GE 29897GE1 User Manual

GE 29897GE1 User Manual

Digital answerer with call waiting caller id and speakerphone telephone
Hide thumbs Also See for 29897GE1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model 29897
Digital Answerer with
Call Waiting Caller ID and
Speakerphone Telephone
User's Guide

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 29897GE1

  • Page 1 Model 29897 Digital Answerer with Call Waiting Caller ID and Speakerphone Telephone User’s Guide...
  • Page 2: Equipment Approval Information

    The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
  • Page 3: Interference Information

    FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents quipmEnt pprovAl nformAtion ...3 ntErfErEncE nformAtion ...3 EAring ompAtibility ...3 icEnsing ...4 AblE of ontEnts ...6 ntroduction ...6 EforE Egin ...6 arts heCklist elePhone equirements mportAnt nstAllAtion nformAtion ...7 Ayout ...7 nstAlling tHE HonE ...7 esktoP nstallation ounting the hone mPortant...
  • Page 5 ...21 emote CCess emote CCess ommanDs id f ...22 AllEr EAturEs ...22 ummary Creen aller With aiting eCeiving anD toring evieWing eCorDs iD i ... 23 rasing aller ...24 ialing ...25 Emory toring a umber in emory iD r toring aller eCorDs WARNING: TO...
  • Page 6: Before You Begin

    • Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telephone lines. • Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations. Coiled cord...
  • Page 7: Ase

    1. Plug the coiled cord into the handset. Plug the other end into the jack on the side of the base. 2. Place the handset in the base. 3. Plug the telephone line cord into the LINE jack on the back of the phone. Plug the other end into a wall jack. NEW MESSAGE/...
  • Page 8: Wall Mounting The Phone

    4. Connect the small end of the power adaptor into the POWER 7.5V AC jack on the back of the answerer. Plug the other end into an AC power outlet. The unit beeps once and is ready for setup or to answer calls with the default greeting and settings.
  • Page 9: Important Instructions For Moving The Answerer

    4. Carefully turn the phone over. Detach the mounting bracket from the two sets of top grooves by pressing the tabs in. Pull the bracket from the phone and turn it around so that it looks like the diagram. Gently press the bracket into the two sets of bottom grooves until it snaps into place.
  • Page 10: R Ecording The

    • To return to the answerer’s default greeting after you’ve recorded one, press GREETING and release it when you hear the tone, or press and hold DELETE when the greeting is playing. Telephone Set Up You can customize the following settings to suit your needs.
  • Page 11: Etting The Isplay Ontrast

    NOTE: To skip to the next setting, press MENU. To exit setup, press EXIT. NOTE: If you have subscribed to the Caller ID display feature from your telephone company, the telephone company sends the time and date with the Caller ID information. The unit automatically sets the time and date when the first call is received.
  • Page 12: Setting Your Local Area Code

    Minutes 1. Use NEXT or REVIEW to set the minutes. 2. When finished, press ENTER to confirm. Now you’re ready to enter the time of day, AM or PM. AM/PM 1. Use NEXT or REVIEW to set the time of day. 2.
  • Page 13: Setting The Incoming Message Length

    3. Once the first digit is set, press ENTER. 4. Repeat steps 2-3 until all the digits of the area code are set. 5. When finished, press ENTER to confirm. The unit beeps. NOTE: To skip to the next setting, press MENU. To exit setup, press EXIT.
  • Page 14 NOTE: To skip to the next setting, press MENU. To exit setup, press EXIT. adjusted any other setting, press and release the MENU button until REMOTE ACCESS is displayed. NOTE: To skip to the next setting, press MENU. To exit setup, press EXIT.
  • Page 15: Setting The Regional Area Codes

    1. If you just adjusted the Remote Access menu, skip to step 2. If you haven’t adjusted any other setting, press and release the MENU button until DIALING is displayed. 2. Use NEXT or REVIEW or press the keypad number for the desired setting (1 for pulse, 2 for tone).
  • Page 16: Ringer Volume

    Speakerphone Volume Use the VOLUME ^ and v buttons to adjust the speakerphone listening volume while it is in use. Telephone Operation Using the Speakerphone Speakerphone Location For best speakerphone performance, avoid the following: • Areas with high background noise. (The microphone might pick up these sounds and prevent the speakerphone from going into the receiving mode when you finish talking.)
  • Page 17: Placing A Phone Call

    1. Lift the handset or press the SPEAKER button and wait for a dial tone. 2. Dial the telephone number you wish to call. 3. You can adjust the volume of the caller’s voice by pressing the VOLUME ^ and v buttons.
  • Page 18: Lash

    If you have pulse service, you can temporarily change from pulse to tone service. After dialing the telephone number, press and release the TONE (*) button on the telephone. This allows access to phone services that require a tone, such as banking and long-distance services. After you hang up the handset, the telephone automatically returns to pulse service.
  • Page 19: Answerer Operation

    Answerer Operation Call Answering When a call comes in, the unit will ring the number of times set, play the greeting, and record the incoming call. You can: • Answer the call before the unit answers. • Pick up the phone during the greeting. •...
  • Page 20: Erase Messages

    • To restart the message that is playing, press and hold REVIEW until the message restarts. • To replay the previous message, press and release REVIEW. • To play the next message, press and release NEXT. Erase Messages Single Messages You can erase a message itself, leaving the Caller ID information.
  • Page 21 The unit confirms your code with a beep. To bypass the greeting, you can enter your 3-digit security code any time while the greeting is playing. NOTE: The unit answers on the 10th ring when it is turned off or the memory is full.
  • Page 22: Caller Id Features

    Call Waiting Caller ID Service. To know who is calling while you are on the phone, you must subscribe to Call Waiting Caller ID Service. This unit receives and displays CID information transmitted by your local telephone company. This information can include the phone number, date and time; or the name, phone number, and date and time.
  • Page 23: Receiving And Storing Calls

    Receiving and Storing Calls The unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number, date, and time. When the Caller ID memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory.
  • Page 24 10-digits: 3-digit area code + 7-digit telephone number (i.e. 425-555-5555) 11-digits: long distance code 1 + 3-digit area code + 7-digit telephone number (i.e. 1-425-555-5555) before the timer reaches 0. NOW DIALING shows in the display and the number is dialed.
  • Page 25: Storing A Number In Memory

    2. See steps 2 through 4 in the above section to complete the dial back sequence. NOTE: To cancel Dial Back, press PLAY/STOP or wait for the unit to return to the ready-to-answer mode. Memory You can store up to 13 numbers in memory for quick dialing – 3 in the quick dial buttons and 10 in the keypad numbers (0-9).
  • Page 26: Storing Caller Id Records

    Press the REDIAL/PAUSE button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone). Each pause is represented as “P”...
  • Page 27 IMPORTANT: If you make test calls to emergency numbers, remain on the line and explain the reason for the call. Also, make these calls in off-peak hours, such as early morning or late evening. the number automatically. (To cancel, press SPEAKER). EDIT TEL.
  • Page 28: Chain Dialing From Memory

    Chain Dialing from Memory Use this feature to make calls which require a sequence of numbers, for instance if you use a calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For Long distance access number...
  • Page 29: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Telephone Solutions No dial tone • Check the hook switch to make sure it pops up. Won’t dial out • Make sure the tone/pulse setting is programmed correctly. Phone doesn’t ring • Check the ringer volume. • Could have too many phones on one line. (See FCC registration information...
  • Page 30 • Be sure to wait until the second ring before answering. • Check all cabling to make sure that all connections are secure and not damaged. • Did you order Caller ID service from your local telephone company. Error message is displayed •...
  • Page 31: General Product Care

    If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
  • Page 32: Limited Warranty

    Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Page 33 Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: •...
  • Page 34 Index Answerer Operation 19 Answerer Solutions 29 Answering System Set Up 10 Auto Disconnect 19 Base Layout 7 Before You Begin 6 Call Answering 19 Caller ID Features 22 Caller ID with Call Waiting 22 Chain Dialing from Memory 28 Changing a Stored Number 26 Desktop Installation 7 Dialing a Quick Dial Number 27...
  • Page 35 Storing a Number in Memory 25 Storing Caller ID Records 26 Summary Screen 22 Switching between Speaker and Handset 17 Table of Contents 4 Telephone Jack Requirements 6 Telephone Operation 16 Telephone Set Up 10 Telephone Solutions 29 Temporary Tone Dialing 18...
  • Page 36 Thomson Inc. 10330 North Meridian St. Model 29897 Indianapolis, IN 46290-1024 55927740 (Rev. 2 Dom E/S) © 2006 Thomson Inc. 06-28 Trademark(s) ® Registered Printed in China Marca(s) Registrada(s)
  • Page 37 Modelo 29897 Contestador Digital con Identificador de Llamada en Espera y Teléfono con Altavoz Guía del Usuario...
  • Page 38: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Page 39: Información De Interferencias

    La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá...
  • Page 40: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido nformacIón sobre la probacIón de nformacIón de nterferencIas ompatIbIlIdad con udífonos ...3 IcensIng ...4 abla de ontenIdo ...6 ntroduccIón ...6 ntes de omenzar ...6 ista de artes equisitos de nchufe nformacIón mportante para la ...7 ormato de la ...7 nstalar el eléfono...
  • Page 41 uncIones del dentIfIcador de Id) ...22 aller ...22 antaLLa uMario dentificador de LaMada con ... 22 sPera óMo ecibir y LMacenar óMo evisar rchivos de óMo orrar rchivos de ... 24 oLver a arcar ...25 emorIa óMo LMacenar un úMero en La óMo LMacenar rchivos deL...
  • Page 42: Antes De Comenzar

    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese de que su empaque contenga los artículos ilustrados a continuación: Auricular Base Requisitos de Enchufe Modular...
  • Page 43: Formato De La Base

    Formato de la Base REVIEW (botón para revisar) Gancho para colgar DELETE (Botón para borrar) ANSWER ON/OFF (botón del contestador) GREETING (botón de saludo ) VOLUME (botones para volumen) MUTE (botón enmudecedor) Microphone (Micrófono) Para Instalar el Teléfono Instalación sobre Superficie Plana CUIDADO: Use unicamente el cable de corriente 5-2644 que es compatible con esta unidad.
  • Page 44: Instalación Del Teléfono Sobre Pared

    4. Conecte el extremo pequeño del cable de corriente en el enchufe marcado “POWER 7.5V AC” en la parte trasera del contestador. Conecte el otro extremo en un enchufe de corriente AC. El aparato emite un tono indicando que está listo para ser programado o para contestar llamadas con el saludo y las programaciones de fábrica.
  • Page 45 4. Cuidadosamente dé la vuelta al aparato a que quede boca abajo. Quite la placa para montaje de los dos pares de ranuras en la parte superior, oprimiendo las lengüetas hacia adentro. Jale la placa del teléfono y gírela a que quede como indica el diagrama. Cuidadosamente oprima la placa dentro de los dos pares de ranuras inferiores hasta que un chasquido le indique que han entrado a su sitio.
  • Page 46: Programación Del Sistema Contestador

    Programación del Sistema Contestador Para grabar el saludo Antes de usar su nuevo contestador, usted debe de grabar un saludo (el anuncio que la persona que llama escucha cuando su sistema de contestador contesta una llamada). Si usted no graba un saludo, las personas que llaman escucharán el saludo por omisión (pre‑ programado de fábrica) que dice, “No estamos disponibles para contestar su llamada, por favor deje un mensaje.
  • Page 47: Programación Del Contraste De La Pantalla

    Duración del Mensaje Timbres para Contestar Acceso Remoto Marcado por TONO/ PULSO Programa al teléfono para poder marcar por tono o pulso. Claves de Area Regionales Establece su clave de área regional si tiene múltiples claves Durante el proceso de configuración del teléfono, Ud. puede presionar el botón DELETE para retroceder al menú...
  • Page 48: Programación De La Clave De Area Local

    . Utilice los botones NEXT o REVIEW para programar la hora. 3. Cuando haya terminado, oprima el botón ENTER para confirmar. Ahora usted está listo para programar los minutos. Minutos 1. Utilice los botones NEXT o REVIEW para programar los minutos. .
  • Page 49: Programación De Los Timbres Para Contestar

    . Utilice los botones NEXT o REVIEW para seleccionar el primer dígito. 3. Una vez que el primer dígito está programado, oprima el botón ENTER. 4. Repita los pasos ‑3 hasta que todos los dígitos de la clave de área estén programados. 5.
  • Page 50: Ahorrador De Cargos

    3. Cuando haya terminado, oprima el botón “ENTER” para confirmar. El aparato emite un tono. NOTA: Para saltar a la siguiente programación, oprima el botón “MENU.” Para salir de programación, oprima el botón “EXIT.” Ahorrador de Cargos El Ahorrador de Cargos le puede ahorrar el costo de una llamada cuando usted tiene acceso a sus mensajes desde otro teléfono: •...
  • Page 51 1. Si usted acaba de ajustar el menú de Acceso Remoto, salte al paso . Si usted no ha ajustado ninguna otra programación, oprima y suelte el botón MENU hasta que la indicación DIALING (para marcar) aparezca en la pantalla. .
  • Page 52: Volumen Del Timbre

    NOTA: Usted puede usar el botón MENU en cualquier momento para recorrer a través de las programaciones. También, si usted no hace una selección en el lapso de 30 segundos, el aparato automáticamente se sale de la función de programación. INFORMACION: Usted puede utilizar el teclado para inscribir todos los dígitos en un solo paso.
  • Page 53: Cómo Recibir Una Llamada

    Uso del Altavoz Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • El altavoz funciona en una forma similar a un radio de dos sentidos, en que usted puede únicamente escuchar o hablar al mismo tiempo. • Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está...
  • Page 54: Tono Temporal Para Marcar

    Tono Temporal para Marcar Si usted tiene servicio rotatorio para marcar, usted puede temporalmente cambiar de servicio rotatorio a servicio de tono. Después de marcar el número telefónico, oprima y suelte el botón TONE * en el teléfono. Esto le permite el acceso a servicios telefónicos que requieren la modalidad para marcar por tono, como por ejemplo transacciones bancarias o servicios de larga distancia.
  • Page 55: Operación Del Contestador

    Operación del Contestador Cómo Contestar las Llamadas Cuando entra una llamada nueva, el aparato timbrará el número de timbres según haya sido programado, reproducirá el saludo, y grabará la llamada entrante. Usted puede: • Contestar la llamada antes de que el aparato conteste. •...
  • Page 56: Cómo Borrar Mensajes

    • Para reproducir el mensaje anterior, oprima y suelte el botón REVIEW. • Para reproducir el siguiente mensaje, oprima y suelte el botón “NEXT.” Cómo Borrar Mensajes Mensajes individuales Usted puede borrar el mensaje mismo, dejando únicamente la información del Identificador de Llamadas.
  • Page 57: Acceso Remoto

    Acceso Remoto Usted puede tener acceso a su contestador desde cualquier teléfono con modalidad para marcar por tono en otra localización, simplemente inscribiendo su código de seguridad de 3 dígitos (el código programado de fábrica es 13, pero usted puede cambiarlo). Observe que las funciones remotas no sirven con teléfonos de pulso o rotatorios.
  • Page 58: Pantalla Sumario

    Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) IMPORTANTE: Para utilizar las características de la identificación de llamador de esta unidad, usted debe suscribirse a cualquiera de los servicios de Identificador de Llamadas, ya sea el servicio estándar de Identificador de Nombre/Número o el servicio de Identificador de Llamada en Espera.
  • Page 59: Cómo Recibir Y Almacenar Llamadas

    Cómo Recibir y Almacenar Llamadas Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha, y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. Cuando la memoria está llena, una llamada nueva automáticamente reemplaza a la llamada más antigua en la memoria.
  • Page 60: Para Volver A Marcar

    Para Volver a Marcar Cuando esté revisando los archivos del Identificador de Llamadas (Caller ID), usted puede volver a marcar el número que se muestra en la pantalla, oprimiendo el botón DIAL. Si usted Programó su Clave de Area en el Menú de Programación 1.
  • Page 61: Cómo Almacenar Un Número En La Memoria

    . Vea los pasos del  al 4 en la sección anterior para completar el proceso de volver a llamar. NOTA: Para cancelar la función de Regresar el Llamado (Dial Back), oprima el botón PLAY/ STOP o espere a que el aparato regrese a la modalidad de listo para contestar.
  • Page 62: Cómo Cambiar Un Número Almacenado

    Por ejemplo: Para almacenar 1 13 555 111 Al Smith, usted haría lo siguiente: 1. Oprima 1; oprima NEXT; oprima 1; oprima ; etc. . Cuando haya terminado, oprima el botón STORE. 3. Para inscribir el nombre, oprima ; oprima NEXT; oprima 6 (tres veces); oprima NEXT (dos veces);...
  • Page 63: Cómo Marcar Un Número De Marcado Rápido

    3. Oprima el botón de la localización de memoria (0‑9). El número se marca automáticamente. En la alternativa, usted puede prever el número antes de marcarlo (cuando el auricular está colgado). Oprima el botón DIAL y después seleccione la localización de memoria deseada (0‑9). El número se mostrará...
  • Page 64: Cómo Marcar En Cadena Desde La Memoria

    Cómo Marcar en Cadena desde la Memoria Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números, por ejemplo si usted usa una tarjeta para llamar frecuentemente a un número de larga distancia. Básicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo usted puede marcar desde la memoria para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia: El Número Para...
  • Page 65: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Soluciones Para el Teléfono No hay tono de marcar. • Verifique que le gancho para colgar rebote hacia arriba. No da línea. • Asegúrese de que el selector de tono/ pulso esté programado correctamente. El teléfono no timbra. •...
  • Page 66 No responde a los comandos de acceso remoto. • Tiene que usar un teléfono con modalidad para marcar de Touch‑Tone. • Usted debe inscribir el código de seguridad correcto. • ¿El aparato colgó? Si usted no actúa por un periodo de tiempo, el aparato cuelga automáticamente.
  • Page 67: Cuidado General Del Producto

    Cuidado general del producto Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Page 68: Garantía Limitada

    Garantía limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Page 69 Registro del Producto: • Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
  • Page 70 Índice Acceso Remoto 1 Ahorrador de Cargos 14 Antes de Comenzar 6 Comandos Para Acceso Remoto 1 Cómo Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas 6 Cómo Almacenar un Número en la Memoria Cómo Auto‑Desconectar 19 Cómo Borrar Archivos de Llamadas 3 Cómo Borrar Mensajes 0 Cómo Cambiar un Número Almacenado 6 Cómo Contestar las Llamadas 19...
  • Page 71 Licensing 3 Lista de Partes 6 Memoria 5 Memoria Llena 0 Operación del Contestador 19 Pantalla Sumario  Para grabar el saludo 10 Para Instalar el Teléfono 7 Para intercambiar entre Altavoz y Auricular Para Volver a Marcar 4 Programación de la Clave de Area Local 1 Programación de la Duración de Mensajes Entrantes 13 Programación de la Hora y Fecha 11...
  • Page 72 Thomson Inc. 10330 North Meridian St. Modelo 987 Indianapolis, IN 4690‑104 5597740 (Rev.  DOM E/S) © 006 Thomson Inc. 06‑8 Trademark(s) ® Registered Impreso en China Marca(s) Registrada(s)

This manual is also suitable for:

29897129897

Table of Contents