Download Print this page
Braun MultiQuick 9 Manual
Hide thumbs Also See for MultiQuick 9:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MultiQuick 9
Type 4200
Register your product
Hand blender
www.braunhousehold.com/register

Advertisement

loading

Summary of Contents for Braun MultiQuick 9

  • Page 1 MultiQuick 9 Type 4200 Register your product Hand blender www.braunhousehold.com/register...
  • Page 2 English Latviešu valodā Lietuvių kalba Eesti keeles De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany 5722112654/03.17 MQ 9005x – 9037x – 9045x_Baltic UK/LV/LT/EE...
  • Page 3 350 ml 500 ml 1250 ml *certain models only click!
  • Page 4 click! click! 350 ml click! ca/bc 500 ml 1250 ml...
  • Page 5 Parmesan 100g 100g 10g 90g+ 80g 100 g max. speed 350 ml sec. 30-45 max. 300g 200g 200g 200g 300g 350g speed 500 ml sec. Parmesan milk 150 g 400g 200g 250g 250g 350g 400 g max. 1250 ml 700 ml speed sec.
  • Page 6 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. can be ejected out of the appliance We hope you thoroughly enjoy your new Braun due to a sudden steaming. appliance. • This appliance is designed for house-...
  • Page 7 Pilot Light ActiveBlade Shaft (B) The hand blender is equipped with an ActiveBlade The pilot light (1) shows the status of the appliance, shaft, which enables the knife extend to the bottom when it is connected to an electrical outlet. of the bell.
  • Page 8 • Release the Smart Speed switch and ensure the Whisk Accessory (B) puree accessory has completely stopped turning before removing it from the food. Use the whisk only for whipping cream, beating egg • After use, unplug the appliance. Remove the whites, making sponge cakes and ready-mix paddle (9c) by turning clockwise.
  • Page 9 (5) to detach the motor part. Disposal can take place at a Braun Service • Lift the lid up. Carefully take out the blade before Centre or at appropriate collection points pouring out the contents of the bowl.
  • Page 10 Mūsu produkti izgatavoti atbilstoši augstākajiem • Ierīce paredzēta tikai lietošanai kvalitātes, funkcionalitātes un uzbūves standartiem. Ceram, ka jums patiks lietot jauno Braun ierīci. sadzīvē. • Nelieciet rokas produktu ievietošanas Pirms lietošanas atverē laikā, kad ierīce pievienota elektrotīklam, it īpaši ja tās motors...
  • Page 11 • Darbības laikā nav nepieciešams turēt drošības Indikatora lampiņa pogu nospiestu. Indikatora lampiņa (1) signalizē par ierīces stāvokli, kad tā pievienota elektrotīklam. ActiveBlade vārpsta (B) Indikatora Ierīce / darbības statuss Rokas blenderis aprīkots ar ActiveBlade vārpstu, lampiņa kas ļauj asmenim iziet ārpus ietvara apakšas. Tas tiek automātiski pielāgots, atkarībā...
  • Page 12 • Ar vieglām kustībām uz augšu un uz leju, kustiniet Slotiņa (B) biezeņa piederumu pa sastāvdaļām, līdz iegūta vēlamā konsistence. Izmantojiet slotiņu tikai putukrējuma, olu baltumu, • Atlaidiet SmartSpeed slēdzi un, pirms biezeņa bezē kūkas masas un desertu saputošanai. piederuma izņemšanas no produktu maisījuma, pārliecinieties, vai tas beidzis darboties.
  • Page 13 • Pēc smalcināšanas atvienojiet ierīci no neutilizējiet to kopā ar sadzīves atkritumiem. elektrotīkla un nospiediet pogas piederumu Ierīci iespējams utilizēt Braun servisa centrā, noņemšanai (5), lai noņemtu motora daļu. vai jūsu valstī atrodamajos atbilstošajos ierīču • Paceliet vāciņu. Uzmanīgi izņemiet asmeni pirms savākšanas punktos...
  • Page 14 • Nekiškite pirštų į užpildymo angą jei prietaisas įjungtas, ypač veikiant Mūsų gaminiai sukurti taip, kad atitiktų aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus. varikliui. Maistą per angą grūskite Tikimės, kad jums patiks naujasis „Braun“ grūstuvu. prietaisas. • Nenaudokite jokių dalių mikrobangų krosnelėse.
  • Page 15 Lemputė „ActiveBlade“ kotas (B) Lemputė (1) nurodo prietaiso būseną kai jis prijungtas Rankinis trintuvas turi „ActiveBlade“ kotą, leidžiantį prie elektros maitinimo. peiliui pasiekti pačią kupolo apačią. Reguliavimas atliekamas automatiškai, pagal smulkinimo užduočiai reikiamą spaudimą, tai ypač tinka trinant Lemputė Prietaiso / veikimo būsena kietą...
  • Page 16 • Įstatykite priedą košei į trinamą maistą ir įjunkite Plakimo priedas (B) prietaisą. • Lengvais judesiais aukštyn ir žemyn maišykite Šluotelę naudokite tik grietinėlei, kiaušinių priedą košei trinti po indą, kol pasieksite norimą baltymams plakti, biskvitinio pyrago tešlos konsistenciją. ir desertų maišymui. •...
  • Page 17 Pasibaigus gaminio tarnavimo laikui smulkinimo dubenį. neišmeskite jo kartu su buitinėmis • Kietesnį maistą (pvz., parmezano sūrį) visuomet atliekomis. Galite pristatyti jį į „Braun“ smulkinkite pilnu greičiu. priežiūros centrą ar atitinkamus surinkimo • Baigus smulkinimą ištraukite prietaisą iš maitinimo punktus savo šalyje.
  • Page 18 Eesti keeles • Olge ettevaatlik kuuma vedeliku valamisel kannu, sest ootamatult Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõuetele. tekkiv aur võib seadmest välja purs- Loodame, et tunnete oma uue Brauni seadme kuda. kasutamisest täit rõõmu. • See seade on mõeldud kasutamiseks ainult kodumajapidamises normaalse Enne kasutamist koguse töötlemiseks.
  • Page 19 Märgutul Vars ActiveBlade (B) Saumikser on varustatud varrega ActiveBlade, Märgutuli (1) näitab seadme olekut, kui see on mis võimaldab suruda lõiketera kuplist välja. vooluvõrku ühendatud. Reguleerimine toimub automaatselt vastavalt rakendatavale survele. Sobib eriti hästi kõvade Märgutuli Seade / olek toiduainete, nt toore puu- ja köögivilja hakkimiseks. See sobib ideaalselt dipikastmete, kastmete, Punane vilkuv Seade on kasutusvalmis.
  • Page 20 • Pange püreestamistarvik koostisainetesse ja Visplitarvik (B) lülitage seade sisse. • Liigutage tarvikut kergete üles ja alla liigutustega Kasutage visplit vaid vahukoore ja munavalgete koostisainetes, kuni soovitud tekstuur on vahustamiseks ning biskviittaina ja magustoitude saavutatud. segamiseks. • Vabastage Smart Speed-lüliti ja enne püreestamistarviku eemaldamist oodake, kuni Kokku panemine ja kasutamine see on täielikult seiskunud.
  • Page 21 Enne kasutamist • Valage mustad ploomid ja kreemjas mesi hakkija «hc» anumasse. • Hakkimise hõlbustamiseks lõigake toiduained väiksemateks tükkideks. • Hoidke 24 tundi külmikus temperatuuril 3°C. • Hakkige 1,5 sekundit maksimaalsel kiirusel • Lõiketerade kahjustumise vältimiseks eemaldage (vajutage Smart Speed-nupp täiesti alla). lihalt kondid, kõõlused ja kõhred.

This manual is also suitable for:

4200