Page 1
User manual 18 - 26 Bruksanvisning 27 - 35 Käyttöohje 36 - 44 FitCycle 50i MAX input: 9V-DC / 1.0Amp CE EN957 Class HB MAX USER WEIGHT: 150 KGS HOME USE MADE IN CHINA Serial number: Attention, Giv akt, Huomio - Please read this Owner’s manual before assembling this product.
Page 18
Thank you for purchasing this piece of Tunturi Do not use the equipment if any part is damaged or equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness defective. If a part is damaged or defective, contact equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise your dealer.
Page 19
English Make sure that only one person uses the equipment at a time. The equipment must not be used by Assembly (fig. D) persons weighing more than 150 kg (330 lbs). Do not open equipment without consulting your WARNING dealer. •...
Page 20
English The warming up phase Heartrate This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce Pulse rate measurement the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do (hand pulse sensors) a few stretching exercises as shown below.
Page 21
English alarm will sound when it is exceeded. • The transmitter transmits the heart rate to the NOTE console up to a distance of 1 metre. If the electrodes are not moist, the heart rate will not • The machine is the most stable when all support appear on the display.
Page 22
English Speed Console (fig F) Displays current training speed. Maximum speed is 99.9 0,0 ~ 99,9 KM/H - ML/H.. Without any signal being transmitted into the monitor for 4 seconds during workout, SPEED will display “0.0” Displays the Rotation Per Minute. Display range 0~15~999 Without any signal being transmitted into the monitor for 4 seconds during workout, RPM will...
English MODE Manual mode Confirm setting or selection. Use Dial UP/ DOWN key to select workout program, choose MANUAL mode and press mode RESET key to enter next setting entry for manual mode In setting mode, press RESET key once to reset the program.
Page 24
NOTE key to enter next setting entry for WATT mode program. • Tunturi only provides the option to connect Use Dial UP/ DOWN to set WATT target. (default: your fintess console throughout a blue tooth 120Watt, Fig. F-18) connection. Therefore Tunturi cannot be held Use Dial UP/ DOWN key to set TIME.
Page 25
Warranty conditions may vary per country, End of life disposal so please consult your local dealer for the warranty We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable conditions. use from your fitness trainer. However, a time will come...
Page 26
Owner’s Manual and providing that Tunturi New Fitness BV’s instructions for installation, Tunturi New Fitness BV declares that the product is in maintenance and use have been complied with. Neither conformity with the following standards and directives: Tunturi New Fitness BV’s nor the Tunturi Distributors’...
Page 27
45 °C. Välkommen till Tunturi Fitness värld! Använd inte och förvara inte utrustningen i fuktig Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. miljö. Luftfuktigheten får aldrig överstiga 80%. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell Använd endast utrustningen för dess avsedda träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband,...
Page 28
Svenska Bär passande kläder och skor. Håll undan kläder, smycken och andra föremål från Montering (fig. D) de rörliga delarna. Låt bara en person åt gången använda VARNING utrustningen. Utrustningen får inte användas av personer som väger mer än 150 kg (330 lbs). •...
Page 29
Svenska Uppvärmningsfasen Hjärtfrekvens Denna fas får blodet att börja pumpa runt i kroppen och förbereder musklerna på aktivitet. Den minskar Pulsmätning även risken för kramp och muskelskada. Det är tillrådligt (handpulssensorer) att göra några stretchövningar som visas nedan. Varje stretchövning ska hållas i ungefär 30 sekunder. Tvinga Pulsen mäts av sensorer i handtagen när användaren eller tryck inte in musklerna i en stretchövning.
Page 30
Svenska • Om du har ställt in en begränsning av hjärtfrekvensen för din träning, kommer ett larm ANMÄRKNING att ljuda när den överskrids. • Sändaren sänder hjärtfrekvensen till panelen upp Maskinen är i maximalt stabilt läge när alla stödfötter till ett avstånd på 1,5 meter. Om elektroderna vrids helt inåt.
Page 31
Svenska Speed Panel (fig F) Visar aktuell träningshastighet. Område 0.0 ~ 99.9 Om ingen signal har överförts till monitorn inom 4 sekunder under träningen visar SPEED “0.0” Visar varv per minut Område 0 ~ 999 Om ingen signal har överförts till monitorn inom 4 sekunder under träningen visar RPM “0”...
Svenska MODE Avsluta träningen Välj funktion genom att trycka på knappen MODE. Tryck på START/STOP i träningsläget för att stoppa/ pausa träningen. RESET För att återuppta träningen, tryck på knappen I inställningsläget trycker du på knappen RESET en START/STOP i pausläget. gång för att återställa aktuella funktionssiffror.
Svenska Använd knappen Dial UP/DOWN för att välja Recovery program 1~4 ADVANCE (fig. - 13) och tryck på MODE för att bekräfta. Knappen RECOVERY fungerar endast om puls Använd knappen Dial UP/DOWN för att ställa in tid, detekteras. tryck på MODE för att bekräfta. TIME visar “0:60”...
Page 34
återvinningscentraler. är åtdragna. Bortskaffande av uttjänt redskap Smörj vid behov. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt. Enligt den Fel och funktionsstörningar europeiska WEEE-lagstiftningen, ansvarar du för korrekt...
Page 35
Ägargarantin är giltig endast om Tunturis Tunturi New Fitness BV träningsredskap används i de miljöer som tillåts Purmerweg 1 enligt Tunturi. Vilka miljöer som är tillåtna står i 1311 XE Almere träningsredskapets bruksanvisning. Nederländerna Garantivillkor Garantivillkoren börjar att gälla från inköpsdatumet.
Page 36
Ilmankosteus ei saa koskaan olla yli 80 %. Käytä laitetta vain sen aiottuun tarkoitukseen. Älä Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! käytä laitetta muihin, kuin tässä käyttöoppaassa Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. esitettyihin tarkoituksiin. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia Älä käytä laitetta, jos sen jokin osa on vaurioitunut kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, tai viallinen.
Finsk Varmista, että vain yksi henkilö kerrallaan käyttää laitetta. Yli 150 kg (330 lbs) ainava henkilö ei saa Kokoonpano (kuva. D) käyttää laitetta. Älä avaa laitetta ilman yhteydenottoa VAROITUS jälleenmyyjääsi. • Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä. • Vähintään kahden henkilön on kannettava ja siirrettävä...
Finsk enemmän työtä. Vähennä tarvittaessa nopeutta, jotta sykkeesi pysyy tavoitealueella. Ohjeita harjoittelua varten Painon pudotus Kuntolaitteen käyttö tarjoaa monia etuja: se parantaa Ratkaisevaa on se, miten rasittavaa harjoittelu on. Mitä fyysistä kuntoa, kiinteyttää lihaksia ja hallittuun enemmän ja mitä pidempään harjoittelet, sitä enemmän ruokavalion yhdistettynä...
Finsk Käyttö ILMOITUS • Älä käytä sykevyötä yhdessä käsipulssiantureiden kanssa. Tukijalkojen säätäminen • Pidä aina sykevyötä vaatteittesi alla suorassa kosketuksessa ihoosi. Älä pidä sykevyötä Laite on varustettu 4 tukijalalla. Tukijalkoja voidaan vaatteittesi päällä. Jos pidät sykevyötä säätää, jos laite ei ole vakaa. vaatteittesi päällä, signaalia ei ole.
Finsk Speed Ohjauspaneeli (kuva F) Esittää senhetkisen harjoittelunopeuden. Alue on 0,0 ~ 99,9 Jos näyttö ei harjoittelun aikana vastaanota signaalia 4 sekuntiin, näytön SPEED on “0.0” Näyttää kierrokset minuutissa Alue on 0 ~ 999 Jos näyttö ei harjoittelun aikana vastaanota signaalia 4 sekuntiin, näytön RPM on “0”...
Finsk Valitse valintapyörän UP/DOWN-näppäimellä Recovery (palautuminen) ADVANCE-ohjelma 1~4 (kuva - 13) ja vahvista painamalla MODE/ ENTER. RECOVERY-näppäin toimii vain, jos konsoli Aseta harjoitteluaika valintapyörän UP/DOWN- havaitsee sykkeen signaalin. näppäimellä ja vahvista painamalla MODE/ENTER. Näytössä näkyvä aika-arvo TIME on 0:60 (sekuntia) ja aika lasketaan taaksepäin 0:an.
Finsk Kuljetus ja säilytys HUOM • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite Bluetooth-yhteyden VAROITUS välityksellä. Tunturi ei siten ole vastuussa muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai • Irrota adapteri ennen kuljetusta ja varastointia. toimintahäiriöistä. • Vähintään kahden henkilön on kannettava ja •...
Parametri Mittayksikkö Arvo BV:n ja Tunturin jälleenmyyjät eivät vastaa virheistä, jotka aiheutuvat heidän vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella olevista seikoista. Takuu on voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä Telemetrinen Taajuus 5.3 Khz on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia sykevastaanotin kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta.
Page 45
FitCycle 50i Description Specs Description Specs Console D-22 Servo motor set 800mm Screw M5xP0.8x10L D-23 Motor wire 800mm 12P/ +2P 70mm/ +3P Handlebar assembly D-24 Screw M8xP1.25x20L Foam grip 560xØ23x5.0mm D-25 Semi-circular Ø8xØ19x2 washer Hand pulse set D-26 Axle Ø17x180L...
Page 46
FitCycle 50i Description Specs Front stabilizer assembly End cap for front 40x80 stabilizer End cap for front 40x80 stabilizer Screw 3/16' Front stabilizer Rear stabilizer assembly Adjusting pad for rear stabilizer End cap Screw 3/16' Rear stabilizer Seat post set...