Download Print this page

Yamaha BRAVO VK540III Owner's Manual page 208

Advertisement

A
B
E
ESU01462
Adjusting the engine idling
speed
NOTICE
@
G
Be sure to have a Yamaha
dealer make this adjust-
ment.
G
Make sure that the throttle
lever moves smoothly.
@
1. Start the engine.
TIP
@
Refer to the "Starting the engine"
section.
@
2. Turn the throttle stop screw 1
in or out to adjust the engine
idle speed.
Standard engine idle speed:
For BR250T
1,100 ± 100 r/min
For VK540E
1,200 ± 100 r/min
È BR250T
É VK540E
FSU01462
Réglage du ralenti
ATTENTION
@
G
Ce réglage doit être effectué
par
un
concessionnaire
Yamaha.
G
Le bon fonctionnement du le-
vier des gaz doit avoir été véri-
fié.
@
1. Mettre le moteur en marche.
N.B.
@
Voir la section « Mise en marche du
moteur ».
@
2. Serrer ou desserrer la vis de butée
de papillon des gaz 1 pour ajus-
ter le régime de ralenti.
Régime de ralenti du moteur :
Pour la BR250T
1.100 ± 100 tr/mn
Pour la VK540E
1.200 ± 100 tr/mn
È BR250T
É VK540E
8-19
F
HSU01462
Regolazione del regime di
minimo del motore
ATTENZIONE
@
G
Questa regolazione deve es-
sere effettuata da un con-
cessionario Yamaha.
G
Verificare il corretto funzio-
namento della leva dell'ac-
celeratore.
@
1. Avviare il motore.
NOTA
@
Fare riferimento alla sezione "Av-
viamento del motore".
@
2. Avvitare o svitare la vite di ar-
resto della farfalla 1 per rego-
lare il regime del minimo del
motore.
Regime del minimo del motore
standard:
Per BR250T
1.100 ± 100 giri/min
Per VK540E
1.200 ± 100 giri/min
È BR250T
É VK540E
I

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Br250ta1Vk540ea