Moen L86940 Quick Start Manual

Moen L86940 Quick Start Manual

Two-handle widespread roman tub faucet trim kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TWO-HANDLE WIDESPREAD
ROMAN TUB FAUCET TRIM KIT
MODELS L86940, L86940CP, L86940PM
TROUSSE DE GARNITURE POUR ROBINET
DE BAIGNOIRE ROMAINE À DEUX
POIGNÉES ÉLOIGNÉES
MODÈLES L86940, L86940CP, L86940PM
JUEGO DE ACCESORIOS PARA
MEZCLADORA DE TINA ROMANA DE DOS
MANERALES
MODELOS L86940, L86940CP, L86940PM
HELPFUL TOOLS
SAFETY GLASSES
PLIERS
LUNETTES DE SÉCURITÉ
PINCES
GAFAS DE SEGURIDAD
PINZAS
FLASHLIGHT
TILE SEALER
LAMPE DE POCHE
MASTIC DE CÉRAMIQUE
LINTERNA
SELLADOR DE BALDOSA
HACKSAW
PHILLIPS SCREWDRIVER
SCIE À MÉTAUX
TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME
SIERRA DE ARMERO
DESTORNILLADOR DE ESTRELLA
ENGLISH
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
Thank you for purchasing a quality MOEN faucet.
With simple care and maintenance, it will provide
you with many years of reliable performance.
Please read all instructions before installation.
For questions during installation see page 3 for
Helpline telephone numbers to call.
TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
CAUTION: Always turn water OFF
!
before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
®
HERRAMIENTAS UTILES
TUBING CUTTER
DRILL
COUPE-TUYAU
PERCEUSE
CORTADOR DE TUBO
TALADRO
5/32" HEX WRENCH
ADJUSTABLE WRENCH
CLÉ HEXAGONALE 3,97mm
CLÉ ANGLAISE
LLAVE HEXAGONAL 3,97mm
LLAVE AJUSTABLE
FILE
PLUMBER'S PUTTY
LIME
MASTIC DE PLOMBIER
LIMA
MASILLA DE PLOMERO
ESPAÑOL
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA
Gracias por haber comprado una mezcladora de alta
calidad de MOEN. Con un cuidado y mantenimiento
sencillos, le brindará muchos años de servicio fiable.
Por favor lea todas las instrucciones antes de instalar.
Si tiene preguntas durante la instalación, vea
nuestras Líneas Telefónicas de Servicio en la
página 7.
SUGERENCIAS PARA QUITAR LA VIEJA
MEZCLADORA:
ADVERTENCIA: Desconecte siempre el
!
agua antes de retirar la mezcladora
existente o desarmar la válvula. Abra los
manerales de la mezcladora para
desahogar la presión del agua y
asegurarse de que se ha logrado un corte
completo de la misma.
En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125
SOLDERING
SOLDERING
PASTE FLUX
PASTE FLUX
LEAD-FREE
SOLDER KIT
NÉCESSAIRE À SOUDER SANS PLOMB
EQUIPO DE SOLDAR SIN PLOMO
TORCH
CHALUMEAU
SOLDADOR
BASIN WRENCH
CLÉ À LAVABO
LLAVE DE FREGADERO
OUTILS UTILES
For Safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants
FRANÇAIS
CONSERVER CES DIRECTIVES POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Merci d'avoir acheté un robinet de qualité MOEN.
Avec un peu de soin et d'entretien, ce robinet
vous donnera plusieurs années de rendement
fiable. Lire attentivement toutes les directives
avant de débuter l'installation.
Pour toute question d'installation, consulter la
page 5 pour obtenir les numéros de téléphone du
Service à la clientèle.
SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBINET :
ATTENTION : Toujours couper l'alimentation
!
en eau avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir la poignée du robinet pour
libérer la pression d'eau et pour s'assurer
que l'alimentation en eau a bien été coupée.
Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125
INS330A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Moen L86940

  • Page 1 CONSERVER CES DIRECTIVES POUR FUTURE REFERENCE REFERENCIA FUTURA RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Thank you for purchasing a quality MOEN faucet. Gracias por haber comprado una mezcladora de alta Merci d’avoir acheté un robinet de qualité MOEN. With simple care and maintenance, it will provide calidad de MOEN.
  • Page 2: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS TABLEAU DES PIÈCES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Maneral de palanca Lever Handle Poignée à levier Chassis Châssis Bastidor Wave Washer Rondelle ondulée Arandela en onda Adaptador del Handle Adapter Adaptateur de poignée maneral Temperature Indicateur de Indicador de Indicator température...
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 7/8" dia. 1-3/16" 1-3/16" dia. (22mm) dia. (30mm) (30mm) Cut 2'' - 3'' Couper 2'' - 3'' 3-1/2" (89mm) 10" (254mm) CENTERS 10" (254mm) CENTERS ENTRAXE DE 254MM ENTRAXE DE 254 mm CENTROS A 10" (254MM) CENTROS A 10" (254mm) 1/4"...
  • Page 4: Flushing Instructions

    Some states, provinces and nations do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state, province to province, nation to nation. Moen will advise you of the procedure to follow in making warranty claims.
  • Page 5: Directives D'installation

    DIRECTIVES D’INSTALLATION 7/8" 1-3/16" dia. 1-3/16" (22mm) dia. dia. (30mm) (30mm) Cut 2'' - 3'' Couper 2'' - 3'' 3-1/2" (89mm) 10" (254mm) CENTERS ENTRAXE DE 254MM 10" (254mm) CENTERS CENTROS A 10" (254MM) ENTRAXE DE 254 mm CENTROS A 10" (254mm) 1/4"...
  • Page 6 GARANTIE À VIE LIMITÉE DE MOEN Les produits Moen sont fabriqués selon les normes les plus élevées de qualité et de main-d’œuvre. Moen garantit à l'acheteur original, tant qu'il sera propriétaire de la maison (la «période de garantie» des propriétaires), que ce robinet sera libre de toute fuite ou d’égouttement pendant son usage normal et qu'aucune pièce et qu'aucun fini de ce robinet ne présenteront de défaut de matériel et de main-d’œuvre en usine.
  • Page 7: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 7/8" 1-3/16" dia. 1-3/16" (22mm) dia. dia. (30mm) (30mm) Cut 2'' - 3'' Couper 2'' - 3'' 3-1/2" (89mm) 10" (254mm) CENTERS ENTRAXE DE 254MM 10" (254mm) CENTERS ENTRAXE DE 254 mm CENTROS A 10" (254MM) CENTROS A 10"...
  • Page 8: Información Al Consumidor

    MOEN GARANTIA LIMITADA DE VIDA Los productos Moen han sido elaborados bajo las más estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen garantiza al consumidor - comprador original durante el tiempo en que éste esté en posesión de su casa (el "Período de Garantía" del propietario), que esta mezcladora no presentará infiltraciones ni goteo durante su uso normal y que ni las piezas ni el acabado de la misma presentarán defectos de material ni de fabricación.

This manual is also suitable for:

L86940cpL86940pm

Table of Contents