Download Print this page
STEINEL NightMatic 2000 Information

STEINEL NightMatic 2000 Information

Hide thumbs Also See for NightMatic 2000:

Advertisement

Quick Links

DE STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84 · 33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
AT Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2 · A-1220 Wien
Tel.: +43/1/2023470 · info@steinel.at
CH PUAG AG
Oberebenestrasse 51 · CH-5620 Bremgarten
Tel.: +41/56/6488888 · info@puag.ch
GB STEINEL U.K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park · Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700 · steinel@steinel.co.uk
IE Socket Tool Company Ltd
Unit 714 Northwest Business Park
Kilshane Drive Ballycoolin · Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120 · info@sockettool.ie
FR STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2
Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex
Tél.: +33/3/20 30 34 00 · info@steinelfrance.com
NL Van Spijk B.V.
Postbus 2 · 5688 HP OIRSCHOT
De Scheper 402 · 5688 HP OIRSCHOT
Tel. +31 499 571810
info@vanspijk.nl · www.vanspijk.nl
BE VSA Belgium
Hagelberg 29 · B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050
info@vsabelgium.be · www.vsabelgium.be
LU Minusines S.A.
8, rue de Hogenberg · L-1022 Luxembourg
Tél. : (00 352) 49 58 58 1 · www.minusines.lu
ES SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10 · Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: +34/93/772 28 49 · saet94@saet94.com
IT STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2 · I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231
info@steinel.it · www.steinel.it
PT F.Fonseca S.A.
Rua Joao Francisco do Casal 87/89 Esgueira
3800-266 Aveiro - Portugal
Tel. +351 234 303 900
ffonseca@ffonseca.com · www.ffonseca.com
SE KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4 · SE-553 02 Jönköping
Tel.: +46 36 550 33 00 · info@khs.se · www.khs.se
DK Roliba A/S
Hvidkærvej 52 · DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357 · www.roliba.dk
FI Oy Hedtec Ab
Lauttasaarentie 50 · FI-00200 Helsinki
Puh.: +358/207 638 000
valaistus@hedtec.fi · www.hedtec.fi/valaistus
NO Vilan AS
Olaf Helsetsvei 8 · N-0694 Oslo
Tel.: +47/22725000
post@vilan.no · www.vilan.no
GR PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str. · GR-10554 Athens
Tel.: +30/210/3212021 · lygonis@otenet.gr
TR SAOS Teknoloji Elektrik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi
Halil Rıfat Paşa mahallesi Yüzerhavuz Sokak
PERPA Ticaret Merkezi A Blok Kat 5 No.313 · Şişli / İSTANBUL
Tel.: +90 212 220 09 20
iletisim@saosteknoloji.com.tr · www.saosteknoloji.com.tr
CZ ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394 · CZ-67181 Znojmo
Tel.: +420/515/220126
info@elnas.cz · www.elnas.cz
PL „LŁ" Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Byków, ul. Wrocławska 43 · PL-55-095 Mirków
Tel.: +48 71 3980818
handlowy@langelukaszuk.pl · www.langelukaszuk.pl
HU DINOCOOP Kft
Radvány u. 24 · H-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064 · dinocoop@dinocoop.hu
LT KVARCAS
Neries krantine 32 · LT-48463, Kaunas
Tel.: +370/37/408030 · info@kvarcas.lt
EE Fortronic AS
Tööstuse tee 10 · EST-61715 Tõrvandi
Ülenurme vald, Tartumaa
Tel.: +372/7/475208
info@fortronic.ee · www.fortronic.ee
SI ELEKTRO – PROJEKT PLUS D.O.O.
Suha pri Predosljah 12 SLO-4000 Kranj
PE GRENC 2 · 4220 Škofja Loka
Tel.: 00386-4-2521645 · GSM: 00386-40-856555
info@elektroprojektplus.si · www.priporocam.si
SK NECO SK, A.S.
Ružová ul. 111 · SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10
neco@neco.sk · www.neco.sk
RO Steinel Distribution SRL
Parc Industrial Metrom
RO-500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: +40(0)268 53 00 00 · www.steinel.ro
HR Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10 · HR-10000 Zagreb
t/ 00385 1 388 66 77
daljinsko-upravljanje@inet.hr · www.daljinsko-upravljanje.hr
LV Ambergs SIA
Brivibas gatve 195-16 · LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740 · www.ambergs.lv
BG ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68
1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4
info@tashev-galving.com · www.tashev-galving.com
RU Best - Snab
ул.1812 года, дом 12 · 121127 Москва · Россия
Tel: +7 (495) 280-35-53
info@steinel.su · www.steinel.su
CN STEINEL China
Representative Office
Shanghai Rm. 25 A · Huadu Mansion No. 838
Zhangyang Road Shanghai 200122
Tel: +86 21 5820 4486
james.chai@steinel.cn · info@steinel.cn · www.steinel.cn
Information
NightMatic 2000

Advertisement

loading

Summary of Contents for STEINEL NightMatic 2000

  • Page 1 Parc Industrial Metrom Tel.: +34/93/772 28 49 · saet94@saet94.com RO-500269 Brasov · Str. Carpatilor nr. 60 IT STEINEL Italia S.r.l. Tel.: +40(0)268 53 00 00 · www.steinel.ro Largo Donegani 2 · I-20121 Milano HR Daljinsko upravljanje d.o.o. Tel.: +39/02/96457231 Bedricha Smetane 10 · HR-10000 Zagreb info@steinel.it ·...
  • Page 2 Wichtig: DE Montageanleitung Inbetriebnahme/Funktion Dämmerungseinstellung: Das Prinzip Technische Daten Installation 2 Lux 30 Lux Anschluss L (Phase) N (Null) Leuchte Wandbefestigung Achtung: Störung Ursache Abhilfe (L')
  • Page 3 Konformitätserklärung GB Installation Instructions Herstellergarantie Principle Installation 2 lux 30 lux L (phase) N (neutral) Light Wall mounting Caution: Connection...
  • Page 4 Important: Malfunction Cause Remedy (L') Operation/Function Light-level setting: Declaration of Conformity Technical Specifications Functional Warranty...
  • Page 5 Important : FR Instructions de montage (L') Le principe Mise en service/Fonctionnement Réglage de la luminosité de déclenchement : Installation Terre 2 lx 30 lx Caractéristiques techniques L (phase) N (nul) Lampe Montage mural Attention : Branchement...
  • Page 6 NL Gebruiksaanwijzing Problème Cause Solution Het principe Installatie Déclaration de conformité 2 lux 30 lux L (fase) N (nul) Lamp Garantie de fonctionnement Wandbevestiging Opgelet: Aansluiting...
  • Page 7 Belangrijk: Storing Oorzaak Oplossing (L') Ingebruikname/werking Schemerinstelling: Conformiteitsverklaring Technische gegevens Functiegarantie...
  • Page 8 Importante: IT Istruzioni per il montaggio (L') Il principio Messa in esercizio/Funzionamento Regolazione crepusco- lare: Installazione Dati tecnici 2 Lux 30 Lux L (fase) N (neutro) Lampada Montaggio a muro Attenzione: Allacciamento...
  • Page 9 ES Instrucciones de montaje Guasto Causa Rimedio El concepto Instalación Dichiarazione di conformità 2 lux 30 lux L (fase) N (neutro) Lámpara Garanzia di funzionamento Montaje en la pared Atención: Acometida...
  • Page 10 Importante: Fallo Causa Solución (L') Puesta en marcha/funcionamiento Regulación crepuscular: Declaración de conformidad Datos técnicos Garantía de funcionamiento...
  • Page 11 Importante: PT Instruções de montagem (L') O princípio Colocação em funcionamento/Funções Regulação crepuscular: Instalação Dados técnicos 2 lux 30 lux L (fase) N (neutro) Candeeiro Fixação à parede Atenção: Conexão...
  • Page 12 SE Bruksanvisning Falha Causa Solução Principen Installation Declaração de conformidade 2 lux 30 lux L (Fas) N (Nolla) Inkoppling Garantia de funcionamento Lampa Montering på vägg. Varning:...
  • Page 13 Viktigt: Orsak Åtgärd (L') Drifttagning Inställning skymning Överensstämmelseförsäkran Tekniska data Funktionsgaranti...
  • Page 14 Vigtigt: DK Monteringsvejledning (L') Princippet Idrifttagning/funktion Skumringsindstilling: Installation Tekniske data 2 lux 30 lux L (fase) N (nul) Lampe Montering på væg OBS: Tilslutning...
  • Page 15 FI Asennusohje Fejl Årsag Afhjælpning Toimintaperiaate Asennus Overensstemmelseserklæring 2 luksia 30 luksia L (vaihe) N (nolla) Valaisin Funktionsgaranti Liitäntä Seinäkiinnitys Huomio:...
  • Page 16 Tärkeää: Häiriö Häiriön poisto (L') Käyttöönotto/toiminta Hämäräkytkimen säätö: Selvitys yhdenmukaisuudesta Tekniset tiedot Toimintatakuu...
  • Page 17 Viktig: NO Monteringsveiledning (L') Virkemåte Igangsetting/funksjon Skumringsinnstilling: Installasjon Tekniske spesifikasjoner 2 Lux 30 Lux L (fase) N (fase) Lampe Feste på vegg OBS: Tilkobling...
  • Page 18 GR Οδηγίες εγκατάστασης Feil Årsak Tiltak Η αρχή λειτουργίας Εγκατάσταση Samsvarserklæring 2 Lux 30 Lux L (Φάση) N (Ουδέτερο) Funksjonsgaranti Λαμπτήρας Στερέωση στον τοίχο Σύνδεση...
  • Page 19 Σημαντικό: Βλάβη Αιτία Βοήθεια (L') Θέση σε λειτουργία/Λειτουργία Ρύθμιση ευαισθησίας: Δήλωση συμμόρφωσης Tεχνικά δεδομένα Εγγύηση λειτουργίας...
  • Page 20 TR Montaj kılavuzu (L') Prensip Devreye alma/işlev Alacakaranlık ayarı: Kurulum Teknik özellikler 2 lüks 30 lüks L (Faz) N (Nötr) Lamba Duvara sabitleme Dikkat: Bağlantı...
  • Page 21 HU Szerelési utasítás Arıza Nedeni Giderilmesi Működési elv Bekötés Uygunluk beyanı 2 Lux 30 Lux L = (fázis) Fonksiyon garantisi N = (Nulla) Lámpa Felszerelés a falra Figyelem! Bekötés...
  • Page 22 Fontos! Zavar Elhárítása (L') Üzembe helyezés/Működés Alkonykapcsoló beállí- tása: Megfelelőségi nyilatkozat Műszaki adatok Működési garancia...
  • Page 23 Důležité: CZ Montážní návod (L') Uvedení do činnosti/funkce Princip činnosti Soumrakové nastavení: Instalace Technické parametry 2 lx 30 lx L (fázový vodič) N (nulový vodič) lampa Připevnění na stěnu Pozor: Připojení...
  • Page 24 SK Návod na montáž Porucha Příčina Náprava Princíp Inštalácia Prohlášení o shodě 2 lx 30 lx L (fáza) N (nula) svietidlo Funkční záruka Upevnenie na stenu Pozor: Pripojenie...
  • Page 25 Dôležité: Porucha Príčina Náprava (L') Uvedenie do prevádzky/funkcia Nastavenie stmievania Vyhlásenie o zhode Technické údaje Záruka funkčnosti...
  • Page 26 Ważne: PL Instrukcja obsługi (tłumaczenie instrukcji oryginalnej) (L') Zasada działania Uruchomienie/działanie Ustawianie czułości zmierzchowej: Instalacja Dane techniczne 2 luksy 30 luksów L (faza) N (zerowy) Lampa Montaż na ścianie Uwaga: Przyłącze...
  • Page 27 RO Instrucţiuni de montare Usterka Przyczyna Usuwanie Principiul de funcţionare Instalarea Deklaracja zgodności z normami 2 lucşi 30 lucşi L (fază) N (nul) Lampă Gwarancja funkcjonowania Fixarea la perete Atenţie: Conectarea...
  • Page 28 Important: Defecţiune Cauză Remediu (L') Punerea în funcţiune / Funcționarea Luminozitate la comu- tare: Date tehnice Declaraţie de conformitate Garanţie...
  • Page 29 Pomembno: SI Navodilo za montažo (L') Načelo delovanja Zagon/delovanje Nastavitev pri mraku: Namestitev Tehnični podatki 2 luksa 30 luksov L (faza) N (nič) Luč Pritrditev na steno Pozor: Priključitev...
  • Page 30 HR Upute za montažu Motnja Vzrok Pomoč Princip rada Instalacija Izjava o skladnosti 2 luksa 30 luksa L (faza) N (nula) Svjetiljka Garancija za delovanje Pričvršćenje na zid Pozor: Priključak...
  • Page 31 Važno: Smetnja Uzrok Pomoć (L') Puštanje u pogon/funkcija Podešavanje svjetlosnog praga: Izjava o usklađenosti Tehnički podaci Jamstvo funkcionalnosti...
  • Page 32 Tähtis: EE Montaažijuhend (L') Põhimõte Kasutuselevõtmine/talitlus Hämaruse seadistamine: Installatsioon Tehnilised andmed 2 lx 30 lx L (faas) N (null) Valgusti Kinnitamine seinale Tähelepanu: Ühendus...
  • Page 33 LT Montavimo instrukcija Rike Põhjus Kõrvaldamine Principas Prijungimas Vastavusdeklaratsioon (2 liuksai) (30 liuksų) L (Fazė) N (Nulinis Talitlusgarantii laidas) Šviestuvas Tvirtinimas prie sienos Dėmesio! Prijungimas...
  • Page 34 Svarbu! Gedimas Priežastis Pagalba (L') Naudojimas / funkcijos Prieblandos nustatymas Techniniai duomenys Atitikties deklaracija Funkcinė garantija...
  • Page 35 Svarīgi! LV Montāžas pamācība (L') Princips Ievade ekspluatācijā/funkcionēšana Krēslas sensora iestatī- šana: Instalēšana Tehniskie dati 2 luksi 30 luksi L (fāze) N (nulle) Gaismeklis Montāža Pieslēgšana...
  • Page 36 RU Инструкция по монтажу Traucējums Cēlonis Risinājums Принцип действия Монтаж Atbilstības deklarācija РЕ 2 лк 30 лк L (фаза) N (нулевой провод) Светильник Darbības garantija Монтаж к стене Внимание: Подключение...
  • Page 37 Важно: Неполадка Причина Устранение (L') Пуск в эксплуатацию/эксплуатация Установка сумеречного порога: Сертификат соответствия Внимание: Технические данные Гарантийные обязательства...
  • Page 38 Важно: BG Инструкция за монтаж (L') Принцип на действие Пускане в експлоатация/Функции Настройка на затъмне- нието: Монтаж 2 лукса 30 лукса Технически данни L (фаза) N (нула) лампа Монтаж на стена Внимание: Свързване N = нула L = фаза L' = свързване към...
  • Page 39 CN 安装说明 Проблем Причина Решение 该光敏照明控制器在夜幕 时重新关闭。无论是切换 线,该光敏照明控制器均 降临时自动打开,在黎明 前门、露台还是车棚的光 能快速安装、随时使用。 原理 内置光电传感器检测环境 已连接的灯,并在早上重 亮度,在夜幕降临时打开 新自动关闭。 安装 安装时注意尽可能从下方 穿入导线。拧上外壳前, 须刺破位于下方的冷凝 Декларация за съответствие 2 Lux 水孔。 (火线) (零线) 接口 灯 设备接口带有下列标记: Гаранция за функционалност N =零线接口 墙壁固定 ( 个) (通常为蓝色) 注意:安装意味着电源连...
  • Page 40 重要:混淆接头将导致设 将电源线(L)和零线(N) 如果有绿色/黄色地线, 连接到规定的接线头上。 则将其连接到规定的固定 备内或者保险丝盒内发生 故障 原因 解决方法 将电器馈线(灯)连接到 点。 短路。此种情况下须再次 无电压 n保险丝损坏,未接通, n更换保险丝,打开电源 第二个零线接口(N)和火 辨别每一根电缆并重新安 电线断路 开关。使用试电笔检查 电线 线(L')上。 装。 n短路 n检查连接 无法打开 n 更换白炽灯 n白炽灯损坏 调试 / 功能 n 打开 n电源开关关闭 n保险丝损坏 n 更换保险丝,必要时检 光敏照明控制器连接并固 亮度设置: 查连接 定后,可接通该设备。...