Download Print this page
Jabra ELITE 65t Get Started
Hide thumbs Also See for ELITE 65t:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37

Quick Links

NEED HELP?
Contact us at Jabra.com/contact
Jabra Sound+ アプリで 2 年保証を登録
通过 Jabra Sound+ 应用注册 2 年保修
1
81-04317 D

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jabra ELITE 65t

  • Page 1 NEED HELP? Contact us at Jabra.com/contact Jabra Sound+ アプリで 2 年保証を登録 通过 Jabra Sound+ 应用注册 2 年保修 81-04317 D...
  • Page 2 GET STARTED ELITE 65t REGISTER YOUR 2-YEAR WARRANT Y with the Jabra Sound+ app...
  • Page 3 Jabra Sound+ app Customize your music Manage HearThrough Register your 2-year warranty...
  • Page 4: Table Of Contents

    ENGLISH ....... 1 简体中文 ....... 5 繁體中文 ....... 9 日本語 ........13 한국어 ........17 BAHASA MALAYSIA ..21 ภาษาไทย ......25 BAHASA INDONESIA ..29...
  • Page 5 How to pair 3 sec. Hold (3 secs) the button on the right earbud and the left button on the left earbud to power on, and then follow the voice instructions to pair to your phone.
  • Page 6 How to fit Rotate Insert the earbud to fit snug inside your the earbud into your ear. ear canal. The microphone should point towards your mouth.
  • Page 7 How to use Press Hold Press Press Hold Double press...
  • Page 8 How to charge hours battery recharges on-the-go...
  • Page 9 如何配对 3 秒 按住右耳塞上的按钮和左耳塞上的左侧按钮 3 秒钟开机, 然后按照语 音说明与您的手机配对。...
  • Page 10 如何贴合 将耳塞插入 旋转 您的耳朵。 耳塞使其服贴地戴入您的耳道内。 麦克风应指向您的嘴巴。...
  • Page 11 如何使用 按下 按住 按下 按下 按住 按两次...
  • Page 12 如何充电 约 小时 电池使用时间 次移动充电...
  • Page 13 如何配對 3 秒 長按右耳機上的按鈕與左耳機上的按鈕 3 秒開啟電源 , 然後按照語音 指示與手機配對 。...
  • Page 14 如何佩戴 置入 旋轉 耳機到耳內 。 耳機使其服貼耳道 。 麥克風應 指向嘴部 。...
  • Page 15 如何使用 按一下 長按 按一下 按一下 長按 按兩下...
  • Page 16 如何充電 小時 電池續航力 次 隨行充電...
  • Page 17 ペアリング方法 3 秒 右のイヤホンのボタンと左のイヤホンの左のボタンを 3 秒間押し続けて 電源をオンにし、 音声指示に従って電話にペアリングします。...
  • Page 18 フィ ッ ト方法 イヤホン 耳の中に を耳に挿入します。 イヤホンがぴったりするまで回転 させます。 マイクが口の方を向く よ うにします。...
  • Page 19 使用方法 押す 長押し 押す 押す 長押し 2 回押す...
  • Page 20 充電方法 の 時間 バッテリー 回の 外出先での 充電...
  • Page 21 페어링 방법 3초 오른쪽 이어버드의 버튼과 왼쪽 이어버드의 왼쪽 버튼을 길게 누르고(3초), 음성 안내에 따라 전화기를 페어링합니다.
  • Page 22 피팅 방법 이어버 드를 이어버드가 외이도에 편안하게 착용되도록 돌립 귀에 삽입합니다. 니다. 마이크는 입을 향해야 합니다.
  • Page 23 사용 방법 누름 홀드 누름 누름 홀드 두 번 누르기...
  • Page 24 충전 방법 시간 배터리 회 충전 이동 중...
  • Page 25 Cara memadankan 3 saat. Pegang (3 saat) butang pada tunas telinga sebelah kanan dan butang kiri pada tunas telinga kiri untuk menghidupkan kuasa, dan kemudian ikuti arahan suara untuk dipadankan ke telefon anda.
  • Page 26 Cara untuk memuatkan Masukkan Putarkan tunas telinga ke dalam telinga tunas telinga supaya ia muat dengan anda. selesa dalam liang telinga anda. Mikrofon sepatutnya menghala ke mulut.
  • Page 27 Cara menggunakan Tekan Tahan Tekan Tekan Tahan Tekan dua kali...
  • Page 28 Cara mengecas bateri mengecas semula di mana sahaja...
  • Page 29 วิ ธ ี เ ชื ่ อ มตุ อ 3 วิ น าที กดปุ ่ ม ที ่ ห ู ฟ ั ง ด้ า นขวาและปุ ่ ม ด้ า นซ้ า ยของหู ฟ ั ง ด้ า นซ้ า ยค้ า งไว้ (3 วิ น าที ) เพื ่ อ เปิ...
  • Page 30 วิ ธ ี ส วมให้ เ ข้ า ที ่ สวมใสุ หม่ น หู ฟ ั ง เข้ า ไปในหู หู ฟ ั ง ให้ เ ข้ า ที ่ ก ั บ รู ห ู ข องค่ ณ ไมโครโฟนควรจะชี ้ ไ ปที ่ ป ากของค่ ณ...
  • Page 31 วิ ธ ี ใ ช้ กด แตะค้ า ง กด กด แตะค้ า ง กดสองที...
  • Page 32 วิ ธ ี ช าร์ จ ชั ่ ว โมง แบตเตอรี ่ ชาร์ จ ใหมุ ไ ด้ ครั ้ ง แบบพกพา...
  • Page 33 Cara menyandingkan 3 dtk. Tahan (3 detik) tombol pada earbud kanan dan tombol kiri pada earbud kiri untuk menyalakannya, lalu ikuti instruksi suara untuk menyandingkan dengan ponsel Anda.
  • Page 34 Cara memasang Masukkan Putar earbud ke dalam telinga earbud agar tepat dan nyaman Anda. di dalam alur telinga Anda. Mikrofonnya harus mengarah ke mulut Anda.
  • Page 35 Cara penggunaan Tekan Tahan Tekan Tekan Tahan Tekan dua kali...
  • Page 36 Cara mengisi daya baterai isi daya ulang saat bepergian...
  • Page 37 Warning and Declarations Corded and Wireless - Asia Pacific Please read through all applicable sections. For your protection and comfort, GN Audio A/S (“GN”) has implemented protective measures in this product designed to maintain safe volume levels and ensure that the product operates in compliance with government safety standards.
  • Page 38 • Dispose of the product according to local standards and regulations (see www.jabra.com/weee). Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws! The use of a speaker while operating a motor vehicle may be regulated by local laws. Using a...
  • Page 39 Any attempt to do so is risky and may result in damage of the product. For information on batteries please go to www.jabra.com/batteries. CHARGER CARE: Please observe the following if the product is supplied with a charger •...
  • Page 40 This radio device has possibility of radio interference during operation. Korea (KCC – Class B device): This equipment is for home use, and has acquired electromagnetic conformity registration, so it can be used not only in residential areas, but also other areas. For warranty information, please go to www.jabra.com.
  • Page 41 警告和声明 有线和无线 - 亚太地区 请阅读所有适用的部分。 为了保护和舒适需要, GN Audio A/S (“GN”) 已对本产品采取保护措施, 以保持安全音量并确保 产品工作符合政府安全标准。 音频产品警告! 长期暴露于高音量的声音可能导致永久性听力损失。 请尽可能使用低音量。 避免以过高的声压级长时间使用耳机。 在使用本产品前请仔细阅读安全指南。 您可以通过遵守这些安全指南减少听力损害风险: 1.在使用本产品之前请按这些步骤操作 • 在使用本产品前, 请将音量控制调到最低, • 戴上耳机, 如适用 • 慢慢地将音量调到舒适的水平。 2.在使用本产品的过程中 • 使音量保持在尽可能最低的水平; • 如果必须调高音量, 应慢慢地调节; • 如果感到不适或耳朵里嗡嗡响, 应立即停止使用本产品。 如果持续以高音量使用, 您的耳朵可能会渐渐适应这种声级, 这可能会在没有任何明显不适的 情况下对您的听力造成永久性损害。...
  • Page 42 • 用户不得自行更换或维修元件。 只有授权的经销商或服务中心方可打开本产品。 如果由于任何原因 (包括正常磨损或破损) 需要更换产品的任何部件, 请联系经销商。 • 避免产品暴露于雨水或其它液体中。 • 所有产品、 软线及线缆应远离正在运转的机器。 • 请遵守所有要求在指定场所 (如医院内或飞机上) 关闭电子设备或射频无线电产品的标志和说明。 • 如果产品过热、 跌落或损坏, 或者掉落液体中, 请勿继续使用。 • 产品的弃置应遵守当地标准和法规。 ( 参见 www.jabra.com/weee) 。 请记住: 务必安全驾驶, 避免分散注意力并遵守当地法律! 驾驶机动车辆时使用扬声器可能会受到当地法律管制! 驾驶机动车辆、 摩托车、 船舶或 自行车时使用耳机可能会有危险, 并且在某些司法管辖区是不合法的, 因为在某些司法管辖区 不允许在驾驶时使用这种覆盖双耳的耳机。 请咨询您当地的有关部门。 内置电池保养: 如果产品配有电池, 请遵守以下指引...
  • Page 43 如需了解有关电池的信息, 请访问 www.jabra.com/batteries。 充电器保养: 如果产品配有充电器, 请遵守以下指引 • 除了所配的充电器之外, 不得使用任何其它充电器为产品充电/供电。 使用任何其它类型的适 配器可能损坏或毁坏本产品并且可能造成危险。 使用其它充电器可能会使任何认可或保修 条款失效。 要获得经审核的附加设备, 请咨询您的经销商。 • 请根据本产品随附的说明为产品充电/供电。 重要: 有关充电状态指示灯的说明, 请查询用户手册。 有些产品在充电时无法使用。 充电器警告! • 请勿使用输出高于 5V / 2A的壁式充电器。 • 断开电源或任何附加设备的时候, 应握住然后拔出插头, 而不是拉扯电源线。 不要使用已损 坏的充电器。 • 不要试图拆卸充电器, 这样可能会有触电危险。 维护 • 清洁前请拔除产品或充电器插头 • 清洁时请使用干燥或微湿的布擦拭产品。 软线和充电器只能干擦...
  • Page 44 警告與聲明 有線與無線裝置 - 亞太地區 請詳閱所有適用段落 。 為保障您的安全及舒適 , GN Audio A/S (“GN”) 在設計本產品時已加入保護措施以維持安全音 量 , 並確保產品的操作符合政府安全標準 。 音訊產品警告 長期暴露於高音量之下 , 可能導致永久性的聽力喪失 。 請盡量調低音量 。 避免長時間在音量過大的情況下使用耳機 。 使用本產品前 , 請閱讀以下安全須知 。 遵守下列安全須知可降低聽損風險 : 1.使用本產品前 , 請依照下列步驟操作 • 使用產品前 , 先將音量控制器調至最低 。 •...
  • Page 45 • 遵守所有要求關閉電子裝置或射頻無線電產品的標誌及指示 , 例如醫院或機艙內的相關指 示 。 • 若產品過熱 、 曾摔落或損壞 , 或曾掉入液體中 , 請停止使用 。 • 依照當地標準及法規處理廢棄產品 (請參閱 www.jabra.com/weee) 。 切記 : 請務必安全駕駛 , 避免分心 , 遵守當地法規 ! 當地法規可能對駕駛汽車時使用揚聲器有所管制 。 在駕駛汽車 、 機車 、 船艇或自行車時使用耳機 可能發生危險 , 且在某些地區屬於違法 。 同樣地 , 在某些地區駕駛時 , 使用此耳機遮住雙耳也屬...
  • Page 46 • 請依當地法規棄置電池 , 盡可能回收 。 切勿當作家庭垃圾處理或丟入火中 , 以免發生爆炸 。 • 除非使用者手冊或簡易使用指南中另有具體指示 , 使用者不可自行拆除或更換產品中的電 池 。 任何這類嘗試都有風險 , 可能導致產品受損 。 更多電池相關資訊 , 請參閱 www.jabra.com/batteries 。 充電器保養︰如果產品提供有充電器 , 請遵照下列說明 • 請勿使用非原廠充電器為產品充電/供電 。 其他任何充電器都可能損害或破壞產品 , 並可能造 成危險 。 使用其他充電器可能導致任何許可或保固失效 。 • 若想瞭解有哪些經許可的增強配件可用 , 請聯絡經銷商 。...
  • Page 47 韓國 (KCC - B 類裝置) ; 本家用設備已取得電磁波符合性登記證 , 因此不僅能在住宅區使用 , 也能在其他區域使用 。 保固資訊請參閱 www.jabra.com 。 台灣 (NCC - 無線裝置) ; 獲得國家通訊傳播委員會核準。 低功率電波幅射性電機管理辦法(930322) 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻、 加大功 率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信; 經發現有干擾現象時, 應立 即停用, 並 改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信, 指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、 科學及醫療 用電波幅射性電機設備之干擾。...
  • Page 48 警告および宣言 コード付きおよびワイヤレス - アジア太平洋 適用されるすべてのセクションをお読みください。 お客様の保護と快適さのため、 GN Audio A/S (“GN”) は本製品が安全な音量レベルを維持し、 政府の安全基準に準拠して動作するように、 保護措置を実装しています。 オーディオ製品に関する警告! 大音量に長期間さらされると恒久的な難聴の原因となることがあります。 できるだけ音量を下げ て使用して ください。 過度な音圧でヘッ ドセッ トを長時間使うことは避けて ください。 本製品を使用する前に、 下記の安全ガイドラインをお読みください。 聴覚障害の危険性を低減するため、 次の安全ガイドライに準拠して ください。 1.本製品の使用前に、 次の手順に従って ください。 • 製品を使用する前に、 音量コン トロールを最低レベルに設定して ください。 • 該当する場合は、 ヘッ ドセッ トを装着します。 •...
  • Page 49 切ることを求める場合があります。 その際は、 あらゆる表示や指示に従って ください。 • 製品が過熱した場合、 製品を落としたり破損損傷した場合、 または製品を液体中に落 とした場合は、 使用を中止して ください。 • 製品の廃棄は、 現地の基準と規制に従って行って ください(www.jabra.com/weee を参照)。 ご注意 : 注意を逸らすことなく、 現地の法律に従って、 常に安全に運転して ください ! 自動車の操作中にスピーカーを使用することは、 現地の法律で規制されている場合があります。 自動車、 オートバイ、 水上バイク、 自転車の操作中のヘッ ドセッ トの使用は、 危険が伴う可能性があ り、 一部の法域では違法である場合があります。 また、 一部の法域では、 運転中に本ヘッ ドセッ トで 両耳をふさぐ ことが許可されていない場合があります。 現地の関係当局にご確認ください。...
  • Page 50 バッテリーの廃棄は、 お住まいの地域の規制に従って行って ください。 可能な限り、 リサイクル して ください。 バッテリーが爆発する可能性があるため、 家庭ごみとして廃棄したり、 火中に投 下したりしないでください。 • ユーザーマニュアルまたはクィ ックスタートガイドに指示されている場合を除き、 本製品のバッ テリーはユーザーによ って取り外したり、 交換することはできません。 この行為は危険で、 製品 を損傷する場合があります。 バッテリーについて詳し くは、 www.jabra.com/batteries をご参照ください。 充電器のお手入れ : 製品に充電器が付属している場合は、 以下の点を守って ください。 • 付属の充電器以外で製品を充電/通電しないでください。 他の充電器を使用すると、 製品の損 傷や破損につながり、 危険が生じる恐れがあります。 他の充電器を使用すると、 規格または保 証が無効になる場合があります。 認定された拡張アクセサリーについては、 担当の販売店にお 問い合わせください。...
  • Page 51 Bluetooth ® はライセンスを取得して商標を使用しています。 その他の商標および商品名は、 各権利者に帰属 するものです。 ワイヤレス DECT 標準は、 現地の規制によ って異なります。 製品を現地の販売店から購入して、 製 品が居住国で使用されている標準に適合するようにして ください。 タイ (NTC): この電気通信装置は、 NTC 技術装置に準拠します。 韓国 (KCC - ワイヤレスデバイス): この無線デバイスは、 動作中に無線妨害を引き起こす可能性があります。 韓国 (KCC - クラス B デバイス): この装置は家庭用で、 電磁適合性登録を取得しているので、 住宅地だけでなく、 その他の地域で も使用できます。 保証情報については、 www.jabra.com をご参照ください。...
  • Page 52 경고 및 선언 유선 및 무선 - 아시아 태평양 해당 항목을 전부 읽으십시오. 귀하의 안전과 안락함을 위하여 GN Audio A/S(“GN”)는 이 제품이 안전 볼륨 수준을 유지하고, 제 품이 정부 안전 기준을 준수할 수 있도록 이 제품에 보호 기능을 적용했습니다. 오디오 제품 경고! 볼륨이...
  • Page 53 제품이 과열되거나, 제품을 떨어뜨리거나, 손상되었거나, 액체에 잠긴 경우에는 사용을 중지하십시오. • 현지 표준 및 규정에 따라 제품을 폐기하십시오(www.jabra.com/weee 참조). 기억해야 할 사항: 항상 안전하게 운전하고 최대한 집중하며 현지 법규를 준수하십시오! 자동차 운전 중에 스피커를 사용하는 것은 현지 법규로 제한될 수 있습니다. 자동차, 오토바이, 선...
  • Page 54 • 사용 설명서 또는 빠른 시작 설명서에 나와 있지 않는 한 사용자가 제품 배터리를 제거하거나 교 체하지 마십시오. 이는 위험하며 제품이 손상될 수 있습니다. 배터리에 대한 자세한 내용은 www.jabra.com/batteries 페이지를 참조하십시오. 충전기 관리: 제품에 충전기가 제공되었다면 다음 사항을 따르십시오 •...
  • Page 55 한국(KCC - 무선 장치): 이 무선 송수신 장치는 작동 중 무선 간섭이 발생할 가능성이 있습니다. 한국(KCC – B급 기기): 이 장치는 가정용으로서, 전자기 준수 등록을 획득하였으므로, 거주 구역 외의 다른 구역에서도 사 용할 수 있습니다. 보증 정보는 www.jabra.com 에서 확인해주십시오.
  • Page 56 Amaran dan Pengakuan Tali Pintal dan Tanpa Wayar - Asia Pasifik Sila baca semua bahagian yang berkenaan. Bagi perlindungan dan keselesaan anda, GN Audio A/S (“GN”) telah melaksanakan langkah-langkah perlindungan dalam produk ini yang direka bentuk untuk mengekalkan tahap kelantangan bunyi yang selamat dan memastikan bahawa produk tersebut beroperasi mematuhi piawai keselamatan kerajaan.
  • Page 57 • Patuhi semua tanda dan isyarat yang memerlukan alat elektrik atau produk radio RF untuk dimatikan di kawasan khusus seperti hospital atau kapal terbang. • Jika produk menjadi terlampau panas, terjatuh atau rosak atau terjatuh dalam cecair, hentikan penggunaan. • Lupuskan produk mengikut piawaian dan peraturan tempatan (lihat www.jabra.com/weee).
  • Page 58 Ingat: Sentiasa memandu cermat, jangan mengalih perhatian dan patuhi undang- undang tempatan! Penggunaan pembesar suara semasa mengendalikan kenderaan bermotor mungkin dikawal selia oleh undang-undang tempatan. Menggunakan set kepala semasa mengendalikan kenderaan bermotor, motosikal, bot atau basikal mungkin berbahaya, dan menyalahi undang-undang di sesetengah bidang kuasa, sama seperti penggunaan set kepala ini dengan kedua-dua telinga ditutup semasa memandu tidak dibenarkan di sesetengah bidang kuasa.
  • Page 59 Sebarang percubaan melakukan demikian adalah amat berisiko dan boleh mengakibatkan kerosakan produk. Untuk maklumat lanjut mengenai bateri sila rujuk kepada www.jabra.com/batteries. PENJAGAAN PENGECAS: Sila patuhi nasihat berikut jika produk dibekalkan dengan pengecas •...
  • Page 60 Peranti radio ini mempunyai kemungkinan gangguan radio semasa operasi. Korea (KCC – Peranti Kelas B): Peralatan ini adalah untuk kegunaan rumah, dan telah memperoleh pendaftaran keakuran elektromagnet, agar ia boleh digunakan bukan sahaja di kawasan kediaman, tetapi juga kawasan lain. Untuk maklumat waranti, sila pergi ke www.jabra.com.
  • Page 61 ค� า เตื อ นและประกาศ แบบมี ส ายและไร้ ส าย - เอเชี ย แปซิ ฟ ิ ก กร่ ณ าอุ า นหั ว ข้ อ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งทั ้ ง หมด เพื ่ อ ความสะดวกและความปลอดภั ย ของค่ ณ GN Audio A/S (“GN”) ได้ ใ ช้ ม าตรการป้ องกั น หลาย ประการในผลิ...
  • Page 62 • หากผลิ ต ภั ณ ฑ์ ร ้ อ นเกิ น ไป, ตกหลุ น หรื อ เสี ย หาย หรื อ ตกลงในของเหลว ให้ เ ลิ ก ใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ • การทิ ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ ห้ ย ึ ด ตามมาตรฐานและข้ อ บั ง คั บ ในพื ้ น ที ่ ( ดู www.jabra.com/weee)
  • Page 63 ข้ อ ควรจำ � : ขั บ รถอย่ � งปลอดภั ย หลี ก เลี ่ ย งสิ ่ ง รบกวนและปฏิ บ ั ต ิ ต �มกฎหม�ยในพื ้ น ที ่ การใช้ ล � า โพงในขณะขั บ ขี ่ ย านพาหนะอาจถู ก ควบค่ ม โดยกฎหมายในพื ้ น ที ่ การใช้ ห ู ฟ ั ง ขณะขั บ ขี ่ ย าน ยนต์...
  • Page 64 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ สี ย หาย ส� า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ แบตเตอรี ่ โปรดเข้ า ไปที ่ www.jabra.com/batteries ก�รดู แ ลเครื ่ อ งช�ร์ จ : โปรดปฏิ บ ั ต ิ ต �มข้ อ ต่ � ง ๆ ดั ง ต่ อ ไปนี ้ ห�กมี เ ครื ่ อ งช�ร์ จ ม�ให้ พ ร้ อ มกั บ...
  • Page 65 ใช้ ไ ด้ ไ มุ เ พี ย งในที ่ พ ั ก อาศั ย แตุ ย ั ง ใช้ ใ นบริ เ วณอื ่ น ๆ ได้ ด ้ ว ย ส� า หรั บ ข้ อ มู ล การรั บ ประกั น โปรดเข้ า ไปดู ท ี ่ www.jabra.com...
  • Page 66 Peringatan dan Pernyataan Berkabel dan Nirkabel Bacalah semua bagian yang berlaku secara saksama. Demi perlindungan dan kenyamanan Anda, GN Audio A/S (“GN”) telah menerapkan tinda- kan perlindungan pada produk ini yang dirancang untuk mempertahankan tingkat volume yang aman dan memastikan bahwa produk ini beroperasi sesuai dengan standar keamanan pemerintah.
  • Page 67 • Jika produk mengalami panas berlebihan, telah jatuh atau rusak, atau jatuh ke dalam cairan, hentikan penggunaannya. • Buanglah produk ini sesuai dengan standar dan peraturan setempat (kunjungi www.jabra.com/weee). Ingatlah: Berkendaralah selalu secara aman, hindari pengalih perhatian, dan ikuti undang-undang setempat!
  • Page 68 undang-undang setempat. Menggunakan set kepala sambil mengoperasikan kendaraan ber- motor, sepeda motor, kendaraan air, atau sepeda dapat berbahaya, dan ilegal di beberapa yurisdiksi, sama seperti penggunaan set kepala ini dengan kedua telinga tertutup sambil berkendara tidak diperbolehkan di beberapa yurisdiksi tertentu. Tanyakan kepada otoritas setempat Anda.
  • Page 69 Anda tidak boleh dilepaskan atau diganti oleh pengguna. Upaya apa pun untuk melakukan hal tersebut berisiko dan dapat menyebabkan kerusakan produk. Untuk informasi selengkapnya, kunjungilah www.jabra.com/batteries. PERAWATAN PENGISI DAYA: Perhatikanlah yang berikut ini jika produk ini disertai den- gan pengisi daya •...
  • Page 70 Pastikan bahwa produk Anda sesuai dengan standar yang digunakan di negara Anda dengan memastikan bahwa produk tersebut dibeli melalui penyalur lokal. Untuk mengetahui informasi garansi, kunjungilah www.jabra.com. Thailand (NTC): Perlengkapan telekomunikasi ini mematuhi persyaratan teknis NTC. Korea (KCC - Perangkat nirkabel): Perangkat radio ini mempunyai kemungkinan gangguan radio saat operasi sedang berlangsung.
  • Page 71: English

    The limited (2) year warranty further requires that the product is registered with Jabra through the included Jabra Sound+ app. Exempt from warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook and other accessories.
  • Page 72: 日本語

    한 제품 고장에 적용됩니다. 이는 비와 물 튀김이 포함됩니다. 제한 (2)년 보증은 공인 리셀러로부터 구매 한 시점부터 적용됩니다. 제한된 (2)년의 보증을 받기 위해서는 제품이 포함된 Jabra Sound+ 앱을 통해 Jabra에 등록되어 있어야 합니다. 일상적인 마모에 영향을 받는 수명에 한계가 있는 소모품은 보증의 대...
  • Page 73: Bahasa Malaysia

    ป ี ย ั ง ม ี ผ ลเฉพาะก ั บ ผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ ท ี ่ ล งทะเบ ี ย นก ั บ Jabra ผ ุ า นแอพพล ิ เ คช ั ่ น...
  • Page 74: Bahasa Indonesia

    Garansi terbatas (2) tahun berlaku sejak tanggal pembelian dari pengecer resmi. Garansi terbatas dua (2) tahun ini lebih lanjut mengharuskan produk tersebut didaftarkan ke Jabra melalui surat permohonan Jabra Sound+ yang disertakan. Garansi tidak termasuk komponen habis-pakai dengan masa pakai terbatas yang sewajarnya akan aus dan robek, misalnya, EarGel, EarHook, dan aksesori lain.
  • Page 75 (subject to the terms set forth below) from the time of purchase, when the Jabra product is registered with Jabra through the Jabra application.
  • Page 76 Warranty Period. Please further include (c) your return address, (d) daytime telephone number, and (e) reason for return. As part of GN/Jabra’s efforts to reduce environmental waste you understand that the product may consist of reconditioned equipment that contains used components, some of which have been reworked.
  • Page 77 Limitation of Warranty The warranty is only valid for the original purchaser and will automatically terminate prior to expiration if this product is sold or otherwise transferred to another party. The warranty provided by GN applies only to products purchased for use, and not for resale. It does not apply to open box purchases, which are sold “as is”...
  • Page 78 NOTE! This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from location to location. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or implied warranties, so the above exclusions may not apply to you.
  • Page 79 本产品符合中国[电器电子产品有害物质限制使用管理办法]-简称中国ROHS, 本产品及其包装材料可能包含有害物质的名称和含量,如下所示: 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 部件名称 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 电子元器件 连接器 麦克风 交流电源插头 (若提供了交流充电器) 本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量低于GB/T 26572规定的限量要求。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。 所有显示 X 的情况,是按照欧盟 RoHS 采用了容许的豁免指标。 如本手册所述,在正常使用条件下,本产品的环保使用期为 10 年。在此期间,产品不会泄 露任何危险物质。 本产品可以回收,必须按照当地法规处理。...
  • Page 80 Bluetooth technology works with iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus and iPhone 5S. ® © 2017 GN Audio A/S. All rights reserved. Jabra is a trademark of GN Audio A/S. ®...