Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SNOW BLOWER
Model Nos.
CMXGBAM 795756
CMXGBAM 795757
CMXGBAM 795758
CMXGBAM 795759
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
1-888-331-4569
Before using this equipment, read the manual and follow all safety rules and operating instructions.
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ
from yours. The terms "snow thrower" and "snow blower" may be used interchangeably for this product.
CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license.
CRAFTSMAN® est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., utilisée sous licence
© 2018 CRAFTSMAN U.S. & Canada Only
CRAFTSMAN.com
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION
CAUTION
WWW.CRAFTSMAN.COM
Form No. 769-15958
(July 19, 2018)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman CMXGBAM 795756

  • Page 1 NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ from yours. The terms “snow thrower” and “snow blower” may be used interchangeably for this product. CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. Form No. 769-15958 CRAFTSMAN®...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Safe Operation Practices ......Page 3 Off-Season Storage ......Page 25 Assembly .
  • Page 3: Safe Operation Practices

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER This symbol points out important safety instructions which, if not This machine was built to be operated according to the safe operation followed, could endanger the personal safety and/or property of practices in this manual. As with any type of power equipment, yourself and others.
  • Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS • If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move unit to • Disengage all control levers and stop engine before you leave the operating another area. Wait 5 minutes before starting the engine. If fuel is spilled on position (behind the handles).
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS • Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment. • Prior to storing, run machine a few minutes to clear snow from machine and prevent freeze up of auger/impeller. • Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater, furnace, clothes dryer etc.
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY SYMBOLS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate.
  • Page 7: Assembly

    ASSEMBLY NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Loosen the top two lock nuts securing the upper and lower handle and Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted remove the two carriage screws from the lower handle and set aside.
  • Page 8 ASSEMBLY Chute Assembly Attach the two carriage screws and lock nuts removed in Step 2. Finish securing the handle by tightening the top two lock nuts loosened in Step 2. See Figure 4. Figure 4 Remove and discard any rubber bands, if present. They are for packaging purposes only.
  • Page 9 ASSEMBLY Place chute assembly onto chute base and secure chute control head to chute Insert chute control rod into the support bracket on rear of the dash panel. support bracket with clevis pin and cotter pin removed in Step 1. See Figure See Figure 9.
  • Page 10 ASSEMBLY Set-Up Chute Clean-Out Tool A chute clean-out tool is fastened to the top of the auger housing with a mounting Chute Control Cable Routing (If Equipped) clip. See Figure 13. The tool is designed to clear a chute assembly of ice and For units equipped with chute-pitch controls, ensure control cables are routed snow.
  • Page 11 ASSEMBLY Adjustments Auger Control Skid Shoes WARNING The snow blower skid shoes are adjusted at the factory to be approx 1/8” below Prior to operating your snow blower, carefully read and follow all the bottom surface of the shave plate. Adjust them downward, if desired, prior to instructions below.
  • Page 12: Operation

    Recoil Starter Handle Electric Starter Choke Oil Drain Button Control Electric Starter Oil Fill Outlet/Switchbox Electric Starter Outlet Oil Drain Figure 16 Meets ANSI Safety Standards Craftsman Snow Blowers conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
  • Page 13 OPERATION Now that you have set up your snow blower, it’s important to become acquainted Primer with its controls and features. Refer to Figure 16. Depressing the primer forces fuel directly into the NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Snow blower features may engine’s carburetor to aid in cold-weather starting.
  • Page 14 OPERATION Auger Control AUGER Overhead Chute Directional Control (If Equipped) CONTROL CHUTE DIRECTIONAL CONTROL ADJUSTABLE CHUTE TILT DISCHARGE DISCHARGE RIGHT LEFT The auger control is located on the left handle. Squeeze the control grip against the handle to engage the auger and start snow throwing action. Release to stop. The overhead chute directional control is located in the center of the snow blower Refer to the Auger Control information in the Assembly &...
  • Page 15 OPERATION Clean-Out Tool Before Starting Engine WARNING WARNING Never use your hands to clear a clogged chute assembly. Shut off engine Read, understand, and follow all instructions and warnings on the and remain behind handles until all moving parts have stopped before machine and in this manual before operating.
  • Page 16 OPERATION Starting The Engine Recoil Starter CAUTION WARNING Do not pull the starter handle while the engine running. Always keep hands and feet clear of moving parts. Do not use a pressurized starting fluid. Vapors are flammable. Move throttle control to FAST (rabbit) position.
  • Page 17 OPERATION To Engage Drive 2-Stage Snow Blowers • The auger is secured to the spiral shaft using gold colored shear pins (OEM With the throttle control in the Fast (rabbit) position, move shift lever Part No. 738-04124A). See Figure 17. into one of the six forward (F) positions or two reverse (R) positions.
  • Page 18: Service &Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service WARNING guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls maintenance tasks. To locate the nearest Service Center or to schedule service, call and stop the engine.
  • Page 19 SERVICE AND MAINTENANCE Changing Engine Oil Checking Spark Plug NOTE: Change the engine oil after the first 5 hours of operation and once a season WARNING or every 50 hours thereafter. DO NOT check for spark with spark plug removed. DO NOT crank engine with Drain fuel from tank by running engine until the fuel tank is empty.
  • Page 20 SERVICE AND MAINTENANCE Electrode .02-.03 in. (0.60-0.80 mm) Figure 22 Lubrication Gear Shaft The gear (hex) shaft should be lubricated at least once a season or after every 25 Figure 24 hours of operation. Wheels To prevent spillage, remove all fuel from tank by running engine until it At least once a season, remove both wheels.
  • Page 21 SERVICE AND MAINTENANCE To remove skid shoes: Select new mounting hole and reinsert Z fitting into the index bracket. Using the upper mounting holes will loosen the shift cable. Using the lower Remove the two carriage bolts, washers, and hex flange nuts that secure mounting holes will tighten the shift cable.
  • Page 22 SERVICE AND MAINTENANCE Chute Roll the auger belt off the engine pulley. See Figure 31. If the chute fails to remain stationary during operation, the pre-load of the chute can be adjusted by tightening the hex nut found on the front of the chute control head.
  • Page 23 SERVICE AND MAINTENANCE Loosen and remove the shoulder screw which acts as a belt keeper. Refer to Drive Belt Figure 33. NOTE: Several components must be removed and special tools are required in order to replace the snow blower’s drive belt. Contact the nearest qualified service dealer to have the drive belt replaced or contact Customer Support.
  • Page 24 SERVICE AND MAINTENANCE Carefully remove the hex nut and washer which secures the hex shaft to Follow the steps above in reverse order to reassemble components. the snow blower frame and lightly tap the shaft’s end to dislodge the ball Perform the test previously described in the Drive Control section.
  • Page 25: Off-Season Storage

    OFF-SEASON STORAGE If the snow blower will not be used for 30 days or longer, or if the end of the snow season, the equipment needs to be stored properly. Follow storage instructions below to ensure top performance from the snow blower for future use. Preparing Engine Preparing Snow Blower Engines stored over 30 days need to be drained of fuel to prevent deterioration and...
  • Page 26: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
  • Page 27 TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Unit fails to discharge snow 1. Chute assembly clogged. 1. Stop engine immediately and disconnect spark plug wire. Clean chute assembly and inside of auger housing with clean-out tool. 2. Foreign object lodged in auger. 2. Stop engine immediately and disconnect spark plug wire. Remove object from auger with clean-out tool.
  • Page 28: French

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ......Page 29 Entreposage ........Page 51 Assemblge .
  • Page 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DANGER Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles Cet appareil a été conçu pour être utilisé selon les consignes de sécurité ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité décrites dans ce manuel.
  • Page 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant. Laissez un espace d’environ • Arrêtez les tarières et la turbine lorsque vous transportez l’appareil ou si vous un demi-pouce sous le col de remplissage du réservoir pour permettre ne l’utilisez pas.
  • Page 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les lames de raclage et les patins de la souffleuse à neige sont des pièces soumises à usure normale. Par mesure de sécurité, vérifiez régulièrement tous les composants et remplacez-les seulement par des pièces de rechange d’origine indiquées à...
  • Page 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ Ce tableau indique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur votre appareil. Veuillez lire attentivement et suivre toutes les instructions inscrites sur l’appareil avant de l’assembler et de l’utiliser. Symbole Description LISEZ LE MANUEL DE L’UTILISATEUR ! Veuillez lire attentivement et suivre toutes les instructions qui se trouvent sur l’appareil et dans le(s) manuel(s) avant de l’assembler et de l’utiliser.
  • Page 33: Assemblge

    ASSEMBLAGE NOTE : Ce manuel de l’utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. Les Desserrez les deux écrous autobloquants supérieurs qui fixent la poignée caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines caractéristiques décrites supérieure et la poignée inférieure, puis retirez les deux boulons de dans ce manuel peuvent ne pas s’appliquer à...
  • Page 34 ASSEMBLAGE Goulotte d’éjection Installez les deux boulons de carrosserie et les écrous retirés à l’étape3. Serrez les deux écrous autobloquants supérieurs que vous avez desserrés à l’étape 3 pour fixer la poignée. Voir Figure 4. Figure 4 Retirez les bandes élastiques, s’il y a lieu, et jetez-les. Ils ne servent qu’à des fins d’emballage.
  • Page 35 ASSEMBLAGE Placez la goulotte sur la base de la goulotte et fixez la tête de commande Insérez la tige de commande de la goulotte dans le support à l’arrière du de la goulotte au support de la goulotte avec l’axe de chape et la goupille tableau de bord.
  • Page 36 ASSEMBLAGE Préparation Outil de dégagement de la goulotte L’outil de dégagement de la goulotte, placé sur le boîtier des tarières, est retenu Installation du câble de la commande de goulotte (s’il y a lieu) avec une attache. Voir Figure 13. Cet outil permet de débarrasser la goulotte de la Pour les appareils dotés d’une commande du déflecteur de la goulotte, vérifiez que neige et de la glace.
  • Page 37 ASSEMBLAGE Réglages Commande des tarières Patins AVERTISSEMENT Les patins de la souffleuse à neige sont ajustés en usine pour être à environ 1/8’’ sous Veuillez lire et suivre attentivement toutes les instructions ci-dessous la lame de raclage. Ajustez les patins vers le bas à la position désirée avant d’utiliser avant d’utiliser votre souffleuse à...
  • Page 38: Utilisation

    Trou de électrique d’huile remplissage Prise électrique d’huile Tube de vidange d’huile Figure 16 Normes de sécurité de l’American National Standards Institute (ANSI) Les souffleuses à neige Craftsman sont conformes aux normes de sécurité de l’American National Standards Institute (ANSI).
  • Page 39 UTILISATION Votre souffleuse à neige est maintenant assemblée et il est important de vous Amorceur familiariser avec ses commandes. Voi Figure 16. Pressez sur l’amorceur pour injecter le carburant dans le NOTE : Ce manuel de l’utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. Les carburateur afin de faciliter les démarrages à...
  • Page 40 UTILISATION Commande de la goulotte (s’il y a lieu) Commande des tarières AUGER COMMANDE CHUTE DIRECTIONAL CONTROL COMMANDE DE LA GOULOTTE CONTROL DES TARIÈRES DÉFLECTEUR DE DÉFLECTION DÉFLECTION ADJUSTABLE GOULOTTE RÉGLABLE VERS LA VERS LA CHUTE TILT DISCHARGE GAUCHE DROITE RIGHT La commande de la goulotte est sous le tableau de commande et les poignées.
  • Page 41 UTILISATION Outil de dégagement de la goulotte Avant le démarrage du moteur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne dégagez jamais la goulotte avec votre main. Arrêtez le moteur et restez Veuillez lire et bien suivre toutes les instructions ainsi que les avertissements qui se trouvent sur l’appareil et dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil. au poste de conduite jusqu’à...
  • Page 42 UTILISATION Démarrage du moteur À mesure que la température du moteur augmente, tournez lentement le bouton d’étrangleur jusqu’à la position MARCHE (RUN). Si le moteur s’arrête, redémarrez-le et placez brièvement l’étrangleur à mi-chemin avant de AVERTISSEMENT tourner lentement le bouton d’étrangleur jusqu’à la position MARCHE (RUN). Gardez toujours les mains et les pieds loin des pièces en mouvement.
  • Page 43 UTILISATION Pour engager la transmission Souffleuses à neige à deux phases • La tarière est fixée à l’arbre avec des goupilles de cisaillement de couleur Placez la commande d’accélérateur à la position RAPIDE (lapin) , puis dorée (numéro de pièce 738-04124A). Voir Figure 17. déplacez le levier de vitesse dans une des six positions de marche avant (F) ou dans une des deux positions de marche arrière (R).
  • Page 44: Entretien Et Réglages

    ENTRETIEN ET RÉGLAGES CALENDRIER D’ENTRETIEN Respectez le tableau ci-dessous qui donne des renseignements concernant AVERTISSEMENT l’entretien de votre appareil. Dans la colonne Notes, vous pouvez tenir compte de Avant d’effectuer tout travail d’entretien, désengagez toutes les l’entretien effectué. Pour trouver un centre de service ou pour prendre un rendez- commandes et arrêtez le moteur.
  • Page 45 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Changement de l’huile à moteur Vérification de la bougie d’allumage NOTE : Changez l’huile à moteur après les cinq premières heures d’utilisation et au AVERTISSEMENT moins une fois par saison ou chaque 50 heures. Ne vérifiez pas l’état de la bougie si elle n’est pas installée. Ne faites pas Pour vidanger le carburant, faites fonctionner le moteur jusqu’à...
  • Page 46 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Électrode 0,02 à 0,03 po (0,60 à 0,80 mm) Figure 22 Lubrification Arbre de transmission Lubrifiez l’arbre de transmission au moins une fois par saison ou toutes les 25 Figure 24 heures d’utilisation. Roues Pour que l’essence ne se répande pas, faites fonctionner le moteur jusqu’à ce Enlevez les deux roues au moins une fois par saison.
  • Page 47 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Pour changer les patins : Choisissez un autre trou du support. Le câble sera plus détendu lorsque l’embout est placé dans les trous supérieurs. Il sera plus tendu lorsque Retirez les deux boulons de carrosserie, les rondelles et les écrous à bride qui l’embout est placé...
  • Page 48 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Goulotte Faites glisser la courroie des tarières hors de la poulie du moteur. Voir Figure 31. Si la goulotte se déplace lorsque l’appareil est utilisé, serrez l’écrou devant la tête de la commande de la goulotte pour régler la pression. Pour augmenter la pression, serrez l’écrou hexagonal en le tournant vers la droite à...
  • Page 49 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Desserrez le boulon à épaulement qui sert de garde-courroie et retirez-le. Courroie d’entraînement Voir Figure 33. NOTE : Certaines pièces doivent être démontées et des outils spéciaux sont nécessaires pour remplacer la courroie d’entraînement de la transmission. Communiquez avec le centre de service agréé...
  • Page 50 ENTRETIEN ET RÉGLAGES Retirez l’écrou hexagonal et la rondelle qui fixent l’arbre hexagonal au Suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse pour assembler les pièces. châssis de l’appareil, puis tapez légèrement sur l’extrémité de l’arbre pour Vérifiez la commande d’entraînement comme indiqué à la sous-section faire sortir le roulement à...
  • Page 51: Entreposage

    ENTREPOSAGE Si la souffleuse à neige n’est pas utilisée pendant plus de 30 jours, suivez les instructions d’entreposage ci-dessous. Préparation du moteur Préparation de la souffleuse à neige Si le moteur est entreposé pendant plus de 30 jours, vidangez le carburant pour •...
  • Page 52: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Débranchez le fil de bougie et mettez-le à la masse contre le moteur pour empêcher un démarrage accidentel. Avant d’effectuer tout travail d’entretien, désengagez toutes les commandes et arrêtez le moteur. Attendez que les pièces en mouvement soient complètement immobilisées.
  • Page 53 DÉPANNAGE Problème Cause Solution L’appareil n’éjecte pas la neige. 1. L’appareil n’éjecte pas la neige. 1. Arrêtez immédiatement le moteur et débranchez le fil de la bougie d’allumage. Nettoyez la goulotte et l’intérieur du boîtier des tarières avec l’outil de dégagement de la goulotte. 2.
  • Page 54 NOTES...
  • Page 55 NOTES...
  • Page 56 Product Manufactured by (Producto fabricado por): MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019...

This manual is also suitable for:

Cmxgbam 795757Cmxgbam 795758Cmxgbam 795759

Table of Contents