Power smart DB2321SR Instruction Manual

Power smart DB2321SR Instruction Manual

3-in-1 gas self propelled lawn mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
EN 21" 3-in-1 GAS SELF PROPELLED LAWN MOWER
FR 21 POUCES 3-in-1 Tondeuse autopropulsée de gaz
Model # DB2321SR
Have product questions or need technical support? Please feel free to contact us!
Website:
www.Amerisuninc.com
www.powersmartusa.com
Toll free: 1-800-791-9458 Mon-Fri 9-5 EST
Email: support@amerisuninc.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Power smart DB2321SR

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL EN 21" 3-in-1 GAS SELF PROPELLED LAWN MOWER FR 21 POUCES 3-in-1 Tondeuse autopropulsée de gaz Model # DB2321SR Have product questions or need technical support? Please feel free to contact us! Website: www.Amerisuninc.com www.powersmartusa.com Toll free: 1-800-791-9458 Mon-Fri 9-5 EST...
  • Page 3: Table Of Contents

    Maintenance……………………………………………………………... Storage……………………………………………………………………. 21 Troubleshooting…………………………………………………………. Exploded view & parts list……………………………………………… Warranty………………………………………………………………… TECHNICAL DATA 21" 3-in-1 Gas Self Propelled Lawn Mower Model # DB2321SR Engine type: 4 Stroke, OHV, single cylinder with forced air-cooling system Displacement: 170cc Fuel tank capacity: 0.21 Gallon Oil capacity: 16.9 fl.oz...
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION ® Thank You for Purchasing a PowerSmart Product. This manual provides information regarding the safe operation and maintenance of this product. Every effort has been made to ensure the accuracy of ® the information in this manual. PowerSmart reserves the right to change this product and specifications at any time without prior notice.
  • Page 5: General Safety Procedures

    GENERAL SAFETY PROCEDURES For any questions regarding the hazard and safety notices listed in this manual or on the product, please call (800) 791-9458 Mon-Fri 9-5 EST before using the engine. DANGER: CARBON MONOXIDE Using an engine indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Engine exhaust contains carbon monoxide (CO).
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. I.General Operation 1. Read, understand, and follow instructions and warnings in this manual and on the machine, engine and attachments.
  • Page 7 V. SLOPE SPECIFIC Slopes are a major factor related to accidents. Operation on slopes requires extra caution. 1. Travel in the manufacturer recommended direction on slopes. Use caution while operating near drop offs. 2. Avoid mowing wet grass. (Poor footing could cause a slip and fall accident.) 3.
  • Page 8: Warning Label Instructions

    WARNING LABLE INSTRUCTIONS Read carefully the manual before use. Danger-flying objects; keep safe distance from the machine as long as the engine is running. Do not open or remove safety shields while engine is running. Pay more attention to the operator’s hands and feet to avoid injury Do not open or remove safety shields while engine is running.
  • Page 9 Look behind while backing Steep slope hazard When repairing, please pull off the spark plug boot, then repair it according to the operational manual Hot surfaces When mowing,please wear the glasses ad ear plugs to defend the operator himself Keep bystanders away. Safety label found on the lawn mower: KEEP HANDS AND FEET AWAY.
  • Page 10: Knowing Your Lawn Mower

    KNOWING YOUR LAWN MOWER Please use the illustration below to familiarize yourself with the location and function of the components that control of your lawn mower. Recoil starter handle Primer bulb Grass catcher Fuel tank cap Cutting height adjustment lever Rear discharge door Rear wheel Lower handle...
  • Page 11: Lawn Mower Preparation

    LAWN MOWER PREPARATION The following section describes steps necessary to prepare the lawn mower for use. If after reading this section, you are unsure about how to perform any of the steps please call (800) 791-9458 Mon-Fri 9-5 EST for customer service. Failure to perform these steps properly can damage the lawn mower or shorten its lifespan.
  • Page 12 ATTACH LOWER & UPPER HANDLE 1. Loosen two knobs and turn the folded upper tube to match the lower tube, and tighten the knob. 2. Turn the lower tube to an angle that maches the base and tighten with two screws. ( Two screws are in the accessories bag.
  • Page 13 SIDE DISCHARGE CHUTE To convert mower for side discharge, the grass catcher has been removed and that the rear discharge door is closed. 1. Lift the spring-loaded discharge cover located on the side of the mower. 2. Slide two hooks of the side discharge chute under the hinge pin and lower the spring on the side discharge cover.
  • Page 14: Operation

    OPERATION GAS AND OIL FILL-UP The engine comes shipped without oil or gasoline. Be sure to add oil and gasoline before starting the engine. 1. Add oil before starting mower for the first time. 2. Service the engine with gasoline as instructed. Warning: Use extreme care when handling gasoline.
  • Page 15 Warning: 1. Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain conditions. 2. Refueling in a well-ventilation area with the engine stopped. Do not smoke and allow flames or sparks in the area where gasoline is stored or where the fuel tank is refueled. 3.
  • Page 16 START THE ENGINE To start the engine, perform the following steps: 1. Check the oil and fuel levels. 2. Press the primer bulb 3 times. 3. Engage the engine Start/Stop Control and simultaneously pull on the recoil starter. Pull on the recoil starter handle slowly until a slight resistance is felt, then pull quickly to start the engine.
  • Page 17 USING AS SIDE DISCHARGE You should close the rear cover with mulching adapter in order to use the side discharge. 1. On the side of the mower, lift the side discharge cover. 2. Slide two hooks of side discharge chute under hinge pin on the side discharge cover. Lower the side discharge cover.
  • Page 18: Maintenance

    MAINTENANCE Proper routine maintenance of this mower will help prolong the life of the machine. Always observe safety rules when performing any maintenance. The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.
  • Page 19 CHANGING/ADDING OIL Change the oil according to the Recommended Maintenance Schedule. Change the oil when the engine is warm. This will allow for complete drainage. Change oil more often if operating under heavy load or high ambient temperatures. It is also necessary to drain the oil from the crankcase if it has become contaminated with water or dirt.
  • Page 20 MAINTENANCE SCHEDULE Item Action Before 5 Hours of First 25 50 hours of 100 hours of 150 hours of use each use or first hours of use or every use or every or every two month 6 months year years Blade Inspect Blade...
  • Page 21: Storage

    STORAGE CAUTION: Never place any type of storage cover or tarp on the MOWER while it is still hot. If the MOWER is being stored for extended periods of time (30 days or more), drain fuel tank and carburetor bowl. When storing the mower for extended periods of time: 1.
  • Page 22: Exploded View & Parts List

    EXPLODED VIEW AND PARTS LIST...
  • Page 23 Item Stock # Description Item Stock # Description 303190311A Engine 303020339 Bolt M6*14 303020627 Screw M8×25 303160471A Drive gear Left 203050381B Side discharge deflector 203050493A 8 inch Left wheel 303090066A Torsional spring pin 303020625 Tapping screw 303130335 Torsional spring 203021336 Rear axle sleeve 303160833 Side discharge bracket...
  • Page 24 ENGINE EXPLODE VIEW AND PART LIST...
  • Page 25 Item Stock # Description Item Stock # Description CRANKCASE E01-1 11310-Z3C0110-00A0 E04-3 90408-Z030210-0000 WASHER , FLAT SUBASSEMBLY. E01-2 90682-Z240110-0000 SEAL, OIL E04-4 14200-Z2P0110-00A0 CAMSHAFT ASSY. E01-3 90682-Z030210-0000 SEAL, OIL E04-5 13122-Z240110-00A0 CLIP, PISTON PIN E01-4 90103-0410-51 SCREW E04-6 13121-Z240110-00A0 PIN, PISTON E01-5 11321-Z2P0110-0000 PIECE, BREATH...
  • Page 26: Warranty

    PowerSmart is committed to building equipment that will provide years of dependable service. Our warranties are consistent with our commitment and dedication to quality. THREE (3) YEARS LIMITED WARRANTY OF POWER SMART PRODUCTS FOR HOME USE. PowerSmart (“Seller") warrants to the original purchaser only, that all PowerSmart consumer power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of three (3) years from date of purchase.
  • Page 27 Vue éclatée et liste des pièces………………………………………………... 46 Garantie…………………………………………………………………....50 DONNÉES TECHNIQUES 21" 3-in-1 Tondeuse autopropulsée de gaz à essence Modèle # DB2321SR Type de moteur: 4 Course, Soupage en tête, monocylindre avec système de refroidissement à air forcé Déplacement: 170cc Capacité...
  • Page 28: Introduction

    INTRODUCTIONS Merci d'avoir acheté un produit de PowerSmart®, Ce manuel fournit des informations sur l'utilisation et la maintenance en toute sécurité de ce produit. Tous les efforts ont été faits pour assurer l'exactitude des informations contenues dans ce manuel. PowerSmart® se réserve à tout moment le droit de la modification de ce produit et des spécifications sans préavis.
  • Page 29: Procédures Générales De Sécurité

    PROCEDURES GENERALES DE SECURITE Pour toute question concernant les avis de danger et de sécurité figurant dans ce manuel ou sur le produit, veuillez appeler (800)791-9458 Lun-Ven 9-5 EST avant le fonctionnement de la machine. DANGER : MONOXYDE DE CARBONE L'utilisation d'un moteur dans la pièce PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette machine est capable d'amputer les mains et les pieds et de lancer des objets. Des blessures graves ou la mort seront entraînées si vous ne respectez pas les consignes de sécurité suivantes. I.Opération générale 1. Lisez, comprenez et suivez les instructions et les avertissements de ce manuel et sur la machine, le moteur et les accessoires.
  • Page 31 1. Déplacez-vous dans la direction recommandée par le fabricant sur les pentes. Soyez prudent lorsque vous vous déplacez à proximité de dénivellations. 2. Évitez de tondre l'herbe mouillée. (Une mauvaise tenue pourrait provoquer un accident de glissade et de chute). 3.
  • Page 32: Instructions Relatives Aux Étiquettes D'avertissement

    INSTRUCTIONS SUR L'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT Lisez attentivement le manuel avant de l'utiliser. Objets volants dangereux; gardez une distance de sécurité par rapport à la machine tant que le moteur est en marche. N’ouvrez pas ni retirez les boucliers de sécurité lorsque le moteur est en marche. Faites plus attention aux mains et aux pieds de l'opérateur pour éviter les blessures N’ouvrez pas ni retirez les boucliers de sécurité...
  • Page 33 Regardez derrière vous tout en soutenant Danger des pentes raides Lors de la réparation, retirez le soufflet de la bougie, puis réparez-le conformément au manuel d'utilisation. Surfaces chaudes Lors de la tonte, veuillez porter les lunettes et des bouchons d'oreilles pour vous protélé...
  • Page 34: Connaître Votre Tondeuse À Gazon

    CONNAÎTRE VOTRE TONDEUSE À GAZON Veuillez vous familiariser avec l'emplacement et la fonction des composants qui contrôlent votre tondeuse à gazon avec l'illustration ci-dessous. Poignée de démarrage à rappel Ampoule d'amorçage Ramasseur d'herbe Bouchon de réservoir à gaz Levier de réglage de la hauteur de Porte de déchargement arrière coupe Roue arrière...
  • Page 35: Préparation De La Tondeuse À Gazon

    PRÉPARATION DE LA TONDEUSE À GAZON La section suivante décrit les étapes nécessaires pour préparer la tondeuse à gazon à l'utilisation. Si, vous n'êtes pas sûr de savoir comment effectuer l'une ou l'autre de ces étapes après avoir lu cette section, veuillez appeler le (800) 791-9458 du lundi au vendredi 9-5 EST pour le service clientèle.
  • Page 36 FIXEZ LA POIGNÉE INFÉRIEURE ET SUPÉRIEURE 5. Desserrez deux boutons et tournez le tube supérieur plié pour qu'il corresponde au tube inférieur, puis serrez le bouton. 6. Tournez le tube inférieur à un angle qui correspond à la base et serrez avec deux vis. ( Les deux vis se trouvent dans le sac d'accessoires.
  • Page 37 GOULOTTE D'ÉJECTION LATÉRALE Pour convertir la tondeuse à éjection latérale, le ramasseur d'herbe a été enlevé et la porte d'éjection arrière est fermée. 3. Soulevez le couvercle de décharge à ressort situé sur le côté de la tondeuse. 4. Faites glisser deux crochets de la goulotte d'éjection latérale sous l'axe de la charnière et abaissez le ressort du couvercle d'éjection latérale.
  • Page 38: Opération

    FONCTIONNEMENT REMPLISSAGE DE GAZ ET DE PÉTROLE Le moteur est livré sans huile ni essence. Veillez à ajouter de l'huile et de l'essence avant de démarrer le moteur. 3. Ajoutez de l'huile avant de démarrer la tondeuse pour la première fois. 4.
  • Page 39 Avertissement 6. L'essence est extrêmement inflammable et est explosive dans certaines conditions. 7. Faites le plein dans une zone bien ventilée avec le moteur arrêté. Ne fumez pas et ne laissez pas de flammes ou d'étincelles dans la zone où l'essence est stockée ou dans celle où le réservoir est rempli. 8.
  • Page 40 DÉMARRER LE MOTEUR Pour démarrer le moteur, effectuez les étapes suivantes: 1. Vérifiez les niveaux d'huile et de carburant. 2. Appuyez 3 fois sur la poire d'amorçage. 3. Engagez la commande de démarrage/arrêt du moteur et tirez simultanément sur le démarreur à rappel. Tirez lentement sur la poignée du démarreur à...
  • Page 41 En utilisant comme décharge latérale Vous devez fermer le couvercle arrière avec l'adaptateur de mulching afin d'utiliser la décharge latérale. 3. Sur le côté de la tondeuse, soulevez le couvercle de l'éjection latérale. 4. Faites glisser les deux crochets de la goulotte d'éjection latérale sous l'axe de la charnière du couvercle d'éjection latérale.
  • Page 42: Maintenance

    ENTRETIEN Un entretien de routine de cette tondeuse aidera à prolonger la durée de vie de la machine. Respectez toujours les règles de sécurité lors de toute opération de maintenance. La garantie sur cette tondeuse à gazon ne couvre pas les articles qui ont fait l'objet d'abus ou de négligence de la part de l'opérateur.
  • Page 43 Pour vérifier le niveau d'huile: 1. Assurez-vous que la tondeuse à gazon est sur une surface plane 2. Nettoyez l'autour de l'orifice de remplissage d'huile. Retirez la jauge et essuyez la jauge avec un chiffon propre. Insérez la jauge dans l'orifice de remplissage d'huile sans visser dedans. Retirez la jauge pour vérifier le repère d'huile.
  • Page 44 4. Mesurez l’écart de la bougie avec un calibre de fil. L'écart doit être compris entre 0,7 et 0,8 mm (0,028 à 0,031 pouce). 5. Si la bougie est réutilisée, utilisez une brosse métallique pour éliminer toute trace de saleté autour de la base de bougie, puis rapprochez-la.
  • Page 45: Stockage

    STOCKAGE ATTENTION : Ne placez jamais de type de bâche de stockage ou de bâche sur la TONDEUSE tant qu'elle est encore chaude. Si la TONDEUSE est entreposée pendant de longues périodes (30 jours ou plus), vidangez le réservoir de carburant et le bol de carburateur.
  • Page 46: Vue Éclatée Et Liste Des Pièces

    VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES...
  • Page 47 Item Stock # Description Item Stock # Description Vis à tête hexagonale avec 303190311A Moteur 303020339 rondelle M6X14 303020627 verrou M8X25 303160471A Avance à gauche Déflecteur d’éjection 203050381B 203050493A 8"Roue à gauche latérale Arbre de goupille à Vis auto-taraudeuse 303090066A 303020625 ressort ST6.3*30...
  • Page 48 VUE ÉCLATÉE DU MOTEUR ET LISTE DES PIÈCES...
  • Page 49 Article N° de stock Description Qté Article N° de stock Description Qté E01-1 11310-Z3C0110-00A0 SOUS-ENSEMBLE DU CARTER. E04-3 90408-Z030210-0000 RONDELLE, PLATE E01-2 90682-Z240110-0000 JOINT D'ÉTANCHÉITÉ, HUILE E04-4 14200-Z2P0110-00A0 ASSEMBLAGE ARBRE À CAMES E01-3 90682-Z030210-0000 JOINT, HUILE E04-5 13122-Z240110-00A0 AGRAFE, AXE DE PISTON E01-4 90103-0410-51 E04-6...
  • Page 50: Garantie

    PowerSmart s'est engagé à construire des équipements offrant des années de service fiable. Nos garanties sont compatibles avec notre engagement et notre attachement à la qualité. TROIS (3) ANS DE GARANTIE LIMITÉE SUR LES PRODUITS POWER SMART POUR USAGE DOMESTIQUE. PowerSmart («Vendeur») garantit à l'acheteur d'origine uniquement que tous les outils électriques grand public PowerSmart sont exempts de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de trois (3) ans à...

Table of Contents