Sony CDX-GT565UV Operating Instructions Manual

Sony CDX-GT565UV Operating Instructions Manual

Fm/mw/lw compact disc player
Hide thumbs Also See for CDX-GT565UV:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Vorbereitungen

      • Beenden des DEMO-Modus
      • Einstellen der Uhr
      • Abnehmen der Frontplatte
        • Anbringen der Frontplatte
    • Lage und Funktion der Bedienelemente

    • Radio

      • Speichern und Empfangen von Sendern
      • Rds
      • Wiedergeben einer CD
    • USB-Geräte

      • Wiedergabe mit einem USB-Gerät
    • Ipod

      • Wiedergabe mit einem Ipod
      • Direktes Bedienen eines Ipod - Direkte Steuerung
    • Suchen und Wiedergeben von Titeln

      • Wiedergeben von Titeln in Verschiedenen Modi
      • Suchen nach einem Titel Anhand seines Namens - Quick-Browzer
      • Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel - ZAPPIN
    • Ändern der Beleuchtung

      • Ändern der Display- und Tastenfarbe - Dynamische Farbige Beleuchtung
      • Weitere Funktionen zur Farbeinstellung
        • Benutzerdefinierte Farbe
    • Klangeinstellungen und Setup-Menü

      • Ändern der Klangeinstellungen
      • Verwenden der Erweiterten Klangfunktionen - Erweiterte Sound-Engine
      • Einstellen von Konfigurationsoptionen
    • Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

      • Zusätzliche Audiogeräte
      • Fernbedienung RM-X114
    • Weitere Informationen

      • Sicherheitsmaßnahmen
      • Wartung
        • Der Ipod
      • Technische Daten
      • Störungsbehebung
  • Français

    • Préparation

      • Désactivation du Mode DEMO
      • Réglage de L'horloge
      • Retrait de la Façade
    • Emplacement des Commandes

      • Appareil Principal
    • Radio

      • Mémorisation Et Réception des Stations
      • Rds
      • Lecture D'un Disque
    • Périphériques USB

      • Lecture D'un Périphérique USB
    • Ipod

      • Lecture Sur un Ipod
      • Utilisation Directe D'un Ipod - Commande Passager
    • Recherche Et Lecture de Plages

      • Lecture de Plages Dans Différents Modes
      • Recherche D'une Plage Par Son Nom - Quick-Browzer
      • Recherche D'une Plage en Écoutant des Passages de Plages - ZAPPIN
    • Modification de L'éclairage

      • Changement de Couleur de L'affichage Et des Touches
      • Eclairage en Couleur Dynamique
      • Réglage Avancé de la Couleur
    • Réglages du Son Et Menu de Configuration

      • Modification des Caractéristiques du Son
      • Utilisation de Fonctions Audio Évoluées - Moteur de Son Avancé
      • Réglage des Paramètres de Configuration
    • Utilisation D 'Un Appareil en Option

      • Appareil Audio Auxiliaire
      • Télécommande RM-X114
    • Informations Complémentaires

      • Précautions
        • Remarques Sur Les Disques
      • Entretien
      • Spécifications
      • Dépannage
        • Lecture de CD
  • Italiano

    • Operazioni Preliminari

      • Disattivazione del Modo DEMO
      • Impostazione Dell'orologio
      • Rimozione del Pannello Anteriore
    • Individuazione Dei Comandi

    • Radio

      • Memorizzazione E Ricezione Delle Stazioni
        • Memorizzazione Manuale
      • Rds
        • Sintonizzazione Automatica
      • Riproduzione DI un Disco
    • Dispositivi USB

      • Riproduzione del Contenuto DI un Dispositivo USB
    • Ipod

      • Riproduzione Tramite un Ipod
      • Uso Diretto Dell'ipod - Controllo Passeggero
    • Ricerca E Riproduzione DI Brani

      • Vari Modi DI Riproduzione Dei Brani
      • Ricerca DI un Brano in Base al Nome - Quick-Browzer
      • Ricerca DI un Brano Ascoltando Porzioni DI Brani - ZAPPIN
    • Modifica Delle Impostazioni DI Illuminazione

      • Modifica del Colore del Display E Dei Tasti - Dynamic Color Illuminator
      • Impostazione del Colore Avanzata
    • Impostazioni Audio E Menu Setup

      • Modifica Delle Impostazioni Audio
        • Start White
      • Uso DI Funzioni Audio DI Livello Avanzato - Motore Sonoro Avanzato
        • Personalizzazione Della Curva
      • Regolazione Delle Voci DI Impostazione
    • Uso DI Apparecchi Opzionali

      • Apparecchio Audio Ausiliario
      • Telecomando RM-X114
    • Informazioni Aggiuntive

      • Precauzioni
        • Note Sui Dischi
      • Manutenzione
      • Caratteristiche Tecniche
      • Guida Alla Soluzione Dei Problemi
  • Dutch

    • Aan de Slag

      • De DEMO-Stand Annuleren
      • De Klok Instellen
      • Het Voorpaneel Verwijderen
        • Het Voorpaneel Bevestigen
    • Bedieningselementen

    • Radio

      • Zenders Opslaan en Ontvangen
        • Handmatig Opslaan
      • Rds
        • Automatisch Afstemmen
      • Een CD Afspelen
    • USB-Apparaten

      • Een USB-Apparaat Afspelen
    • Ipod

      • Een Ipod Afspelen
      • Een Ipod Rechtstreeks Bedienen - Passagiersbediening
    • Tracks Zoeken en Afspelen

      • Tracks Afspelen in Verschillende Standen
      • Zoeken Naar Een Track Op Naam - Quick-Browzer
      • Zappin
        • Zoeken Naar Een Track
    • De Verlichting Wijzigen

      • Een andere Kleur Voor Het Display en de Toetsen Kiezen
      • Dynamic Color Illuminator
      • Geavanceerde Kleurinstelling
        • Sound Synchronization
    • Geluidsinstellingen en Het Installatiemenu

      • De Geluidsinstellingen Wijzigen
        • White Menu
        • De Geluidskenmerken Aanpassen
      • Genieten Van Geavanceerde Geluidsfuncties - Advanced Sound Engine
      • Instelitems Aanpassen
    • Optionele Apparaten Gebruiken

      • Randapparatuur Voor Audio
      • RM-X114-Afstandsbediening
    • Aanvullende Informatie

      • Voorzorgsmaatregelen
        • Opmerkingen over Disks
      • Onderhoud
        • Informatie over Ipod
      • Technische Gegevens
      • Problemen Oplossen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FM/MW/LW
Compact Disc
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 5 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 5.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 5.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 5.
CDX-GT565UV
4-284-261-
Operating Instructions GB
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
(1)
DE
FR
IT
NL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CDX-GT565UV

  • Page 1 FM/MW/LW Compact Disc Player To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4. Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 5 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 5. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 5. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 5.
  • Page 2 Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Getting Started ........... . . 4 Canceling the DEMO mode .
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Canceling the DEMO mode You can cancel the demonstration display which appears during turning off. Press and hold the select button. The setup display appears. Rotate the control dial until “DEMO” appears, then press it. Rotate the control dial to select “DEMO-OFF,”...
  • Page 5: Location Of Controls

    Location of controls Main unit This section contains instructions on the location of controls and basic operations.  SOURCE/OFF button Press to turn on the power/change the source (Radio/CD/USB/AUX). Press and hold for 1 second to turn off the power. Press and hold for more than 2 seconds to turn off the power and the display disappears.
  • Page 6: Radio

     AF (Alternative Frequencies)/ TA (Traffic Announcement)/ PTY (Program Type) button page 7 To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in RDS.  Number buttons Radio: To receive stored stations (press); store stations (press and hold). CD/USB: /: ALBUM /...
  • Page 7: Rds

    Tuning automatically Select the band, then press  +/– to search for the station. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received. If you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold ...
  • Page 8 Staying with one regional program — REGIONAL When the AF function is on: this unit’s factory setting restricts reception to a specific region, so you will not be switched to another regional station with a stronger frequency. If you leave this regional program’s reception area, set “REG-OFF”...
  • Page 9: Playing A Disc

    Playing a disc This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ WMA/AAC files (page 22)). Insert the disc (label side up). Playback starts automatically. To eject the disc, press . Note When ejecting/inserting a disc, keep any USB devices disconnected to avoid damage to the disc.
  • Page 10: Ipod

    Notes • Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down due to vibration, or cause a loose connection. • Do not detach the front panel during playback of the USB device, otherwise USB data may be damaged.
  • Page 11: Operating An Ipod Directly - Passenger Control

    Caution for iPhone When you connect an iPhone via USB, telephone volume is controlled by iPhone itself. In order to avoid sudden loud sound after a call, do not increase the volume on the unit during a telephone call. Note Do not detach the front panel during playback of the iPod, otherwise data may be damaged.
  • Page 12: Searching And Playing Tracks

    Searching and playing tracks Playing tracks in various modes You can listen to tracks repeatedly (repeat play) or in random order (shuffle play). Available play modes differ depending on the selected sound source. During playback, press  (REP) or  (SHUF) repeatedly until the desired play mode appears.
  • Page 13: Searching A Track By Listening To Track Passages - Zappin

    Searching by skip items — Jump mode When many items are in a category, you can search the desired item quickly. Press  + in Quick-BrowZer mode. The item name will appear. Rotate the control dial to select the item near the one desired. It skips in steps of 10% of the total item number.
  • Page 14: Changing The Illumination

    Changing the illumination Changing the color of display and buttons — Dynamic Color Illuminator Dynamic Color Illuminator allows you to change the color of the display and buttons on the main unit to match the car’s interior. You can select from 12 preset colors, customized color and 5 preset patterns.
  • Page 15: Advanced Color Setting

    Advanced color setting Changing the color with sound synchronization — Sound Synchronization When you select a preset pattern, sound synchronization becomes effective. Press and hold the select button. The setup display appears. Rotate the control dial until “SND SYNC” appears, then press it. Rotate the control dial to select “SYNC-ON,”...
  • Page 16: Sound Settings And Setup Menu

    Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics During reception/playback, press the select button. Rotate the control dial until the desired menu item appears, then press it. Rotate the control dial to select the setting, then press it. Press (BACK).
  • Page 17 The equalizer curve setting can be memorized for each source. Customizing the equalizer curve — EQ7 Setting “CUSTOM” of EQ7 allows you to make your own equalizer settings. Select a source, then press the select button. Rotate the control dial until “EQ7 SETTING”...
  • Page 18 Rotate the control dial to select the subwoofer position from “NEAR,” “NORMAL” or “FAR,” then press it. Press (BACK). To cancel listening position, select “OFF” on step 3. Adjusting the listening position You can fine-tune the listening position setting. During reception/playback, press the select button.
  • Page 19: Adjusting Setup Items

    Adjusting setup items Press and hold the select button. The setup display appears. Rotate the control dial until the desired item appears, then press it. Rotate the control dial to select the setting, then press it.* The setting is complete. Press (BACK).
  • Page 20: Using Optional Equipment

    LPF FREQ* (Low Pass Filter Frequency) Selects the subwoofer cut-off frequency: “50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz.” LPF SLOP* (Low Pass Filter Slope) Selects the LPF slope: “1,” “2,” “3.” SW PHASE* (Subwoofer Phase) Selects the subwoofer phase: “NORM,” “REV.” HPF FREQ (High Pass Filter Frequency) Selects the front/rear speaker cut-off frequency: “OFF,”...
  • Page 21: Rm-X114 Remote Commander

    RM-X114 Remote commander The corresponding buttons on the remote commander control the same functions as those on this unit. DSPL DSPL MODE MENU PRESET DISC SOURCE SOURCE </, – SEEK (SEEK –/+ ) – DISC SOUND PRESET – VOL (+/ –) –...
  • Page 22: Additional Information

    Additional Information Precautions • Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight. • Do not leave the front panel or audio devices brought in inside the car, or it may cause malfunction due to high temperature in direct sunlight.
  • Page 23: Maintenance

    If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the remote commander When the battery becomes weak, the range of the remote commander becomes shorter.
  • Page 24: Specifications

    Notes • For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch. • Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. Specifications Tuner section Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 25 kHz...
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. For details on using the fuse and removing the unit from the dashboard, refer to the installation/connections manual supplied with this unit.
  • Page 26 The SEEK starts after a few seconds of listening.  The station is non-TP or has weak signal. – Deactivate TA (page 7). No traffic announcements.  Activate TA (page 7).  The station does not broadcast any traffic announcements despite being TP. –...
  • Page 27: Error Displays/Messages

     The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
  • Page 28 Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
  • Page 29 MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügt Aktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Seite 24). Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann nach der voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschaltet, so dass der Autobatterie kein Strom mehr entzogen...
  • Page 30 Inhalt Vorbereitungen ........... . 5 Beenden des DEMO-Modus.
  • Page 31: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Beenden des DEMO-Modus Sie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen. Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellanzeige erscheint. Drehen Sie den Steuerregler, bis „DEMO“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers „DEMO-OFF“...
  • Page 32: Abnehmen Der Frontplatte

    Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. Halten Sie   gedrückt. Das Gerät schaltet sich aus. Drücken Sie die Taste zum Lösen der Frontplatte  und ziehen Sie die Frontplatte auf sich zu und heraus. Warnton Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte...
  • Page 33: Lage Und Funktion Der Bedienelemente

    Lage und Funktion der Bedienelemente Hauptgerät In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben.  Taste SOURCE/OFF Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten bzw. die Tonquelle (Radio/CD/USB/AUX) zu wechseln. Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt halten, schaltet sich das Gerät aus.
  • Page 34: Radio

     Empfänger für die Fernbedienung  Taste (BROWSE) Seite 15 Aktivieren des Quick-BrowZer™- Modus.  Taste AF (Alternativfrequenzen)/ TA (Verkehrsdurchsagen)/ PTY (Programmtypauswahl) Seite 9 Einstellen von AF und TA (drücken) bzw. Auswählen des Programmtyps (PTY) bei einem RDS-Sender (gedrückt halten). ...
  • Page 35: Rds

    Einstellen gespeicherter Sender Wählen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste ( bis ). Automatisches Einstellen von Sendern Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit  +/– die Suche nach dem Sender. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird.
  • Page 36 Tipp Wenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar unabhängig von der sonst eingestellten Lautstärke. Unveränderter Empfang eines Regionalsenders — REGIONAL Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der Empfang dieses Geräts werkseitig auf eine bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu einem anderen Regionalsender mit einer stärkeren Frequenz gewechselt wird.
  • Page 37: Wiedergeben Einer Cd

    Einstellen von CT (Uhrzeit) Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen. Stellen Sie bei der Konfiguration „CT-ON“ ein (Seite 23). Hinweis Die CT-Funktion steht möglicherweise nicht ordnungsgemäß zur Verfügung, auch wenn ein RDS-Sender empfangen wird. Wiedergeben einer CD Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs...
  • Page 38: Usb-Geräte

    USB-Geräte • Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen. • Der entsprechende Codec ist MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) und AAC (.mp4). • Es empfiehlt sich, eine Sicherungskopie der Daten auf dem USB-Gerät zu erstellen. Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB- Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite...
  • Page 39: Ipod

    iPod In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod- Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben. Erläuterungen zur Kompatibilität des iPod finden Sie unter „Der iPod“ (Seite 28) oder auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
  • Page 40: Direktes Bedienen Eines Ipod - Direkte Steuerung

    Überspringen von Alben, Podcasts, Genres, Playlists und Interpreten Funktion Vorgehen Überspringen Drücken Sie / (ALBUM /) [pro Element einmal drücken] Halten Sie / Überspringen (ALBUM /) gedrückt mehrerer Elemente [bis zur gewünschten Stelle hintereinander gedrückt halten] Direktes Bedienen eines iPod — Direkte Steuerung Ein iPod lässt sich direkt bedienen, auch wenn er an den Dock-Anschluss angeschlossen ist.
  • Page 41: Suchen Nach Einem Titel Anhand Seines Namens - Quick-Browzer

    GENRE* Wiederholtes Wiedergeben der Titel eines Genres. Wiedergeben von Titeln in normaler Reihenfolge (normaler Wiedergabemodus). Zufallswiedergabe Einstellung Funktion SHUF ALBUM Wiedergeben eines Albums in willkürlicher Reihenfolge. SHUF DISC* Wiedergeben einer CD in willkürlicher Reihenfolge. Wiedergeben von SHUF PODCAST* Podcasts in willkürlicher Reihenfolge.
  • Page 42 Suchen mit Überspringen von Elementen — Sprung-Modus Auch wenn eine Kategorie viele Elemente enthält, können Sie das gewünschte Element schnell ausfindig machen. Drücken Sie im Quick-BrowZer- Modus  +. Der Name des Elements erscheint. Drehen Sie den Steuerregler, um ein Element in der Nähe des gewünschten Elements auszuwählen.
  • Page 43: Suchen Nach Einem Titel Durch Anspielen Der Titel - Zappin

    Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™ Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspielen, um nach dem gewünschten Titel zu suchen. Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonders für die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge oder die wiederholte Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge läuft.
  • Page 44: Weitere Funktionen Zur Farbeinstellung

    Individuelles Einstellen der Display- und Tastenfarbe — Benutzerdefinierte Farbe Sie können eine benutzerdefinierte Farbe für das Display und die Tasten speichern. Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellanzeige erscheint. Drehen Sie den Steuerregler, bis „CUSTOM-C“ erscheint, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Drehen Sie den Steuerregler, bis „BASE“...
  • Page 45 Drehen Sie den Steuerregler, um „SYNC-ON“ auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Drücken Sie (BACK). Anzeigen klarer Farben — Weißes Menü Sie können das Menü klarer (weiß) anzeigen lassen, ohne dass die Farbeinstellung beeinträchtigt wird. Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. Die Einstellanzeige erscheint.
  • Page 46: Klangeinstellungen Und Setup-Menü

    Klangeinstellungen und Setup-Menü Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Klangeigenschaften Drücken Sie während des Empfangs bzw. der Wiedergabe die Auswahltaste. Drehen Sie den Steuerregler, bis die gewünschte Menüoption angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Drehen Sie den Steuerregler, um die Einstellung auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
  • Page 47: Verwenden Der Erweiterten Klangfunktionen - Erweiterte Sound-Engine

    Verwenden der erweiterten Klangfunktionen — Erweiterte Sound- Engine Die erweiterte Sound-Engine erzeugt mit digitaler Signalverarbeitung ein ideales Klangfeld in Fahrzeugen. Auswählen der Klangqualität — EQ7-Voreinstellung Sie können aus 7 Equalizer-Kurven eine geeignete auswählen (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM oder OFF). Drücken Sie während des Empfangs bzw.
  • Page 48 Die Lautstärke lässt sich in Schritten von 1 dB auf einen Wert zwischen –6 dB und +6 dB einstellen. Stellen Sie wie in Schritt  und  erläutert weitere Frequenzbereiche ein. Drücken Sie (BACK) zweimal. Die Equalizer-Kurve wird unter „CUSTOM“ gespeichert. Optimieren des Klangs mithilfe der Tonverzögerung —...
  • Page 49: Einstellen Von Konfigurationsoptionen

    Drücken Sie (BACK). DM+ Erweitert DM+ Erweitert verbessert digital komprimierten Ton, indem die hohen Frequenzen wiederhergestellt werden, die beim Komprimierungsvorgang verloren gehen. Drücken Sie während der Wiedergabe die Auswahltaste. Drehen Sie den Steuerregler, bis „DM+“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Drehen Sie den Steuerregler, um „ON“...
  • Page 50 AUTO OFF (Abschaltautomatik) Das Gerät kann nach dem Ausschalten nach einer voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschaltet werden: „NO“, „30S“ (Sekunden), „30M“ (Minuten), „60M“ (Minuten). REAR/SUB* Zum Wechseln des Audioausgangs: „SUB-OUT“ (Tiefsttonlautsprecher), „REAR-OUT“ (Endverstärker). DEMO (Demo-Modus) Zum Einstellen des Demo-Modus: „ON“, „OFF“. DIMMER Zum Wechseln der Helligkeit im Display.
  • Page 51: Verwenden Gesondert Erhältlicher Geräte

    HPF SLOP (Steilheit des Hochpassfilters) Zum Auswählen der Steilheit des Hochpassfilters (HPF) (nur wirksam, wenn HPF FREQ nicht auf „OFF“ gesetzt ist): „1“, „2“, „3“. LOUDNESS (Dynamische Loudness) Zum Verstärken von Bässen und Höhen, so dass auch bei niedriger Lautstärke ein Klang von guter Qualität erzielt wird: „ON“, „OFF“.
  • Page 52: Fernbedienung Rm-X114

    Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. Drücken Sie  so oft, bis „AUX“ erscheint. Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke. Stellen Sie die gewohnte Hörlautstärke an diesem Gerät ein. Stellen Sie den Eingangspegel ein (Seite 20). Fernbedienung RM-X114 Die entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung haben dieselbe Funktion...
  • Page 53: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war. • Lassen Sie die Frontplatte oder Audiogeräte, die Sie ins Fahrzeug mitgebracht haben, nicht darin liegen. Andernfalls kann es aufgrund hoher Temperaturen durch direkte Sonneneinstrahlung zu Fehlfunktionen kommen.
  • Page 54: Wartung

    Funkverbindung beeinträchtigen kann. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Wartung Austauschen der Lithiumbatterie der Fernbedienung Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt sich die Reichweite der Fernbedienung.
  • Page 55: Technische Daten

    • Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette. Dies könnte zu einem Kurzschluss führen. • Schützen Sie die Batterie vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. VORSICHT Die Batterie kann bei falscher Handhabung explodieren! Auf keinen Fall darf sie aufgeladen, auseinandergenommen oder ins Feuer geworfen werden.
  • Page 56: Störungsbehebung

    Mitgeliefertes Zubehör: Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz) Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte: Fernbedienung: RM-X114 USB-Verbindungskabel für iPod: RC-100IP Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Zubehörteile. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Störungsbehebung Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an...
  • Page 57 Die Abschaltautomatik (Auto Off) funktioniert nicht.  Das Gerät ist eingeschaltet. Die Abschaltautomatik (Auto Off) wird nach dem Ausschalten des Geräts aktiviert. – Schalten Sie das Gerät aus. Radioempfang Sender lassen sich nicht empfangen. Der Ton ist stark gestört.  Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.
  • Page 58 Tonsprünge treten auf.  Das Gerät ist nicht richtig installiert. – Installieren Sie das Gerät in einem Winkel von unter 45° an einem stabilen Teil des Fahrzeugs.  Die CD ist beschädigt oder verschmutzt. USB-Wiedergabe Sie können über einen USB-Hub nichts wiedergeben lassen.
  • Page 59  Das Zeichen kann mit diesem Gerät nicht angezeigt werden. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das Problem zum ersten Mal auftrat.
  • Page 60 Européenne Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des...
  • Page 61 Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACC Veillez à activer la fonction automatique (page 23). L’appareil s’éteint alors complètement et automatiquement à l’issue d’un délai défini une fois l’appareil mis hors tension, afin d’éviter que la batterie ne se décharge.
  • Page 62 Table des matières Préparation ............5 Désactivation du mode DEMO .
  • Page 63: Préparation

    Préparation Désactivation du mode DEMO Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui apparaît lors de la mise hors tension. Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée. L’écran de configuration apparaît. Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que « DEMO » apparaisse, puis appuyez dessus.
  • Page 64: Retrait De La Façade

    Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Appuyez sur la touche   et maintenez-la enfoncée. L’appareil est mis hors tension. Appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade , puis tirez-la vers vous.
  • Page 65: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base.  Touche SOURCE/OFF Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension/changer de source (Radio/CD/USB/AUX). Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour mettre l’appareil hors tension.
  • Page 66  Touche (BACK)/MODE page 9, 14 Permet de revenir à l’affichage précédent/sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO)). Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver la commande passager.  Touche de déverrouillage de la façade page 6  Récepteur de la télécommande ...
  • Page 67: Radio

    Radio Mémorisation et réception des stations Avertissement Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs accords) afin d’éviter les accidents. Mémorisation automatique — BTM Appuyez plusieurs fois sur  jusqu’à ce que l’indication « TUNER » apparaisse. Pour changer de bande, appuyez plusieurs fois sur .
  • Page 68 Réglage des fonctions AF (Fréquences alternatives) et TA (Messages de radioguidage) AF permet de régler de nouveau la station ayant le signal le plus fort sur un réseau et TA propose les messages et les programmes de radioguidage (TP) disponibles à cet instant.
  • Page 69 Sélection de PTY (Type d’émission) Affiche le type de l’émission en cours. Permet également de rechercher le type d’émission sélectionné. Appuyez sur la touche  (PTY) en cours de réception FM et maintenez- la enfoncée. Le nom du type d’émission diffusé apparaît si la station transmet des données PTY.
  • Page 70: Lecture D'un Disque

    Lecture d’un disque Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/ CD-RW (fichiers MP3/WMA/AAC (page 27)). Insérez le disque (étiquette vers le haut). La lecture commence automatiquement. Pour éjecter le disque, appuyez sur . Remarque Lors de l’éjection/insertion d’un disque, laissez les périphériques USB débranchés pour ne pas...
  • Page 71: Ipod

    Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer le périphérique USB, arrêtez sa lecture, puis retirez-le. Remarques • N’utilisez pas de périphériques USB de grande taille ou lourds, qui risqueraient de tomber à cause des vibrations ou d’entraîner un raccordement peu fiable.
  • Page 72: Utilisation Directe D'un Ipod - Commande Passager

    Appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour arrêter la lecture. Pour retirer l’iPod, arrêtez sa lecture, puis retirez-le. Avertissement concernant l’iPhone Lorsque vous connectez un iPhone via un raccordement USB, le volume du téléphone est contrôlé...
  • Page 73: Recherche Et Lecture De Plages

    Recherche et lecture de plages Lecture de plages dans différents modes Vous pouvez écouter des plages en boucle (lecture répétée) ou dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire). Les modes de lecture disponibles diffèrent selon la source audio sélectionnée. En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur ...
  • Page 74: Recherche D'une Plage Par Son Nom - Quick-Browzer

    Recherche d’une plage par son nom — Quick- BrowZer™ Vous pouvez facilement rechercher une plage sur un CD ou un périphérique USB, par catégorie. Appuyez sur (BROWSE)*. L’appareil passe en mode Quick- BrowZer et la liste des catégories de recherche apparaît. Lorsque la liste des plages s’affiche, appuyez plusieurs fois sur jusqu’à...
  • Page 75: Recherche D'une Plage En Écoutant Des Passages De Plages - Zappin

    Tournez la molette de réglage pour sélectionner la première lettre de l’élément souhaité, puis appuyez dessus. La liste des éléments commençant par la lettre sélectionnée s’affiche dans l’ordre alphabétique. Tournez la molette de réglage pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez dessus. La lecture commence si l’élément sélectionné...
  • Page 76: Modification De L'éclairage

    Modification de l’éclairage Changement de couleur de l’affichage et des touches — Eclairage en couleur dynamique L’Eclairage en couleur dynamique vous permet de changer la couleur de l’affichage et des touches de l’unité principale en fonction de l’habitacle du véhicule. Vous avez le choix entre 12 couleurs prédéfinies, une couleur personnalisée et 5 ambiances prédéfinies.
  • Page 77: Réglage Avancé De La Couleur

    Modification du mode de couleur DAY/NIGHT Vous pouvez définir une couleur différente pour DAY/NIGHT selon le réglage de DIMMER. Mode de couleur DIMMER* OFF ou AUTO (éteignez les phares* NIGHT ON ou AUTO (allumez les phares* *1 Pour plus de détails sur la fonction DIMMER, reportez-vous à...
  • Page 78: Réglages Du Son Et Menu De Configuration

    Réglages du son et menu de configuration Modification des caractéristiques du son Réglage des caractéristiques du son En cours de réception/lecture, appuyez sur la touche de sélection. Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que l’élément de menu souhaité s’affiche, puis appuyez dessus. Tournez la molette de réglage pour sélectionner le réglage, puis appuyez dessus.
  • Page 79: Utilisation De Fonctions Audio Évoluées - Moteur De Son Avancé

    Utilisation de fonctions audio évoluées — Moteur de son avancé Le Moteur de son avancé crée un champ acoustique idéal pour les trajets en voiture, avec traitement des signaux numériques. Sélection de la qualité du son —Préréglage EQ7 Vous pouvez sélectionner une des 7 courbes de l’égaliseur disponibles (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF).
  • Page 80 Optimisation du son grâce à la synchronisation — Position d’écoute L’appareil peut simuler un champ acoustique naturel en retardant la sortie audio provenant de chaque haut-parleur en fonction de votre position. Les options de « POSITION » sont indiquées ci-dessous. FRONT L () : avant gauche FRONT R () : avant...
  • Page 81: Réglage Des Paramètres De Configuration

    Tournez la molette de réglage pour sélectionner « ON », puis appuyez dessus. Appuyez sur (BACK). Conseil Il est possible de mémoriser le réglage DM+ pour chaque source. Utilisation des haut-parleurs arrière comme caisson de graves — Accentuateur de graves arrière Accentuateur de graves arrière améliore les sons graves en appliquant le réglage du filtre passe-bas (page 24) aux haut-parleurs...
  • Page 82 REAR/SUB* Permet de commuter la sortie audio : « SUB-OUT » (caisson de graves), « REAR-OUT » (amplificateur de puissance). DEMO (Démonstration) Permet d’activer la démonstration : « ON », « OFF ». DIMMER Permet de modifier la luminosité de la fenêtre d’affichage.
  • Page 83: Utilisation D 'Un Appareil En Option

    ALO (Automatic Level Optimizer) Permet de régler le niveau de volume de lecture de toutes les sources sur le niveau optimal : « ON », « OFF ». BTM (page 9) *1 Lorsque l’appareil est hors tension. *2 Lorsqu’une station FM est captée. *3 Lorsque la sortie audio est réglée sur «...
  • Page 84: Télécommande Rm-X114

    Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif, à un niveau de volume moyen. Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel. Réglez le niveau d’entrée (page 20). Télécommande RM-X114 Les touches correspondantes de la télécommande commandent les mêmes fonctions que celles de cet appareil. DSPL DSPL MENU...
  • Page 85: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Précautions • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • Ne laissez pas la façade ou les appareils audio à l’intérieur de la voiture, au risque de provoquer un dysfonctionnement en raison de la température élevée de celle-ci en plein soleil.
  • Page 86: Entretien

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. Entretien Remplacement de la pile au lithium de la télécommande Lorsque la pile est faible, la portée de la télécommande diminue.
  • Page 87: Spécifications

    • N’exposez pas la pile à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc. ATTENTION Utilisée de façon incorrecte, la pile peut exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni la jeter au feu. Nettoyage des connecteurs L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés.
  • Page 88: Dépannage

    Généralités Sorties : Borne de sorties audio (avant, commutation arrière/caisson de graves) Borne de commande de relais d’antenne électrique Borne de commande d’amplificateur de puissance Entrées : Borne d’entrée de commande à distance Borne d’entrée de l’antenne Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo) Connecteur d’entrée du signal USB Alimentation requise : batterie de véhicule 12 V CC (masse négative (terre))
  • Page 89 Les stations mémorisées et l’heure sont effacées. Le fusible a sauté. Emission de bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée.  Les câbles ne sont pas raccordés correctement au connecteur d’alimentation destiné aux accessoires. En cours de lecture ou de réception, le mode de démonstration démarre.
  • Page 90: Lecture De Cd

    Lecture de CD Impossible d’introduire le disque.  Un autre disque est déjà en place.  Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le mauvais sens. La lecture du disque ne démarre pas.  Le disque est défectueux ou sale. ...
  • Page 91 »  Le caractère ne peut pas être affiché. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé...
  • Page 92 Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è...
  • Page 93 Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson. Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione Assicurarsi di impostare la funzione di spegnimento automatico (pagina 23). L’apparecchio si spegne completamente e in modo automatico dopo l’intervallo di tempo impostato per evitare lo...
  • Page 94 Sommario Operazioni preliminari ..........5 Disattivazione del modo DEMO .
  • Page 95: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Disattivazione del modo DEMO È possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato durante lo spegnimento. Tenere premuto il tasto di selezione. Viene visualizzato il display di impostazione. Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare “DEMO”, quindi premere la manopola.
  • Page 96: Rimozione Del Pannello Anteriore

    Rimozione del pannello anteriore Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile estrarne il pannello anteriore. Tenere premuto  . L’apparecchio si spegne. Premere il tasto di rilascio pannello anteriore , quindi estrarlo tirando verso di sé. Segnale di avvertimento Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF senza che il pannello anteriore sia stato rimosso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di...
  • Page 97: Individuazione Dei Comandi

    Individuazione dei comandi Unità principale La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base.  Tasto SOURCE/OFF Premere questo tasto per accendere l’apparecchio/cambiare sorgente (Radio/CD/USB/AUX). Tenere premuto per 1 secondo per spegnere l’apparecchio. Tenere premuto per più...
  • Page 98: Radio

     Tasto di rilascio pannello anteriore pagina 6  Ricettore del telecomando  Tasto (BROWSE) pagina 15 Per impostare il modo Quick- BrowZer™.  Tasto AF (frequenze alternative)/ TA (notiziari sul traffico)/ PTY (tipo di programma) pagina 9 Per impostare le funzioni AF e TA (premere), per selezionare PTY (tenere premuto) in RDS.
  • Page 99: Rds

    Ricezione delle stazioni memorizzate Selezionare la banda, quindi premere un tasto numerico (da  a ). Sintonizzazione automatica Selezionare la banda, quindi premere  +/– per ricercare la stazione. La ricerca si arresta non appena l’apparecchio riceve una stazione. Ripetere questa procedura fino alla ricezione della stazione desiderata.
  • Page 100 Suggerimento Se si regola il livello del volume durante un notiziario sul traffico, tale livello viene memorizzato per i successivi notiziari sul traffico, indipendentemente dal normale livello del volume. Mantenimento di un programma regionale — REGIONAL Quando la funzione AF è attivata: le impostazioni predefinite di questo apparecchio limitano la ricezione a una regione specifica, in modo che la stazione...
  • Page 101: Riproduzione Di Un Disco

    Impostazione di CT (ora) L’orologio viene regolato mediante i dati CT della trasmissione RDS. Impostare “CT-ON” nelle impostazioni (pagina 23). Nota La funzione CT potrebbe non essere disponibile anche durante la ricezione di una stazione RDS. Riproduzione di un disco Mediante il presente apparecchio, è...
  • Page 102: Dispositivi Usb

    Dispositivi USB • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Memorizzazione di massa) compatibili con lo standard USB. • Il codec corrispondente è MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) e AAC (.mp4). • Si consiglia di eseguire copie di backup dei dati contenuti nel dispositivo USB.
  • Page 103: Ipod

    iPod In queste Istruzioni per l’uso, il termine “iPod” viene utilizzato come riferimento generale alle funzioni iPod dell’iPod e dell’iPhone, se non specificato diversamente dal testo o dalle illustrazioni. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità dell’iPod, vedere “Informazioni sull’iPod” (pagina 27) oppure visitare il sito di assistenza indicato sul retrocopertina.
  • Page 104: Uso Diretto Dell'ipod - Controllo Passeggero

    Come saltare album, podcast, generi, playlist e artisti Effettuare quanto segue Premere / Saltare (ALBUM /) [premere una volta per ciascuno] Tenere premuto / Saltare senza (ALBUM /) interruzioni [tenere premuto fino al punto desiderato] Uso diretto dell’iPod — Controllo passeggero L’iPod può...
  • Page 105: Ricerca Di Un Brano In Base Al Nome - Quick-Browzer

    Riproduzione in ordine casuale Selezionare Per riprodurre SHUF ALBUM un album in ordine casuale. SHUF DISC* un disco in ordine casuale. SHUF PODCAST* un podcast in ordine casuale. SHUF ARTIST* un artista in ordine casuale. SHUF PLAYLIST* una playlist in ordine casuale.
  • Page 106 Ricerca mediante la modalità salto delle voci — Modo Jump Se all’interno di una categoria sono presenti più voci, è possibile ricercare rapidamente la voce desiderata. Premere  + nel modo Quick- BrowZer. Viene visualizzato il nome della voce. Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce accanto a quella desiderata.
  • Page 107: Ricerca Di Un Brano Ascoltando Porzioni Di Brani - Zappin

    Ricerca di un brano ascoltando porzioni di brani — ZAPPIN™ È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare durante la riproduzione in sequenza di brevi porzioni di brani contenuti in un CD o un dispositivo USB. Il modo ZAPPIN è particolarmente adatto per la ricerca di un brano nel modo di riproduzione in ordine casuale o di ripetizione in ordine casuale.
  • Page 108: Impostazione Del Colore Avanzata

    Personalizzazione del colore del display e dei tasti — Colore personalizzato È possibile registrare un colore personalizzato per il display e i tasti. Tenere premuto il tasto di selezione. Viene visualizzato il display di impostazione. Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare “CUSTOM-C”, quindi premere la manopola.
  • Page 109: Impostazioni Audio E Menu Setup

    Visualizzazione a colori più nitida — White Menu È possibile visualizzare il menu in modo più nitido (White) senza preoccuparsi dell’impostazione del colore. Tenere premuto il tasto di selezione. Viene visualizzato il display di impostazione. Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare “WHT MENU”, quindi premere la manopola.
  • Page 110: Uso Di Funzioni Audio Di Livello Avanzato - Motore Sonoro Avanzato

    RB ENH (Rear Bass Enhancer) (pagina 22) SW LEVEL* (Livello subwoofer) Consente di regolare il livello di volume del subwoofer: “+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB”. (“ATT” viene visualizzato con il valore minimo.) AUX VOL* (Livello volume AUX) Consente di regolare il livello del volume di ciascun apparecchio ausiliario collegato: “+18 dB”...
  • Page 111 Impostare la curva dell’equalizzatore.  Ruotare la manopola di controllo per selezionare la gamma delle frequenze, quindi premere la manopola. BAND1: 63 Hz BAND2: 160 Hz BAND3: 400 Hz BAND4: 1 kHz BAND5: 2,5 kHz BAND6: 6,3 kHz BAND7: 16,0 kHz ...
  • Page 112: Regolazione Delle Voci Di Impostazione

    Per annullare la selezione della posizione di ascolto, selezionare “OFF” al punto 3. Regolazione della posizione di ascolto È possibile sintonizzare esattamente l’impostazione relativa alla posizione di ascolto. Premere il tasto di selezione durante la ricezione/riproduzione. Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare “ADJ POSITION”, quindi premere la manopola.
  • Page 113 CLOCK-ADJ (regolazione dell’orologio) (pagina 5) CT (ora) Consente di attivare la funzione CT: “ON”, “OFF” (pagina 11). BEEP Consente di attivare il segnale acustico: “ON”, “OFF”. (Segnale di avvertimento) CAUT ALM* Consente di attivare il segnale di avvertimento: “ON” “OFF” (pagina 6). AUX-A* (audio AUX) Consente di attivare il display della...
  • Page 114: Uso Di Apparecchi Opzionali

    LPF FREQ* (frequenza filtro passa basso) Consente di selezionare la frequenza di taglio del subwoofer: “50Hz”, “60Hz”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”. LPF SLOP* (pendenza filtro passa basso) Consente di selezionare la pendenza del filtro LPF: “1”, “2”, “3”. SW PHASE* (fase del subwoofer) Consente di selezionare la fase del subwoofer: “NORM”, “REV”.
  • Page 115: Telecomando Rm-X114

    Impostare sull’apparecchio il consueto volume di ascolto. Regolare il livello di ingresso (pagina 20). Telecomando RM-X114 I tasti del telecomando corrispondenti a quelli dell’apparecchio controllano le stesse funzioni. DSPL DSPL MODE MENU PRESET DISC SOURCE SOURCE </, – SEEK SEEK (SEEK –/+ ) –...
  • Page 116: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utilizzarlo. • Non lasciare il pannello anteriore o degli apparecchi audio all’interno dell’auto, poiché le temperature elevate dovute all’irraggiamento solare potrebbero provocare anomalie di funzionamento.
  • Page 117: Manutenzione

    Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Manutenzione Sostituzione della pila al litio del telecomando Quando la pila si scarica, il raggio d’azione del telecomando risulta ridotto.
  • Page 118: Caratteristiche Tecniche

    AVVERTENZA La pila può esplodere se usata scorrettamente. Pertanto, non deve essere ricaricata, smontata o gettata nel fuoco. Pulizia dei connettori Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. Per evitare questo problema, aprire il pannello anteriore, rimuoverlo (pagina 6), quindi pulire i connettori con un cotton fioc.
  • Page 119: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l’uso di questo apparecchio. Prima di esaminare l’elenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d’uso dell’apparecchio.
  • Page 120 Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata.  Memorizzare la frequenza corretta.  Il segnale di trasmissione è eccessivamente debole. Non è possibile effettuare la sintonizzazione automatica.  Il segnale di trasmissione è eccessivamente debole. – Eseguire la sintonizzazione manuale. Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione SEEK.
  • Page 121 OFFSET  Potrebbe essersi verificato un problema interno. – Verificare i collegamenti. Se l’indicazione di errore rimane visualizzata, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. OVERLOAD  Il dispositivo USB è sovraccaricato. – Scollegare il dispositivo USB, quindi cambiare sorgente premendo .
  • Page 122 Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è...
  • Page 124 Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt...
  • Page 125 MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 23). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld.
  • Page 126 Inhoudsopgave Aan de slag ............5 De DEMO-stand annuleren .
  • Page 127: Aan De Slag

    Aan de slag De DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven tijdens het uitschakelen. Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. Verdraai de regelknop tot "DEMO" wordt weergegeven en druk op de regelknop. Selecteer "DEMO-OFF" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken.
  • Page 128: Het Voorpaneel Verwijderen

    Het voorpaneel verwijderen U kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen. Houd   ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld. Druk op de toets om het voorpaneel los te maken  en trek het voorpaneel naar u toe. Waarschuwingstoon Als u de contactschakelaar in de stand OFF zet zonder dat u het voorpaneel hebt...
  • Page 129: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Hoofdeenheid In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen.  SOURCE/OFF-toets Druk op deze toets als u het apparaat wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/CD/USB/AUX). Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u het apparaat wilt uitschakelen.
  • Page 130: Radio

     Toets om het voorpaneel los te maken pagina 6  Ontvanger voor de afstandsbediening  (BROWSE)-toets pagina 15 De Quick-BrowZer™-stand openen.  AF (alternatieve frequenties)/ TA (verkeersinformatie)/ PTY (programmatype)-toets pagina 9 AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (ingedrukt houden) in RDS. ...
  • Page 131: Rds

    Automatisch afstemmen Selecteer de band en zoek de zender door op  +/– te drukken. Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de zender van uw keuze wordt ontvangen. Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u ...
  • Page 132 Als u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het normale volume. Op een regionaal programma afgestemd blijven — REGIONAL Als de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er niet automatisch wordt overgeschakeld naar een andere regionale...
  • Page 133: Een Cd Afspelen

    CT (kloktijd) instellen Met de CT-gegevens van de RDS- uitzending wordt de klok ingesteld. Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 23). Opmerking Het is mogelijk dat de CT-functie niet goed werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. Een CD afspelen U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA/AAC-...
  • Page 134: Usb-Apparaten

    USB-apparaten • USB-apparaten van het type MSC (massaopslag) die voldoen aan de USB- norm, kunnen worden gebruikt. • De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) en AAC (.mp4). • U kunt het best een reservekopie van de gegevens op een USB-apparaat maken.
  • Page 135: Ipod

    iPod In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij anders aangegeven in de tekst of afbeeldingen. Zie voor informatie over de geschiktheid van uw iPod "Informatie over iPod" (pagina 27) of ga naar de ondersteuningssite op het achterblad.
  • Page 136: Een Ipod Rechtstreeks Bedienen - Passagiersbediening

    Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en artiesten overslaan Actie Handeling Druk op / Overslaan (ALBUM /) [één keer drukken voor elk item] Houd / Blijven (ALBUM /) ingedrukt overslaan [ingedrukt houden tot het gewenste punt] Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U kunt een iPod die is aangesloten op de dockconnector rechtstreeks bedienen.
  • Page 137: Zoeken Naar Een Track Op Naam - Quick-Browzer

    Willekeurig afspelen Selecteer Actie SHUF ALBUM album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DISC* disk in willekeurige volgorde afspelen. SHUF PODCAST* podcast in willekeurige volgorde afspelen. SHUF ARTIST* artiest in willekeurige volgorde afspelen. SHUF PLAYLIST* afspeellijst in willekeurige volgorde afspelen. SHUF GENRE* genre in willekeurige volgorde afspelen.
  • Page 138 Zoeken door items over te slaan — Overspring-stand Wanneer er veel items in een categorie staan, kunt u het item van uw keuze snel zoeken. Druk op  + in de Quick- BrowZer-stand. De itemnaam wordt weergegeven. Draai aan de regelknop om een item in de buurt van het gewenste item te selecteren.
  • Page 139: Zappin

    Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gedeelten van tracks op een CD of USB-apparaat op volgorde af te spelen. De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken naar een track in de standen voor willekeurige volgorde of willekeurige...
  • Page 140: Geavanceerde Kleurinstelling

    De kleur van het display en de toetsen aanpassen — Custom Color U kunt een speciale kleur voor het display en de toetsen registreren. Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. Verdraai de regelknop tot "CUSTOM- C" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop.
  • Page 141: Geluidsinstellingen En Het Installatiemenu

    Heldere kleur weergeven — White Menu U kunt het menu duidelijker weergeven (White) zonder gevolgen voor de kleurinstelling. Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. Verdraai de regelknop tot "WHT MENU" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. Selecteer "WHITE-ON"...
  • Page 142: Genieten Van Geavanceerde Geluidsfuncties - Advanced Sound Engine

    RB ENH (versterking lage tonen achter) (pagina 22) SW LEVEL* (subwooferniveau) Het subwoofervolume aanpassen: "+10 dB" – "0 dB" – "-10 dB". ("ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling.) AUX VOL* (AUX-volumeniveau) Het volumeniveau voor aangesloten randapparatuur aanpassen: "+18 dB" – "0 dB"...
  • Page 143 De equalizercurve aanpassen — EQ7 instellen Met "CUSTOM" bij EQ7 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. Selecteer een bron en druk op de selectietoets. Verdraai de regelknop tot "EQ7 SETTING" wordt weergegeven en druk op de regelknop. Verdraai de regelknop tot "BASE" wordt weergegeven en druk op de regelknop.
  • Page 144: Instelitems Aanpassen

    Verdraai de regelknop om de subwooferpositie te selecteren uit "NEAR", "NORMAL" of "FAR" en druk vervolgens op de regelknop. Druk op (BACK). U kunt het instellen van de luisterpositie annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. De luisterpositie aanpassen U kunt de instelling van de luisterpositie erg nauwkeurig afregelen.
  • Page 145 De volgende items kunnen ingesteld worden, afhankelijk van de bron en de instelling: CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 5) CT (kloktijd) De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 11). BEEP De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF". CAUT ALM* (waarschuwingstoon) De waarschuwingstoon inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 6). AUX-A* (AUX-audio) Het AUX-bronscherm inschakelen:...
  • Page 146: Optionele Apparaten Gebruiken

    HPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter) De kantelfrequentie van de voor-/ achterluidspreker selecteren: "OFF", "50Hz", "60Hz", "80Hz", "100Hz", "120Hz". HPF SLOP (steilheid hoogdoorlaatfilter) De HPF-steilheid selecteren (werkt alleen als HPF FREQ niet op "OFF" is ingesteld): "1", "2", "3". LOUDNESS (dynamic loudness) Hoge en lage tonen versterken voor helder geluid bij lagere volumeniveaus: "ON", "OFF".
  • Page 147: Rm-X114-Afstandsbediening

    Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume. Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. Pas het ingangsniveau aan (pagina 20). RM-X114- afstandsbediening De overeenkomstige toetsen op de afstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op dit apparaat. DSPL DSPL MODE...
  • Page 148: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon. • Laat het voorpaneel of audioapparaten niet achter in de auto. Deze kunnen beschadigd raken door de hoge temperaturen van direct zonlicht. •...
  • Page 149: Onderhoud

    Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de afstandsbediening vervangen Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de afstandsbediening kleiner.
  • Page 150: Technische Gegevens

    Afstandsbediening: RM-X114 USB-verbindingskabel voor iPod: RC-100IP Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony- handelaar. Neem contact op met uw Sony- handelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 151: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Meer informatie over het gebruik van de zekering en het verwijderen van het apparaat uit het dashboard vindt u in de handleiding voor installatie/aansluitingen geleverd bij dit...
  • Page 152 Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders.  Sla de juiste frequentie op in het geheugen.  Het signaal van de uitzending is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders.  Het signaal van de uitzending is te zwak. –...
  • Page 153 NO TP  Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP-zenders. OFFSET  Er is wellicht een interne storing. – Controleer de verbinding. Vraag uw Sony- handelaar advies als de foutmelding in het display blijft staan. OVERLOAD  Het USB-apparaat is overbelast.
  • Page 154 " "  Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het best de disk meenemen waarmee het...
  • Page 156 Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts http://www.sony.net/ ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand Support-Website Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support- Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più...

Table of Contents