Page 2
English (original instructions) 简体中文 繁體中文 한국어 Bahasa Indonesia ภาษาไทย TIẾNG VIỆT...
Page 4
ENGLISH (Original instructions) Intended use Your STANLEY FATMAX SBD710 brushless drill driver has been designed for screwdriving applications and for drilling in wood, metal and plastics. This appliance is intended for professional and private, non-professional users. Safety instructions General power tool safety warnings...
Page 5
(Original instructions) ENGLISH power tools. Unmodified plugs and matching outlets will extraction and collection facilities, ensure these are reduce risk of electric shock. connected and properly used. Use of dust collection b. Avoid body contact with earthed or grounded can reduce dust-related hazards. surfaces such as pipes, radiators, ranges and h.
Page 6
ENGLISH (Original instructions) battery packs. Use of any other battery packs may create during operation, loss of control may occur resulting in a risk of injury and fire. personal injury. c. When battery pack is not in use, keep it away from b) Hold the power tool by insulated gripping surfaces, other metal objects, like paper clips, coins, keys, when performing an operation where the cutting...
Page 7
10 °C or above 40 °C. Chargers The battery should be left in the charger and the Use your STANLEY FATMAX charger only to charge charger will begin to charge automatically when the cell the battery in the tool with which it was supplied. Other temperature warms up or cools down.
Page 8
B. By are available. pressing the state of charge button (6a) you can easily view Please visit our website www.stanley.eu/3 for the charge remaining in the battery as illustrated in figure B. further information.
Page 9
(Original instructions) ENGLISH Keyless chuck (Fig. G) Dual range switch (Fig J) Warning! Make certain the battery pack is removed to prevent The dual range feature of your drill allows you to shift gears tool actuation before installing or removing accessories. for greater versatility.
Page 10
Li-Ion Li-Ion Maintenance SERVICE INFORMATION Your STANLEY FATMAX tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. STANLEY FATMAX offers a full network of company-owned Continuous satisfactory operation depends upon proper tool and authorized service locations.
Page 12
只在环境温度介于10ºC和40ºC之间的情况下充电。 w 应看管好儿童, 以确保他们不将此设备当做玩具来玩。 w 仅用工具随附的充电器进行充电。 w 处置电池时, 请遵循 “保护环境” 部分所提供的说明进行。 剩余风险 使用工具时, 可能出现本安全警示之外的其他剩余风险。 这些风 充电器 险可能来自使用不当、 使用时间过长等。 w 只能使用STANLEY FATMAX专属电池充电器为电池充电。 其 尽管遵守了相关的安全法规并采用了安全装备, 某些剩余风险仍 他电池可能会爆裂、 导致人身伤害和损害。 然是无法避免的。 这些风险包括: w 切勿尝试为不可再充电的电池充电。 w 接触旋转/运动部件时所导致的伤害风险。 w 应立即更换有缺陷的电线。 w 更换零件、 锯片或配件时所导致的伤害风险。 w 请勿将充电器暴露在水中。...
Page 21
한국어 한국어 3. 신체 안전 사항 용도 STANLEY FATMAX SBD710 브러시리스 드릴 드라이버는 전동 공구로 작업할 때는 방심하지 말고 작업에 주의하면서 스크류 드라이빙 및 목재, 금속 및 플라스틱 드릴링 용으로 상식에 따르십시오. 피곤한 상태이거나 약물, 술, 치료제를 설계되었습니다. 이 공구는 전문가 및 개인, 비전문 사용자를 위한...
Page 22
ENGLISH 한국어 한국어 부분이 있는 경우 사용하기 전에 전동 공구를 수리하십시오. 패스너를 벽, 바닥 또는 천장에 박기 전에 배선 및 파이프의 많은 사고는 전동 공구를 제대로 유지 보수하지 않아 위치를 확인하십시오. 발생합니다. 사용 목적은 이 사용 설명서에 설명되어 있습니다. 공구를 깨끗한 상태로 유지하십시오. 절삭 가장자리를 이...
Page 23
항상 보호 안경 또는 고글을 착용하십시오. 교체하지 마십시오. 전원 코드가 손상된 경우 위험을 피하기 위해 제조업체 또는 귀 보호 장구를 착용하십시오. 공인 된 STANLEY FATMAX 서비스 센터에서 교체해야 합니다. 경고! 충전기를 일반 전원 플러그로 교체하지 마십시오. 방진 마스크를 착용하십시오. 기능...
Page 24
ENGLISH 한국어 한국어 배터리 팩을 제거하려면 (그림 D) 충전기 LED 모드 그림 D와 같이 배터리 해제 버튼 (6b)을 누르고 배터리 팩을 공구에서 빼냅니다. 충전 중: 녹색 LED 깜빡임 벨트후크[미포함, 유럽형 옵션] (그림 E, F) 경고! 심각한 부상의 위험을 줄이려면 전진 / 후진 버튼을 잠금 해제...
Page 25
두 손으로 드릴을 단단히 잡으십시오. 한 손은 핸들을 잡고 유지 보수 다른 한 손은 배터리 영역 또는 보조 핸들 (제공된 경우) STANLEY FATMAX 공구는 최소한의 유지 보수로 장기간 작동하도록 주위의 바닥을 잡습니다. 설계되었습니다. 만족스러운 연속 작동은 적절한 공구 관리와 시작을 시도할 때 끓인 드릴의 트리거를 클릭하지 마십시오.
Page 26
리튬 이온 리튬 이온 리튬 이온 서비스 정보 STANLEY는 고객들에게 가장 효율적이고 신뢰할 수 있는 서비스를 제공하기 위하여 훈련된 직원들로 센터를 구성하고 있습니다. 사용자의 안전 및 제품의 신뢰성을 보장하기 위하여 제품의 정비, 유지 보수 및 수리는 반드시 공인된 서비스센터에서 수행 해야...
Page 27
Tujuan penggunaan d. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali-kali menggunakan kabel untuk membawa, menarik, atau Bor STANLEY FATMAX SBD710 tanpa karbon brush (Arang) mencabut perkakas listrik. Jauhkan kabel dari panas, anda sudah didesain untuk penerapan pemasangan baut minyak, tepi tajam, atau komponen yang bergerak.
Page 28
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia perangkat ini dihubungkan dan digunakan dengan tidak memungkinkan untuk melakukan penanganan sesuai. Penggunaan alat pengumpul debu dapat dan pengendalian alat dengan aman saat dalam mengurangi bahaya yang ditimbulkan oleh debu. situasi tak terduga. . h. Jangan biarkan karena keseringan menggunakan alat membuat Anda berpuas diri dan mengabaikan prinsip 5.
Page 29
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Risiko-risiko lain atau disandarkan pada tubuh Anda akan membuatnya tidak stabil dan dapat mengakibatkan hilangnya kendali. Risiko-risiko lain dapat timbul saat menggunakan alat, yang w Sebelum mengebor tembok, lantai, atau langit-langit, mungkin tidak tercantum dalam peringatan keselamatan periksa dulu penempatan kabel dan pipa.
Page 30
Pengisi daya normal dan tidak menandakan adanya masalah. Peringatan! Jangan mengisi daya baterai pada suhu ruangan w Gunakan pengisi daya STANLEY FATMAX hanya untuk di bawah 10°C atau diatas 40°C. Suhu pengisian daya yang mengisi daya baterai dalam peralatan/alat yang diberikan direkomendasikan: sekitar 24°C.
Page 31
B. Dengan menekan tombol Mohon kunjungi situs kami www.stanley.eu/3 untuk informasi keadaan pengisian daya (6a) anda bisa melihat dengan mudah lebih lanjut. sisa pengisian daya seperti yang diilustrasikan gambar B.
Page 32
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Saklar pemicu & tombol bolak/balik (Gbr. H) w Gunakan pembalik arah (tombol yang didorong ke kanan) untuk melepas pengunci. w Bor DINYALAKAN dan DIMATIKAN dengan menarik dan Catatan: Saat bergerak dari depan ke belakang, atau melepaskan saklar pemicu (1) yang diperlihatkan pada sebaliknya, selalu lepas saklar pemicu terlebih dahulu.
Page 33
Cabut pengisi daya sebelum perusahaan dan berada di tempat layanan resmi. Semua membersihkan alat. Pusat Layanan STANLEY FATMAX diisi oleh petugas terlarih w Bersihkan lubang angin di perangkat Anda secara teratur untuk memberikan menggunakan sikat lembut atau kain kering.
Page 42
Máy khoan, vặn vít dùng pin không chổi than STANLEY Sử dụng dây điện phù hợp để sử dụng ngoài trời sẽ FATMAX SBD710 của bạn đã được thiết kế cho các ứng giúp giảm nguy cơ bị điện giật.
Page 43
TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Không sử dụng máy điện cầm tay nếu công tắc gây ra những phản ứng khó lường, dẫn đến cháy nổ không bật và tắt được. Những máy điện cầm tay hoặc có nguy cơ gây chấn thương. không điều khiển được bằng công tắc đều rất nguy Không để...
Page 44
Chấn thương do sử dụng kéo dài một công cụ. Khi sử dụng bất kỳ công cụ nào trong thời gian dài, phải đảm w Chỉ sử dụng bộ sạc STANLEY FATMAX để sạc pin đi bảo thời gian nghỉ thường xuyên.
Page 45
Nếu dây điện bị hư hỏng ,phải thay thế ngay phụ tùng Đèn LED xanh lá thuần nhất chính hãng tại Trung Tâm Bảo Hành Uỷ Quyền STANLEY FATMAX để tránh tai nạn nguy hiểm. Cảnh Báo! Đừng cố gắng thay thế bộ sạc bằng phích Độ trễ Bộ nguồn Nóng/Lạnh: cắm nguồn thông thường.
Page 46
Lưu ý: Có nhiều cấu hình lưu trữ và đường móc tường khác nhau. Công tắc phạm vi kép (Hình J) Vui lòng truy cập trang web của chúng tôi www.stanley. Tính năng phạm vi kép của máy khoan cho phép bạn sang eu/3 để biết thêm thông tin.
Page 47
Bảo trì w Giảm thiểu việc kẹt khi xuyên thủng bằng cách giảm Thiết bị/dụng cụ có dây/không dây của Stanley FatMax áp lực và khoan từ từ qua phần cuối cùng của lỗ. được thiết kế để hoạt động trong thời gian dài và ít phải w Kiữ...
Page 48
STANLEY FATMAX cung cấp mạng lưới đầy đủ các địa điểm dịch vụ do công ty sở hữu và ủy quyền. Tất cả các Trung tâm Dịch vụ của STANLEY FATMAX đều có đội ngũ nhân viên được đào tạo để cung cấp cho khách hàng dịch vụ...