Download Print this page

Bushnell ImageView 98-0917/04-09 Quick Start Manual

Bushnell binoculars quick start guide

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SYNCFOCUS™ INSTANT REPLAY

Quick Start Guide

Model#: 118326
LIT. #: 98-0917/04-09

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bushnell ImageView 98-0917/04-09

  • Page 1: Quick Start Guide

    SYNCFOCUS™ INSTANT REPLAY Quick Start Guide Model#: 118326 LIT. #: 98-0917/04-09...
  • Page 2: Camera And Binocular Parts Guide

    Camera and Binocular Parts Guide (E) LCD Display (A) ON/OFF Button (B) MENU Button (D) 5-way Keypad w/ “Enter”, Left/Right, Plus/Minus (C) Diopter Adjustment (H) Remote (I) USB Jack Port (K) Card Slot (G) Battery Compartment (L) SNAP Button (F) Binocular Focus (M) Camera Lens...
  • Page 3 QUICK START GUIDE: BUSHNELL SYNCFOCUS™ INSTANT REPLAY 1) The SyncFocus is powered by two AAA batteries (not included). Insert batteries into the compartment (G), using the polarity marks inside for reference. A power meter in the lower left corner of the display indicates battery condition.
  • Page 4 Your SyncFocus camera is already set for high resolution and quality right out of the box, and it is not necessary to change any of the settings to get good results. However, many features and options are provided to enhance your enjoyment of the camera. For more information about them, please refer to the complete instruction manual, available online at: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm Adjusting the Binocular IPD The distance between the eyes, called “interpupillary distance,”...
  • Page 5 With the eyepieces set to these positions, you should be able to get sharp photos/videos of a subject at any distance while you look through the binoculars and adjust the center focus knob (do not re-adjust the eyepiece diopter settings), without the need to pull up or view the LCD display.
  • Page 6 LCD Preview Display Icons # Icon Battery Indicator (full battery shown) # of Photos Remaining (based on unused internal or card memory) Internal or Card Memory White Balance Setting (Auto White Balance shown) Exposure Meter Pattern setting Photo Resolution setting (Pixels) Photo Quality setting (File Compression) Self Timer (10 sec delay) Rapid Sequence (3 shot burst)
  • Page 7: Two-Year Limited Warranty

    In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
  • Page 8 Guide pour l’appareil photo et les différentes parties des jumelles (E) Écran LCD (A) Bouton MARCHE/ (B) Bouton MENU ARRÊT (D) Clavier à cinq entrées, « Entrer » , Gauche/ Droite, Plus/Moins (C) Réglage de la dioptrie (I) Port (H) Prise pour commande à...
  • Page 9 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE: JUMELLES SYNCFOCUS™ INSTANT REPLAY DE BUSHNELL 1) Les jumelles SyncFocus sont alimentées par deux piles AAA (qui ne sont pas comprises). Placez les piles dans le compartiment trouvent à l’intérieur. Un indicateur de charge en bas et à gauche de l’écran indique le niveau des piles.
  • Page 10 Pour plus de détails concernant l’utilisation des options de résolution pour les photos et les vidéos et autres choix de menu, veuillez lire le manuel de mode d’emploi complet, disponible en ligne à : http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm 7) Pour revoir ou visionner une photo ou une vidéo, appuyez sur le bouton ENTRER. Vous verrez alors la photo ou la vidéo la plus récente. Pour revoir les photos ou les vidéos une à la fois, appuyez sur la touche Gauche.
  • Page 11 (ne rajustez pas les réglages de la dioptrie des œilletons), sans devoir relever ou regarder l’écran LCD. Réglez la mise au point normalement et tirez une photo ou enregistrez une vidéo. Fig. 1 Un manuel de mode d’emploi complet est disponible à: http://www.bushnell.com/customer_service/ manuals.cfm...
  • Page 12 Icône de l’écran LCD de prévisualisation # Icône Indicateur de charge des piles (une pile chargée est montrée) Nombre de photos restantes (basé sur la mémoire interne ou de la carte mémoire encore disponible) Mémoire interne ou de la carte mémoire Réglage du blanc (réglage automatique du blanc montré) Réglage du posemètre pour le type d’exposition...
  • Page 13 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseigne- ments concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 14 (I) Puerto Guía de los componentes de la cámara y los gemelos (H) Enchufe hembra remoto (E) Pantalla de LCD (D) Teclado numérico de 5 modos con “intro”, Dcha/Izda, Más/Menos (K) Ranura para (G) Compartimento tarjetas para baterías (L) Disparador (A) Botón ENCENDIDO/ (C) Ajuste de las...
  • Page 15 GUÍA RÁPIDA: SYNCFOCUS™ BUSHNELL de REPETICIÓN INSTANTÁNEA 1) La cámara SyncFocus funciona con dos baterías AAA (no incluidas). Coloque las baterías en el compartimiento (G) respetando las marcas de polaridad del interior. Un medidor de corriente de la esquina izquierda de abajo de la pantalla indica el estado de las baterías.
  • Page 16 Su cámara SyncFocus está ajustada para una gran resolución y calidad y no es necesario cambiar ningún ajuste para obtener buenos resultados. Sin embargo, se proporcionan muchas características y opciones para aumentar la capacidad de la cámara. Para más información sobre estas, porfavor, consulte el manual completo de instrucciones, disponible en internet en : http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm Ajuste de la IPD de los gemelos La distancia entre los ojos, llamada “distancia interpupilar”...
  • Page 17 (no reajuste el ocular de dioptrías) sin la necesidad de mirar la pantalla LCD. Enfoque normalmente y haga la foto o el vídeo. Fig. 1 El manual de instrucciones completo está disponible en: http://www.bushnell.com/customer_service/ manuals.cfm...
  • Page 18 Muestras de los iconos en la LCD Icono Indicador de batería (Se muestra la batería plena) Nº de fotos que quedan (basado en en espacio restante en la tarjeta interna o la tarjeta de memoria) Tarjeta interna o de memoria Ajustes de White Balance (se muestra el Auto White Balance) Ajustes de Exposición del Medidor de Patrón...
  • Page 19: Garantía Limitada De Dos Años

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante dos años después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados.
  • Page 20 Teileführer für Kameras und Ferngläser (I) USB-Anschluss (H) Fernbedienungsanschlussbuchse (E) LCD-Bildschirm (D) Fünffach-Tastatur mit “Eingabe”, Links/Rechts, Plus/Minus (K) Kartenschlitz (G) Batteriefach (L) SNAP- (KLICK-)Taste (A) EIN-/AUS-Taste (C) Dioptrieneinstellung (B) MENÜ-Taste (F) Fernglasfokus (M) Kameraobjektiv...
  • Page 21 KURZANLEITUNG: BUSHNELL SYNCFOCUS™ SOFORTIGES RÜCKSPIELEN 1) Die SyncFocus wird von zwei AAA-Batterien angetrieben (nicht enthalten). Batterien in das Fach (G) einlegen; dazu die Polaritätsmarkierungen an der Innenseite beachten. Ein Leistungsmesser in der linken unteren Ecke links zeigt den Batteriezustand an.
  • Page 22 Für weitere Details über die Optionen für Standaufnahmen und Videoauflösung und sonstige Menüeinstellungen lesen Sie bitte die komplette Gebrauchsanweisung, die online verfügbar ist bei: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm 7) Um ein Standfoto oder ein Video zu prüfen oder abzuspielen, die “Eingabe”-Taste drücken. Sie sehen dann das letzte Standfoto oder Video. Um nacheinander frühere Fotos oder Videos zu betrachten, die “Links”-Taste drücken.
  • Page 23 Weitere Informationen darüber finden Sie in der kompletten Gebrauchsanweisung, die online verfügbar ist bei: http://www.bushnell.com/customer_ service/manuals.cfm Fernglas auf Pupillendistanz einstellen Der Abstand zwischen den Augen wird als “Pupillendistanz” bezeichnet und ist von Mensch zu Mensch unterschiedlich. Das Gelenk auf Ihre persönliche Pupillendistanz einstellen: Das Fernglas in der normalen Betrachtungsposition halten und dabei jede Seite gut festhalten.
  • Page 24 LCD-Vorschauanzeigesymbole Symbol Batterieanzeige (volle Batterie gezeigt) # der verbleibenden Fotos (basierend auf ungenutztem internen oder Kartenspeicher) Interner oder Kartenspeicher Weißabgleicheinstellung (automatischer Weißabgleich gezeigt) Einstellung des Belichtungsmessermusters Einstellung der Fotoauflösung (Pixel) Einstellung der Fotoqualität (Dateikompression) Selbstauslöser (10 Sekunden Verzögerung) Schnellfolge (Salve von 3 Aufnahmen) Videomodus (der Zähler für verstrichene Zeit erscheint auch beim Aufzeichnen) Symbole für zusätzliche...
  • Page 25 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Was Produkte anbelangt, die nicht in den U.S.A. oder in Kanada gekauft wurden, erfragen Sie bitte die gültigen Garantiebedingungen bei Ihrem örtlichen Händler. Innerhalb Europas kann die Firma Bushnell unter folgender Adresse kontaktiert werden: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 26: Guida Alle Parti Della Fotocamera E Del Binocolo

    Guida alle parti della fotocamera e del binocolo (E) Display LCD (A) Tasto ON/OFF (B) Tasto MENU (D) Tastierino a 5 direzioni con pulsante “Enter” (Invio), Left/Right (destra/ sinistra), Plus/Minus (più/meno) (C) Regolazione diottrica (H) Jack (I) Porta remoto (K) Slot per (G) Scomparto scheda batterie...
  • Page 27 GUIDA RAPIDA ALL’USO: BUSHNELL SYNCFOCUS™ INSTANT REPLAY 1) La fotocamera SyncFocus è alimentata da due batterie AAA (non incluse). Inserire le pile nel vano apposito (G), facendo attenzione alla giusta polarità. Un misuratore della potenza in basso a sinistra del display indica la carica delle pile.
  • Page 28 La fotocamera SyncFocus viene consegnata già impostata per una risoluzione e una qualità ottima delle immagini; non è perciò necessario modificare alcuna impostazione. Tuttavia, sono disponibili molte funzionalità ed opzioni che rendono l’uso della fotocamera più godibile. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di istruzioni completo, disponibile online sul sito: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm...
  • Page 29: Regolazione Della Distanza Interpupillare

    (non modificare le impostazioni delle ottiche), senza dover alzare o accendere il display LCD. Mettere a fuoco normalmente e scattare la Fig. 1 foto o registrare il video. Il manuale di istruzioni completo è disponibile su: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm...
  • Page 30 Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD Icona Indicatore pile (mostrate con piena carica) Numero di foto rimanenti (in base alla memoria interna o della card disponibile) Memoria interna o della card Equilibrio bianco (mostrata l'impostazione equilibrio bianco automatico) Impostazione modello misurazione Impostazione risoluzione foto (pixel) Impostazione Qualità...
  • Page 31 Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggia- mento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell. A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.
  • Page 32 Guia de Peças de Câmera e Binóculo (H) Tomada (I) Porta USB Remota (E) Mostrador LCD (D) Teclado de 5-modos com “Entrada”, Esquerda/Direita, Mais/Menos (K) “Card Slot” (G) Compartimento da Bateria (L) Bortão “SNAP” (A) Botão Liga/Desliga (C) Ajuste do (B) Botão Dióptero de MENU...
  • Page 33 GUIA INICIAL: REPRODUÇÃO INSTANTÂNEA SYNCFOCUS™ DA BUSHNELL 1) O SyncFocus é alimentado por duas baterias AAA (não incluídas). Insira as baterias no compartimento, (G) usando as marcas internas de polaridade para referência. Um potenciômetro no canto inferior esquerdo do mostrador indica a condição de bateria.
  • Page 34 Sua câmera SyncFocus já está ajustada para alta resolução e boa qualidade assim que for desembalada, e não é necessário mudar qualquer dos ajustes para se ter bons resultados. Entretanto, muitas das funções e opções são proporcionadas para aumentar seu aproveitamento da câmera. Para maiores imnformações sobre elas, por favor, reporte-se ao manual completo de instrução, disponível em: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm...
  • Page 35 (não reajuste os ajustes do diópetro da viseira), sem necessidade de Fig. 1 levantar ou ver pelo mostrador LCD. Apenas foque normalment e bata a foto ou acione o video. O Manual com instruções completas está disponível em: http://www.bushnell.com/customer_service/ manuals.cfm...
  • Page 36 Ícones do Mostrador LCD de Previsão Icon Indicador de Bateria (Bateria com Carga Total é mostrado) Número de fotos remanescentes (com base na memória do cartão dou da memória interna nãio usada) Memória Interna ou de Cartão Ajustes do Equilíbrio Branco (Equilíbrio Automático de Branco mostrado) Ajuste de Modelo de Medidor E86de Exposição Ajuste da Resolução de Fotos (Pixels)
  • Page 37 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Para produtos adquiridos fora dos Estados Unidos ou do Canadá favor contatar seu revendedor local quanto a informações aplicáveis referentes a sua garantia. A Bushnell também pode ser contatada na Europa pelo telefone: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 38 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com ©2009 Bushnell Outdoor Products...

This manual is also suitable for:

Imageview syncfocus instant replayImageview 118326