Download Print this page

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT! Keep these instructions for future reference.
Please read these instructions before assembly and use of
this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly:
Phillips Screwdriver (not included). Assembly
instructions on back side of this sheet.
• Requires an AC adaptor (input 100 - 240 VAC, 50 - 60Hz,
9W, with an output of 8 VDC) for operation (included).
• Product features and decorations shown in photographs
and illustrations may vary from your product.
Some features of this product only work with the Fisher-Price
Smart Connect™ app. Download the Fisher-Price
to control the sleeper from your smart device (not included). This app is
available from the App Store
Algunas características de este producto solo funcionan con la aplicación
Smart Connect™ de Fisher-Price
Fisher-Price
para controlar la cuna mecedora con tu dispositivo celular
®
(no incluido). Esta aplicación está disponible en el App Store
o Google Play™.
fisher-price.com
®
Smart Connect™ app
or Google Play™.
®
®
. Baja la aplicación Smart Connect™ de
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura
referencia. Leer estas instrucciones antes de ensamblar
y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria
para el montaje: desatornillador de cruz (no incluido).
Ver el dorso de esta hoja para las instrucciones
de montaje.
• Funciona con un adaptador de corriente alterna
(entrada de 100 - 240 V~, 50 - 60Hz, 9W, salida de
8 Vcc), incluido.
• Las características y decoración del producto pueden
variar de las mostradas.
1
FCF09
®
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price FCF09

  • Page 1 FCF09 Some features of this product only work with the Fisher-Price ® Smart Connect™ app. Download the Fisher-Price ® Smart Connect™ app to control the sleeper from your smart device (not included). This app is available from the App Store or Google Play™.
  • Page 2 • SUFFOCATION HAZARD • Infants have suffocated: - On added pillows, blankets and extra padding. - Use ONLY the pad provided by Fisher-Price. NEVER place extra padding under or beside infant. • ALWAYS place child on back to sleep. • Strings can cause strangulation! NEVER place items with a string around a child’s neck such as hood strings or pacifier cords.
  • Page 3 • Niños pequeños se han asfixiado: - En cojines, cobijas y almohadillas adicionales. - Usar SOLO la almohadilla proporcionada por Fisher-Price. NO poner almohadillas adicionales abajo o al lado del bebé. • SIEMPRE acostar al niño cara arriba para dormir.
  • Page 4 • Algunas características de este producto solo funcionan con la aplicación Smart Connect de Fisher-Price. • Baja la aplicación Smart Connect de Fisher-Price para controlar la cuna mecedora con tu dispositivo celular (no incluido). Esta aplicación está disponible en el App Store o Google Play™.
  • Page 5 As technology changes, this app may become compatible with additional devices. Visit fisher-price.com/SmartConnect for an up to date, complete list of compatible devices. La aplicación Smart Connect de Fisher-Price es compatible con los dispositivos mencionados en la tabla. ® APPLE ANDROID™...
  • Page 6 Pairing Your Device Sincronizar el dispositivo Before using the Smart Connect™ app for the first time, you will need to pair your device with the sleeper. Antes de usar la aplicación Smart Connect™ por primera vez, será necesario sincronizar el dispositivo con la cuna mecedora. •...
  • Page 7 Smart Connect ™ App Aplicación Smart Connect App features and decorations shown in photographs and illustrations may vary. Las características y decoración de la aplicación pueden variar de las mostradas. Press the sleeper icon to open the sleeper controls. Presiona el icono de la cuna mecedora para abrir los controles de la cuna mecedora.
  • Page 8 Smart Connect ™ App Aplicación Smart Connect View your device status here: You’re Connecting, You’re Connected, You’re Not Connected or Your sleeper is out of range, turned off or asleep. Ve aquí el estado del dispositivo: Se está conectando, Está conectado, Press the back icon to return to the No está...
  • Page 9 Smart Connect ™ App Aplicación Smart Connect Press to turn sound effects ON. Press a sound icon again to turn sound effects OFF. Presiona para PRENDER los efectos de Press the back icon to return to the sonido. Vuelve a presionar un icono de home screen.
  • Page 10 Securing Your Child Sistema de sujeción Waist Belt Waist Belt Cinturón Cinturón Waist Belt Waist Belt Cinturón Cinturón TIGHTEN TIGHTEN LOOSEN LOOSEN APRETAR APRETAR AFLOJAR AFLOJAR To tighten the waist belts: • Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop .
  • Page 11 Preventing Baby’s Head from Flattening Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane Pediatricians and child health organizations agree that • Help your baby avoid resting his head in the same healthy babies should be placed on their backs to sleep for position all the time by frequently changing the direction naps and at nighttime, to reduce the risk of Sudden Infant he lies in the crib.
  • Page 12 Preventing Baby’s Head from Flattening Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane Tanto pediatras como organizaciones de salud de niños • Ayuda al bebé a evitar apoyar su cabeza en la misma están de acuerdo en que los bebés sanos deben dormir posición todo el tiempo, cambiando con frecuencia siestas y periodos más largos boca arriba para reducir el la dirección en la que está...
  • Page 13 Use Uso • Place the sleeper near a standard wall outlet. • Poner la cuna mecedora cerca de un tomacorriente de • Plug the AC adaptor cord into the auto-rock unit. pared estándar. • Plug the AC adaptor into the wall outlet. •...
  • Page 14 Use Uso Make sure your child is properly secured in the sleeper. Asegúrate de que el niño esté bien asegurado en la cuna. Press the music button to turn music ON. Press the same button to change Press this volume button to turn Press the projection button to turn to a different song.
  • Page 15 Storage Pad and Newborn Almacenamiento Insert Removal Quitar la almohadilla y soporte infantil • The AC adaptor cord wraps around the auto-rock unit for storage. Plug the end of the adaptor into the auto-rock unit. • Cuando no esté en uso, enrollar el cable del adaptador de corriente alterna en la unidad de movimiento automático.
  • Page 16 Assembled Parts Piezas ensambladas Liner Forro Almohadilla 2 Link Toys 2 juguetes con aro AC Adaptor Newborn Insert 2 Hubs Adaptador de Soporte para recién nacido (locking and non-locking) corriente alterna 2 conexiones (sólo una se puede cerrar) (sólo una se puede cerrar) M4,5 x 35 mm Screw –...
  • Page 17 Assembly Montaje IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.
  • Page 18 Assembly Montaje • Mientras presiona los botones del tubo de base restante, Base Tube insertar los extremos del tubo de base en los extremos Tubo de la base libres de los tubos de conexión restantes. Atención: cada tubo de base está diseñado para ajustarse en los tubos de conexión de una sola manera.
  • Page 19 Assembly Montaje Headrest Reposacabeza Warning Label (not visible) Etiqueta de advertencia (no visible) Canopy Cubierta • Position the pad so that the headrest toward the warning label on the liner. Place the pad on the liner. • Colocar la almohadilla de modo que el reposacabeza apunte hacia la etiqueta de advertencia en el forro.
  • Page 20 Assembly Montaje Newborn Support Soporte infantil PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR • Press the pad edges onto the fasteners on the liner. • Presionar los bordes de la almohadilla en los sujetadores Newborn Support del forro. Soporte infantil Link Toy Juguete que se conecta Waist Belt Waist Belt...
  • Page 21 • Después del lavado con blanqueador y agua, lavar el forro For more cleaning information, please contact Fisher-Price con una cantidad pequeña de detergente líquido. Cepillar ® Consumer Relations at service.fisher-price.com or call suavemente con un cepillo suave.
  • Page 22: Fcc Statement (United States Only)

    Consumer Information Información al consumidor FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) • Cambiar la orientación o localización de la antena receptora. This equipment has been tested and found to comply with • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. the limits for a Class B digital device, pursuant to Part •...
  • Page 23 Adults Note: If you use this product with the AC adaptor, periodically examine the AC adaptor for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury. If the AC adaptor is damaged, do not use the product with the AC adaptor.
  • Page 24 CONSUMER ASSISTANCE CO SU SS S ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO ARGENTINA Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de Mattel Argentina, S.A., Curupaytí...