunde. deoarece există posibilitatea de aprindere. Cuptorul trebuie curăţat regulat şi trebuie îndepărtate depunerile de alimente. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 3 2013-05-15 12:33:16...
  • Page 88 în modul combinat, din cauza temperaturilor similară, pentru a se evita orice risc. generate, copiii trebuie să utilizeze cuptorul AVERTISMENT: Lichidele sau alte alimente nu numai sub supravegherea unui adult. trebuie încălzite în recipiente sigilate, deoarece există riscul de explozie; GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 4 2013-05-15 12:33:16...
  • Page 89 şi în să transforme aparatul în obiect de joacă. Curăţarea şi întreţinerea aparatului nu se va locuri conectate direct la o reţea de alimentare cu efectua de către copii fără supraveghere. tensiune scăzută, destinată clădirilor rezidenţiale. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 5 2013-05-15 12:33:16...
  • Page 90 Pentru siguranţa dvs. personală, introduceţi Necurăţarea cuptorului poate duce la deteriorarea cablul într-o priză de c.a. corect împământată. suprafeţei, ceea ce poate să afecteze negativ GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 6 2013-05-15 12:33:16...
  • Page 91 Dacă doriţi să depozitaţi temporar cuptorul, detergent slabă, dar lăsaţi cuptorul să se răcească alegeţi un loc uscat şi ferit de praf. înainte de a-l curăţa, pentru a evita rănirea. Motiv: Praful şi umezeala pot afecta în mod GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 7 2013-05-15 12:33:17...
  • Page 92 Dacă în aparat pătrund substanţe străine, siguranţă. Contactaţi cel mai apropiat Centru de cum ar fi apa, scoateţi cablul de alimentare din priză şi asistenţă pentru clienţi Samsung pentru a solicita contactaţi cel mai apropiat centru de service. înlocuirea becului de către un inginer calificat.
  • Page 93 Motiv: Se pot produce arcuri electrice sau scântei care Instalaţi cuptorul cu respectarea spaţiilor libere pot defecta cuptorul. specificate în acest manual. (Consultaţi Instalarea Nu utilizaţi cuptorul cu microunde pentru a usca hârtii cuptorului cu microunde.) sau haine. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 9 2013-05-15 12:33:22...
  • Page 94 Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi Samsung va percepe o taxă de reparaţii pentru înlocuirea unui accesoriu accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună...
  • Page 95 Ghid de preparare ...................17 4. LUMINĂ 10. INEL ROTATIV 5. BUTON CONTROL PUTERE DE 11. ORIFICII DE BLOCARE DE În caz de nelămuriri sau probleme ............25 PREPARARE VARIABILĂ SIGURANŢĂ Specificaţii tehnice ...................26 6. BUTON CRONOMETRU 12. BUTON DESCHIDERE UŞĂ GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 11 2013-05-15 12:33:23...
  • Page 96: Accesorii

    Suportul metalic poate fi utilizat pentru gril şi preparare combinată. NU utilizaţi cuptorul cu microunde fără inelul rotativ şi platoul rotativ. 1. DECONGELARE 4. GRIL 2. BUTON CONTROL PUTERE DE 5. COMBI PREPARARE 6. REÎNCĂLZIRE INSTANTANEE 3. BUTON CRONOMETRU GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 12 2013-05-15 12:33:23...
  • Page 97: Prepararea/Reîncălzirea

    Dacă selectaţi un nivel de putere mai mic, durata de preparare trebuie Deschideţi uşa. crescută. Rezultat: Prepararea se opreşte. Pentru a relua prepararea, închideţi uşa. REGLAREA DURATEI DE PREPARARE 2. Pentru oprire completă, rotiţi butonul CRONOMETRU la poziţia „0”. Reglaţi durata de preparare rămasă rotind butonul CRONOMETRU. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 13 2013-05-15 12:33:24...
  • Page 98: Decongelarea Manuală A Alimentelor

    Pentru detalii suplimentare cu privire la recipientele şi instrumentele adecvate, consultaţi ghidul pentru materiale de gătit de la pagina 16. 2. Rotiţi butonul CRONOMETRU pentru a selecta reîncălzire instantanee. (băuturi sau supă/sosuri, legume proaspete) Utilizaţi numai recipiente recomandate pentru cuptoarele cu microunde. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 14 2013-05-15 12:33:25...
  • Page 99: Prepararea La Gril

    Rezultat: Începe prepararea. Folosiţi întotdeauna mănuşi speciale când atingeţi vasele din cuptor, deoarece acestea sunt foarte fierbinţi. Puterea maximă a microundelor pentru modul de preparare combinată la microunde şi gril este de 600 W. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 15 2013-05-15 12:33:25...
  • Page 100: Ghidul Pentru Materiale De Gătit

    ✓ : A se utiliza cu atenţie ✓✗ • Sticlă fină Se pot utiliza pentru a încălzi alimente sau lichide. ✓ : Nesigur ✗ Sticla fină se poate sparge sau poate crăpa dacă este încălzită brusc. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 16 2013-05-15 12:33:25...
  • Page 101: Ghid De Preparare

    Alimentele pot fi acoperite în diferite moduri: de ex. cu un capac din ceramică sau plastic, sau cu folie specială pentru microunde. Duratele de aşteptare După terminarea preparării alimentelor, durata de aşteptare este importantă pentru a permite uniformizarea temperaturii în interiorul alimentelor. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 17 2013-05-15 12:33:25...
  • Page 102 (orez + şi se stropesc cu 1 lingură cereale) de suc de lămâie. Paste 250 g 750 W 11-12 Se adaugă Praz 250 g 5-5½ Se taie prazul în felii subţiri. 1000 ml de apă fierbinte. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 18 2013-05-15 12:33:26...
  • Page 103 Aşteptaţi câteva minute după reîncălzire - pentru a permite uniformizarea temperaturii alimentelor. Durata de aşteptare recomandată după reîncălzire este 2-4 minute, dacă nu se specifică altă durată în tabel. Aveţi grijă când încălziţi lichide şi hrană pentru bebeluşi. Consultaţi şi capitolul despre măsurile de siguranţă. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 19 2013-05-15 12:33:26...
  • Page 104 Paste cu sos 350 g 600 W Se aşează pastele (de ex., (reci) spaghete sau tăieţei) pe o farfurie de ceramică întinsă. Se acoperă cu folie specială pentru microunde. Se amestecă înainte de a fi servite. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 20 2013-05-15 12:33:26...
  • Page 105 într-un recipient din sticlă 10 sec. sterilizat. Se aşează în centrul platoului rotativ. Se găteşte fără capac. Se agită bine şi se aşteaptă cel puţin 3 minute. Înainte de servire, se agită bine şi se verifică temperatura cu atenţie. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 21 2013-05-15 12:33:26...
  • Page 106 în centrul platoului 50 g) rotativ. Întoarceţi pe partea cealaltă după jumătate din timpul de decongelare! Toast/sandvici 250 g Pâine germană 500 g 8-10 pentru sandvici (făină de grâu + făină de secară) GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 22 2013-05-15 12:33:26...
  • Page 107 în poziţie verticală. Alimentele trebuie aşezate pe suportul înalt, dacă instrucţiunile nu recomandă altă poziţie. În caz contrar, acestea trebuie aşezate direct pe platoul rotativ. Consultaţi instrucţiunile din următorul tabel. Dacă trebuie să se rumenească pe ambele părţi, alimentele trebuie întoarse. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 23 2013-05-15 12:33:26...
  • Page 108 în cerc, pe 2-3 minute. suport. Chec 200-250 g 300 W + Se aşează bucăţile de tartă congelat (1-2 buc.) Gril congelate (-18 °C), una lângă cealaltă pe suport. După decongelare, se aşteaptă 5 minute. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 24 2013-05-15 12:33:26...
  • Page 109: În Caz De Nelămuriri Sau Probleme

    • Becul nu trebuie înlocuit personal, din motive de siguranţă. Contactaţi de dimensiuni adecvate, cu capac. Se adaugă 300 g de zahăr conservant şi se amestecă cel mai apropiat Centru de asistenţă pentru clienţi Samsung pentru a bine. solicita înlocuirea becului de către un inginer calificat.
  • Page 110: Specificaţii Tehnice

    Cuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorul. • În timpul funcţionării cuptorului, se pot observa interferenţe minore SAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod cu radioul sau televizorul. Este normal. Pentru a rezolva problema, constant. Prin urmare, atât specificaţiile de design, cât şi aceste instrucţiuni amplasaţi cuptorul departe de televizor, aparate de radio şi antene.
  • Page 111 NOTĂ NOTĂ GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_RO.indd 27 2013-05-15 12:33:26...
  • Page 112 +48 22 607-93-33 ** * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl POLAND według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. +381 11 321 6899 www.samsung.com SERBIA (old number still active 0700 7267864)
  • Page 113 Udhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimit Ju lutemi, kini parasysh se garancia Samsung NUK mbulon telefonatat për shërbime për të shpjeguar funksionimin e produktit, rregulluar instalimin e gabuar ose për të kryer pastrimin ose mirëmbajtjen normale. Ky manual është prodhuar me letër 100 % të riciklueshme.
  • Page 114 UDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINË PËRDORIMI I BROSHURËS SË UDHËZIMEVE Sapo keni blerë një furrë me mikrovalë SAMSUNG. Udhëzimet për përdorim LEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI përmbajnë informacione të vlefshme për gatimin në furrë me mikrovalë: PËR T’IU REFERUAR NË TË ARDHMEN.
  • Page 115 Mosmbajtja e furrës në kushte të pastra mund të prishë sipërfaqen, gjë që mund të ndikojë për keq në jetëgjatësinë e pajisjes si dhe mund të shkaktojë një situatë të rrezikshme. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 3 2013-05-15 12:33:38...
  • Page 116 Gjatë përdorimit pajisja nxehet. Duhet të bëni Kjo furrë duhet të vendoset në drejtimin e duhur kujdes të shmangni prekjen e elementeve ngrohëse dhe me lartësi të tillë që lejon përdorimin e brenda në furrë. hapësirës dhe të zonës së kontrollit. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 4 2013-05-15 12:33:38...
  • Page 117 çka mund të shkaktojë thyerjen e xhamit. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 5 2013-05-15 12:33:38...
  • Page 118 Për sigurinë tuaj personale, vendoseni kabllon të prishë sipërfaqen, gjë që mund të ndikojë për në një prizë AC të tokëzuar në mënyrë të keq në jetëgjatësinë e pajisjes si dhe mund të përshtatshme. shkaktojë një situatë të rrezikshme. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 6 2013-05-15 12:33:38...
  • Page 119 Kur të pastroni pjesën e sipërme Arsyeja: Pluhuri dhe lagështira mund të dëmtojnë brenda në hapësirë, do të ishte mirë ta pjesët funksionale të furrës. ulni nxehtësinë në 45 ° dhe më pas ta pastroni. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 7 2013-05-15 12:33:38...
  • Page 120 Kontaktoni me kujdesin më të afërt për substanca të tilla si uji, hyjnë në pajisje, hiqeni spinën elektrike dhe kontaktoni qendrën tuaj më të afërt të klientin të autorizuar nga Samsung që të sjellë një shërbimit. inxhinier të kualifikuar për të zëvendësuar llambën.
  • Page 121 Kujdes kur të lidhni pajisjet e tjera elektrike te prizat që Përdorni kohë më të shkurtër për sasi më të vogla ndodhen pranë furrës. ushqimi, për të shmangur mbinxehjen dhe djegien e ushqimit. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 9 2013-05-15 12:33:42...
  • Page 122 ELEKTRIKE DHE ELEKTRONIKE PËR T’U FLAKUR) prodhuesi. Samsung do të faturojë tarifën e riparimit për zëvendësimin e një aksesori (Zbatohet për shtetet me sisteme grumbullimi të veçuar) ose për riparimin e një defekti kozmetik nëse dëmi në njësi dhe/ose dëmtimi Kjo shenjë...
  • Page 123 Si të veproni kur jeni në dyshim ose kur keni një problem .........25 4. DRITA 10. UNAZA RROTULLUESE Specifikimet teknike ....................26 5. ÇELËSI I KONTROLLIT TË 11. VRIMAT E BLLOKIMIT TË FUQISË PËR GATIME TË SIGURISË NDRYSHME 12. BUTONI PËR HAPJEN E 6. ÇELËSI I KOHËS DERËS GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 11 2013-05-15 12:33:42...
  • Page 124: Pjesët Shtesë

    MOS e vini në punë furrën me mikrovalë pa unazën rrotulluese dhe pjatën rrotulluese. 1. SHKRIRJE 4. SKARA 2. ÇELËSI I KONTROLLIT TË 5. ME KOMBINIM FUQISË PËR GATIM 6. RINGROHJE E 3. ÇELËSI I KOHËS MENJËHERSHME GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 12 2013-05-15 12:33:43...
  • Page 125: Gatimi/Ringrohja

    Hapni derën. RREGULLIMI I KOHËS SË GATIMIT Rezultati: Gatimi ndërpritet. Për të rifilluar gatimin, Rregulloni kohën e mbetur të gatimit duke rrotulluar mbylleni derën. çelësin KOHËMATËSI. 2. Për ta ndërprerë plotësisht; Rrotulloni çelësin KOHËMATËSI në “0”. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 13 2013-05-15 12:33:43...
  • Page 126: Shkrirja Manualisht E Ushqimit

    Për më shumë detaje lidhur me enët e përshtatshme të gatimit ose të kuzhinës, referojuni udhëzuesit për enët e gatimit në faqen 16. 2. Rrotulloni çelësin KOHËMATËSI për të zgjedhur ringrohjen e menjëhershme. (pije ose supë/salcë, perime të freskëta) Përdorni enë që nuk dëmtojnë mikrovalën. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 14 2013-05-15 12:33:44...
  • Page 127: Pjekja Në Skarë

    Përdorni gjithmonë doreza gatimi kur të prekni pjatat në furrë, pasi do të Rezultati: Gatimi fillon. jenë shumë të nxehta. Fuqia maksimale e mikrovalës për regjimin e kombinuar me mikrovalë dhe me skarë është 600 W. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 15 2013-05-15 12:33:45...
  • Page 128: Udhëzuesi Për Enët E Kuzhinës

    Komplet enësh që nga Mund të përdoren nëse nuk janë të zbukuruara ✓ ato që përdoren për me pjesë metalike. : Rekomandohet ✓ furrën deri tek ato të : Tregoni kujdes tryezës ✓✗ : E pasigurt ✗ GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 16 2013-05-15 12:33:45...
  • Page 129: Udhëzuesi Gatimi

    Kohët e qëndrimit Pasi gatimi të ketë përfunduar, koha e qëndrimit në furrë është e rëndësishme për të lejuar që temperatura të bëhet e njëtrajtshme brenda ushqimit. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 17 2013-05-15 12:33:45...
  • Page 130 Skuqini derisa të zbuten. Patëllxhan 250 g 4½-5 Pritini patëllxhanët në feta të vogla dhe spërkatni 1 lugë gjelle me lëng limoni. Presh 250 g 5-5½ Pritini preshtë në feta të trasha. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 18 2013-05-15 12:33:45...
  • Page 131 Ju rekomandojmë që të vendosni një lugë plastike ose një shkop qelqi brenda në lëngje. Shmangni mbinxehjen e ushqimit (dhe për rrjedhojë prishjen e tij). Është e rekomandueshme që ta ulni kohën e gatimit dhe të shtoni kohën e nxehjes, nëse është e nevojshme. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 19 2013-05-15 12:33:45...
  • Page 132 Ushqimi i fëmijës ka nevojë veçanërisht të kontrollohet me kujdes para se të Trazojini para se t'i shërbeni. shërbehet, për të parandaluar djegiet. Përdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në tabelën tjetër si udhëzues për ringrohje. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 20 2013-05-15 12:33:45...
  • Page 133 4 minuta. 10 sek. sterilizuar. Vendoseni në mes të pjatës rrotulluese. Gatuajeni të pambuluar. Tundeni mirë dhe lëreni të qëndrojë për 3 minuta. Para se ta shërbeni, tundeni mirë dhe kontrolloni me kujdes temperaturën. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 21 2013-05-15 12:33:45...
  • Page 134 50 g) të pjatës rrotulluese. Kthejeni nga ana tjetër kur të ketë kaluar gjysma e kohës së shkrirjes! Tost/sanduiç 250 g Bukë gjermane 500 g 8-10 (drithëra + miell thekre) GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 22 2013-05-15 12:33:45...
  • Page 135 Ushqimi duhet të vendoset në skarën e sipërme, përveç rasteve kur jepet një udhëzim tjetër. Përndryshe, duhet të vendoset drejtpërdrejt në pjatën rrotulluese. Ju lutemi, referojuni udhëzimeve në tabelën e mëposhtme. Ushqimi duhet të kthehet në anën tjetër, nëse duhet të skuqet nga të dyja anët. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 23 2013-05-15 12:33:45...
  • Page 136 2-3 minuta. Kek streusel 200-250 g 300 W + Vendosini copat e kekut i ngrirë (1-2 copë) Skarë të ngrirë (-18 °C) pranë njëra-tjetrës në skarë. Pas shkrirjes, lërini të qëndrojnë për 5 minuta. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 24 2013-05-15 12:33:45...
  • Page 137: Si Të Veproni Kur Jeni Në Dyshim Ose Kur Keni Një Problem

    • Për arsye sigurie llambën nuk duhet ta zëvendësoni vetë. Kontaktoni me madhësi të përshtatshme dhe me kapak. Shtoni 300 g sheqer për konservim kujdesin më të afërt për klientin të autorizuar nga Samsung që të sjellë dhe trazojeni mirë. Gatuajeni të mbuluar për 10-12 minuta duke përdorur 750 W.
  • Page 138: Specifikimet Teknike

    Furra krijon interferencë me radion ose televizorin. • Kur furra është në përdorim, mund të vihet re një interferencë e lehtë te SAMSUNG përpiqet të përmirësojë produktet e tij në çdo kohë. Si televizori ose te radioja. Kjo është normale. Për të zgjidhur këtë problem, specifikimet për dizajnin, ashtu edhe këto udhëzime përdorimi i nënshtrohen...
  • Page 139 SHËNIM SHËNIM GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_SQ.indd 27 2013-05-15 12:33:45...
  • Page 140 +48 22 607-93-33 ** * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl POLAND według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. +381 11 321 6899 www.samsung.com SERBIA (old number still active 0700 7267864)
  • Page 141 Upute za korištenje i vodič za kuhanje Imajte na umu da jamstvo tvrtke Samsung NE pokriva pozive servisu radi opisa rada uređaja, pravilnog postavljanja ili izvođenja uobičajenog čišćenja ili održavanja. Ove su upute tiskane na 100 % recikliranom papiru.
  • Page 142 VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE UPOTREBA OVE KNJIŽICE S UPUTAMA Upravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Upute za korištenje POMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA sadrže korisne informacije o kuhanju u vašoj mikrovalnoj pećnici: BUDUĆU UPOTREBU. • Mjere opreza • Prikladni pribor i posuđe za kuhanje Uvijek se morate pridržavati sljedećih mjera opreza.
  • Page 143 Prilikom zagrijavanja hrane u plastičnim ili mogu eksplodirati čak i nakon zagrijavanja papirnatim posudama pripazite na pećnicu u mikrovalnoj pećnici. zbog mogućnosti zapaljenja. Pećnica se mora redovito čistiti, a ostaci hrane ukloniti. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 3 2013-05-15 12:32:33...
  • Page 144 UPOZORENJE: Tekućine i druga hrana ne u kombiniranom načinu djeca uređaj smiju smiju se zagrijavati u zatvorenim posudama koristiti samo uz nadzor odrasle osobe zbog jer mogu eksplodirati; visokih temperatura koje nastaju. Uređaj se ne smije čistiti mlazom vode. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 4 2013-05-15 12:32:33...
  • Page 145 Djeca se ne smiju igrati u kućanstvima i ustanovama koje su izravno s uređajem. Djeci se ne smije povjeravati čišćenje ili održavanje uređaja bez nadzora. povezane s niskonaponskom električnom mrežom koja napaja zgrade koje koriste mali korisnici. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 5 2013-05-15 12:32:34...
  • Page 146 Ne postavljajte mikrovalnu pećnicu na topla 1. Vanjske površine čistite mekanom krpicom i vlažna mjesta kao što je klasična pećnica i toplom vodom sa sapunom. Isperite i ili radijator. Specifikacije za napajanje osušite. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 6 2013-05-15 12:32:34...
  • Page 147 Kad čistite gornju stranu Razlog: Prašina i vlaga mogu negativno unutrašnjosti pećnice, bit će vam utjecati na radne dijelove pećnice. lakše ako grijač okrenete prema dolje za 45 °. (Samo model na kojem se GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 7 2013-05-15 12:32:34...
  • Page 148 Ako je u uređaj prodrla bilo kakva strana ovlaštenom centru za korisnike tvrtke tvar, poput vode, iskopčajte priključak napajanja iz Samsung kako bi žarulju zamijenio utičnice i obratite se najbližem servisnom centru. kvalificirani inženjer. Nemojte pretjerano pritiskati uređaj niti ga izlagati udarcima.
  • Page 149 Prilikom postavljanja pećnice pridržavajte se podataka o razmacima koji su navedeni u ovim Za zagrijavanje manjih količina hrane koristite uputama (pogledajte odjeljak o postavljanju postavku s kraćim vremenom jer se hrana u mikrovalne pećnice). suprotnom može pretjerano zagrijati ili zagorjeti. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 9 2013-05-15 12:32:39...
  • Page 150 Tvrtka Samsung naplatit će zamjenu pribora ili popravak kozmetičke prirode upotrebu materijalnih resursa. ako je oštećenje uređaja i/ili oštećenje ili gubitak pribora uzrokovao korisnik.
  • Page 151 5. GUMB ZA KONTROLU SNAGE Upute za kuhanje .....................17 KUHANJA 11. SIGURNOSNI OTVORI ZA UNUTARNJE ZAKLJUČAVANJE 6. GUMB ZA ODREĐIVANJE Što učiniti ako ste u nedoumici ili imate problem ............25 VREMENA 12. GUMB ZA OTVARANJE VRATA Tehničke specifikacije ....................26 GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 11 2013-05-15 12:32:39...
  • Page 152: Dodatna Oprema

    Metalna rešetka može se koristiti za prženje i kombinirano kuhanje. NE koristite mikrovalnu pećnicu bez obruča okretnog mehanizma i tanjura. 1. ODMRZAVANJE 4. PRŽENJE 2. GUMB ZA KONTROLU SNAGE 5. KOMBINIRANO KUHANJA 6. BRZO PODGRIJAVANJE 3. GUMB ZA ODREĐIVANJE VREMENA GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 12 2013-05-15 12:32:40...
  • Page 153: Kuhanje/Podgrijavanje

    Rezultat: Kuhanje se zaustavlja. Kako biste nastavili kuhanje, zatvorite vrata. PRILAGODBA VREMENA KUHANJA 2. Kako biste potpuno zaustavili; Prilagodite preostalo vrijeme kuhanja pomoću GUMBA okrenite GUMB ZA ODREĐIVANJE VREMENA ZA ODREĐIVANJE VREMENA. na “0”. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 13 2013-05-15 12:32:41...
  • Page 154: Ručno Odmrzavanje Hrane

    Dodatne detalje o prikladnom posuđu i priboru potražite u uputama za posuđe na stranici 16. 2. Okrenite GUMB ZA ODREĐIVANJE VREMENA kako biste odabrali brzo podgrijavanje. (pića ili juhe/ umaci, svježe povrće) Koristite samo posuđe koje je sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 14 2013-05-15 12:32:42...
  • Page 155: Prženje

    60 minuta) Prilikom dodirivanja posuđa u pećnici uvijek koristite rukavice za Rezultat: Započinje kuhanje. pećnicu jer je vrlo vruće. Maksimalna snaga mikrovalne pećnice za kombinirano mikrovalno kuhanje i prženje je 600 W. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 15 2013-05-15 12:32:42...
  • Page 156: Upute Za Posuđe

    Može se koristiti ako nema metalnih ukrasa. ✓ ✓ posluživanje : Koristite uz oprez ✓✗ • Fino stakleno posuđe Može se koristiti za zagrijavanje hrane i : Nije sigurno ✓ ✗ tekućine. Osjetljivo staklo može napuknuti ili se razbiti kod naglog zagrijavanja. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 16 2013-05-15 12:32:42...
  • Page 157: Upute Za Kuhanje

    Vrijeme da hrana odstoji Nakon kuhanja važno je hranu ostaviti da odstoji određeno vrijeme kako bi se temperatura u hrani ujednačila. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 17 2013-05-15 12:32:42...
  • Page 158 (2 žlice) vode ili malo ml vruće vode. maslaca. Kuhajte dok ne omekša. Patlidžan 250 g 4½-5 Patlidžan narežite na male kriške i poprskajte 1 žlicom limunova soka. Poriluk 250 g 5-5½ Poriluk narežite na tanke kriške. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 18 2013-05-15 12:32:42...
  • Page 159 Hranu ostavite kratko vrijeme nakon podgrijavanja da odstoji - kako bi se temperatura izjednačila. Preporučeno vrijeme potrebno da hrana odstoji nakon podgrijavanje je 2-4 minute, ako se u tablici ne preporučuje drukčije. Osobito pažljivo zagrijavajte tekućine i dječju hranu. Pročitajte odjeljak o mjerama opreza. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 19 2013-05-15 12:32:43...
  • Page 160 Kao smjernice za podgrijavanje koristite navedene razine snage i vremena u (hladno) u duboki keramički tablici u nastavku. tanjur. Pokrijte plastičnim poklopcem. Povremeno promiješajte tijekom podgrijavanja te ponovno prije nego što hrana odstoji i prije posluživanja. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 20 2013-05-15 12:32:43...
  • Page 161 (-18 °C) stavite najmanje 3 minute. na tanjur. Probušite Prije posluživanja foliju ili poklopac od dobro protresite i prozirne folije. Nakon pažljivo provjerite podgrijavanja ostavite temperaturu. da odstoji 4 minute. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 21 2013-05-15 12:32:43...
  • Page 162 Posložite kruščiće u krug, a kruh (svaki oko 50 g) 4 kom vodoravno na kuhinjski papir na sredinu tanjura. Preokrenite nakon Tost/sendvič 250 g isteka pola vremena odmrzavanja! Njemački kruh 500 g 8-10 (pšenično i raženo brašno) GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 22 2013-05-15 12:32:43...
  • Page 163 Hrana se treba staviti na visoku rešetku, ako se ne preporučuje drukčije. Tada se može staviti izravno na tanjur. Upute potražite u tablici u nastavku. Hranu treba preokrenuti ako se nije zapekla na obje strane. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 23 2013-05-15 12:32:43...
  • Page 164 1200 g 450 W s 20-25 15-20 Pile premažite uljem i prženjem začinima i stavite prsima prema dolje u vatrostalnu zdjelu. Postavite zdjelu na tanjur. Okrenite nakon prvog ciklusa. Nakon kuhanja ostavite da odstoji 5 minuta. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 24 2013-05-15 12:32:43...
  • Page 165: Što Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem

    • Iz sigurnosnih razloga nemojte sami mijenjati žarulju. Obratite se Promiješajte nekoliko puta tijekom kuhanja. Ispraznite izravno u male najbližem ovlaštenom centru za korisnike tvrtke Samsung kako bi žarulju staklenke za marmeladu s poklopcem. Ostavite poklopac 5 minuta. zamijenio kvalificirani inženjer.
  • Page 166: Tehničke Specifikacije

    230 V ~ 50 Hz • Detalji jamstva • Jednostavan opis problema Potrošnja energije Mikrovalovi 1100 W Zatim se obratite lokalnom distributeru ili u servis tvrtke SAMSUNG. Samo 950 W Kombinirani način 2050 W Izlazna snaga 100 W / 750 W (IEC-705)
  • Page 167 NAPOMENA NAPOMENA GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_HR.indd 27 2013-05-15 12:32:43...
  • Page 168 MACEDONIA MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com 0 801-1SAMSUNG (172-678) POLAND +48 22 607-93-33 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline (+40) 21 206 01 10 ROMANIA from mobile and land line SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (0800-726-786)
  • Page 169: Microwave Oven

    Owner’s instructions & Cooking guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. This manual is made with 100 % recycled paper.
  • Page 170 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS USING THIS INSTRUCTION BOOKLET You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s READ CAREFULLY AND KEEP FOR Instructions contain valuable information on cooking with your microwave FUTURE REFERENCE. oven: Make sure that these safety precautions are •...
  • Page 171 When heating food in plasitic or paper microwave heating has ended. containers, keep an eye on the oven due to The oven should be cleaned regularly and the possibility of ignitions. any food deposites removed. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 3 2013-05-15 12:32:12...
  • Page 172 During use the appliance becomes hot. Care The appliance should not be cleaned with a should be taken to avoid touching heating water jet. elements inside the oven. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 4 2013-05-15 12:32:12...
  • Page 173 Cleaning and user maintenance shall not be made by children for use in domestic establishments and in without supervision. establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 5 2013-05-15 12:32:12...
  • Page 174 AC earthed socket. hazardous situation. Do not install the microwave oven in hot or 1. Clean the outside surfaces with a soft cloth damp surroundings like next to a traditional and warm, soapy water. Rinse and dry. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 6 2013-05-15 12:32:12...
  • Page 175 Reason : Dust and damp may adversely be convenient to turn heater affect the working parts in the oven. downward by 45 ° and clean it. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 7 2013-05-15 12:32:12...
  • Page 176 Please contact nearest authorised Do not apply excessive pressure or impact to the Samsung customer care,to arrange for a appliance. qualified engineer to replace the bulb. Do not place the oven over a fragile object such as a sink or glass object.
  • Page 177 Take care when connecting other electrical Do not use your microwave oven to dry papers or appliances to sockets near the oven. clothes. Use shorter times for smaller amounts of food to prevent overheating and burning food. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 9 2013-05-15 12:32:18...
  • Page 178 To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the a cosmetic defect if the damage to the unit and/or damage to or loss of sustainable reuse of material resources.
  • Page 179: Oven

    5. VARIABLE COOKING POWER 11. SAFETY INTERLOCK HOLES Cooking guide ......................17 CONTROL KNOB 12. OPEN DOOR PUSH BUTTON 6. TIMER KNOB What to do if you are in doubt or have a problem.............25 Technical specifications ...................26 GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 11 2013-05-15 12:32:18...
  • Page 180: Accessories

    The metal rack can be used in grill and combination cooking. DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable. 1. DEFROST 4. GRILL 2. COOKING POWER CONTROL KNOB 5. COMBI 3. TIMER KNOB 6. INSTANT REHEAT GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 12 2013-05-15 12:32:19...
  • Page 181: Cooking/Reheating

    If you select lower power level, the cooking time must be increased. Result : Cooking stops. To resume cooking, close the door. ADJUSTING THE COOKING TIME 2. To stop completely; Turn the TIMER knob to “0”. Adjust the remaining cooking time by rotating the TIMER knob. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 13 2013-05-15 12:32:20...
  • Page 182: Manual Defrosting Food

    For further details on suitable cookware and utensils, refer to the cookware guide on page 16. 2. Turn the TIMER knob to select instant reheat. (drinks or soup/sauce, fresh vegetables) Use only recipients that are microwave-safe. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 14 2013-05-15 12:32:21...
  • Page 183: Grilling

    Always use oven gloves when touching the dishes in the oven, as they (Example : 60 minutes) will be very hot. Result : Cooking start. The maximum microwave power for the combined microwave and grill mode is 600 W. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 15 2013-05-15 12:32:21...
  • Page 184: Cookware Guide

    Oven-to-table ware Can be used, unless decorated with a : Unsafe ✓ ✗ metal trim. • Fine glassware Can be used to warm foods or liquids. ✓ Delicate glass may break or crack if heated suddenly. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 16 2013-05-15 12:32:21...
  • Page 185: Cooking Guide

    Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 17 2013-05-15 12:32:22...
  • Page 186 3½-4 sliced mushrooms. Do not add any water. Sprinkle with lemon juice. Spice with salt and pepper. Drain before serving. Onions 250 g Cut onions into slices or halves. Add only 15 ml (1 tbsp.) water. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 18 2013-05-15 12:32:22...
  • Page 187 The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless another time is recommended in the chart. Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter with the safety precautions. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 19 2013-05-15 12:32:22...
  • Page 188 Filled pasta 350 g 600 W 4½-5½ Put filled pasta (e.g. with sauce ravioli, tortellini) in a (chilled) deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir occasionally during reheating and again before standing and serving. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 20 2013-05-15 12:32:22...
  • Page 189 1 min. to sterilized glass 1 min. 10 bottle. Place sec. into the centre of turn-table. Cook uncovered. Shake well and stand for at least 3 minutes. Before serving, shake well and check the temperature carefully. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 21 2013-05-15 12:32:22...
  • Page 190 Arrange rolls in a circle or (each ca. 50 g) 4 pcs bread horizontally on kitchen paper in the middle of Toast/Sandwich 250 g turntable. German bread 500 g 8-10 Turn over after half of (wheat + rye defrosting time! flour) GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 22 2013-05-15 12:32:22...
  • Page 191 Otherwise it has to be placed directly on the turntable. Please refer to the instructions in the following chart. The food must be turned over, if it is to be browned on both sides. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 23 2013-05-15 12:32:22...
  • Page 192 Frozen 200-250 g 300 W + Put the frozen cake middle. streusel (1-2 pcs) Grill pieces (-18 °C) side After grilling stand cake by side on rack. for 2-3 minutes. After defrosting stand for 5 minutes. GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 24 2013-05-15 12:32:22...
  • Page 193: What To Do If You Are In Doubt Or Have Aproblem

    • The Light bulb should not be replaced in person for safety reasons. COOKING JAM Please contact nearest authorised Samsung customer care, to arrange Put 600 g fruits (for example mixed berries) in a suitable sized glass pyrex for a qualified engineer to replace the bulb.
  • Page 194: Technical Specifications

    The oven causes interference with radios or televisions. • Slight interference may be observed on televisions or radios when the SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design oven is operating. This is normal. To solve this problem, install the oven specifications and these user instructions are thus subject to change away from televisions, radios and aerials.
  • Page 195 NOTE NOTE GW711K-B_BOL_DE68-03895E-01_EN.indd 27 2013-05-15 12:32:22...
  • Page 196 +48 22 607-93-33 ** * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls www.samsung.com/pl POLAND według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora) 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) ROMANIA TOLL FREE No. +381 11 321 6899 www.samsung.com SERBIA (old number still active 0700 7267864)

This manual is also suitable for:

Gw713kGw712k

Table of Contents