Page 1
LIFESTYLE ® H O M E E N T E R T A I N M E N T S Y S T E M S w i t h V S - 2 V i d e o E n h a n c e r Installation Guide Guía de instalación Notice d’installation...
English Deutsch Español Français Italiano NTRODUCTION Welcome ................. . . Purpose of this guide .
Page 4
System model number (on the carton): LIFESTYLE _______ Series (if applicable) ______ Media center SN: __________________ Dealer name:__________________________________ Dealer phone: ___________________Purchase date: ______________ Bose recommends that you keep your sales receipt and a copy of your Product Registration card together with this guide. Nederlands Svenska...
At this time, the website is provided in English only. For specific questions or help in assessing a problem, be sure to contact Bose directly. Refer to the contact list provided in the carton.
Unpacking the carton Carefully unpack your system and save all of the packing materials, which provide the safest means for shipping or transporting. If any product part appears damaged, do not attempt to use it. Notify Bose or your authorized Bose ®...
Page 7
English Deutsch Español Français Italiano VS-2 video enhancer HDMI cable Composite video cable Optical audio cable AM antenna TV on/off sensor ADAPTiQ ® audio calibration system Nederlands Svenska S-Video cable Stereo audio cable SCART adapter FM antenna IR emitter cable NTRODUCTION VS-2 cable...
The information in this section shows you how to place your system in a room to create a home theater atmosphere (Figure 1). You should try to arrange your system as close to this as possible. Placing your speakers and Acoustimass rich Bose Figure 1 System placement example Media center placement Place the media center on a flat, stable surface.
For more information, or to purchase accessories, contact your local Bose www.Bose.com. To contact Bose directly, refer to the contact list provided in the carton. CAUTION: Choose a stable and level surface for each speaker. Vibration can cause speakers to move, particularly on smooth surfaces like marble, glass, or highly polished wood.
Dansk Deutsch Español Français Italiano YSTEM LACEMENT Acoustimass Place the module along the same wall as the TV or at the same end of the room as the front speakers. You can place it under a table or behind a cabinet, for convenience. However, do not put it where furniture or drapes block any openings on the module.
Note: If after placing the system you discover that you need additional cables, they are available from your local Bose dealer. Or, to contact Bose directly, refer to the contact list provided in the carton. If you prefer, you can order cables from our website: www.Bose.com.
Page 12
Dansk Deutsch Español Français Italiano ASIC YSTEM ONNECTIONS This section provides a step-by-step approach to connecting the parts of the system together using the included cables. Performing the steps in order helps to ensure that all the basic connections are properly made. Be sure to complete “System Placement”...
English Deutsch Español Français Italiano Connect the speaker cables to the speakers The speakers you have are one of the two types shown here. They differ in how the cables connect to them. Before you start, route the cables around your room. To make the rear speaker cables reach each of the rear speakers, you can unzip the cables by simply pulling them apart.
To lengthen speaker cables, as needed, you can splice in 18-gauge or thicker cord (connecting + to + and – to –). Or, you can order heavy-duty speaker extension cables from Bose. To contact Bose directly, refer to the contact list provided in the carton. Nederlands Svenska ®...
English Deutsch Español Français Italiano Connect the media center to the module Use the audio input cable, which has a multi-pin connector at each end, to connect the Acoustimass A. With the flat side of the multi-pin connector facing toward the front of the module, B.
Dansk Deutsch Español Français Italiano ASIC YSTEM ONNECTIONS Connect the VS-2 video enhancer to the media center To complete this connection, you need the power supply and the VS-2 cable. A. Insert the Serial Data plug into the Serial Data connector. B.
English Deutsch Español Français Italiano Connect your TV to the VS-2 If possible, use an HDMI TV does not have an HDMI connector, use the type of connection that gives you the highest image quality possible. Video Quality Best Better Good Standard Connect your TV to the VS-2 using the supplied HDMI cable:...
Page 18
Dansk Deutsch Español Français Italiano ASIC YSTEM ONNECTIONS Connect video source outputs to VS-2 video inputs The VS-2 has video input connectors for a cable/satellite box (CBL-SAT), a VCR, and one other source (AUX). The type of video connection used for your TV determines the type of connection you can use for a video source: If the connection you made to your TV is: HDMI...
English Deutsch Español Français Italiano Connect audio source outputs to media center audio inputs The media center has analog and digital audio inputs for your cable/satellite box, VCR, TV, and one other source. This step explains how to connect your sources using the analog audio input connections (Figure 11).
Dansk Deutsch Español Français Italiano ASIC YSTEM ONNECTIONS Connect AM and FM antennas to the media center The supplied AM and FM antennas connect to the rear panel of the media center (Figure 12). CAUTION: DO NOT connect your television antenna cable to the FM antenna jack. To connect the FM antenna A.
Power connection for the Acoustimass module Note: Bose recommends using a high-quality surge suppressor on all electronics equipment. Voltage variations and spikes can damage electronic components in any system and the resulting damage may not be covered by the limited warranty. A quality suppressor can eliminate the vast majority of failures attributed to surges and may be purchased at electronics stores.
Dansk Deutsch Español Français Italiano ASIC YSTEM ONNECTIONS Install the remote control batteries You need the four AAA (IEC-LR3) batteries to complete this step. A. Slide the battery compartment cover from the end of the remote (Figure 15). B. Insert the batteries, making sure you match the polarity of the batteries with the C.
English Deutsch Español Français Italiano This section guides you through turning on your system for the first time and playing the setup DVDs to validate and calibrate your system. Be sure to complete the “Basic System Setup” on page 12 before starting these steps: Prepare your TV ...
VS-2 output. This is usually done in the features menu of your TV. Refer to your TV owner’s guide for help. Open the ADAPTiQ Your system includes the Bose discs and a special ADAPTiQ calibration headset (Figure 16). • Play both discs when all of the speakers are where you want them, your furnishings are arranged as intended, and all of the system connections are completed.
English Deutsch Español Français Italiano Play Disc 1 A. Lift up the media center front cover and press Open/Close on the control panel. B. Insert Disc 1 into the tray (label side up) and press Open/Close again. C. Press CD/DVD on the LIFESTYLE D.
Dansk Deutsch Español Français Italiano IRST PERATION Disconnect the ADAPTiQ Be sure to put the discs and headset back in the ADAPTiQ If you move the system to another room or significantly change the arrangement of speakers or room furnishings, you can play Disc 2 again and calibrate your system in the new room environment.
Note: When using a digital audio connection, be sure to maintain your analog connection, too. In this way, you ensure continuous sound when a digital signal is absent or interrupted. It also supports the use of a Bose Making coaxial digital audio connections Using a 75Ω...
PTIONAL ONNECTIONS AND DDITIONS Using the TV on/off sensor The TV on/off sensor works with the system to automatically turn on the TV, as needed, when another video source (DVD, cable/satellite box, etc.) is selected. If you choose not to use the sensor, you need to turn on your TV separately.
If your system does not respond to remote control commands, but you know the remote batteries are good, you may need to add an antenna extender to help the remote work within its specified range. To contact Bose to purchase an extender, refer to the address list included in the carton.
PTIONAL ONNECTIONS AND DDITIONS Using a SCART adapter The SCART adapter can be used to connect European TVs to your system (Figure 21). Use the appropriate adapter setting for the type of video signal your TV accepts: • V-IN for a composite video input signal •...
English Deutsch Español Français Italiano Making connections for program recording To record programs from your cable or satellite service, connect your cable/satellite box to your VCR or DVR. Before you start, make sure that your cable/satellite box and VCR/DVR have the necessary input and output connectors available. 1.
PTIONAL ONNECTIONS AND DDITIONS Adding audio record/playback equipment Using a standard RCA stereo audio cable, you can connect external playback and recording equipment such as CD players and tape recorders to the rear panel of the media center. • If the equipment does not have right and left output connectors, use a Y adapter to connect it to the media center.
Page 33
English Deutsch Español Français Italiano To connect record/playback equipment Connect the Audio OUT connectors on the media center to the RECORD INPUT connectors on the recording equipment (Figure 24). • Connect the PLAY OUTPUT on the playback equipment to the AUX Audio IN connectors on the media center.
Deutsch Español Français Italiano EFERENCE Mounting the VS-2 video enhancer For convenience, the VS-2 video enhancer can be mounted on a wall. Required tools Required hardware For solid wood For wallboard Wall mounting Install two screws 12 inches apart. Leave (7.9 mm) between wall surface and screw head.
From this one system, you can play two different sources in different areas of your house at the same time, indoors and out. For this purpose, Bose offers you the AL8 homewide wireless audio link or two types of cables that connect to the Bose link jack: •...
• A Bose link AL8 homewide wireless audio link This combination Wi-Fi signal transmitter and receiver enables you to enjoy your LIFESTYLE running wires there. You can add up to seven additional receivers, available as the Bose link AR-1 wireless audio receiver. • Speaker mounting brackets and stands •...
It also allows us to send you infor- mation about new products and special offers from Bose. Follow the instructions on your Product Registration card to register by mail, on the Internet, or by phone.
Page 38
Español Français Italiano EFERENCE Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BOSE AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 Vrms maximum DIGITAL AUDIO OUT: SPDIF OPTICAL OUTPUT: SPDIF, –15 to –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or PAL 1V S-VIDEO: Luminance 1V...
Page 40
English Español Français NTRODUCCIÓN Bienvenido ................. . Objetivo de esta guía .
Page 41
Número de modelo del sistema (en la caja): LIFESTYLE _______ Serie (en su caso) ______ N/S del centro multimedia:__________ Nombre del distribuidor:______________________Teléfono del distribuidor: ____________Fecha de compra: ___________ Bose le recomienda que conserve el recibo de compra y una copia de la tarjeta de registro del producto junto con esta guía. Svenska Nederlands N/S del VS-2: _______________ N/S del módulo Acoustimass: ______________...
Español Français Bienvenido Gracias por adquirir un sistema de entretenimiento de DVD para el hogar Bose con conectividad HDMI de Bose y el diseño innovador del sistema LIFESTYLE contenido de los programas de música y vídeo con un equipo elegante y de fácil manejo.
Si algún componente del producto parece estar dañado, no lo utilice. Comuníqueselo de inmediato a Bose Bose en la página de direcciones que se incluye con el sistema. Nota: Este es un buen momento para anotar los números de serie del sistema, que se encuentran en la parte inferior del centro multimedia y del VS-2 y cerca del panel de conexión del...
Page 44
English Español Français Nederlands Svenska NTRODUCCIÓN Optimizador de Cable del VS-2 vídeo VS-2 Cable de HDMI Cable de S-Video Cable de vídeo Cable de compuesto audio estéreo Cable óptico de audio Adaptador SCART Antena de AM Antena de FM Sensor de encendido/ Cable emisor apagado del televisor de infrarrojos...
(Figura 1). Intente ubicar el sistema de la forma más parecida posible a la indicada. La correcta ubicación de los altavoces y del módulo Acoustimass obtener el sonido completo y rico en matices de calidad Bose este sistema. Figura 1 Ejemplo de ubicación...
Français Ubicación de los altavoces frontales y posteriores Bose ofrece una gama de accesorios para la colocación de altavoces, como soportes y enganches para la pared. Si desea obtener más información o comprar accesorios, póngase en contacto con el distribuidor de Bose en contacto directamente con Bose, consulte la lista de contactos incluida con el sistema.
BICACIÓN DEL SISTEMA Ubicación del módulo Acoustimass Sitúe el módulo en la misma pared que el televisor o en el mismo punto de la habitación que los altavoces frontales. Puede colocarlo bajo una mesa o detrás de un armario, por comodidad.
Nota: Si, después de ubicar el sistema, descubre que necesita cables adicionales, puede adquirirlos a través de su distribuidor Bose o directamente a través de Bose. Para ello, consulte la lista de contactos incluida con el sistema. Si lo prefiere, puede comprar los cables en nuestro sitio Web: www.Bose.com.
Page 49
ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA En esta sección se ofrecen instrucciones paso a paso para conectar entre sí los componentes del sistema utilizando los cables incluidos. Siga estos pasos en orden para asegurarse de que realiza correctamente todas las conexiones básicas. Antes de dar estos pasos, siga las instrucciones de “Ubicación del sistema”...
English Español Français Conecte los cables a los altavoces Los altavoces que tiene son de uno de los dos tipos mostrados aquí. Se diferencian en cómo se conectan los cables. Antes de comenzar, extienda los cables por la habitación. Para conseguir que los cables lleguen a los altavoces posteriores, puede separarlos tirando de ellos simplemente.
(conectando los terminales + a + y – a –). O, si lo desea, puede solicitar a Bose cables alargadores reforzados para altavoces. Para ponerse en contacto directamente con Bose, consulte la lista de contactos incluida con el sistema.
English Español Français Conecte el centro multimedia al módulo Utilice el cable de entrada de audio, que lleva un conector de múltiples contactos en cada extremo, para conectar el módulo Acoustimass A. Con el lado plano del conector de múltiples contactos mirando hacia el frente del B.
ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Conecte el optimizador de vídeo VS-2 al centro multimedia Para realizar esta conexión necesita la fuente de alimentación y el cable del VS-2. A. Inserte la clavija Serial Data en el conector Serial Data. B. Inserte la clavija DC Power en el conector DC Power. C.
English Español Français Conecte el televisor al VS-2 Si es posible, utilice una conexión HDMI más alta. Si su televisor no tiene un conector HDMI, utilice el tipo de conexión que le proporcione la más alta calidad de imagen posible. Calidad de vídeo Óptima...
ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Conecte las salidas de la fuente de vídeo a las entradas de vídeo del VS-2 El VS-2 tiene conectores de entrada de vídeo para un receptor de cable/satélite (CBL-SAT), un reproductor de vídeo (VCR) y otra fuente (AUX). El tipo de conexión de vídeo utilizado para el televisor determina el tipo de conexión que puede emplear para una fuente de vídeo: Si la conexió...
English Español Français Conecte las salidas de la fuente de vídeo a las entradas de audio del centro multimedia El centro multimedia dispone de entradas de audio analógico y digital para un receptor de cable/satélite, un reproductor de vídeo (VCR), un televisor y otra fuente. En este paso se explica cóm conectar las fuentes empleando las conexiones de entrada de audio analógico (Figura 11).
ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Conecte las antenas de AM y FM al centro multimedia Las antenas de AM y FM suministradas se conectan al panel posterior del centro multimedia (Figura 12). PRECAUCIÓN: NO conecte un cable de antena de televisión a la toma de la antena de FM. Para conectar la antena de FM A.
Conexión del módulo Acoustimass Nota: Bose le recomienda utilizar supresores de sobretensiones de alta calidad en todos los equipos electrónicos. Las variaciones y picos de tensión pueden dañar los componentes electrónicos de cualquier sistema y es posible que los daños resultantes no estén cubiertos por la garantía limitada.
ONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA Instale las pilas del control remoto Necesita las cuatro pilas AAA (IEC-LR3) para seguir este paso. A. Retire la tapa del compartimento de pilas desde el extremo del control remoto B. Inserte las pilas, asegurándose de que coincide la polaridad de las pilas con las C.
English Español Français En esta sección se explica cómo encender el sistema por primera vez y reproducir los DVD de configuración para validar y calibrar el sistema. Antes de dar estos pasos, siga las instrucciones de “Basic System Setup” on page 12: Prepare el televisor ...
Si necesita ayuda, consulte la guía del usuario del televisor. Abra la caja del sistema de calibración de audio ADAPTiQ El sistema incluye el sistema de calibración de audio Bose compactos y unos auriculares de calibración ADAPTiQ especiales (Figura 16).
English Español Français Reproduzca el Disco 1 A. Levante la tapa frontal del centro multimedia y pulse el botón Open/Close del panel B. Inserte el Disco 1 en la bandeja (con la etiqueta hacia arriba) y vuelva a pulsar el C.
UESTA EN MARCHA INICIAL Desconecte los auriculares ADAPTiQ No olvide devolver los discos y los auriculares a la caja ADAPTiQ seguro. Si mueve el sistema a otra habitación o cambia significativamente la disposición de los altavoces o de los muebles de la habitación, puede reproducir otra vez el Disco 2 y calibrar el sistema en el nuevo entorno.
Nota: Cuando utilice una conexión de audio digital, asegúrese de mantener también la conexión analógica. Esto le permitirá disfrutar de sonido continuo cuando falte o se interrumpa la señal digital. También permite el uso de una conexión Bose Conexiones coaxiales de audio digital Empleando un cable coaxial de 75Ω...
ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Uso del sensor de encendido/apagado del televisor El sensor de encendido/apagado del televisor funciona con el sistema para encender el televisor de manera automática, cuando se selecciona otra fuente de vídeo (DVD, receptor de cable o satélite, etc.). Si decide no utilizar el sensor, deberá apagar el televisor por separado.
éste pueda funcionar dentro de su rango especificado. Si desea ponerse en contacto con Bose para adquirir un extensor, consulte la lista de direcciones incluida con el sistema.
ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Uso de un adaptador SCART El adaptador SCART puede servir para conectar televisores europeos al sistema (Figura 21). Utilice el ajuste adecuado del adaptador para el tipo de señal de vídeo que admita el televisor: • V-IN para una señal de entrada de vídeo compuesto •...
English Español Français Conexiones para la grabación de programas Para grabar programas del servicio de cable o satélite, conecte el receptor de cable/satélite al reproductor de vídeo (VCR) o al DVR. Antes de comenzar, compruebe que el receptor de cable/satélite y el reproductor de vídeo/DVR disponen de los conectores de entrada y salida necesarios.
ONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES Conexión de equipos de grabación/reproducción de audio Utilizando un cable de audio estéreo RCA estándar, puede conectar equipos externos de reproducción y grabación, como reproductores de CA y grabadoras de cintas, al panel posterior del centro multimedia. •...
Page 70
English Español Français Para conectar equipos de grabación/reproducción Conecte los conectores Audio OUT del centro multimedia a los conectores RECORD INPUT del equipo de grabación (Figura 24). • Conecte la salida PLAY OUTPUT del equipo de reproducción a los conectores AUX Audio IN del centro multimedia.
EFERENCIA Montaje del optimizador de vídeo VS-2 Para mayor comodidad, el optimizador de vídeo VS-2 se puede montar en una pared. Herramientas necesarias Equipo necesario Para madera sólida Broca de 3,5 mm (1/8 pulg.) Para madera laminada Montaje contra la pared Instale dos tornillos separados por una distancia de unos 30 cm.
Bose link Accesorios Póngase en contacto con su distribuidor Bose, llame al Departamento de atención al cliente Bose o visite www.Bose.com si desea adquirir lo siguiente: • Un enlace de audio inalámbrico para todo el hogar Bose link AL8 Este transmisor y receptor combinados de señales wi-fi le permite disfrutar del sonido del...
English Español Français Servicio de atención al cliente Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose sobre la resolución de problemas. Consulte la lista de direcciones suministrada con el sistema. Garantía limitada Su sistema de entretenimiento doméstico LIFESTYLE limitada transferible.
Page 75
EFERENCIA Salidas del centro multimedia ALTAVOCES, PRINCIPAL y BOSE SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 Vrms máximo SALIDA DE AUDIO DIGITAL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF, de –15 a –21 dbm VÍDEO COMPUESTO: NTSC o PAL 1V S-VIDEO: Luminancia 1 V VÍDEO POR COMPONENTES: NTSC o PAL 1 V...
Page 77
English Español Français NTRODUCTION Bienvenue ................. . Objectif de ce guide .
Page 78
Modèle (voir sur le carton) : LIFESTYLE _______ Series (le cs échéant) ______ N° série Media center : _____________ Nom du revendeur :________________________ Téléphone du revendeur : _____________Date d’achat : _______________ Bose conseille de conserver votre facture ainsi qu’une copie de la carte d’enregistrement de votre produit avec cette notice. Svenska Nederlands N°...
Il répond à des questions spécifiques concernant l’installation. Le site Web n’est actuellement disponible qu’en anglais. Pour toute question spécifique, ou pour toute aide sur l’évaluation d’un problème, contactez Bose directement. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Nederlands Svenska et commutation vidéo automatique.
Si vous remarquez que l’un des éléments du système semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Page 81
English Español Français Nederlands Svenska NTRODUCTION Expanseur vidéo VS-2 Câble VS-2 Câble HDMI Câble S-video Câble vidéo Câble audio stéréo composite Câble audio optique Adapateur Péritel Antenne AM Antenne FM Capteur TV Câble émetteur IR Système de calibrage audio ADAPTiQ ®...
(Figure 1). Essayez de disposer votre système de la façon la plus semblable possible. Pour être sûr d’entendre toute la richesse du son Bose offrir, la première étape consiste à placer les enceintes et le module Acoustimass convenablement.
Español Français Positionnement des enceintes centrale et arrière Bose propose une grande variété d’accessoires de fixation, notamment des pieds et des supports muraux. Pour plus d’informations, ou pour commander des accessoires, contactez votre revendeur Bose liste des adresses fournie avec votre système.
ISE EN PLACE DU SYSTÈME Positionnement du module Acoustimass PLacez le module le long du même mur que le téléviseur, ou dans la même partie de la pièce que les enceintes avant. Pour des raisons pratiques, vous pouvez le placer sous une table ou derrière une commode, mais pas en un point où...
Remarque : Après la mise en place du système, si vous découvrez que vous avez besoin de câbles supplémentaires, vous pouvez vous en procurer auprès de votre revendeur local Bose. Vous pouvez également contacter Bose directement (consultez la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage).
ONNEXIONS DE BASE Cette section explique comment connecter les composants du système à l’aide des câbles fournis. Suivez les étapes dans l’ordre indiqué pour être sûr que toutes les connexions sont correctes. Veillez à terminer la « Mise en place du système » page 8 avant de débuter les étapes suivantes : Raccordez les câbles aux enceintes...
English Español Français Raccordez les câbles aux enceintes Il existe deux types d’enceintes, représentés ici. Les enceintes différent en fonction du mode de connexion des câbles. Avant de commencer, posez les câbles le long du chemin qu’ils suivront dans la pièce. Pour permettre aux câbles des enceintes arrière d’atteindre celles-ci, vous pouvez dérouler les câbles en les séparant.
0,75 mm² ou plus (en interconnectant les pôles + et + et les pôles - et -). Vous pouvez aussi commander auprès de Bose des câbles prolongateurs résistants. Pour contacter Bose directement, consultez la liste des adresses figurant dans l’emballage.
English Español Français Connectez le media center au module Connectez le module Acoustimass identifiable à ses connecteurs multibroches à chaque extrémité. A. Orientez la face plate du connecteur multibroches vers l’avant du module, et B. Branchez l’autre extrémité du câble (côté plat orienté vers le haut) dans la fiche Main C.
ONNEXIONS DE BASE Connectez l’expanseur vidéo VS-2 au media center Pour réaliser cette connexion, l’alimentation électrique et le câble du VS-2 sont nécessaires. A. Insérez la fiche Serial Data dans le connecteur Serial Data. B. Insérez la fiche DC Power dans le connecteur DC Power. C.
English Español Français Connectez le téléviseur au VS-2 Si possible, utilisez une connexion HDMI possible. Si votre téléviseur ne possède pas de connecteur HDMI, utilisez le type de connexion offrant la meilleure qualité d’image possible. Qualité vidéo Excellente Très bonne Bonne Standard Connectez votre téléviseur au VS-2 à...
ONNEXIONS DE BASE Connectez les sorties vidéo des sources aux entrées vidéo du VS-2 Le VS-2 comporte des connecteurs d’entrée vidéo pour un récepteur câble/satellite (CBL-SAT), un magnétoscope (VCR) et une autre source (AUX). Le type de connexion vidéo utilisé avec votre téléviseur détermine le type de connexion utilisable pour une source vidéo. Si votre télévision est connectée à...
English Español Français Connectez les sorties audio des sources aux entrées audio du media center Le media center est doté d’entrées analogiques et numériques pour un magnétoscope, un récepteur câble/satellite, un téléviseur et une autre source vidéo. Cette section explique comment connecter les sources avec des entrées audio analogiques (Figure 11).
ONNEXIONS DE BASE Connectez les antennes AM et FM au media center Les antennes AM et FM fournies avec votre système doivent être connectées au panneau arrière du media center (Figure 12). ATTENTION : N’essayez PAS de connecter un câble de télévision à la fiche d’antenne FM. Connexion de l’antenne FM : A.
Mise sous tension du module Acoustimass Remarque : Bose recommande d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions pour protéger tous les équipements électroniques. Les variations de tension et les surcharges transitoires peuvent endommager les composants de n’importe quel système, et ces dégâts peuvent ne pas être couverts par la garantie limitée.
ONNEXIONS DE BASE Installez les piles de la télécommande Vous avez besoin de quatre piles AAA (IEC-LR3). A. Ouvrez le compartiment des piles, à l’arrière de la télécommande, en le faisant glisser B. Localisez les repères de polarité (+ et–) situés à l’intérieur du compartiment, et C.
English Español Français Cette section vous guide pour la première mise en service de votre système et l’utilisation des DVD de configuration pour validet et étalonner votre installation. Vous devez avoir achevé les opérations décrites dans la section “Basic System Setup”...
TV. Reportez-vous à sa notice d’utilisation en cas de besoin. Ouvrez le carton du système de calibrage audio ADAPTiQ Votre appareil est fourni avec le système d’étalonnage audio Bose de deux CD et d’un casque d’étalonnage spécial ADAPTiQ (Figure 16).
English Español Français Mettez en lecture le disque 1 A. Soulevez le couvercle avant du media center et appuyez sur le bouton Open/Close B. Placez le disque 1 dans le tiroir (étiquette dirigée vers le haut) et appuyez à nouveau C.
Page 100
REMIÈRE UTILISATION Débranchez le casque ADAPTiQ Remettez les disques et le casque dans le carton ADAPTiQ Si vous déplacez votre installation dans une autre pièce, ou si vous modifiez la disposition des enceintes ou l’ameublement, vous pourrez utiliser à nouveau le disque 2 pour adapter votre système au nouvel environnement.
Vous aurez alors la certitude d’avoir un son en continu, même en cas d’interruption du signal numérique. De plus, les connexions analogiques prennent en charge les connexions ® Bose Link qui permettent d’étendre votre installation à d’autres pièces. Connexions audio numériques par liaison coaxiale Utilisez un câble coaxial 75Ω...
ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Utilisation du capteur TV Le capteur TV permet au système de mettre automatiquement le téléviseur en marche lorsqu’une autre source vidéo (DVD, récepteur câble/satellite, etc.) est sélectionnée. Si vous choisissez de ne pas utiliser le capteur, vous devrez mettre votre téléviseur sous tension manuellement.
IR Remarque : Si vous souhaitez acquérir un émetteur infrarouge supplémentaire pour contrôler jusqu’à trois appareils ou pour remplacer l’émetteur fourni, contactez le service clients de Bose Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Utilisation d’un prolongateur pour la télécommande Si votre système ne réagit pas aux signaux de la télécommande, et si vous êtes certain que...
ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Utilisation d’une prise Péritel La prise Péritel permet de connecter des téléviseurs aux normes européennes (Figure 21). Utilisez le réglage approprié pour le type de signal vidéo accepté par votre téléviseur : • V-IN pour un signal d’entrée en vidéo composite •...
English Español Français Connexions pour l’enregistrement de programmes Pour enregistrer des programmes à partir d’un récepteur câble ou satellite, connectez votre décodeur câble/satellite au magnétoscope. Avant de commencer, vérifiez que votre récepteur câble/satellite et votre magnétoscope sont dotés des connecteurs d’entrée et sortie nécessaires.
ONNEXIONS FACULTATIVES ET AUTRES AJOUTS Ajout d’un appareil d’enregistrement/lecture Vous pouvez utiliser un câble stéréo RCA standard pour connecter un appareil externe, par exemple un lecteur de CD ou un magnétophone, au panneau arrière du media center. • Si l’appareil diffuse un son mono, utilisez un adaptateur en Y pour le connecter au media center.
Page 107
English Español Français Branchement d’un appareil de lecture externe Raccordez les fiches AUDIO OUT du media center aux connecteurs RECORD INPUT de l’appareil externe (Figure 24). • Raccordez les fiches PLAY OUTPUT de l’appareil externe aux connecteurs AUX Audio IN du media center.
ÉFÉRENCES Montage de l’expanseur vidéo VS-2 Il est possible de monter l’expanseur vidéo VS-2 sur un mur. Outils nécessaires Accessoires nécessaires Pour du bois dur Pour les cloisons en plâtre Montage mural Installez deux vis à 30,5 cm de distance. Laissez un espace de 8 mm entre la surface du mur et la tête de chaque vis.
Parallèlement à la gamme de produits compatibles Bose Link, vous pouvez aussi utiliser un produit Bose que vous possédez déjà avec votre système LIFESTYLE été conçus avant la technologie Bose Link sont appelés ici « produits anciens », et leur ajout à la gamme Bose Link nécessite quelques précautions.
Bose Link Accessoires Contactez votre revendeur Bose, appelez le service client de Bose ou visitez la page www.bose.com pour toutes informations sur : • Un réseau audio domestique sans fil Bose Link AL8 Ce combiné émetteur/récepteur de signaux Wi-Fi permet de profiter de la qualité sonore du système LIFESTYLE...
English Español Français Comment contacter le service client Vous pouvez contacter directement le service client de Bose figurant dans le carton d’emballage). Garantie limitée Votre système home cinéma LIFESTYLE Reportez-vous à la carte d’enregistrement de votre produit pour en savoir plus.
Page 112
ÉFÉRENCES Sorties du media center ENCEINTES, Principales et BOSE l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe, 2 Vrms maximum SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : SPDIF SORTIE OPTIQUE : SPDIF, -15 à -21 dbm VIDÉO COMPOSITE : NTSC ou PAL 1 V S-VIDEO : Luminance 1 V VIDÉO EN COMPOSANTES : NTSC ou PAL 1 V...